Taking Woodstock
|
00:02:06 |
Ne sautez pas dans la piscine. |
00:02:08 |
On ne la remplit que la semaine prochaine. |
00:02:17 |
MESSlEURS |
00:02:21 |
... Ia guerre au Sud-Vietnam. |
00:02:23 |
Cent quarante-huit Américains ont été tués |
00:02:27 |
soit le taux hebdomadaire le plus bas |
00:02:32 |
... ils ne semblent pas avoir été prévenus. |
00:02:34 |
Un échange de coups de feu a eu lieu au sud |
00:02:38 |
Ces attaques font désormais partie |
00:02:42 |
et le pays se prépare au pire. |
00:02:44 |
Un reportage de notre correspondant |
00:02:49 |
Malgré toute cette tourmente |
00:02:51 |
Ies agents israéliens ne s'attendent pas |
00:02:55 |
à moins que les nations arabes |
00:02:57 |
C'est la principale inquiétude ici : |
00:03:05 |
Lors d'une journée chargée, |
00:03:09 |
ont entamé la phase finale de préparation |
00:03:14 |
Les agents de la NASA ont affirmé |
00:03:16 |
que la troisième et dernière journée |
00:03:19 |
pendant qu'au centre d'entraînement, |
00:03:21 |
Ies astronautes ont fait des exercices |
00:03:27 |
- Quoi? |
00:03:31 |
Cet établissement est totalement insalubre. |
00:03:34 |
- Alors, allez-vous-en. |
00:03:37 |
Elle n'ouvrait pas la serrure, |
00:03:41 |
- Vous êtes entré dans la chambre? |
00:03:43 |
Et j'insiste |
00:03:45 |
Après avoir utilisé la chambre? |
00:03:50 |
De plus... |
00:03:51 |
ARGENT COMPTANT SEULEMENT |
00:03:53 |
C'est ridicule! |
00:03:55 |
Le climatiseur était |
00:03:58 |
La chambre était crasseuse. |
00:04:03 |
Et même pas de serviette |
00:04:05 |
SERVlETTES |
00:04:06 |
- Maman. |
00:04:07 |
S'il te plaî t, on est déjà en retard. |
00:04:09 |
Dieu merci, tu es là, mon fils. |
00:04:12 |
Cet homme me menace |
00:04:25 |
Je suis désolé. Votre paiement d'hypothèque |
00:04:29 |
Le bureau principal ne me lâche pas |
00:04:31 |
M. Spiers, |
00:04:34 |
C'est un centre de villégiature? |
00:04:36 |
Le motel El Monaco est tout ce que |
00:04:40 |
et les nouvelles initiatives... |
00:04:42 |
Les initiatives? |
00:04:45 |
Vous savez, on m'a nommé président |
00:04:46 |
- de la Chambre de commerce de Bethel. |
00:04:50 |
On a décidé d'ériger, près de la route 17B, |
00:04:54 |
J'ai accepté, au nom du El Monaco, |
00:04:55 |
de donner accès sans frais |
00:04:57 |
ce qui mènera inévitablement |
00:05:01 |
- De plus... |
00:05:03 |
Tu sais que je fais tout ce que je peux. |
00:05:08 |
Mais je me fiche |
00:05:11 |
des festivals et des autres projets |
00:05:13 |
qui devaient |
00:05:15 |
On a décidé d'organiser |
00:05:18 |
Peut-être un quatuor à cordes contemporain, |
00:05:21 |
Très avant-gardiste. |
00:05:24 |
Une troupe de théâtre dans la grange? |
00:05:27 |
Les Earthlight Players. Diplômés de Vassar, |
00:05:32 |
Ils vivent dans la grange? |
00:05:35 |
Ils font tout dans la grange. |
00:05:37 |
- Vous n'avez pas vu l'affiche? |
00:05:39 |
Devant la grange. |
00:05:41 |
M. Spiers, je vous en prie. |
00:05:44 |
Et que faites-vous? Vous parlez |
00:05:46 |
de notre grange. |
00:05:48 |
- Je voulais juste... |
00:05:52 |
J'ai marché jusqu'ici depuis Minsk, |
00:05:56 |
dans six mètres de neige, |
00:06:00 |
J'ai échappé aux pogroms, |
00:06:03 |
avec rien d'autre que des patates froides |
00:06:06 |
- Mme Teichberg, s'il vous plaî t... |
00:06:09 |
Encore plus de persécution! |
00:06:12 |
- N'est-ce pas? |
00:06:14 |
Nous sommes dans les Catskills. |
00:06:16 |
La moitié des colonies de vacances |
00:06:19 |
Jusqu'au jour où ils ont besoin de vous, |
00:06:23 |
Maman, calme-toi, d'accord? |
00:06:26 |
Jackson, donnez-nous deux mois. |
00:06:30 |
L'été arrive. Mon entreprise |
00:06:33 |
me doit de l'argent. |
00:06:38 |
Je vous en prie. |
00:06:41 |
S'il vous plaî t? |
00:06:48 |
Le cours de danse pour mère et fils |
00:06:53 |
Dans dix minutes débutera |
00:06:57 |
Papa, dis à maman d'arrêter de parler |
00:07:01 |
Tu penses que je peux dire |
00:07:06 |
Je dois retourner en ville. |
00:07:10 |
On va trouver l'argent. |
00:07:12 |
Laisse-les saisir ce trou misérable. |
00:07:15 |
Je vais mourir paisiblement en Floride. |
00:07:28 |
- M. Tiber. |
00:07:30 |
- J'ai fait monter votre sur tantôt. |
00:07:33 |
Ainsi qu'un homme |
00:07:35 |
Ah, oui. |
00:07:39 |
- Te voilà. |
00:07:46 |
Comment ça s'est passé à la banque? |
00:07:49 |
Qu'est-ce que tu crois? |
00:07:54 |
Et l'argent que ces bandits te doivent |
00:07:56 |
pour la boî te de nuit que tu as aménagée? |
00:08:00 |
Ils ont une politique stricte |
00:08:03 |
Ils ne le font pas. |
00:08:05 |
Tu veux d'autres tableaux? |
00:08:08 |
Non, j'en ai déjà dix. |
00:08:13 |
C'est normal que tu sois fauché, |
00:08:15 |
après tout l'argent que tu as gaspillé |
00:08:18 |
Je parie que maman ne t'a jamais remercié, |
00:08:22 |
Non, mais je sais qu'elle le pense. |
00:08:26 |
Parfois, elle me regarde |
00:08:30 |
Elliot. C'est le moment pour toi |
00:08:33 |
d'aller en Californie |
00:08:35 |
de peindre et de décorer. |
00:08:42 |
- Je ne peux pas les abandonner. |
00:08:45 |
Ils me veulent encore avec eux. |
00:08:52 |
Ça doit être |
00:09:02 |
PlSClNE FERMÉE |
00:09:04 |
PlSClNE OUVERTE |
00:09:07 |
Papa, c'est de l'eau de Javel pour la lessive. |
00:09:11 |
Ça tue les germes. Quelle est la différence? |
00:09:20 |
Elli? Quoi? Que fais-tu avec ces draps? |
00:09:23 |
- lls sont sales. |
00:09:27 |
Secoue-les et replace-les. |
00:09:29 |
- Mais maman... |
00:09:31 |
qui paie pour tout ça? |
00:09:38 |
Et toi, la fille du théâtre, |
00:09:43 |
Vous tous! |
00:09:46 |
Bande de paresseux. |
00:09:50 |
Rappel à l'ordre. Allez, tout le monde. |
00:09:55 |
Lors de la dernière réunion, on a dit |
00:10:04 |
D'accord. |
00:10:07 |
On a beaucoup de fermes laitières |
00:10:11 |
Et beaucoup de taureaux. |
00:10:15 |
Vous avez tous entendu parler |
00:10:19 |
- à Pampoona. |
00:10:21 |
Personne n'en organise dans les Catskills. |
00:10:26 |
Ce serait très amusant |
00:10:32 |
ceux avec les chapeaux noirs et les boucles, |
00:10:36 |
se sauver de notre bétail local en courant. |
00:10:40 |
Ce serait magnifique! |
00:10:45 |
On en prend note. |
00:10:49 |
- D'autres idées? |
00:10:52 |
Marge, tu ne peux pas parler de ça |
00:10:56 |
J'ai écrit au gouverneur, |
00:10:57 |
mais je crois qu'une lettre de la part |
00:11:02 |
Un monorail reliant |
00:11:05 |
améliorerait grandement l'économie locale. |
00:11:08 |
Seigneur. J'ai dit |
00:11:10 |
mais il faudrait |
00:11:14 |
On a de graves problèmes locaux, |
00:11:17 |
- Comme quoi? |
00:11:20 |
j'ai besoin d'un permis pour un tournoi |
00:11:24 |
Je le savais. |
00:11:28 |
Allons, Marge. Bon, voyons la demande. |
00:11:32 |
Je l'ai juste ici. |
00:11:40 |
