Tale of Despereaux The

br
00:00:58 O CORAJOSO RATINHO DESPEREAUX
00:02:29 Era uma vez, um ratinho
00:02:34 e justiça e que sempre
00:02:52 Não, esse não é ele.
00:02:55 Esse é um rato.
00:02:57 E quem sabe
00:02:59 que há uma grande diferença
00:03:02 Primeiro, os ratos
00:03:07 Passam sua vida
00:03:11 Também temem as pessoas,
00:03:12 é por isso que são furtivos
00:03:15 E quanto a contar a verdade,
00:03:18 é impossível porque,
00:03:22 - um rato não pode falar.
00:03:26 - Qual é!
00:03:29 Me conte mais uma vez e
00:03:32 Bom, está bem.
00:03:34 Estamos indo para Dor, um dos
00:03:39 Não foi isso o que
00:03:41 Sabe, todo lugar tem algo
00:04:01 Eu posso vê-la.
00:04:06 Posso sentir o cheiro.
00:04:17 Mal posso esperar
00:04:19 Mas fique por perto.
00:04:22 Sabe, devíamos pensar em
00:04:25 Nem sequer pense nisso.
00:04:28 Sim, mas esse lugar é diferente.
00:04:35 A qualquer dia, apenas sentir o
00:04:39 era quase como ter feito
00:04:42 Mas num dia muito especial
00:04:45 o reino de Dor era
00:04:50 Em Dor, o Natal não
00:04:53 Bem, ainda o comemoravam,
00:04:56 comparado com o Dia da Sopa.
00:05:02 Cuidado, cuidado.
00:05:04 Abram alas.
00:05:07 Todo Dorian, jovem ou velho,
00:05:10 porque sabiam que,
00:05:13 dentro das cozinhas reais, uma
00:05:42 Todos sabiam que o Chef André
00:05:45 Mas eram lembrados disso, no
00:05:51 Ao meio-dia em ponto,
00:05:53 ele revelava a criação real
00:06:09 - Mais cebolas!
00:06:12 - Mais cebolas.
00:06:15 Lotavam a praça da cidade. E conforme
00:06:20 também se intensificava
00:06:27 Desculpe.
00:06:40 Obrigado.
00:06:42 É com prazer que anuncio
00:06:47 da cozinha do Chef André.
00:06:51 Não, não, não.
00:06:53 - Preciso mais tempo!
00:06:56 Isso não está certo.
00:07:00 Todo mundo, fora.
00:07:07 Agora, é difícil ser
00:07:10 Na verdade, às vezes,
00:07:38 - Trocou algo.
00:07:42 Posso cheirar.
00:07:44 - O quê?
00:07:45 Alho.
00:07:46 - Alho?
00:07:48 - Já estava lá.
00:07:50 - Sim... sim.
00:07:51 Não tanto assim!
00:07:54 Salvei a sua sopa. Aquelas
00:07:57 e quer lhes dar essa...
00:08:01 - Água de lavar louças?
00:08:04 - Água de lavar louças?
00:08:11 E a sopa desse ano é...
00:08:14 "Primaveril", com uma
00:08:19 ervas frescas e
00:08:25 Roscuro?
00:08:30 Roscuro?
00:08:34 Boa tarde.
00:08:38 Não tenho que ficar aqui e dar ouvidos
00:08:43 E eu não tenho que ficar aqui
00:08:47 - Covarde?
00:08:48 - Está me chamando covarde?
00:08:54 Não!
00:09:13 Não, não, não.
00:09:16 Agora estragou tudo.
00:09:26 - Belíssima.
00:09:28 Roscuro?
00:10:19 - "Voilá".
00:10:24 Esperarei Sua Alteza provar...
00:10:42 Isso é absolutamente...
00:10:47 Se mexeu.
00:10:50 Não, não se mexeu.
00:10:53 O quê? Vossa Alteza.
00:10:56 - Querida?
00:10:59 Madame, sei que isso
00:11:01 - e sei que à primeira vista posso...
00:11:05 - E eu a comi!
00:11:10 Ela tem razão.
00:11:11 - Por favor...
00:11:15 Peguem esse rato!
00:11:18 Não tirem conclusões
00:11:20 E sei que o último rato que viram
00:11:22 pode ter ajudado a criar
00:11:24 Mas, é que na verdade
00:11:31 - Isso é muito agressivo.
00:11:34 Cozinha.
