Ba al
|
00:00:53 |
Çeviri:warlock303@gmail. com |
00:01:12 |
Senin paydos ettiğini düşünüyordum, |
00:01:51 |
Video çalışıyor. |
00:02:13 |
Parmaklarınızla dokunmayın! |
00:02:19 |
Şimdi! |
00:03:03 |
Dön! |
00:03:05 |
Dön,hareket et! |
00:03:15 |
Şifre. |
00:03:20 |
Şifre! |
00:03:23 |
Bir,üç,beş,sekiz,sıfır. |
00:03:42 |
Bekle. |
00:03:57 |
Devam et. |
00:04:07 |
Bir,iki,iki,beş,yedi. |
00:04:29 |
Yazıtlara git. |
00:05:19 |
Carl,neredesin? |
00:05:28 |
Tommy. Carl benim görüş alanımda değil. |
00:05:30 |
Onu bulmaya çalışayım. |
00:05:34 |
Dikkatli ol, arkadaşım! |
00:06:13 |
Carl'ın gölgesi bile yok. |
00:06:18 |
Yolunda gitmeyen bir şeyler var... |
00:06:20 |
Acele et,geliyorlar! |
00:06:42 |
Şifre kırmızı! |
00:06:45 |
Tommy,Dave yazıtlara! |
00:06:52 |
Bir bekçi neredeyse odaya giriyor. |
00:07:07 |
Olduğunuz yerde kalın! |
00:07:11 |
Geri! |
00:07:14 |
Geri! |
00:08:49 |
Neden durduk? |
00:09:05 |
Bir kazı sırasında silahlı kişiler? |
00:09:08 |
Bunda Stanford'un rolü ne? |
00:09:10 |
Fikrim yok,görünüşe göre büyük bir şey! |
00:09:12 |
Galiba Kutsal Kupa'yı buldu. |
00:09:15 |
O zaman akşam bize bir şeyler ısmarlar. |
00:09:17 |
Hadi kaybolalım. |
00:09:19 |
Aracı durdur! |
00:09:21 |
Bu yere Atkonartok derler. |
00:09:25 |
Taggarik. Atkonartok. |
00:09:27 |
kelime anlamadım... |
00:09:29 |
O diyor ki,korkunç bir rüzgar gel... |
00:09:34 |
nereye gidiyorsunuz? |
00:09:38 |
Şimdi ne yapalım? |
00:09:40 |
Kazı yerine gidelim. |
00:09:43 |
Hadi! |
00:09:45 |
Bu rüzgar da neyin nesi? |
00:09:48 |
Inuit'ler bile hava tahmini yapamaz... |
00:10:03 |
Durun. |
00:10:07 |
Şimdi ne oldu?Şifre mi lazım? |
00:10:09 |
Arabadan çıkın! |
00:10:15 |
Biz Dr. Stanford'u ziyaret için buradayız. |
00:10:18 |
Olduğunuz yerde kalın! |
00:10:19 |
Ben Enstitüden Dr. Helmvom. |
00:10:22 |
Bordro kuponunuza bakın. |
00:10:26 |
Hey!Lanet. |
00:10:30 |
Ne oluy... Hey! |
00:10:33 |
Bunu bırakın! |
00:10:35 |
Artık yetti! |
00:10:40 |
Owen,burada ne oluyor? |
00:10:45 |
Burada ne arıyorsun. Benim çevirmene |
00:10:51 |
Neden insanlar bizi silahla tehdit |
00:10:58 |
Özür dilerim. Siz Dr. Gage olmalısınız. |
00:11:04 |
Dr. Stanford,sizin bütün kitaplarınızı |
00:11:07 |
benim neden burada olduğumu biliyorsun. |
00:11:10 |
Eğer enstitüye, raporlarını göndermezsen... |
00:11:11 |
Sümer rahiplerinin, yazı karakterleri |
00:11:16 |
Kish tapınağındakilerden mi? |
00:11:17 |
Kubaba lehçesi benim ilgi alanım. |
00:11:19 |
Konuşmamız lazım. Tamam mı? |
00:11:21 |
Bu kaba olmak için bir neden değil. |
00:11:22 |
Eğer enstitüye değerli bir |
00:11:25 |
burası kapanır. |
00:11:27 |
Oh,Lee her zaman ciddidir. |
00:11:29 |
Arkeolojiyi hiç bir zaman sadece bir bölüm |
00:11:32 |
Cevap vermek mi istiyorsun? |
00:11:34 |