Tout est en ordre. Ça fait un dollar. |
00:11:46 |
Tiens. |
00:11:49 |
J'ai une demande pour notre festival d'été |
00:11:54 |
qui inaugurera la première saison |
00:11:57 |
Annie, si votre petit-fils |
00:12:00 |
cette année, dites-leur de m'appeler. |
00:12:03 |
D'accord. |
00:12:04 |
Est-ce que j'entends une motion |
00:12:07 |
- Je dépose la motion. |
00:12:13 |
Secondée? |
00:12:16 |
Pour l'amour de Dieu, secondée. |
00:12:30 |
- Bonsoir. |
00:12:34 |
- Bonsoir, Annie. |
00:12:37 |
À la prochaine, Elliot. |
00:12:39 |
- Au revoir. |
00:12:40 |
- Bonsoir, Carol. |
00:12:43 |
- Seigneur! |
00:12:46 |
- Quoi? |
00:12:50 |
Billy, tu es de retour. C'est génial. |
00:12:55 |
Oui. |
00:12:58 |
Je reste avec mon frère Dan |
00:13:00 |
en attendant d'avoir un appart. |
00:13:02 |
Parce que mon petit frère Billy |
00:13:05 |
et a flambé sa paie de l'armée. |
00:13:10 |
Bangkok. Putain de Bangkok. |
00:13:15 |
Viens, on doit y aller. |
00:13:20 |
Content de te revoir, Billy. |
00:13:44 |
- Salut, Elliot. |
00:13:46 |
Comme d'habitude? |
00:13:47 |
- Avec extra bacon. |
00:13:48 |
- Salut, Elliot. |
00:13:50 |
- Tu as déménagé ici pour de bon? |
00:13:55 |
J'espère que tu organiseras un autre festival. |
00:13:58 |
Miriam et moi adorons écouter |
00:14:01 |
Bien sûr, Max. Cette année, |
00:14:04 |
On dirait que tu vas avoir de la compétition. |
00:14:06 |
Quoi, il y a eu un vote |
00:14:09 |
Il est écrit que Wallkill organise aussi |
00:14:12 |
Un truc hippie a été banni de Woodstock, |
00:14:14 |
alors ils se sont installés à Wallkill. |
00:14:18 |
Ouah! Janis Joplin. |
00:14:20 |
C'est mieux que de faire jouer |
00:14:23 |
Ça va sans doute tourner |
00:14:26 |
Laisse Wallkill s'occuper de ça. |
00:14:29 |
Extra bacon. |
00:14:32 |
Tu veux ton reçu? |
00:14:33 |
Merci, Dave. |
00:14:34 |
- À plus tard. |
00:14:52 |
Non, non, c'est horrible. |
00:14:56 |
Ce soir, on mangera un rôti de dinde |
00:15:05 |
Je l'ai tuée! |
00:15:06 |
Cette horloge était à notre mère. |
00:15:09 |
Votre mère. Votre mère. |
00:15:12 |
Peut-être que je ne l'ai pas brisée. |
00:15:15 |
Peut-être croit-on exister, |
00:15:20 |
Salut, Elliot. |
00:15:30 |
Merci, Elliot. |
00:15:32 |
Je n'y ai pas touché depuis mes jours |
00:15:37 |
- Comment va le spectacle? |
00:15:40 |
Génial. J'espère que vous serez prêts. |
00:15:44 |
Vous serez sans doute plus nombreux |
00:15:46 |
Ça ne prend qu'un seul spectateur |
00:15:50 |
Et le théâtre, c'est la transformation. |
00:15:54 |
Mais c'est difficile de se concentrer. |
00:15:57 |
Se concentrer sur quoi? |
00:15:59 |
On a faim, je dirais. |
00:16:03 |
Faim? Comme dans... |
00:16:04 |
Comme dans faim. |
00:16:09 |
Pour des trucs de nourriture. |
00:16:13 |
Tu n'as pas des patates |
00:16:19 |
- Je peux t'échanger de l'herbe spéciale. |
00:16:23 |
L'herbe, ça ne me va pas vraiment. |
00:16:26 |
Mais laisse-moi voir si je peux voler |
00:16:29 |
et vous nous payerez |
00:16:32 |
Ou vous ne nous payerez pas. |
00:16:34 |
Des sièges dans la première rangée |
00:16:38 |
Je m'ennuie! Je m'ennuie! |
00:16:42 |
Cette maison était à nous, pas à lui. |
00:16:44 |
Mais il a pris l'hypothèque, |
00:16:47 |
Je ne peux plus supporter ça! |
00:16:50 |
Jetez-moi, jetez-moi, je vous en prie! |
00:17:12 |
- Allô? |
00:17:16 |
Salut, Steven. |
00:17:21 |
Je viens d'être libéré sous caution. |
00:17:23 |
La police a encore fait une descente. |
00:17:27 |
Tu devrais revenir. |
00:17:31 |
Viens ici. |
00:17:35 |
Ce serait génial. |
00:17:37 |
Je voulais juste t'appeler. |
00:17:42 |
Je veux dire, ce n'est pas aussi déprimant, |
00:17:45 |
Marcus et moi, |
00:17:48 |
Tu te souviens de lui? |
00:17:49 |
- Celui avec la collection de poupées? |
00:17:52 |
On déménage à San Francisco. |
00:18:00 |
Elliot? Tu es là? |
00:18:03 |
Oui, je suis toujours là. |
00:18:07 |
Merci d'avoir appelé. |
00:18:12 |
Appelle-moi |
00:18:16 |
D'accord. |
00:18:26 |
TOlTURE TElCHBERG |
00:18:34 |
PlSClNE |
00:18:39 |
Elli. Il y a quelque chose |
00:18:59 |
- Cache-toi, vieux. |
00:19:02 |
- Qu'est-ce qui se passe? |
00:19:05 |
Tu ne le sens pas? |
00:19:07 |
La radio est brisée, et on a tué le sergent, |
00:19:13 |
alors ils nous laissent là. |
00:19:16 |
Mais quelqu'un doit contacter |
00:19:18 |
Je dois rester avec O'Connor. |
00:19:23 |
Ça va aller, Billy. |
00:19:25 |
La radio fonctionne dans le bureau. |
00:19:27 |
Je peux appeler de là-bas. |
00:19:32 |
Je ferai de la reconnaissance |
00:19:39 |
et le Viet Cong ne me verra pas. |
00:19:42 |
- Je vais leur donner nos coordonnées. |
00:19:46 |
Je ne sais pas. |
00:19:50 |
J'ai pensé que je pourrais faire partie |
00:19:54 |
Pour t'aider à te sentir mieux. |
00:19:57 |
C'est gentil. |
00:20:04 |
Ça va? |
00:20:19 |
Je suis vraiment dérangé. |
00:20:25 |
Tu crois que je devrais prendre les pilules |
00:20:29 |
Je devrais les prendre, |
00:20:34 |
et puis, |
00:20:44 |
- Je n'aurais jamais pensé revenir ici. |
00:20:53 |
Peut-être que je devrais y retourner. |
00:20:56 |
Ça ne semble pas être une très bonne idée. |
00:21:00 |
Au Vietnam, je suis normal. Tu comprends? |
00:21:09 |
Tu devrais t'enrôler. |
00:21:10 |
- Moi? |
00:21:12 |
Non. Ils ne me prendraient pas |
00:21:14 |
- Oui? |
00:21:18 |
D'accord. Les pieds. |
00:21:23 |
Merde. |
00:21:25 |
- Tu n'es pas normal, Elliot. |
00:21:29 |
Je suppose que non. |
00:21:35 |
Je sais juste qu'on est encerclés. |
00:21:56 |
Mange. |
00:22:05 |
Wallkill vote pour empêcher |
00:22:07 |
Wallkill retire le permis du festival |
00:22:24 |
Merci, Elliot. |
00:22:27 |
Pour les toiles de fond que tu as peintes |
00:22:30 |
C'est comme un mandala. |
00:22:34 |
Les couleurs ressemblent aux M&M's. |
00:22:38 |
De rien, Dev. |
00:22:40 |
Vous en voulez? C'est du ragoût. |
00:22:48 |
Peut-être une autre fois. |
00:22:51 |
Non, ça va. |
00:22:54 |
- Quoi de neuf avec ça? |
00:22:58 |
- lls ont retiré le permis. |
00:23:02 |
- Les Wallkilliens l'ont annulé. |
00:23:06 |
On espérait avoir des billets et y aller. |
00:23:11 |
Ça aurait été génial. |
00:23:15 |
- Peut-être même Dylan. |
00:23:19 |
Dylan. |
00:23:22 |
Je peux t'emprunter ça un moment? |
00:23:27 |
Tout va bien, Elliot? |
00:23:35 |
Opératrice. |
00:23:36 |
Salut, Alice. Peux-tu me mettre en contact |
00:23:38 |
avec Woodstock Ventures à New York? |
00:23:41 |
Un homme du nom de Michael Lang. |
00:23:46 |
Elli! Que fais-tu avec les draps? |
00:23:49 |
Que crois-tu? |
00:23:52 |
Avec des draps propres? |
00:23:56 |
Il organise un rassemblement |
00:23:59 |
- Non, c'est pour qu'ils nous trouvent. |
00:25:08 |
- Salut. Content de te voir. |
00:25:14 |
Tu ne te souviens pas de moi, Elli? |