00:11:38 Procurem em todos os lugares.
00:11:45 Aqui em cima.
00:11:47 Detenham esse rato!
00:11:52 Peguem-no. Agora!
00:12:00 - Atrás de vocês.
00:12:06 Ali está ele.
00:12:08 Se eu...
00:12:10 - Aguentem isso.
00:12:18 Ali em cima.
00:12:29 Docinho? Querida?
00:12:32 Ela está, ela está...
00:12:35 Ela está...
00:12:38 Por Deus, está morta.
00:12:42 Vamos! Vou te pegar,
00:12:52 Não, não, não.
00:13:56 Não precisa ter medo.
00:14:00 Sei que está escuro,
00:14:04 - Quem é você?
00:14:10 Venha comigo.
00:14:24 Quando algo machuca tanto,
00:14:29 Precisa haver alguém
00:14:37 A partir de agora,
00:14:39 sopas, a confecção de sopas,
00:14:44 tudo relacionado com sopas,
00:14:58 Ratos devem ser considerados
00:15:01 e são decretadas como
00:15:06 A partir de agora,
00:15:10 proteger um rato
00:15:12 enfrentará a ira da justiça.
00:15:16 Então, pense...
00:15:18 O que acontece quando se torna ilegal,
00:15:25 É como tornar as
00:15:28 ou as manhãs de
00:15:30 Mas foi isso o que o Rei fez,
00:15:38 A luz do sol se foi e o mundo
00:15:42 As cores se esvaeceram
00:15:48 E por muito tempo,
00:15:56 As nuvens apenas
00:15:59 E ficaram...
00:16:01 E ficaram.
00:16:12 Gostaria que chovesse.
00:16:15 A senhora e o mundo
00:16:18 Me desculpe, "milady".
00:16:20 Bem, pelo menos ainda
00:16:26 Louise, acha que
00:16:30 em algum lugar do mundo?
00:16:32 - Não sei, madame.
00:16:36 Só preciso saber
00:16:51 Certo, se lembram quando
00:16:53 que uma vez, havia
00:16:56 Bem, se sabe algo
00:16:59 sabe que um heroi
00:17:04 até que o mundo
00:17:21 Cuidado!
00:17:44 RATINHOLÂNDIA
00:18:06 Com licença.
00:18:09 - Desculpe, desculpe.
00:18:12 - Sr. Prefeito, olá.
00:18:15 Bem, o meu...
00:18:19 Não, minha esposa
00:18:22 - Sim certo. Parabéns.
00:18:26 Desculpe, eu realmente...
00:18:38 - Seus olhos estão abertos.
00:18:41 - às vezes ficam assim.
00:18:44 - Está olhando diretamente para nós.
00:18:47 Ele aprenderá.
00:18:51 Mas ele não é!
00:19:00 Mãe, ele é tão pequeno.
00:19:05 E desde o começo, Despereaux
00:19:10 e conseguiu até cheirar mais
00:19:19 Despereaux, não faça isso.
00:19:44 Despereaux não tinha ideia
00:19:48 Não era pequeno só
00:19:51 era pequeno
00:19:54 Mas para falar a verdade,
00:19:58 Na verdade, no seu pensamento,
00:20:04 Isso aí.
00:20:11 Estamos preocupados com ele.
00:20:15 No começo pensamos que
00:20:18 - Bem, ele foge às vezes.
00:20:22 Só o faz para se divertir.
00:20:24 Mostramos como fazer, mas...
00:20:26 Algumas crianças demoram
00:20:28 Ele aprenderá.
00:20:30 - Sim, mas...
00:20:33 Muito bem, se acalmem.
00:20:43 Bom.
00:20:49 Bom. Excelente.
00:21:01 - Despereaux.
00:21:04 - Você não teve medo.
00:21:07 - É uma faca de cozinha.
00:21:13 - É perigosa.
00:21:20 - Despereaux, o que está fazendo?
00:21:24 Aquilo é a masmorra.
00:21:27 - E te comerão.
00:21:34 - É muito lá embaixo?
00:21:39 - Por quê?
00:21:42 Porque é para onde vai,
00:21:46 Banido.
00:21:50 - Você sabe...
00:21:52 - Não cumpri-las.
00:21:53 - falar disso...
00:21:54 é uma das...
00:21:55 Regras.
00:21:59 Despereaux.
00:22:02 Só quero dar uma olhada.
00:22:05 Temos que dar o fora daqui.