Gel o zaman! |
00:11:44 |
Dr. Gage, neden eski yerlilerin buraya |
00:11:49 |
Doğrusu "Inuvialuit".Anlamı da... |
00:11:52 |
Ah, çok etkileyici! |
00:11:55 |
"Gerçek insanlar"? Neden ki? |
00:11:58 |
Inuit'ler kendilerinin seçilmiş olduğuna |
00:12:01 |
Yabancı bir Tanrı tarafından,kutsal bir |
00:12:06 |
Hangi kutsal nesne? |
00:12:07 |
Söylemesi zor. Inuitler bu konuya ait |
00:12:10 |
Kazı yerine de kimse bu kadar yaklaşmadı. |
00:12:13 |
Evet, bu bizim de dikkatimizi çekti. |
00:12:17 |
İyi misin? |
00:12:20 |
Beni bu yere, bir metin hakkındaki farklı |
00:12:22 |
Burada da senin hoşuna gidecek bir şey |
00:12:33 |
Nedir o? |
00:12:37 |
Ba'al'ın rahipleri için, akşamları yapıIan |
00:12:43 |
Burada,Sümerlere ait bir levha mı buldun? |
00:12:45 |
Evet!Burada Arktis'de Sümerler tarafından |
00:12:50 |
Bu nasıI olabilir?Sümerler, hiç bu kadar |
00:12:54 |
Hiç fikrim yok. Senden ricam: |
00:12:57 |
Herhangi bir denetim olmadan |
00:13:01 |
Dr. Stanford, bunlar matkaptaki |
00:13:05 |
Onları buzluğa koyun. |
00:13:06 |
Doktor,tamamen saf olmayan hiç bir şey yok! |
00:13:08 |
Tamam, duydum. |
00:13:09 |
Sadece buz?Evet bu ne anlatır? |
00:13:12 |
Buzluğa Lütfen! |
00:13:16 |
Bir dakika...! |
00:13:17 |
Onların burada olduklarını mı düşündün? |
00:13:19 |
Kimlerin burda olduğu? |
00:13:21 |
Ba'al'e ait madalyonlar. |
00:13:24 |
Tabi Texas'da cinlerin |
00:13:26 |
Tamam, bana Sümerler hakkında kimse bir şey, |
00:13:29 |
Bir çocuk masalı, |
00:13:31 |
Stanford,onu şüpheli bir tercümede buldu. |
00:13:35 |
Uyku masallarını her zaman sevdim! |
00:13:37 |
Evet, de bu kesinlikle |
00:13:38 |
uyku masalı değil. |
00:13:40 |
En iyisi kendiniz bakın. |
00:13:49 |
Binlerce yıI önce |
00:13:51 |
fırtınalar tanrısı Ba'al |
00:13:54 |
böylece,insanlar kontrol edebilecekti. |
00:13:59 |
Ben Ba'al'in babası El'in, |
00:14:01 |
yaptıklarına kızdığı için, |
00:14:04 |
"Yok etmek"doğru tercüme edilmemiş. |
00:14:08 |
Sürgün. |
00:14:11 |
El,Ba'al'in güçlerini |
00:14:15 |
dört mevsime göre ayırıp,dört madalyona |
00:14:19 |
Evet, toprak,su,hava ve ateş olarak: |
00:14:23 |
Madalyonlar,memlekete dağıtıIdı |
00:14:26 |
ve Sümerli rahipler tarafından gömüldü. |
00:14:31 |
Tıpkı, güneşin doğuşuyla kaybolan sis gibi. |
00:14:35 |
Sizce madalyonlar burda mı? |
00:14:38 |
Sadece bir tanesi!Toprak madalyonu buzda |
00:14:44 |
Söylentiye göre, Sümer rahipleri |
00:14:47 |
kendi özlerine aykırı maddeler içine |
00:14:49 |
Yani, ateşi, suya... |
00:14:51 |
Toprağı,en az hava kadar saf olan bir şeye! |
00:14:56 |
Yani saf buza! |
00:14:59 |
Dr. Stanford, ecele edin, biz yeni bir şey |
00:15:06 |
Yol verin!AçıIın!Acele edin! |
00:15:15 |
Oh, bu harika!Süpürge! |
00:15:21 |
Sümerliler için, yol işareti gibi duruyor. |