00:25:16 |
- On se connaî t? |
00:25:19 |
J'habitais près de chez toi. |
00:25:22 |
Je m'appelle Michael Lang, |
00:25:26 |
- Oui, je crois que je me souviens. |
00:25:29 |
- C'est moi, Michael, du voisinage. |
00:25:34 |
Vous! Cachez vos parties! |
00:25:38 |
Dans la grange! Vous tous! Allez! |
00:25:44 |
- À l'intérieur! |
00:25:47 |
- Alors, on y est. |
00:25:50 |
- Comme je l'ai mentionné au téléphone... |
00:25:59 |
C'est un début. |
00:26:01 |
Vraiment génial. |
00:26:04 |
Je vous en prie. |
00:26:06 |
M. Teichberg. |
00:26:32 |
Hé, tout le monde! Bienvenue chez Elliot. |
00:26:36 |
- Peut-on visiter, Elli? |
00:26:51 |
- Tu as beaucoup d'espace? |
00:27:05 |
Alors... |
00:27:24 |
Merde! |
00:27:29 |
Michael, nom de Dieu, c'est un marais. |
00:27:33 |
On pourrait prendre des bouteurs |
00:27:36 |
- Tu veux rire. |
00:27:39 |
Il a un permis. C'est le président |
00:27:42 |
Et à cause de ça, tu veux noyer |
00:27:45 |
Vous pouvez faire tout ce que vous voulez. |
00:27:49 |
Vous pourriez faire détoner |
00:27:53 |
Ça ferait tout sécher immédiatement. |
00:27:55 |
Puis, vous pourriez compacter les cendres, |
00:27:57 |
et les gens pourraient s'asseoir là-dessus. |
00:28:02 |
- C'est radical, Elliot. |
00:28:09 |
Ou bien on prend d'énormes grues |
00:28:11 |
et on dépose un parachute |
00:28:15 |
Non? |
00:28:17 |
Pourquoi ne pas irradier tout l'endroit? |
00:28:19 |
Ne perds pas ta créativité, vieux. |
00:28:26 |
Jake, ils s'en vont! |
00:28:30 |
Elli, as-tu offert d'héberger tout le monde? |
00:28:34 |
On n'a peut-être pas de place |
00:28:36 |
- Maman, ils ne restent pas. |
00:28:41 |
Mon mari apporte des rafraî chissements. |
00:28:44 |
- Tenez. |
00:28:49 |
Tenez. Essayez ça. |
00:28:52 |
C'est le meilleur lait au chocolat |
00:29:00 |
Prenez de l'eau. Ou du lait au chocolat. |
00:29:06 |
- Comment s'appelle-t-il? Ou elle? |
00:29:09 |
Ouah. Ce lait au chocolat est excellent. |
00:29:13 |
- Ça vient des vaches du coin. |
00:29:17 |
- Elles mangent de l'herbe d'ici. |
00:29:21 |
Et il y en a beaucoup, |
00:29:34 |
J'ai toujours appuyé Elliot, ici à Bethel, |
00:29:37 |
et j'apprécie ses festivals de musique |
00:29:40 |
- C'est pour ça qu'on est là. |
00:29:47 |
C'est le destin. |
00:29:49 |
C'est magnifique. |
00:29:51 |
Même si la musique |
00:29:56 |
est un peu pénible, |
00:30:00 |
C'est l'effort qui compte, |
00:30:02 |
- Et ils s'amusent. |
00:30:07 |
Nous aimerions beaucoup apporter cette joie |
00:30:16 |
Nous ne voulons pas nous imposer, |
00:30:19 |
mais nous ferons tout... |
00:30:21 |
Vous voulez utiliser ces champs? |
00:30:24 |
Alors, vous aurez besoin des terres |
00:30:26 |
pour accéder aux routes. |
00:30:29 |
Et de l'espace de stationnement. |
00:30:30 |
Probablement de l'autre côté de la 17B. |
00:30:34 |
Je possède les terres près de la route, |
00:30:38 |
Vous devriez éviter de faire affaire |
00:30:42 |
Et vous nettoierez tout après, je l'espère. |
00:30:46 |
Bien sûr. |
00:30:49 |
Alors, |
00:30:53 |
est-ce que 5 000 $ |
00:30:58 |
Cinq? |
00:31:00 |
Mais vous devrez tout nettoyer et payer |
00:31:02 |
pour toute récolte endommagée, bien sûr. |
00:31:11 |
Bien sûr, Max. Ça me semble bien. |
00:31:15 |
Bien. Merveilleux. |
00:31:19 |
Voulez-vous venir à la maison |
00:31:24 |
Dément. |
00:32:00 |
Il faut un endroit où héberger les gens |
00:32:02 |
pendant qu'on prépare le festival. |
00:32:04 |
Ça semble bien, chez toi. |
00:32:05 |
Combien de chambres libres as-tu |
00:32:10 |
Ça dépend |
00:32:12 |
Combien de personnes peuvent dormir là? |
00:32:14 |
Combien demandez-vous? |
00:32:15 |
Voyons voir. C'est huit dollars la nuit, |
00:32:19 |
et c'est moins cher pour une semaine. |
00:32:21 |
Dans les chalets, on a des lits de camp, |
00:32:27 |
- On peut héberger 200 personnes. |
00:32:30 |
On vous réserve tout le motel pour la saison. |
00:32:33 |
Calcule les coûts, et on va en discuter. |
00:32:35 |
Si on n'occupe pas toutes les chambres, |
00:32:38 |
Il nous faut des équipes de ménage. |
00:32:40 |
Et de grands espaces pour des bureaux. |
00:32:43 |
des téléphones |
00:32:45 |
Tu sais où on s'en va? |
00:32:50 |
Tiens. C'est le... |
00:32:53 |
- On dirait que ça va marcher, Elli. |
00:32:57 |
J'allais oublier, |
00:33:01 |
Une troupe de théâtre dans la grange? |
00:33:02 |
Oui, les Earthlight Players. |
00:33:08 |
Vous pourriez leur trouver du travail. |
00:33:10 |
Ils ont besoin d'argent. |
00:33:13 |
- On les embauche. Pas de problème. |
00:33:18 |
J'espère que ça ne te dérange pas, |
00:33:24 |
et d'avance. |
00:33:35 |
Je suis la personne-ressource locale |
00:33:38 |
et on sera les seuls à vendre des billets. |
00:33:40 |
Ils croient qu'au moins 5 000 personnes |
00:33:45 |
Cinq mille personnes à White Lake? |
00:33:49 |
Elli, tu es un idiot. |
00:33:51 |
Vingt ou trente personnes, d'accord. |
00:33:55 |
- Maman. |
00:33:57 |
Un fou poilu et nu-pieds |
00:34:01 |
on étend nos draps blancs |
00:34:03 |
puis il veut révolutionner |
00:34:06 |
Maman, il paie en argent comptant. |
00:34:07 |
Tout le monde paie en argent comptant ici! |
00:34:09 |
C'est vrai, maman. Ouvre-le. |
00:34:13 |
Ouvre-le. |
00:34:19 |
C'est 5 000 $ pour le loyer |
00:34:22 |
En plus, pense à l'argent qu'on va faire |
00:34:23 |
grâce à la vente des billets! Et aussi... |
00:34:30 |
Le centre de bar mitzvah |
00:34:33 |
- Elliot? |
00:34:35 |
Salut. Le téléphone n'a pas dérougi |
00:34:39 |
- Ils disent... |
00:34:40 |
... qu'il y aura des milliers de gens présents. |
00:34:43 |
Oui. |
00:34:44 |
Ça va coûter cher d'organiser tout ça |
00:34:47 |
- et de placer les vaches. |
00:34:51 |
Tu sais que je ne veux pas gâcher |
00:34:54 |
Je pense que ce qu'on a fait |
00:34:58 |
était très mal. Mais j'ai parlé avec Miriam, |
00:35:02 |
et on pense que tu devrais |
00:35:05 |
- Combien? |
00:35:10 |
D'accord, je vais leur dire. |
00:35:13 |
D'accord, très bien. Au revoir. |
00:35:19 |
Quoi? |
00:35:21 |
Ne dépense pas cet argent. |
00:35:25 |
- Quoi? Impossible! |
00:35:30 |
N'essaie pas de l'arrêter, Elli. |
00:35:35 |
J'ai lu dans les journaux que vous aviez |
00:35:40 |
Vous aurez besoin |
00:35:41 |
de tout mon terrain, |
00:35:45 |
Un instant. Vous pourriez... |
00:35:48 |
Je pourrais acheter une ferme |
00:35:52 |
Je pourrais en acheter cinq. |
00:35:54 |
D'après ce que j'ai lu, M. Roberts, |
00:35:56 |
vous avez déjà dépensé |
00:35:58 |
et vous avez seulement |
00:36:01 |
Je suis sûr qu'un riche jeune homme |
00:36:06 |
Mais là n'est pas la question. |
00:36:09 |
C'est qu'on est à votre merci. |
00:36:14 |
Si ce n'était pas le cas, |
00:36:15 |
vous n'auriez pas bu deux cartons |