00:22:08 - Ai, Deus.
00:22:10 Jesus!
00:22:27 Despereaux, não pode
00:22:33 Olá?
00:22:40 Aqui está,
00:22:53 Legal.
00:23:08 RATOLÂNDIA
00:23:28 - Você é louco.
00:23:31 É exatamente aquilo que
00:23:50 Rápido.
00:23:52 Bate, bate...
00:24:05 Parecem esfomeados, senhor.
00:24:11 Hora do jantar.
00:24:16 Peguei.
00:24:30 Não está comendo?
00:24:33 - Estava...
00:24:36 Bem, estou só...
00:24:40 Bem, não está se mostrando
00:24:44 depois de o ter acolhido
00:24:48 Estou muito agradecido,
00:24:50 - Estou mesmo.
00:24:55 - Não, não sinto.
00:24:58 - Nada mesmo.
00:25:05 Nada, nada.
00:25:08 Ele é um durão. Não conseguirá
00:25:13 Não sei.
00:25:18 Não importa de onde vem.
00:25:51 Desculpe.
00:26:04 - Ele é tão estranho.
00:26:08 É tão belo.
00:26:30 1 de Fevereiro, não fugiu.
00:26:35 Não teve medo, não teve medo...
00:26:38 Olhem só essa.
00:26:40 Desenhos de gatos
00:26:42 - Não, gatos!
00:26:44 Mas é isso mesmo.
00:26:49 Não fazia a menor ideia.
00:26:54 - Despereaux.
00:26:55 Entre, por favor.
00:27:01 Despereaux, por que acha
00:27:04 - Para aprender?
00:27:07 - Aprender o quê?
00:27:10 - Como...
00:27:14 Correto. E não poderá ser um
00:27:19 Despereaux, há tantas coisas
00:27:23 para se ter medo. É só aprender
00:27:26 Sim. Sim, senhor.
00:27:32 - E o irmão dele?
00:27:35 Então, ele é...
00:27:37 Sabe, tímido?
00:27:40 Sim, sim, muito tímido.
00:27:44 Bom, bom. Às vezes precisam ver
00:27:49 Ninguém nasce sabendo.
00:27:51 - Entendi.
00:27:54 Amedronte aquele rapaz,
00:27:56 - Não é verdade...
00:27:58 - Se quer, vou ajudar.
00:28:01 a não ser que o deixe
00:28:10 - Faça o que ele faz.
00:28:12 - E se ele tiver medo de algo...
00:28:56 Vamos, Furlough, rápido.
00:29:15 Muito bem, vai começar
00:29:19 A cola não é má, mas é o papel
00:29:24 Era uma vez...
00:29:26 É incrível, não? "Uma vez"...
00:29:29 E nem dizem quando é,
00:29:33 Não é para lê-lo, Despereaux,
00:29:37 Bem, voltarei em uma hora.
00:29:40 E nada de leituras.
00:29:44 É uma regra.
00:29:59 Era uma vez,
00:30:03 Mais bela que qualquer uma,
00:30:08 - Bela.
00:30:12 foi presa num castelo longínquo
00:30:17 mas nunca podia tocá-lo.
00:30:21 Ela ansiava por um príncipe,
00:30:24 um cavaleiro valente que
00:30:27 Alguém com coragem
00:30:37 Mas num mundo
00:30:40 homens como esses
00:31:23 Viviam num mundo especial,
00:31:26 alicerçado na coragem
00:31:30 Devotaram suas vidas
00:31:32 para lutar pela verdade,
00:31:36 procurar justiça e sempre...
00:31:44 - Como foi na biblioteca?
00:31:47 - Estragou seu apetite?
00:31:50 Ajudou, na verdade. Talvez tenha
00:31:55 Bom rapaz.
00:32:04 Viu que estão colocando uma
00:32:08 - Bem moderna.
00:32:16 Alguma vez um livro
00:32:19 Quase como se tivesse
00:32:22 Despereaux adorou-o.
00:32:26 A verdade, a justiça,
00:32:30 A luta de espadas.
00:32:34 Adorou até coisas que
00:32:38 A história disse que
00:32:40 mas isso não era
00:32:43 porque ela tinha esperança.
00:32:45 E enquanto tiver esperança,
00:32:49 - Um dia, meu príncipe virá.
00:32:54 É, como ela sabia?
00:33:45 Por que está chorando?
00:33:49 Por que está chorando?