00:15:23 |
Buraya gelin,Dr. Gage! |
00:15:41 |
Bunların gizemli semboller, olduğunu |
00:15:49 |
...buza saklanmış... |
00:15:53 |
Burdaki sembol diyor ki:... Özürlü toprak. |
00:16:00 |
Ne? |
00:16:42 |
Toprak madalyonu... Ver bana! |
00:16:48 |
Bekle!Owen, bunu yapmayalım! |
00:16:53 |
Alışıla gelmiş işler için,kaybedecek |
00:16:58 |
Tüm kurallara aykırı hareket ediyorsun! |
00:17:00 |
Bana öğrettiğin her şeye, |
00:17:24 |
O gerçekten burada. |
00:17:28 |
O bir gerçek! |
00:17:32 |
Bu semboller ne için? |
00:17:51 |
Aman Tanrım! |
00:17:59 |
Sen bacaklarını al! |
00:18:02 |
Hadi,bacaklarını tut! |
00:18:05 |
Gel hadi!Buradan gidelim! |
00:18:11 |
Gel hadi, nefes al! |
00:18:14 |
Onu buradan taşımamız lazım! |
00:18:27 |
Hadi ayağa kalk,Owen kalk artık! |
00:18:33 |
Hadi gel! |
00:18:48 |
Buraya tutun! |
00:19:57 |
Aman Tanrım! |
00:20:01 |
Birini buldum! |
00:20:11 |
Hayır,olmaz. |
00:20:12 |
Hayır,bunu bana yapmazsın. Şimdi olmaz. |
00:20:45 |
Teğmen McCulloch? |
00:20:50 |
Dr. Pena!Epeydir görüşmedik! |
00:20:54 |
65.derecedeki fırtınayı görüyor musunuz? |
00:20:57 |
Evet. |
00:20:59 |
garip zamanlar bunlar,ama korkunç yaratıklar |
00:21:01 |
Korkunç yaratıklar? |
00:21:05 |
10.000 ayak. |
00:21:06 |
O zaman daha yükseğe bak. |
00:21:19 |
Bu şeyin kapasitesi nedir? |
00:21:20 |
600.000 ayak yükseklik! |
00:21:23 |
O kadar yüksekte fırtına olmaz. |
00:21:25 |
Yağmur bulutu değil, bulutun elektrik |
00:21:29 |
Buradan yukarıya doğu giden şimşekler |
00:21:31 |
Sanki bulutlardan fışkırıyorlar. |
00:21:35 |
Bu nasıI bir fırtına böyle? |
00:21:37 |
Kötü bir şey! |
00:21:39 |
Elektro manyetik enerjiyi çekiyor. |
00:21:41 |
Kapatmam lazım. |
00:21:43 |
ÇıIgın mısın?Bunu yapamam! |
00:21:45 |
Durum ciddi ve sizdeki enstrümanlar en |
00:21:48 |
Ben bunun doğru bir fikir olduğuna |
00:21:50 |
Teşekkürler Scott, sonra görüşürüz. |
00:22:05 |
Orda ne var,teğmen? |
00:22:07 |
Elektro manyetik fırtına |
00:22:12 |
kendisini, dakikada |
00:22:18 |
2,2 oranında büyütüyor. Bu imkansız! |
00:22:26 |
Hangi yüksekliğe kadar ulaşıyor? |
00:22:41 |
Neden bunu bana bildirmediniz? |
00:22:44 |
Kumandan Kittrick, |
00:22:45 |
savunma bakanlığı 1.kanalda. |
00:22:51 |
Kumandan Kittrick,telefonda. |
00:22:54 |
Evet,amiral,biz olayı buradan izliyoruz. |
00:22:58 |
Bombalayalım?Hemen,sör. |
00:23:01 |
Bir P-3 ve hava bombası yollayın. |
00:23:04 |
Tamam,sör. |
00:23:34 |
Burayı boşaltmalıyız. |
00:23:36 |
Biz olup biteni anlayana kadar, |
00:23:49 |
Bu defa işler yolunda gitti. |
00:23:51 |
Seni, kaybettiğimizi düşündüm. |
00:23:54 |
Bazı şeyleri kurtarmam lazımdı... |
00:24:00 |
Onları aldın mı? |
00:24:06 |
İyi bir arkeolog,binlerce yıllık şeyleri |
00:24:19 |
Telefon eden, amirim. |