00:36:18 |
Je peux vous dire, messieurs, |
00:36:22 |
D'accord? Si vous promettez |
00:36:24 |
je vous appuierai à 100 %. |
00:36:26 |
Ces gens sont mes voisins. |
00:36:29 |
Je ne les laisserai pas vous chasser |
00:36:33 |
car c'est ma propriété. |
00:36:37 |
C'est vraiment génial, Max. |
00:36:41 |
Il y aura beaucoup de gens |
00:36:44 |
Michael, je ne considère pas |
00:36:48 |
5 000 $, ça, c'est génial. |
00:36:49 |
C'est votre argent, les gars. |
00:36:52 |
J'essaie de vous faire comprendre |
00:36:57 |
Écoutez, Max, si on accepte, |
00:37:01 |
vous allez devoir nous laisser faire. |
00:37:03 |
Mike, écoute, |
00:37:07 |
Je suis sûr que tout va bien aller. |
00:37:09 |
John, Joel et Max vont |
00:37:13 |
Je le sens. |
00:37:17 |
Il y a de bonnes vibrations. |
00:37:19 |
- ll ne les laissera pas faire. |
00:37:21 |
- Ce terrain-là n'est pas à moi. |
00:37:24 |
Je possède ceci et cela, |
00:37:26 |
ce qui me fait penser |
00:37:30 |
au cas où il y aurait des dommages. |
00:37:34 |
Merde! Une garantie de 75 000 $, en plus? |
00:37:38 |
- Puis-je te poser une question? |
00:37:41 |
Est-ce que Mike est normal? |
00:37:46 |
Oui, il est complètement normal, |
00:37:52 |
tant que l'argent continue à couler à flots. |
00:37:55 |
Et l'argent coule |
00:37:57 |
Et je suppose que John et Joel vont rester, |
00:38:01 |
car entre nous, |
00:38:07 |
Qui veut se faire demander |
00:38:13 |
Mikey essaie de vendre ces six acres. |
00:38:15 |
- ll y a un lac? |
00:38:33 |
Salut, Dave. Comme d'habitude. |
00:38:36 |
Désolé, Elliot. Il ne nous en reste plus. |
00:38:42 |
Vous n'en avez plus? C'est plutôt étrange. |
00:38:47 |
Pour l'amour de Dieu, Elliot. |
00:38:53 |
D'accord, je vais prendre des gaufres, |
00:39:04 |
Expulsion de Wallkill |
00:39:05 |
L'exposition Aquarian obtient |
00:39:08 |
"Pour garantir trois jours de paix |
00:39:11 |
"pour nous rendre à White Lake, à New York. |
00:39:13 |
"Certains citoyens de Wallkill |
00:39:17 |
"Notre nouveau site fait le double |
00:39:23 |
C'est toi qui as fait ça, Teichberg. |
00:39:25 |
Tu sais ce qu'ils vont faire à notre ville? |
00:39:27 |
Ils seront drogués tout le temps. |
00:39:28 |
Ils nous voleront le jour |
00:39:31 |
- On devrait vous sortir de la ville, les Juifs. |
00:39:35 |
- On va boycotter le lait de Yasgur. |
00:39:40 |
- Sors d'ici, sale hippie. |
00:39:47 |
Tu sais quoi, Elliot? Tu n'es pas... |
00:39:50 |
- Elliot! Que Dieu te bénisse. |
00:39:53 |
Devine ce qui m'est arrivé ce matin. |
00:39:54 |
- Quoi? |
00:39:57 |
Moi aussi. C'est la première fois |
00:40:01 |
- De rien. |
00:40:09 |
Salut. |
00:40:15 |
Ces putains de salauds veulent |
00:40:18 |
Ça semble être le cas. |
00:40:20 |
Tu vas devoir arracher des curs, vieux. |
00:40:27 |
Et les faire frire sur un bâton dans un foyer, |
00:40:30 |
pour ensuite t'asseoir et les manger, |
00:40:33 |
t'ont déjà enculé, vieux! |
00:40:35 |
Billy, tu peux arrêter de parler |
00:40:37 |
de putains et de salauds? S'il te plaî t? |
00:40:42 |
- Merde. |
00:40:52 |
La situation pourrait se compliquer. |
00:40:54 |
Mon frère et sa femme |
00:40:58 |
Que devrais-je faire? |
00:40:59 |
Organise-toi aussi. Rassemble tes troupes. |
00:41:03 |
- Est-ce que j'ai des troupes? |
00:41:07 |
Tu as ta mère, pas vrai? |
00:41:11 |
Et la Chambre de commerce. |
00:41:15 |
- C'est ça! |
00:41:20 |
Je m'en vais au siège social. |
00:41:34 |
Va écraser ces putains de salauds. Elliot! |
00:42:04 |
On était à Wallkill. |
00:42:06 |
On s'amusait entre amis, on planait. |
00:42:09 |
- On rythmait ensemble. |
00:42:12 |
- Alors on a ramené nos fesses ici. |
00:42:17 |
Elli, à l'aide. |
00:42:20 |
Ces deux-là veulent un trou. |
00:42:23 |
Pour se sentir les fesses. |
00:42:24 |
Ils ont plané |
00:42:29 |
De quoi parlent-ils? |
00:42:31 |
On veut juste se ramasser |
00:42:35 |
Papa, va chercher les billets du festival. |
00:42:46 |
BlLLETS POUR WOODSTOCK |
00:42:55 |
Neil, on peut vous voir descendre l'échelle. |
00:43:00 |
Vous remontez un peu. |
00:43:02 |
Il est préférable de remonter. |
00:43:06 |
- C'est compris. |
00:43:20 |
- Salut. |
00:43:23 |
Tu as des visiteurs. |
00:43:39 |
Bonjour. Que puis-je faire pour vous? |
00:43:41 |
- M. Teichberg? |
00:43:42 |
Voici 47 citations. Câblage, plomberie, |
00:43:47 |
C'est tout un endroit que vous avez ici. |
00:43:48 |
C'est modeste, |
00:43:52 |
Voici 14 violations du code d'incendie. |
00:43:56 |
Vous avez cinq jours pour payer et réparer, |
00:44:00 |
Bonne journée. |
00:44:22 |
Qu'est-ce qui se passe? |
00:44:24 |
Ta mère dit qu'on peut tripler notre argent. |
00:44:26 |
Trois fois plus de chambres. |
00:44:28 |
Tu veux rire? |
00:44:29 |
Ils s'en fichent. |
00:44:35 |
J'ai terminé. Occupe-toi des lits superposés. |
00:44:37 |
Je ne sais pas. |
00:44:40 |
J'ignore pourquoi |
00:44:42 |
Tout le monde va se rendre à Woodstock |
00:44:44 |
et va être assez déçu en arrivant là-bas. |
00:44:46 |
On a le droit de placer de la signalisation. |
00:44:49 |
- Mais on y travaille. |
00:44:51 |
- des fils téléphoniques. |
00:44:53 |
Non, tous les câbles doivent être sous terre. |
00:44:58 |
J'ai les spécifications pour les haut-parleurs. |
00:45:00 |
Ça prend beaucoup de jus. |
00:45:01 |
Quand Hendrix commencera, |
00:45:04 |
J'ai parlé à Wavy Gravy et aux Hog Farmers. |
00:45:06 |
- Wavy? |
00:45:07 |
Il s'appelle Hugh. |
00:45:11 |
Ils ont une commune dans le désert. |
00:45:16 |
Ils sont 80 et arrivent en jet |
00:45:18 |
Je ne trouve pas la clé de ma chambre. |
00:45:21 |
Demande à ma mère. |
00:45:23 |
- Comment est ta chambre? |
00:45:26 |
- Des tentes? |
00:45:28 |
- Les effets. |
00:45:31 |
Non. Ne dépose pas ça là. |
00:45:32 |
Lui et ses amis vous aideront |
00:45:35 |
Ils aiment votre approche |
00:45:38 |
Ils veulent que ça s'appelle |
00:45:41 |
Je ne sais pas si Fabbri va aimer ce nom. |
00:45:44 |
Il nous faut quand même |
00:45:48 |
Mike, tu as une minute? |
00:45:51 |
On t'a parlé de ces violations? |
00:45:53 |
Elliot. L'homme que je voulais voir. |
00:45:56 |
avoir besoin de tes talents |
00:45:59 |
Mes talents en quoi? |
00:46:00 |
Les rumeurs vont bon train, Elli, |
00:46:01 |
et on doit mettre un visage local |
00:46:04 |
Et toi, Elli, tu es un visage local. |
00:46:06 |
D'accord, |
00:46:08 |
Aucun hôtel à des kilomètres |
00:46:10 |
Ne t'en fais pas pour ces inspecteurs. |
00:46:13 |
Tisha m'en a parlé. |
00:46:17 |
On a de bons avocats. D'accord? |
00:46:21 |
De bons avocats. D'accord. |
00:46:23 |
Je veux que tu te concentres |
00:46:26 |
Faire de la musique avec les gens du coin, |
00:46:29 |
trouver du temps |
00:46:31 |