00:33:52 Aqui embaixo.
00:33:54 - É um rato?
00:33:57 O que é, então?
00:34:01 Sou um cavalheiro.
00:34:06 E como tem passado?
00:34:10 - Está triste.
00:34:13 Porque tem anseios?
00:34:16 - Você é estranho, ratinho.
00:34:24 Venha.
00:34:33 Onde ouviu isso,
00:34:37 - Numa história.
00:34:40 Sobre uma princesa, como você.
00:34:45 É um ratinho esperto,
00:34:48 Aposto que diz isso
00:34:52 Jurei dizer a verdade.
00:34:56 Não é apenas um cavalheiro,
00:35:01 Muito bem,
00:35:04 com essa princesa,
00:35:06 Não sei, eu...
00:35:10 Adoraria saber.
00:35:13 Gostaria que chovesse.
00:35:18 Gostaria até que
00:35:21 Promete isso?
00:35:23 Promete acabar de ler
00:35:26 Sim, será a minha missão.
00:35:29 Sua missão.
00:35:39 Obrigada, meu bom cavalheiro.
00:36:17 Agora, há todo tipo
00:36:22 Algumas nasceram assim,
00:36:26 e algumas, estão destinadas
00:36:33 Mas, mais cedo ou mais tarde,
00:36:40 Eu irei morar bem ali.
00:36:43 Pertinho do cume.
00:36:46 Pare de sonhar acordada
00:36:50 Sim, eu sei.
00:36:53 Sei que se faz de surda.
00:37:02 Miggery Sow limpa excremento
00:37:06 Seu tio Ned colocou-lhe uma pá nas
00:37:11 Mas acabou tudo bem,
00:37:15 É isso mesmo.
00:37:17 Vou ter um armário especial,
00:37:21 e outro armário todo,
00:37:25 Na verdade, Miggery Sow conseguia
00:37:29 Conseguia ver a tiara,
00:37:32 as criadas de serviço...
00:37:34 E quando as coisas ficavam
00:37:37 conseguia ver o momento em que iria,
00:37:42 Não falta muito agora.
00:37:46 $20,00 pelos grandes, $15,00
00:37:51 $15,00 pela garota,
00:37:55 Eu disse, eu disse que
00:38:02 Então às vezes, não é preciso muito
00:38:06 Só precisa ser capaz
00:38:10 Ela era linda.
00:38:13 - É louco.
00:38:19 Como um jardim.
00:38:20 Despereaux, não pode falar
00:38:23 - É a pior coisa que pode fazer.
00:38:27 Lançarão você na masmorra.
00:38:30 Valeria a pena. Podem
00:38:34 - Isso é horrível.
00:38:37 foi tão suave, como flutuar
00:38:42 - Sabe, estou preocupado com você.
00:38:45 - Não há nada para ter medo.
00:38:49 Vamos. Tente! Só por um segundo,
00:38:55 - E pare de ter medo.
00:38:59 Que papo é esse
00:39:03 Coragem?
00:39:04 Furlough, quero falar com você
00:39:11 - Tem certeza?
00:39:13 - Um humano de verdade?
00:39:17 Temos que contar. Temos que contar
00:39:20 - Denunciá-lo?
00:39:22 Se descobrirem, se descobrirem
00:39:26 Então descobrirão que
00:39:29 - Não...
00:39:32 Será comido pelos ratos!
00:39:35 Não, não se implorarmos.
00:39:38 E mostrarmos que ele
00:39:42 Tem medo e se transformou
00:39:47 Despereaux!
00:39:58 É claro, o destino
00:40:01 Vamos ao encontro dele e nem
00:40:14 - Combatam o intruso!
00:40:35 Despereaux Tilling.
00:40:39 Há quanto tempo
00:40:43 - Uma semana?
00:40:47 Bem, estava...
00:41:02 Recusou-se a treinar
00:41:04 Recusou-se a respeitar a vontade
00:41:08 Repetidamente envolvido em
00:41:12 Acionou, deliberadamente,
00:41:19 E teve contato pessoal com...
00:41:22 Com...
00:41:26 Com um humano.
00:41:30 - Não há nada que possa fazer?
00:41:33 Pare com isso.
00:41:35 Eles são o Conselho.
00:41:40 Porque são o Conselho.
00:41:44 São o Conselho.
00:41:46 Há algo que deseje dizer
00:41:48 Bem...
00:41:51 Era uma história muito boa.