00:24:27 |
Dr. Miller,sizin bulduğuz şeyin önemini |
00:24:30 |
Bu tarihi bir bulgu. |
00:24:32 |
Tabi ki,anlıyorum. |
00:24:33 |
Ba'al in madalyonu sizde mi? |
00:24:37 |
Tabi ki! |
00:24:38 |
Bu demektir ki:Sümerler bizim |
00:24:40 |
çok daha uzaklara gitmişler. |
00:24:42 |
Evet,iyi iş Dr. Helm! |
00:24:44 |
Bunlar müze için harika haberler. |
00:24:46 |
bana teşekkür etmeyin. |
00:24:48 |
Bu Stanford'un fikriydi. Eski dostum |
00:24:52 |
Bu konuda haklısınız. |
00:24:54 |
Acele geri dönecek misiniz. Transport uçağı |
00:24:57 |
Evet, de bizimde yapacak bir sürü işimiz |
00:25:01 |
Burada da yapacak bir sürü iş var. |
00:25:04 |
Burada bir de kış başIıyor. |
00:25:06 |
Arktise bir sonraki keşif seferi ilkbaharda. |
00:25:09 |
Şimdi madalyonla müzeye geri dönün. |
00:25:12 |
Evet,efendim. |
00:25:38 |
El. |
00:25:40 |
El "ne"? Elinin körü mü? |
00:25:44 |
Sadece El. Tanrıların babası. |
00:25:48 |
Bu heykel de El'in oğlu,fırtına tanrısı |
00:25:53 |
Ba'al. Doğru. |
00:25:57 |
Semitçe kökenli bir kelime. Anlamı da... |
00:25:59 |
Burdaki manası da... "Fırtınaların efendisi" |
00:26:04 |
Evet, bu fırtına birini öldürdü. |
00:26:08 |
Size yardımcı olabilir miyim,Ajan Risko? |
00:26:11 |
Evet,Dr. Helm'i arıyorum. |
00:26:14 |
Onun, iş için müzeye geleceğini duydum. |
00:26:16 |
Nerede olduğunu biliyor musunuz? |
00:26:18 |
Ondan ne istiyorsunuz? |
00:26:20 |
Tutuklama emri var. |
00:26:22 |
Şaka yapıyorsunuz. |
00:26:24 |
Şaka yapmayı bilmem. |
00:26:29 |
Hırsızlıktaki parmak izlerinin kime ait |
00:26:31 |
Sonra müze çalışanlarının parmak izleri ile |
00:26:35 |
Her tarafta... |
00:26:40 |
Helms'in parmak izleri vardı. |
00:26:42 |
İnanmıyorum. |
00:26:45 |
İnanın, Doktor. |
00:26:47 |
Hırsızın buradan biri olduğunu biliyorsunuz. |
00:26:49 |
Sizin suçladığınız Arkeolog, çok saygı |
00:26:53 |
Şimdi de çok aranan biri oldu. |
00:26:57 |
Yani. |
00:27:00 |
O nerede? |
00:27:11 |
Bu sembol diyor ki: |
00:27:14 |
önce:.. "Ba'al'in öfkesi, Boğaz'ın |
00:27:18 |
sonra "namlugal" kelimesi geçiyor. |
00:27:25 |
Krallık hazinesi? |
00:27:27 |
Arka tarafta olan yazı da, diyor ki: |
00:27:32 |
Yazı tableti. |
00:27:37 |
"Ba'al'in yanında"sözü ne ifade ediyor. |
00:27:40 |
...Ateş,çemberin içine hapsolmuş. |
00:27:43 |
Ateş madalyonu! |
00:27:53 |
Sana gelmemeni söyledim. Sen ne yaptın? |
00:27:56 |
Benim adımı, giriş kapısında kullandın. |
00:27:58 |
Bunu öğrenirlerse, beni kovarlar. |
00:28:00 |
Hadi,sakin ol ve bana 3 dakika ver. |
00:28:04 |
3 Dakika!Sonra gideceğim. |
00:28:07 |
Hayır,oraya uçmayın. |
00:28:09 |
Neden? |
00:28:10 |
Ekibinizin hayatını tehlikeye sokarsınız. |
00:28:11 |
Bizim "Hurricane Watchers" ekibimiz,daha |
00:28:15 |
Doktor Pena!Size garanti ederim ki, |
00:28:19 |