Comme une conférence de presse? |
00:46:34 |
Une conférence de presse. Oui. |
00:46:39 |
Non, pas vraiment. |
00:46:41 |
ne fait pas partie de mes habiletés. |
00:46:44 |
Je parle par expérience. |
00:46:45 |
- Michael. |
00:46:48 |
Voici le révérend Don. |
00:46:49 |
Il participe à l'aide communautaire |
00:46:52 |
- à rencontrer les gens du coin. |
00:46:55 |
J'ignore si Michael te l'a dit, |
00:46:57 |
un spectacle gratuit pour les gens du coin. |
00:46:59 |
On a pensé inclure une scène |
00:47:03 |
Crois-tu qu'ils accepteraient? |
00:47:05 |
Oui, ils adoreraient ça. |
00:47:09 |
- Car la pièce est très contemporaine. |
00:47:12 |
Hé! Les téléphones fonctionnent. |
00:47:18 |
Mike. |
00:47:22 |
Ton père te demande. |
00:47:37 |
TElCHBERG |
00:47:44 |
Je vais peinturer par-dessus, |
00:47:47 |
S'ils reviennent ici, je leur casse le cou. |
00:47:51 |
Papa, laisse-moi appeler... |
00:47:52 |
Appeler qui? Le petit salaud habillé en vert, |
00:47:59 |
Je vais les faire brûler dans du goudron, |
00:48:02 |
Papa, recouvrons ça de peinture |
00:48:06 |
Après ça, tu feras chauffer le goudron. |
00:48:26 |
Merci. |
00:48:28 |
Mets-en d'autres dans le frigo. |
00:48:30 |
Papa, c'est tout ce qu'on a. |
00:48:32 |
Tu n'en as pas commandé plus? |
00:48:33 |
Oui. J'ai appelé Karpen pour la cuisine. |
00:48:35 |
d'en apporter dix fois plus. |
00:48:37 |
Quand ils viendront demain, |
00:48:40 |
Non, trente fois plus. |
00:48:42 |
Où est-ce qu'on va mettre tout ça? |
00:48:45 |
Ces gens boivent et mangent |
00:48:50 |
Et ils sont plus nombreux à chaque instant. |
00:48:54 |
Peu importe où on va mettre ça. |
00:49:00 |
- Oui? |
00:49:02 |
Deux dollars. Merci. |
00:49:08 |
- Est-ce que ça fonctionne? |
00:49:11 |
Ne touchez pas aux fils. |
00:49:12 |
- Voyons voir quelle musique vous avez. |
00:49:25 |
Judy Garland. |
00:49:34 |
C'est difficile |
00:49:38 |
En fait, je peux y croire. |
00:49:40 |
Ouah! Était-elle amusante? |
00:49:43 |
Elle était pleine de vie. |
00:49:47 |
Je m'appelle Elliot. |
00:49:48 |
Salut. Moi, c'est Paul, de la construction. |
00:49:52 |
- Non. |
00:49:54 |
Ouah! Tu veux une autre bière? |
00:49:57 |
Non merci. |
00:50:01 |
Ça ne dérange pas ton père qu'on fume ici? |
00:50:04 |
Il n'a pas d'odorat. Trop de goudron. |
00:50:08 |
Génial. |
00:50:14 |
Génial. |
00:50:17 |
Plus. Encore plus. |
00:50:20 |
D'accord. C'est bien, c'est bien. |
00:50:28 |
- Quarante dollars. |
00:50:31 |
Maman. Tisha dit que tu fais encore payer |
00:50:36 |
On en a déjà parlé. |
00:50:38 |
Ne m'accuse pas! |
00:50:40 |
Je n'ai rien à vendre, |
00:50:43 |
Au fait, où crois-tu que tous ces gens |
00:50:44 |
vont faire leurs besoins? |
00:50:46 |
Tu dois arrêter, maman. On a assez d'argent. |
00:50:49 |
On vient de payer l'hypothèque. |
00:50:53 |
Qu'est-ce que tu fais? |
00:50:55 |
- Hé! |
00:50:58 |
- Pas de fornication dans les buissons! |
00:51:01 |
Viens. |
00:51:03 |
Quand peut-on acheter des billets? |
00:51:05 |
Pas tout de suite! Bientôt! |
00:51:12 |
Bonjour. Vous devez être la femme et le fils. |
00:51:17 |
Que se passe-t-il, papa? |
00:51:18 |
On était en train de dire à ton père |
00:51:20 |
que vous avez l'air |
00:51:23 |
Oui? |
00:51:24 |
On dirait que vous avez besoin d'aide. |
00:51:27 |
Il dit n'importe quoi, Elli. |
00:51:30 |
Il parle d'une exclusivité de transport |
00:51:38 |
- Je vois. |
00:51:42 |
Vous avez du divertissement, |
00:51:46 |
On couvre tous les hôtels autour de la piste |
00:51:51 |
Et si je dis non? |
00:51:54 |
Charlie, on fait quoi s'il dit non? |
00:51:57 |
Vous êtes des intrus. |
00:52:01 |
Vraiment? |
00:52:03 |
Vous avez entendu? |
00:52:05 |
J'en ai assez de ces voyous! |
00:52:09 |
Papa, qu'est-ce que tu fais? Arrête. |
00:52:11 |
- Allez. Hé! |
00:52:16 |
Allez, sortez. Doux Jésus! |
00:52:28 |
Allez-vous-en! |
00:52:30 |
Seigneur! Vous êtes comme des animaux. |
00:52:34 |
Quittez ma propriété! |
00:52:38 |
Je vais vous montrer. |
00:52:42 |
Dégagez! |
00:52:45 |
Et n'essayez pas de revenir! |
00:52:48 |
La prochaine fois, |
00:52:54 |
- Mon arthrite me tue. |
00:52:57 |
Papa, maman, vous êtes des superhéros. |
00:53:00 |
Dément. |
00:53:02 |
Tu ne m'as rien dit de tel. |
00:53:03 |
Comment le saurais-tu? Tu es sourd. |
00:53:37 |
- Salut, Elliot. |
00:53:39 |
Que dis-tu de tout ce désordre qu'on fait? |
00:53:42 |
- C'est... |
00:53:44 |
En effet, Max. |
00:53:47 |
Je suis désolé |
00:53:49 |
Toi encore plus que moi. Si c'est possible. |
00:53:52 |
Tu es désolé? Ces jeunes sont fantastiques. |
00:53:56 |
J'ai reçu plus de remerciements |
00:53:58 |
que dans toute ma vie avec ces idiots. |
00:54:02 |
Crois-moi, peu importe ce qu'ils te disent, |
00:54:04 |
ils essaient aussi |
00:54:07 |
J'ai vu Bob demander un dollar pour remplir |
00:54:12 |
- Un dollar? |
00:54:13 |
Un dollar. Pour de l'eau. Seigneur. |
00:54:50 |
Quatre de plus. |
00:54:54 |
- Quatre. |
00:55:03 |
Elliot. Tu es Elliot Tiber, n'est-ce pas? |
00:55:06 |
Oui, c'est moi. |
00:55:08 |
- Comment puis-je vous aider, Mme... |
00:55:10 |
Vetty Von Vilma, |
00:55:13 |
- Vilma. Que puis-je faire pour vous? |
00:55:18 |
- Steve? |
00:55:20 |
- Steven? |
00:55:23 |
Il est à San Francisco, une fleur |
00:55:26 |
- Oui. |
00:55:30 |
Bon débarras. Il les aime méchants et riches, |
00:55:33 |
- notre Steven, pas vrai? |
00:55:35 |
Bref, il a dit que tu ouvrais |
00:55:39 |
Les vacances, tout comme le repos, |
00:55:44 |
J'allais visiter ma mère à Buffalo, |
00:55:48 |
Regarde ce que j'ai trouvé. |
00:55:51 |
Au fait, les clowns que tes chers parents |
00:55:55 |
Ils ne sont pas gentils. Je sais. |
00:55:58 |
Je pariais sur les chevaux, |
00:56:01 |
près de la piste de course de Monticello. |
00:56:04 |
J'avais une commune jusqu'à ce qu'ils |
00:56:08 |
Vous croyez qu'ils reviendront ici? |
00:56:11 |
- Je sais juste que tu as besoin d'aide. |
00:56:22 |
Ce n'est rien. |
00:56:27 |
- Seigneur. |
00:56:28 |
Mais pour revenir à ce qu'on disait, |
00:56:31 |
il te faut de la sécurité par ici. |
00:56:35 |
Et vous pouvez vous en occuper? |
00:56:37 |
- Quoi? |
00:56:39 |
- Je suis peut-être grand-père, mais... |
00:56:43 |
Je me suis marié jeune, |
00:56:47 |
- Vous étiez en Corée? |
00:56:49 |
Sergent de la marine américaine. |
00:56:52 |
- Sans blagues. |
00:56:53 |
Ouah! |
00:56:56 |
C'est moi avec le cigare. |
00:57:02 |
Il a été tué par un tireur embusqué. |
00:57:05 |
J'ai trouvé le salaud de Chinois |
00:57:07 |
- et j'ai brisé son cou avec mes mains. |
00:57:10 |
En fait, je viens d'inventer ça. |
00:57:11 |
Mais je l'aurais fait si je l'avais trouvé, |
00:57:13 |
et je le ferais aujourd'hui si je le trouvais. |