00:41:53 E ela era uma princesa
00:41:59 Despereaux Tilling,
00:42:01 nossas leis estão aqui para nos
00:42:06 E quando um de nós
00:42:10 se torna uma ameaça
00:42:13 É uma questão simples.
00:42:21 E seu comportamento revelou que
00:42:26 É decisão desse tribunal que
00:42:32 Ficará sob custódia de Hovis,
00:42:36 Irá prepará-lo para descer
00:42:39 de onde nenhum ratinho e
00:42:54 Despereaux...
00:42:57 Silêncio, por Deus, minha querida.
00:43:26 Me acompanhe.
00:43:36 Suba aí.
00:43:49 - Vermelho?
00:43:54 Então, é o corajoso.
00:43:58 - Acho que sim.
00:44:03 Use isso com orgulho.
00:44:10 Chegou a hora.
00:44:14 Tudo bem, são medrosos
00:44:24 - Ali dentro?
00:44:29 - Coragem, certo?
00:44:33 Ótimo. Mas especialmente
00:44:48 - Estou pronto.
00:46:27 Olá?
00:46:30 Olá?
00:46:37 Rapazes, vamos, rápido.
00:46:43 Quem é?
00:46:47 - Quem é?
00:46:50 É homem ou ratinho?
00:46:54 Eu sou um cavalheiro.
00:47:00 - Pegou alguém.
00:47:03 Silêncio rapazes,
00:47:06 E o que faz de você
00:47:09 Um código, um código de honra.
00:47:13 É um ratinho estranho,
00:47:15 E onde encontrou esse
00:47:18 Bem, numa lenda.
00:47:21 Está bem. Então me conte
00:47:24 Eu poderia ouvir
00:47:27 Bem, é sobre uma princesa
00:47:32 E sua missão
00:47:35 Foi uma princesa que
00:47:38 Não tirou. Na verdade,
00:47:43 - Como é que sabe isso?
00:47:47 - Viu?
00:47:48 - Falou com ela?
00:47:52 E o que essa princesa lhe disse
00:47:57 Deve ser um ratinho
00:48:00 Ela me disse que
00:48:03 e da chuva,
00:48:07 E que queria que tudo
00:48:13 Bem, não quero ouvir suas
00:48:17 Vá contá-las para os ratos.
00:48:26 Muito bem, rapazes.
00:49:08 - Boa audiência, não é, senhor?
00:49:13 Ratinho, ratinho...
00:49:21 Roscuro, ainda bem que veio.
00:49:27 Não, não.
00:49:31 Ótimo. Bem, divirta-se.
00:49:38 Obrigado.
00:49:43 Que os jogos comecem.
00:50:00 Ratinho, ratinho...
00:50:20 Qual é! Vamos!
00:51:10 A postos...
00:51:12 Bate, bate...
00:51:25 Espere... Posso...
00:51:27 Ficar com ele?
00:51:33 - O quê?
00:51:37 - Saboroso.
00:51:41 Talvez estejamos começando a
00:51:45 Aproveite, meu amigo.
00:51:52 Não deixarei.
00:52:11 Vamos, vamos lá, cara.
00:52:14 Isso mesmo, isso mesmo.
00:52:19 Está tudo bem.
00:52:23 Vamos. Continue andando.
00:52:28 É bem ali em cima.
00:52:38 Continue andando.
00:52:48 Consegue ver? É luz.
00:52:53 É minha, mas
00:52:56 Não é muita, mas não há muita em lugar
00:53:02 - Não vai me comer?
00:53:07 - Então o que come?
00:53:12 Então, é um cavalheiro.
00:53:17 Conte-me aquela história,
00:53:22 Conte-me como ela era.
00:53:25 - Bem, ela era...
00:53:28 Não. Não mesmo.
00:53:33 Anseios.
00:53:35 O que são anseios?
00:53:39 E é assim que nasce
00:53:43 Durantes as semanas seguintes,
00:53:45 tudo o que sabia sobre lealdade
00:53:49 Contou-lhe sobre a princesa e
00:53:53 Que ela sentia falta da chuva
00:53:57 Até mesmo dos ratos?
00:54:00 Contou-lhe sobre o
00:54:02 Sobre a sua nobre missão.
00:54:07 E ali, na escuridão do esgoto,
00:54:10 dois cavaleiros juraram devoção
00:54:13 prisioneira dentro de
00:54:17 Presa a uma vida repleta
00:54:19 Mesmo que ninguém
00:54:25 A sua coroa, minha senhora.