Sizce nereye uçuyoruz? |
00:28:22 |
Süper elektrikle yüklü, dünyanın elektro |
00:28:25 |
Böyle bir şey daha önce olmamıştı. |
00:28:28 |
Teğmen, bunun farkında mısınız? |
00:28:30 |
Bu hanıma, binalara giriş sonsuza |
00:28:32 |
Evet,sör, farkına vardım. |
00:28:35 |
Doktor Pena,ulusal güvenliğimiz için önemli |
00:28:39 |
Yasaklamanın, yasal bir dayanağı yok. |
00:28:41 |
Daha önce de sistemimizi kırıp,gizli |
00:28:46 |
Demek o sendin. |
00:28:48 |
Evet,ama artık önemli değil. |
00:28:50 |
Onu dışarı atın. |
00:28:51 |
Hayır,bu gerekli değil. |
00:28:53 |
Hurricane Watcher büyük bir tehlikeye |
00:29:14 |
söylenti:... "bu yazıda gizem var" |
00:29:20 |
Bu bir ip ucu. |
00:29:22 |
Dayanağımız olmadan bu bilmecenin, |
00:29:25 |
Evet,bu diğer madalyonu bulmak için |
00:29:28 |
Yani bununla ateş madalyonunun saklı olduğu |
00:29:32 |
Sadece ateş madalyonu değil,su ve hava |
00:29:36 |
Çok ilginç. Döndüğümüzde Dr. Miller ile |
00:29:40 |
Geri gitmeyeceğiz... |
00:29:42 |
Yapmıyor muyuz...?Güneş arkamızda,yanlış |
00:29:46 |
Oh!Hey! |
00:29:49 |
Ne yapmak istiyorsun? |
00:29:55 |
Madalyondaki semboller ne ifade ediyordu? |
00:29:58 |
..."Ba'al'in öfkesi Boğaz'ın |
00:30:03 |
Yani,madalyondaki semboller yüzünden, |
00:30:08 |
Aklını mı kaçırdın? |
00:30:12 |
Sana bir şey göstereyim...! |
00:30:23 |
Sen nasıI..?Yani sen nasıI? |
00:30:28 |
Vay aziz bok... |
00:30:31 |
ÖIü denizdeki yazıtlar. |
00:30:36 |
P-3 şu anda içeriye uçuyor,konuşmaları |
00:30:41 |
Fırtına çok kuvvetli. |
00:30:44 |
Böyle bir şeyi daha önce görmedim. |
00:30:47 |
Şimşeklerin ölçümleri,birimlerin çok |
00:30:53 |
Şimdi bombaları yolluyorum. |
00:30:56 |
3... 2... 1 |
00:30:59 |
Bombalar yollandı. |
00:31:05 |
Yayınlar şu anda geliyor. Bunu görüyor |
00:31:14 |
Bombalar fırtınanın yüzeyine doğru |
00:31:19 |
Göstergeler ne diyor? |
00:31:21 |
Bulutların yoğunluğu,ölçmeyi engelliyor. |
00:31:27 |
Bunu ısı göndererek bile ölçemeyiz,çünkü... |
00:31:31 |
Ne? |
00:31:37 |
Onları kaybettik! |
00:31:43 |
Bombaları yönlendirin. |
00:31:52 |
Kontrol aygıtları çalışmıyor. |
00:32:02 |
Oradan çıkın Kaptan! |
00:32:03 |
Tamam,misyonu sonlandırıyoruz. |
00:32:22 |
P-3,Uçak 54, cevap ver. |
00:32:26 |
Fırtına komandodan P-3,uçak 54, cevap ver. |
00:32:32 |
Fırtına komandodan P-3,uçak 54, cevap ver. |
00:32:37 |
Radarda hala bir şey görünmüyor,efendim. |
00:32:41 |
Fırtına komandodan P-3,uçak 54, cevap ver. |
00:32:44 |
Efendim, |
00:32:47 |
hepsi kayboldu. |
00:32:56 |
Uçaklardaki kayıtların en ufak noktalarına |
00:33:01 |
Cevapları bekliyorum. Hem de bugün! |
00:33:08 |
Seni sersem! |
00:33:10 |
Bütün hayatın boyunca seni koruyan, |
00:33:13 |
Acele karar vermeden önce,belleğini |
00:33:16 |
Bu olmasa yazıtları bulamazdık. |