00:57:17 |
- Vilma, je vous embauche. |
00:57:21 |
- Bienvenue parmi nous. |
00:57:25 |
- Vous avez besoin d'un uniforme? |
00:57:37 |
Ouah. |
00:57:46 |
Salut, Elliot. C'est une magnifique bête. |
00:57:51 |
C'est un bon moyen |
00:57:55 |
- Joli costume. |
00:57:58 |
Bien sûr. |
00:58:01 |
- Ça va? |
00:58:04 |
J'ai ce qu'il te faut. |
00:58:09 |
En fait, j'ai un peu la nausée. |
00:58:13 |
L'herbe, c'est parfait contre la nausée. |
00:58:16 |
- Vraiment? |
00:58:19 |
Eh bien... |
00:58:23 |
Oui. |
00:58:25 |
- C'est de la bonne. |
00:58:32 |
Dans les quelques jours |
00:58:34 |
nous allons organiser des réunions |
00:58:39 |
Mais sans plus attendre, voici M. Elliot Tiber, |
00:58:42 |
Ie propriétaire du El Monaco, le président |
00:58:46 |
et la personne-ressource |
00:58:55 |
Bienvenue, |
00:58:57 |
Avez-vous un permis légal |
00:59:03 |
Un festival de musique et d'art |
00:59:07 |
dans le cadre |
00:59:10 |
qui ont fait de White Lake |
00:59:14 |
Ce qui explique que vous êtes tous ici, |
00:59:16 |
merveilleux gens de la presse, |
00:59:18 |
Je suis fier d'avoir été le directeur |
00:59:20 |
du festival par le passé et j'espère... |
00:59:22 |
Oui, mais avez-vous un permis légal |
00:59:28 |
Bien sûr. |
00:59:29 |
Dois-je vous rappeler |
00:59:32 |
Je suis le président |
00:59:35 |
Est-ce qu'un dirigeant comme moi |
00:59:39 |
Ça n'a aucun sens. |
00:59:41 |
Savez-vous que la police estime |
00:59:43 |
qu'environ 100 000 personnes |
00:59:48 |
Que pensera votre population de White Lake |
00:59:51 |
et de ce qu'ils feront à la ville? |
00:59:55 |
Ma population? C'est ce que vous avez dit. |
00:59:59 |
Les habitants de White Lake |
01:00:03 |
ni la mienne ni celle de qui que ce soit. |
01:00:09 |
Pouvez-vous nous parler |
01:00:12 |
pour la communauté |
01:00:14 |
Y aura-t-il un maximum de billets vendus, |
01:00:17 |
et que ferez-vous des gens |
01:00:24 |
Vous parlez de liberté. |
01:00:27 |
C'est l'essence même d'une entreprise, |
01:00:34 |
La liberté peut être considérée, |
01:00:37 |
et est souvent considérée, |
01:00:44 |
Il n'y aura donc aucun train vers la liberté. |
01:00:51 |
La musique ne peut pas être libre |
01:00:57 |
Si une chanson n'est pas libre, |
01:01:01 |
C'est pourquoi toutes les chansons |
01:01:05 |
Tu comprends ce qui se passe? |
01:01:16 |
Ouah, Elliot. Tu as été très fort. |
01:01:19 |
Ce monologue était vraiment inspirant. |
01:01:22 |
Merci, Mike. Tu sens bon. |
01:01:28 |
Dément. |
01:02:03 |
Qu'est-ce qui se passe? |
01:02:04 |
Tu n'as pas entendu? C'est gratuit, vieux. |
01:02:08 |
- Allez. |
01:02:15 |
Allez, venez. Arrêtez. Ici. |
01:02:19 |
C'est ça. C'est ça. |
01:02:22 |
Allez. On y va. C'est ça. |
01:02:29 |
Papa! |
01:02:32 |
Allez. |
01:02:36 |
Allez. On a un artiste ici. |
01:02:38 |
Ça fait deux heures qu'il est là. |
01:02:42 |
Allez, venez. Venez ici. Attendez. |
01:02:46 |
C'est ça. Un instant! |
01:03:03 |
Ton père dit que tu es peintre. |
01:03:06 |
Quand a-t-il dit ça? |
01:03:08 |
Il m'a fait faire le tour de la propriété |
01:03:14 |
Il a beaucoup parlé de toi et de Brooklyn. |
01:03:20 |
Il m'a montré certains de ses endroits favoris |
01:03:27 |
- C'est joli. |
01:03:30 |
Tu es certain que c'était mon père? |
01:03:38 |
Il n'a pas d'endroits favoris ici, il déteste ça. |
01:03:40 |
Il ne parle pas. |
01:03:41 |
Je n'ai pas dit que c'était une thérapie. |
01:03:46 |
Discuté? Il doit être |
01:03:52 |
Ne t'en fais pas, Elliot. |
01:03:56 |
S'il se met à rire ou à sourire |
01:04:00 |
je te le ferai savoir. |
01:04:03 |
Oui. Tu feras ça. |
01:04:11 |
En fait, je dois aller chercher sa batte, |
01:04:18 |
Vilma? |
01:04:23 |
Mon père sait-il ce que tu es? |
01:04:33 |
Elliot. |
01:04:36 |
Je sais ce que je suis. |
01:04:38 |
Ça rend les choses plus simples |
01:04:54 |
Après le concert, |
01:04:56 |
Il paraî t que ta mère prépare sa spécialité. |
01:04:58 |
- Du ragoût? Oh, non. |
01:05:02 |
On doit juste s'assurer de les nourrir. |
01:05:04 |
Il y a beaucoup de jeunes affamés là-bas. |
01:05:06 |
- Don, je dois dire, j'ai un pressentiment. |
01:05:11 |
Allez au champ sud, trouvez le gars |
01:05:14 |
et ramassez tous les... |
01:05:15 |
Ils ne savent pas où mettre |
01:05:18 |
Combien de graines de tournesol |
01:05:23 |
Combien de graines de tournesol peut |
01:05:27 |
Je ne sais pas. Désolé. |
01:05:30 |
- Tout le monde travaille fort. |
01:05:34 |
Salut, John. C'est lui. |
01:05:36 |
L'idiot qui a dit que le concert était gratuit. |
01:05:38 |
Au diable la luzerne. |
01:05:39 |
Comme on n'a pas encore construit |
01:05:42 |
on ne peut pas argumenter avec lui. |
01:05:44 |
Incroyable. On abat les murs |
01:05:47 |
On doit faire de la place ici. |
01:05:48 |
Doris? Il n'a pas... Doris? |
01:05:51 |
Il ne sait même pas |
01:05:53 |
J'essaie d'aider à déménager tout le monde |
01:05:55 |
d'ici jusqu'au site. |
01:06:00 |
Cet endroit va me manquer. |
01:06:01 |
On va garder quelques chambres ici. |
01:06:05 |
Notre inquiétude, c'est les grosses tours |
01:06:08 |
- Elles ne tiennent pas? |
01:06:11 |
Mais s'il pleut, s'il y a des éclairs, |
01:06:17 |
Un peu quoi? |
01:06:18 |
- Électrique. |
01:06:20 |
Oui, on ne veut pas |
01:06:23 |
- Oui, excellent point, Joel. |
01:06:25 |
On est en août. Il ne pleuvra pas. |
01:06:29 |
Rappelez-vous. Du riz, des bananes, |
01:06:31 |
n'importe quoi pour les empêcher de chier. |
01:06:33 |
Parce que j'ai peur |
01:07:06 |
Personne n'a volé la voiture, |
01:07:11 |
Bien sûr que c'est légal. |
01:07:12 |
Tout va bien, maman. Ne t'en fais pas. |
01:07:36 |
Merci. Hairy Pretzel, merci. |
01:07:40 |
C'est merveilleux |
01:07:42 |
avec vos amis et vos parents, |
01:07:45 |
Nous aimerions maintenant vous présenter |
01:07:47 |
Ies artistes locaux de théâtre, |
01:07:50 |
Ies Earthlight Players, |
01:07:52 |
qui ont adapté un classique |
01:07:55 |
en une version moderne et contemporaine. |
01:07:59 |
Ils aimeraient maintenant |
01:08:03 |
Mesdames et messieurs, |
01:08:17 |
Artifice et imagination! Vérité et fiction! |
01:08:23 |
Les acteurs jouent! |
01:08:25 |
Mais vous, le public, vous nous jugez. |
01:08:29 |
- Vous nous jugez. |
01:08:31 |
Mais la révolution exige |
01:08:36 |
Les acteurs sont maintenant les juges. |
01:08:39 |
Vos réjouissances doivent cesser, |
01:08:45 |
Le Christ est mort pour vous, |
01:08:49 |
Maintenant, nous sommes le Christ! |
01:08:51 |
Notre nudité révélera la vôtre. |
01:08:55 |
- Légions de décence indécentes! |
01:08:59 |
- Pornographes fascistes! |
01:09:02 |
- Guerriers racistes! |
01:09:05 |
- Enculés républicains! |
01:09:08 |