00:54:31 - Não a quero hoje.
00:54:34 - Eu sei, mas não quero.
00:54:39 - Como uma princesa.
00:54:45 Eu sei, minha senhora.
00:54:48 - com um pequena brilhante...
00:54:52 - Está bem, Meg?
00:54:57 Por favor, leve-a embora.
00:55:16 Princesa...
00:55:20 Eu sou a princesa.
00:55:26 O meu pente, o meu chapéu.
00:55:31 E o meu...
00:55:34 Belo pó-de-arroz,
00:55:38 - E o que acha que está fazendo?
00:55:42 - Onde conseguiu tudo isso?
00:55:46 - Emprestado?
00:55:50 É bom que o faça.
00:55:53 E pode passar a semana,
00:55:55 levando comida para as masmorras,
00:56:00 Princesa...
00:56:06 Deus, ela é a princesa.
00:56:10 E agora tenho que levar
00:56:14 para a maldita e fedida...
00:56:19 Uma pessoa pode se perder
00:56:29 Porcaria.
00:56:32 Não, não pare.
00:56:41 Eu devo comer essa droga?
00:56:45 Olhe, não tenho que
00:56:49 Eu sirvo a princesa.
00:56:53 Sim, claro.
00:56:56 - Boa piada, não?
00:56:59 - Levo chá para ela e...
00:57:02 Também tive uma princesinha
00:57:08 Tinha uma princesa?
00:57:11 Sim. Todo pai tem
00:57:16 Até deixar de ser pai, claro.
00:57:21 Desculpe, lamento muito.
00:57:25 Bem, eu tenho uma de verdade,
00:57:29 e vestidos chiques e brilhos em cada
00:57:33 e posso vê-la todos
00:57:37 Que tipo de missão?
00:57:40 Para desfazer um
00:57:43 Mas, quem prejudicou?
00:57:48 Muito bem.
00:57:50 Lembra-se quando baniram
00:57:53 - Claro, sim.
00:57:56 Bem, não baniram
00:57:58 digo, baniram, mas foi tudo
00:58:03 Em particular.
00:58:08 Se ao menos pudesse dizer a ela
00:58:12 sinto muito mesmo. E que nunca
00:58:17 Se ela ao menos pudesse
00:58:20 apenas ouvir a minha voz,
00:58:22 ela... saberia o quanto
00:58:27 É uma missão muito nobre.
00:58:44 Sua Alteza.
00:58:49 Sua Alteza.
00:58:52 É você, meu pequeno ratinho?
00:58:56 Não sou um ratinho.
00:59:03 Me esqueci, é o meu
00:59:10 Veio me contar como a história
00:59:14 Onde está você?
00:59:17 - Vim pedir desculpas.
00:59:23 Não tem nada por que
00:59:27 Tenho sim.
00:59:31 Sinto muito.
00:59:36 - Conheço você.
00:59:39 - Não, não!
00:59:42 - Um rato.
00:59:45 - Alguém, por favor.
00:59:47 Tirem-no de cima de mim.
00:59:50 Por favor, tirem-no.
00:59:57 Um rato.
01:00:04 Um rato!
01:00:10 É um rato!
01:00:19 - Homens, esmaguem-no.
01:00:22 Me ajudem.
01:00:38 - Para onde foi?
01:01:21 O que faria se seu próprio
01:01:27 Se John ou Beth ou Bill
01:01:32 Foi assim que Roscuro acabou
01:01:37 Quando seu coração se parte,
01:01:39 pode crescer de novo
01:01:42 Cresce de novo mudado,
01:01:49 Mesmo enquanto mudava,
01:01:53 Mas agora, ansiava por alguém cujo
01:01:58 Bela princesa.
01:02:03 Oi. Mas que bela princesa.
01:02:08 Os meus enfeites, o meu pente.
01:02:13 Meu chapéu de jóias.
01:02:17 Colocado na minha
01:02:24 Quem é a bela princesa,
01:02:32 - Você.
01:02:36 - Eu sou?
01:02:38 E deveria estar vestida
01:02:41 Tem toda razão.
01:02:45 - E devia relaxar naquela cama.
01:02:49 Relaxando por aí
01:02:53 E deveria estar
01:02:56 Deveria estar usando
01:02:58 Não uma garoa,
01:03:03 Isso me faz pensar...