00:33:19 |
Çalman gerekmezdi. Müze, |
00:33:23 |
İzin isteyebilirdin. |
00:33:25 |
Bu yıllar sürerdi. Kontroller,imzalar. |
00:33:30 |
Müze bürokrasisi zaman kaybından başka |
00:33:33 |
Bu bizim mesleğimiz. |
00:33:35 |
Benim o kadar zamanım yok. |
00:33:40 |
Neden? |
00:33:43 |
Kanseri yenmedin mi? |
00:33:50 |
Lee, zaman benden uçuyor. |
00:33:55 |
Bu senin hırsızlığın için bir mazeret değil. |
00:34:00 |
Dr. Miller dönmemizi bekliyor. İIgili |
00:34:07 |
Hadi geri uçalım. |
00:34:10 |
Lee? |
00:34:13 |
Bu madalyondaki sembolün yanındaki garip |
00:34:21 |
Uyuyor. |
00:34:24 |
Hep, bir metinin eksik olduğunu düşündük. |
00:34:38 |
Bu İbranice "het" harfi. |
00:34:41 |
Demektir ki,kodun anahtarı, sekiz. |
00:34:46 |
Bütün 8.harfler çıkarılacak. |
00:34:50 |
Yani biz burada İncil şifresi gibi bir |
00:34:53 |
Torah-Kodu demek daha uygun olur. |
00:34:56 |
Bütün İbranice semboller, bir harf için |
00:35:01 |
Metini madalyon ile kontrol edip, |
00:35:13 |
"Bet" |
00:35:18 |
"Dalet". |
00:35:30 |
Ulu Tanrım, bu bir katliam! |
00:35:34 |
Bulutlardaki şimşek de neyin nesi? |
00:35:38 |
Fırtınanın enerjiyi,dış bir kaynaktan |
00:35:42 |
onları uçaklara yönlendiriyor. |
00:35:44 |
Hangi dış kaynak? |
00:35:49 |
Bilmiyorum! |
00:35:53 |
Bu bilen birini az önce kovdunuz,efendim. |
00:36:03 |
"Het". |
00:36:07 |
Bu ne demek oluyor? |
00:36:10 |
Bunlar Sümer koordinatları. |
00:36:13 |
Biz bunları antik bir Boğaz haritasına |
00:36:17 |
bizi ateş madalyonuna götürür. |
00:36:19 |
O da bize,yazıtlarla beraber diğer |
00:36:25 |
Şu anda kariyerimizin en büyük buluşuna, |
00:36:28 |
ucuz bir hazine haritasıymış gibi |
00:36:30 |
Hayır, bu yazıtların müzeye geri dönmeleri |
00:36:33 |
Onlar tabi ki müzeye geri dönecekler, |
00:36:37 |
Biz tarihin en büyük buluşlarından |
00:36:41 |
Bu yazıtların oradakiler |
00:36:44 |
Ömrümüzce aradığımız şöhret ve hazine, |
00:36:49 |
artık çok yakında. |
00:36:51 |
Bunun seni heyecanlandırdığını itiraf |
00:36:55 |
Lee, böyle bir fırsat, hayatta bir defa |
00:37:01 |
3 Madalyon sadece bulunmayı bekliyor. |
00:37:12 |
Sümerlilerin koordinatları,"ash"birimi |
00:37:16 |
Bu da dörtte bir mile eşit. |
00:37:18 |
Yaşamın merkezi her zaman kutsal şehirlerden |
00:37:20 |
Boğaza en yakın olanı da, |
00:37:24 |
Eğer yazıttaki rakamları kullanırsak... |
00:37:30 |
24,9... "ash" |
00:37:33 |
35,8... "ash". |
00:37:36 |
O zaman ateş madalyonu... |
00:37:41 |
...burada olmalı. |
00:38:00 |
Peki, şimdi ne yapmamız lazım? |
00:38:02 |
İIk madalyonda yaptıklarımızın aynısını. |
00:38:05 |
Burası suların altına. |
00:38:07 |
Ba'al'in ateş madalyonu başka nerde |
00:38:12 |
Yardıma ihtiyacımız olacak. Müzeden |
00:38:15 |
Hayır,onları bu işe karıştırmayalım. |
00:38:18 |