- Légions de décence indécentes! |
01:09:12 |
- Pornographes fascistes! |
01:09:16 |
Remettez vos vêtements. |
01:09:22 |
Billy. Billy. Doux Jésus. |
01:09:29 |
Guerriers racistes! |
01:09:33 |
Pornographes fascistes! |
01:09:39 |
Billy! |
01:09:41 |
Billy! Viens ici tout de suite! |
01:09:44 |
Viens ici! |
01:09:50 |
Billy! |
01:10:04 |
METTEZ FlN À LA GUERRE |
01:10:30 |
PAS DE BAlGNADE, DE PlSSE |
01:10:34 |
EAU POTABLE FRAÎCHE |
01:10:54 |
- Tout est parti... |
01:10:57 |
Elliot. Namasté. |
01:10:59 |
- Salut, Elliot. |
01:11:07 |
- Salut, Georgette. |
01:11:09 |
- Salut, Elliot. |
01:11:13 |
Salut. |
01:11:15 |
- Tiens. |
01:11:16 |
- Merci. |
01:11:18 |
- Où allons-nous avec ça? |
01:11:20 |
Stan et le gars du théâtre |
01:11:24 |
La combinaison des pieds nus et de l'acide... |
01:11:27 |
- Vrai. |
01:11:30 |
J'espère que ça ne te dérange pas, |
01:11:34 |
- Ta mère m'a donné ces couvertures. |
01:11:39 |
Oui. Elle est gentille. |
01:11:52 |
Salut. |
01:11:54 |
Papa? |
01:11:56 |
Papa. |
01:11:57 |
Le tunnel de l'État de New York est bloqué |
01:12:00 |
du pont George Washington |
01:12:02 |
C'est pratiquement un stationnement. |
01:12:07 |
de fermer d'urgence le tunnel |
01:12:10 |
Allons rejoindre John Stevens, |
01:12:13 |
Maman, ça va? |
01:12:14 |
Les nish-gute! |
01:12:16 |
Les démons! |
01:12:18 |
Tu as vu les cuisses de poulet |
01:12:21 |
Maman, c'est des jeunes, pas des démons. |
01:12:23 |
Tu n'en sais rien! |
01:12:25 |
Toutes les routes sont bloquées |
01:12:29 |
Et si ton père avait une crise cardiaque |
01:12:32 |
Il ne pourrait pas se rendre à l'hôpital. |
01:12:35 |
- Tu t'inquiètes pour lui, pas vrai? |
01:12:40 |
Comment pourras-tu vivre |
01:13:03 |
Tu le frappes au visage et dans le ventre. |
01:13:16 |
Donne-moi trois bouteilles. |
01:13:18 |
- Comment ça va, papa? |
01:13:21 |
Je n'ai pas dormi depuis trois jours, |
01:13:26 |
- Alors, tu vas bien? |
01:13:32 |
- Vous en voulez une? |
01:13:37 |
Comment ça va, petit? |
01:13:40 |
Je n'ai pas dormi depuis trois jours, |
01:13:43 |
et je n'invente rien, |
01:13:46 |
Alors, tu vas bien? |
01:14:10 |
Viens, Elliot. |
01:15:15 |
Je suis à l'intersection des routes 17B et 55. |
01:15:18 |
Les autorités estiment maintenant |
01:15:22 |
sont arrivés à White Lake. |
01:15:24 |
Un autre million essaie de s'y rendre, |
01:15:27 |
Les communautés protestent |
01:15:34 |
Bob! |
01:15:35 |
Bob! |
01:15:37 |
Qu'est-ce qui se passe? |
01:15:39 |
On a fait retirer le permis, idiot! |
01:15:43 |
Mais il y a un demi-million |
01:15:46 |
- Comment réagiront-ils, selon toi? |
01:15:50 |
Avant de rire de nous |
01:15:53 |
- Alors, on règle ça nous-mêmes! |
01:15:59 |
Salut, Elliot! |
01:16:09 |
Viens. |
01:16:11 |
Tu n'es plus aussi fort, pas vrai? |
01:16:13 |
Allez, viens. |
01:16:15 |
Va au diable! |
01:16:19 |
- Va chier, le vieux! |
01:16:22 |
- sales voyous. |
01:16:29 |
Amoureux des hippies! |
01:16:38 |
C'est ici qu'on rince les draps. |
01:16:46 |
Salut, mon frère. |
01:17:04 |
Tu entends ça? |
01:17:07 |
Ça commence. |
01:17:27 |
Elli, |
01:17:30 |
tu devrais y aller. |
01:17:32 |
- Quoi? |
01:17:36 |
- Je ne peux pas. Vous auriez... |
01:17:40 |
- Papa... |
01:17:44 |
Va voir ce truc. |
01:17:47 |
Allez. |
01:17:49 |
Va voir à quoi ressemble |
01:18:00 |
Oui, d'accord. |
01:18:25 |
Ouah. |
01:18:27 |
Tu pensais pouvoir arriver ici en voiture? |
01:18:31 |
- En fait, je suis propriétaire du motel là-bas. |
01:18:35 |
Alors, c'est toi qu'on blâme |
01:18:38 |
Le gouverneur vient |
01:18:42 |
Oui, c'est un désastre. |
01:18:47 |
Sans blague. J'avais hâte de venir ici |
01:18:51 |
pour frapper quelques hippies sur la tête. |
01:18:54 |
Mais au lieu de ça, je ne sais pas. |
01:18:56 |
- Les vapeurs doivent m'intoxiquer. |
01:19:01 |
- Tu vois ce que je veux dire? |
01:19:05 |
Je crois que je vais aller voir par là-bas. |
01:19:08 |
À pied? Ça te prendra |
01:19:10 |
- Viens. |
01:20:33 |
Monsieur l'agent. |
01:20:36 |
Tu dis quoi à ces jeunes |
01:20:38 |
pendant que toi tu t'amuses ici? |
01:20:40 |
On déclare la paix. |
01:20:44 |
Tu crois qu'ils vont comprendre? |
01:20:47 |
- Pourquoi pas? |
01:20:57 |
Les innocents du Nord-Vietnam... |
01:21:00 |
- Les bombes de la paix! |
01:21:02 |
- Les bombes de la paix! |
01:21:07 |
Bob Dylan, je t'en prie! |
01:21:08 |
- Oui, tu peux toujours rêver. |
01:21:14 |
LlMONADE |
01:21:18 |
MAÏS rôti |
01:21:22 |
MELON D'EAU |
01:21:28 |
Je sais que tu peux le faire. |
01:21:32 |
D'accord, merci. Merci, ma sur. |
01:21:35 |
- Paix à toi. |
01:21:37 |
Dieu te bénisse. |
01:21:49 |
AVENUE DE LA JOlE |
01:21:59 |
CHEMlN SUPER |
01:22:13 |
FRONT DES FÉMlNlSTES UNlES |
01:22:15 |
On les brûle, mes surs! |
01:22:16 |
Brûlez vos soutiens-gorge et lisez ceci! |
01:22:22 |
LES GENS ET LA NATURE |
01:22:24 |
FAlTES VOTRE PROPRE |
01:22:26 |
LE MAOÏSME ÉGALE LA VlE |
01:22:27 |
Tu dois te joindre à nous. |
01:22:30 |
Cessez la pollution. |
01:22:34 |
SOUVENEZ-VOUS |
01:23:01 |
TOUS LES ALlMENTS VlENNENT DE DlEU |
01:23:25 |
Salut, vieux. |
01:23:28 |
- Salut. |
01:23:30 |
Tu sembles avoir soif. |
01:23:32 |
En effet. |
01:23:38 |
Merci. |
01:23:49 |
Vous êtes allés au festival? |
01:23:52 |
Ça va pour l'instant, et on va y retourner. |
01:23:55 |
On est allés en haut de la colline |
01:23:58 |
et les minuscules personnes sur scène |
01:24:02 |
Comme des fourmis qui font du tonnerre. |
01:24:08 |
Mais on ne pouvait pas voir qui jouait. |
01:24:10 |
On a oublié notre herbe. |
01:24:12 |
Et la merde qu'ils se passent là-bas, |
01:24:17 |
La nôtre est merveilleuse. |
01:24:21 |
Vous avez des plaques de la Californie. |
01:24:25 |
- De là, et du Nouveau-Mexique... |
01:24:29 |
- Vous venez de partout. |
01:24:33 |
Tu viens de partout. |
01:24:36 |
Je viens d'ici. |
01:24:38 |
- Tu viens d'ici, vieux. |
01:24:43 |
Je suppose. |
01:24:46 |
Tu viens vraiment d'ici. |
01:24:54 |
Tiens, fais un petit voyage ici et maintenant. |
01:25:00 |
Très haut dans le ciel. |
01:25:04 |
J'ai un peu peur des hauteurs, en fait. |
01:25:12 |
Peu importe. |
01:25:33 |
Hé! |
01:25:34 |
Viens, assieds-toi. |
01:26:11 |
Alors... |
01:26:14 |
Oui? |
01:26:16 |
Vous êtes sûrs que c'était de l'acide? |
01:26:18 |
- Ça ne goûtait pas... |
01:26:23 |
Écoutons notre propre musique. |
01:27:55 |
Quoi? Qu'est-ce que c'est? |
01:27:57 |
Ça va. Respire. |
01:27:59 |
Ça va, respire. |
01:28:01 |
Ça va, respire. Respire. |
01:28:25 |
Ça va. |
01:28:29 |
Ça va. |
01:28:52 |
Respire. |
01:29:03 |
Où sont mes bras? |
01:29:05 |
- Où est mon bras? |
01:29:21 |
Respire. |
01:30:24 |
Allons vers l'océan. Allons nager. |
01:32:21 |
Elliot. Tu as l'air bien. |