01:03:16 - Quem é você?
01:03:20 Não posso ser pega com
01:03:23 Acho que não.
01:03:25 Não faça isso! E se a acharem
01:03:29 Acha que isso é tão ruim
01:03:32 Eu quero a mesma coisa
01:03:45 Olá?
01:03:52 O que está fazendo?
01:03:55 Preciso disso para uma amora.
01:03:59 Não, não é para uma amora,
01:04:02 Digo, minha senhora.
01:04:07 Para cortar maçãs.
01:04:14 - Agora dê meia-volta e vá embora.
01:04:20 Não, não. Apenas se vire
01:04:23 Certo. Desculpe, desculpe.
01:04:34 Sabem, a dor é uma coisa
01:04:36 A mesma coisa que faz
01:04:39 pode fazer outra pessoa
01:04:42 Cuide da minha pequena princesa.
01:04:46 Cuido sim, não se preocupe.
01:04:51 Desculpe. Desculpe,
01:04:59 Gregory sempre disse que
01:05:02 e que foi por isso que tiveram que
01:05:06 Mas, vamos ser honestos,
01:05:10 Na verdade, pode ter um bom
01:05:14 - Consegue fazer isso. Sabe que sim.
01:05:18 O lugar dela é nas masmorras
01:05:28 - O que está fazendo?
01:05:33 - Com corda?
01:05:36 Pare, está parecendo ridícula.
01:05:40 - Desculpe, minha senhora?
01:05:49 - Não pode fazer isso comigo.
01:05:53 - Vai ter muitos problemas.
01:05:57 - Agora, sou a princesa.
01:06:00 O meu lugar é no palácio.
01:06:02 - E o lugar dela é...
01:06:05 Socorro! Socorro!
01:06:08 Socorro! Socorro!
01:06:11 Socorro! Socorro!
01:06:23 Socorro! Socorro!
01:06:29 Me ajudem!
01:06:33 Socorro!
01:06:38 Me enganou!
01:06:43 Humana desprezível.
01:06:44 Já disse, basta!
01:06:47 - Não está nem perto de termos um plano.
01:07:10 ...todos os outros...
01:07:20 Minha senhora.
01:07:23 Minha senhora.
01:07:25 Meu pequeno ratinho, é você.
01:07:28 - Vou salvá-la desse mal, minha senhora.
01:07:33 Leve essa corrente
01:07:35 Para mostrar a ele que é
01:07:38 - Eu sou. Honesto e verdadeiro e leal...
01:07:42 Mas, rápido. Pegue-o.
01:09:05 Não. Não!
01:09:35 Aqui, senhor.
01:09:40 Obrigado.
01:09:47 Muito bem, Roscuro.
01:09:50 Está ouvindo?
01:09:54 Venha, meu amigo.
01:10:10 - Isso.
01:10:22 Alteza, sua filha
01:10:26 Sua Alteza, aqui em cima.
01:10:28 Sua Alteza, por favor.
01:10:34 Ora, vamos!
01:10:42 Ei, senhor.
01:10:44 Sua Alteza...
01:10:46 Olhe, Sua Alteza, olhe.
01:10:50 Ei, olá!
01:10:53 Aqui em baixo.
01:10:55 Escute, sua filha corre perigo.
01:10:57 Está numa masmorra e
01:11:00 Ela me mandou para buscá-lo.
01:11:03 Senhor! Sua Alteza!
01:11:06 Olhe aqui embaixo...
01:11:21 Papai. Papai, escute.
01:11:24 - Mas, está morto.
01:11:27 Escute, a princesa corre perigo.
01:11:30 Meu Deus, masmo...
01:11:34 Papai. Papai, não
01:11:37 Papai, não estou morto.
01:11:45 - Furlough! Escute, tem que me ajudar.
01:11:48 Não, não.
01:11:49 Escute, a princesa corre perigo.
01:11:52 Meu Deus,
01:11:56 Não.
01:11:58 Pessoal, escutem...
01:12:00 Bem, olhem, não estou morto.
01:12:03 e está lá em baixo
01:12:05 Têm que me ajudar!
01:13:26 Basta!
01:14:23 "Voilá".
01:14:32 Veja só você.
01:14:36 Se quiser causar boa impressão,
01:14:39 Capriche.
01:14:42 Como é bom ver você.
01:14:48 - Manjericão?
01:14:51 Soberbo!
01:14:55 Basil, veja só isso.
01:15:00 Olhem para cima.
01:15:03 Minha nossa.
01:15:15 - Couveflor?
01:15:17 - Sim.
01:15:20 - Aipo?
01:15:22 Ei, olá.
01:15:23 Aqui embaixo.
01:15:27 - Olhem aqui embaixo.
01:15:31 - Fantástica.
01:15:37 A princesa corre perigo.
01:15:43 É um lindo ratinho.
01:15:46 - Quer um pouco de sopa?
01:15:49 - A princesa corre perigo!
01:15:53 - Ouçam, têm que me ajudar.
01:15:56 Não, não quero queijo.
01:15:59 A princesa, está em perigo.
01:16:04 - Na masmorra?
01:16:08 está tudo bem. A princesa
01:16:27 Meu...
01:16:31 Está... Boldo?
01:16:35 Onde está?
01:16:38 Atacar!
01:16:42 Cavalheirismo, coragem, honra.
01:16:45 Cavalheirismo, coragem, honra.
01:16:50 Adoro isso. Me sinto tão bem
01:16:55 Vamos!
01:17:00 Vamos lá!
01:17:15 Para onde ela foi?
01:17:18 Meus amigos...
01:17:23 e depois, há "os ratos".
01:17:30 E gostaria de pedir um forte aplauso
01:17:36 Por nos ter entregue
01:17:43 Vamos, vamos lá.
01:17:46 Esperem. Esperem aí.
01:17:49 Socorro!
01:17:53 Rápido.
01:17:55 - A justiça vem a cavalo!
01:18:02 Peguem-no.
01:18:12 Continue, continue.
01:18:14 Saia de cima de mim.
01:18:20 Belo soco.
01:18:23 Essa são minhas cebolas!
01:18:46 Socorro!
01:18:50 Socorro!
01:18:55 Socorro!
01:18:58 Estou aqui dentro.
01:19:02 Estou aqui dentro!
01:19:04 Estou aqui dentro.
01:19:14 Deus.
01:19:18 Estou gritando aqui
01:19:23 Minha pequena princesa.
01:19:40 Mamãe. Mamãe, olhe.
01:19:45 O sol.
01:20:03 Vá, Despereaux.
01:20:13 Esperem, esperem apenas
01:20:16 Tenham paciência.
01:20:20 Ainda não chegou a hora.
01:20:31 A honra é toda sua, meu amigo.
01:20:41 Bate, bate...
01:20:52 Muito bem.
01:20:54 a amargura era a coisa mais forte
01:20:57 Bem, não é.
01:20:59 É o perdão.
01:21:02 Porque um simples ato de perdão,
01:21:07 - Não.
01:21:09 - Não.
01:21:13 Bate, bate...
01:21:37 Socorro!
01:21:53 Não o deixem fugir.
01:22:02 - Quem é você?
01:22:10 Peguem-no!
01:22:31 Peguem-no!
01:22:56 Ora, se não é o nosso
01:23:01 O que fazer com você?
01:23:03 - Não.
01:23:06 ou o transformo
01:23:19 Aqui, gatinho, gatinho,
01:23:25 O que é isso?
01:23:29 Luz.
01:23:52 Não!
01:24:03 Por favor.
01:24:07 Não. Não, não...
01:24:56 Obrigada,
01:25:10 Desculpe.
01:25:14 Sou eu quem deve
01:25:20 Lamento muito.
01:25:26 Está tudo bem.
01:25:34 Peço muitas desculpas.
01:25:43 Então, poderiam chamar
01:25:45 de um grande mal-entendido,
01:25:48 Um Rei foi magoado,
01:25:51 e um rato foi magoado,
01:25:55 e uma princesa foi magoada,
01:25:58 sem ter, nem mesmo,
01:26:00 E essa serviçal tem vivido
01:26:03 que quase nada poderia
01:26:08 Mas, foi somente
01:26:10 é apenas boa sorte?
01:26:13 Porque a serviçal voltou
01:26:16 E o carcereiro finalmente
01:26:18 E o Rei encontrou algo
01:26:22 E os ratinhos, finalmente
01:26:27 E as pessoas de Dor
01:26:32 Todos, exceto um.
01:26:33 Que voltou para o mar
01:26:37 e o sol batendo em seu rosto,
01:26:40 E lhes diríamos que todos
01:26:44 Mas...
01:26:46 Que graça tem isso?
01:26:52 FIM