01:32:26 |
Je veux te présenter les dames |
01:32:28 |
- Elles ont fait 5 000 sandwichs! |
01:32:32 |
On en a fait 4 000. |
01:32:33 |
Ma chère, je vous en prie. |
01:32:46 |
Mon Dieu! Regarde-le! |
01:32:50 |
Comment était le concert? |
01:32:53 |
J'ai rencontré des amis en chemin. |
01:32:59 |
C'était génial. Génial. |
01:33:04 |
- Tu as faim? |
01:33:23 |
- Je me disais, quand tout ça sera fini... |
01:33:26 |
Ça prendra des mois pour tout nettoyer. |
01:33:30 |
On peut garder quelques-unes |
01:33:34 |
On peut se payer de l'aide, maintenant. |
01:33:39 |
Maintenant que cet endroit est payé, |
01:33:43 |
vous pourriez penser |
01:33:48 |
Des gens pour aider |
01:33:55 |
De quoi parles-tu? Tu es là pour ça. |
01:34:03 |
Je dis ça comme ça. Quand ça sera fini, |
01:34:07 |
- faire un voyage. |
01:34:10 |
Tu ne vas nulle part habillé comme ça. |
01:34:21 |
On a fait des brownies. |
01:34:29 |
Non, merci. |
01:34:34 |
D'accord. |
01:34:43 |
Tu vois, Jake? C'est bien lui, ça. |
01:34:45 |
Il ne veut pas de dessert et il n'en offre pas. |
01:34:47 |
Tu sais quoi? Ça suffit. |
01:34:49 |
Je suis la seule personne ici, |
01:34:54 |
de milliers de personnes, |
01:35:01 |
Tu crois que la mère de Janis Joplin |
01:35:03 |
en train de lui dire |
01:35:06 |
Ou que la mère de Jimi Hendrix |
01:35:09 |
Je vais aller me coucher, |
01:35:12 |
Tu sais quoi? Vas-y. |
01:35:15 |
Prends-en donc deux! |
01:35:31 |
Elli! |
01:35:49 |
- Salut, Elliot. |
01:35:51 |
On se voit plus tard. |
01:36:10 |
Billy? |
01:36:15 |
Je me souviens de cette colline. |
01:36:19 |
Tu t'en souviens pour vrai |
01:36:25 |
Je m'en souviens pour vrai. |
01:36:29 |
La fête des finissants. |
01:36:37 |
J'avais attrapé trois passes de touché. |
01:36:44 |
On a fait tomber trois vaches de Yasgur, |
01:36:48 |
au sommet de cette colline. |
01:36:54 |
Et Shirley Livingstone |
01:36:58 |
était au sommet de cette colline. |
01:37:02 |
Un instant. C'était toi? |
01:37:06 |
C'était. |
01:37:12 |
C'est. |
01:37:16 |
Et c'est la Shirley Livingstone |
01:37:26 |
Oui. |
01:37:29 |
On était fiancés, vieux. |
01:37:37 |
Viens. J'adore cette putain de colline. |
01:38:18 |
Billy! |
01:38:49 |
- J'adore cette colline! |
01:39:08 |
L'enfant prodigue est de retour. |
01:39:15 |
Tu sais, |
01:39:19 |
je ne suis pas vraiment parti. |
01:39:25 |
Je comprends. |
01:39:29 |
Content de te voir, Elliot. Viens. |
01:39:33 |
Je veux que tu voies des gens très heureux. |
01:39:41 |
Tu leur as donné les brownies? |
01:39:44 |
Ils ont dit que tu le leur avais suggéré. |
01:39:47 |
- Combien? |
01:39:59 |
Elliot! Mon bébé! |
01:40:04 |
Son bébé! |
01:40:09 |
Mon petit bébé. Mon petit bébé tout sale. |
01:42:23 |
Papa. |
01:42:26 |
Elle s'est réveillée cette nuit, |
01:42:31 |
C'est quoi, tout cet argent? |
01:42:33 |
On a déposé tout l'argent de cette semaine. |
01:42:35 |
D'où est-ce que ça vient? |
01:42:52 |
- Maman, qu'est-ce qui se passe? |
01:42:55 |
- Mais qu'est-ce que... |
01:42:58 |
Mes économies depuis vingt ans. |
01:43:02 |
Mes économies. |
01:43:04 |
Seigneur, combien y a-t-il? |
01:43:10 |
Pas de vos affaires. |
01:43:19 |
97 000 $. |
01:43:24 |
97 000 $. |
01:43:27 |
- Papa, tu le savais? |
01:43:38 |
Tu aurais laissé la banque nous saisir? |
01:43:43 |
Tu m'as laissé investir tout mon argent ici. |
01:43:47 |
Et toi... |
01:43:53 |
Elli. |
01:43:56 |
Qu'est-ce que ça change? |
01:44:30 |
Elli, j'avais peur. |
01:44:38 |
Maman. |
01:44:45 |
Je dois préparer le dî ner de ton père. |
01:45:01 |
Salut. Que pensez-vous des jeunes ici? |
01:45:03 |
C'est génial. J'ai un jeune ici |
01:45:08 |
et j'aimerais qu'il soit ici dans la boue. |
01:45:22 |
- Hé! Elliot. |
01:45:24 |
Viens ici. Reste sur le bois. |
01:45:35 |
Oui, tout est électrique maintenant. |
01:45:42 |
Quoi de neuf? |
01:45:44 |
Je voulais enfin essayer de voir le concert. |
01:45:49 |
Peut-être plus tard. |
01:45:53 |
- Trop de décharges électriques. |
01:46:00 |
Tu passes une belle journée? |
01:46:07 |
Oui. |
01:46:09 |
Non, non. Ma famille... |
01:46:13 |
Désolée. |
01:46:15 |
Ce n'est rien comparé à ce que vous vivez. |
01:46:21 |
C'est peut-être la chose la plus importante |
01:46:25 |
Tu ne peux pas le savoir. |
01:46:27 |
Je suis certain que ce n'est rien, |
01:46:32 |
La perspective, c'est ce qui ruine l'univers. |
01:46:37 |
Tout le monde avec sa petite perspective. |
01:46:41 |
Ça éloigne l'amour. |
01:46:47 |
Je suis si fatiguée. |
01:46:56 |
Dément. |
01:47:03 |
On se voit plus tard. |
01:47:45 |
Oui? |
01:47:56 |
Entre. |
01:48:04 |
Tu te lèves tôt. |
01:48:08 |
Je n'arrivais pas à dormir. |
01:48:12 |
Papa. |
01:48:16 |
Je voulais passer vous dire au revoir. |
01:48:22 |
Écoute. |
01:48:26 |
Assieds-toi. |
01:48:44 |
Il y a un mois, j'étais mourant. |
01:48:50 |
Je me disais : |
01:48:55 |
"pour aider un homme mourant." |
01:48:59 |
Qui sait? Je serai peut-être mort demain. |
01:49:05 |
Mais pour l'instant, |
01:49:09 |
je suis en vie. |
01:49:13 |
Tu comprends? |
01:49:18 |
Non. |
01:49:22 |
C'est grâce à toi que je suis en vie. |
01:49:30 |
Tout ce que je veux, |
01:49:38 |
Ce n'est pas trop demander. |
01:49:43 |
Non, en effet. |
01:49:48 |
Les jeunes commencent tous à s'en aller. |
01:49:55 |
Dieu sait où. Ils ne le savent même pas. |
01:50:01 |
Tu es l'un d'eux, maintenant. Vas-y. |
01:50:09 |
Je vous appellerai. Je reviendrai. |
01:50:17 |
Bien sûr que oui. |
01:50:24 |
Elliot. |
01:50:27 |
Ma hanche. |
01:50:43 |
- Elli, au sujet de ta mère... |
01:50:48 |
Non. |
01:50:49 |
Papa, tu peux me dire une chose? |
01:50:54 |
- Quoi? |
01:50:58 |
Comment as-tu fait pour vivre avec elle |
01:51:05 |
Je l'aime. |
01:51:57 |
AVENUE DE LA JOlE |
01:52:13 |
- Salut, Mike. |
01:52:16 |
Oui, enfin. C'est incroyable. |
01:52:21 |
C'est magnifique, n'est-ce pas? |
01:52:32 |
Merci d'avoir appelé et de nous avoir invités |
01:52:36 |
Le monde entier est venu, et maintenant, |
01:52:41 |
Oui. C'est comme tu avais dit, |
01:52:47 |
Oui, trois jours de paix et de musique. |
01:52:55 |
Que se passe-t-il maintenant? |
01:52:58 |
Qui sait? |
01:53:01 |
Tout le monde va courir après l'argent, |
01:53:03 |
Oui. |
01:53:05 |
On va probablement tous se poursuivre, |
01:53:09 |
On va tout régler. |
01:53:13 |
Et toi? |
01:53:15 |
Je ne sais pas. |
01:53:20 |
C'est un signe. |
01:53:31 |
Si ta voiture se déplace, viens me retrouver. |
01:53:35 |
Avec Chip et quelques gars. |
01:53:37 |
On va organiser un concert |
01:53:40 |
Ce sera encore plus magnifique que celui-ci. |
01:53:42 |
- Ouah! |
01:53:46 |
- Les Rolling Stones. |
01:53:49 |
Oui, les Stones. |
01:53:56 |
Magnifique. |