Bir sonar aleti ve gemi bulup, |
00:38:21 |
Hey,millet! |
00:38:23 |
Bir şeyi hala düşünmedik... |
00:38:28 |
..."Ba'al'in öfkesi Boğazın altında duruyor" |
00:38:31 |
Öfkenin karşıIığı "hul-gal" aynı zamanda |
00:38:34 |
Belki yazıtlarda başka bir şey daha vardır. |
00:38:36 |
Gizli bir şey. |
00:38:38 |
Kelimeler arasındaki bir boşluk gibi. |
00:38:40 |
Dur!Ne söyledin? |
00:38:42 |
Boşluk gibi bir şey. |
00:38:46 |
İşte bu!Ba'al, gücün eksi kutbu. |
00:38:51 |
Sayılar, kuzeyden doğuya doğru,bu da |
00:38:56 |
Olumlu bir çağrışım. |
00:38:57 |
Koordinatlarda,olumsuz olanları atlamalıyız. |
00:39:02 |
Tamam! |
00:39:03 |
...24,9 "ash"... |
00:39:07 |
...35,8 "ash"... |
00:39:13 |
Böylece bu haritaya göre artık denizin |
00:39:16 |
Burası eskiden Karadeniz daha büyükken, |
00:39:21 |
Kurutuldu! |
00:39:25 |
Eğer haklıysak. |
00:39:43 |
Orada! |
00:40:06 |
Bunlar antik taş işaretleri! |
00:40:10 |
Ve farkına varıImamış olarak burada mı |
00:40:12 |
Dünya, farkına varıImayan bir sürü antik |
00:40:17 |
Taşların üstü kapanmış,otlarla örülmüş. |
00:40:23 |
Buna göre de bu taşlar en az 12.000 |
00:40:30 |
Bu bölge tamamen sular altında olduğu |
00:40:33 |
Burası! |
00:40:34 |
Tam burası |
00:40:52 |
Dr. Pena... |
00:40:55 |
Bize bir şey açıklayabilir misiniz? |
00:41:01 |
P-3 leri kaybettiniz. Doğru mu? |
00:41:05 |
Bu sizi ilgilendirmez... |
00:41:09 |
Sizi tehlikeler konusunda uyarmak |
00:41:12 |
Şimdi beni buraya çağırtıp, bir açıklama |
00:41:15 |
Burada neler oluyor? |
00:41:17 |
Evet, biz P-3 leri kaybettik. |
00:41:22 |
Ona gösterin. |
00:41:44 |
Benim hayalet fırtınam aksiyonda... |
00:41:47 |
hayalet fırtına? |
00:41:49 |
Süper bir hücre mi kast ettiniz? |
00:41:53 |
Hayır. |
00:41:56 |
O bir hayalet yazıcı gibi davranıyor: |
00:41:58 |
Hayalet fırtına,herkesin gördüğü |
00:42:03 |
Yani sizin hayalet fırtınanız,bildiğimiz |
00:42:10 |
Aynen... |
00:42:11 |
Peki bu hayalet fırtına nerede? |
00:42:14 |
Çünkü,dünya yüzeyinden,saf elektro manyetik |
00:42:19 |
Van-Allen-kuşağından mı? |
00:42:22 |
Aynen. |
00:42:23 |
Ben, her hangi bir zamanda bir fırtınanın |
00:42:26 |
bütün elektro manyetik enerjiyi çekmesinden |
00:42:35 |
Bu korkunç bir fırtına oluşturup, |
00:42:38 |
bütün dünyayı etkiler. |
00:42:44 |
Bu büyüklükte bir fırtınanın,daha önce |
00:42:48 |
Evet,... Jüpiterdeki kırmızı leke. |
00:42:50 |
O fırtına yüzyıllardır devam ediyor ve |
00:42:53 |
Dünyayı kırmızı bir lekenin içinde düşünün, |
00:43:06 |
Burada,teşekkür ederim. |
00:43:08 |
Bu çıIgınca!Kendine işçiler bulmuş... |
00:43:14 |
Seçeneğimiz yok. |
00:43:15 |
Hey,siz deli misiniz? çabuk aşağı inin! |
00:43:21 |
Bu kayalar uzun zamandır burada,Lee. |
00:43:23 |
Bunlar buraya ilk gelenler değil. |
00:43:25 |
Bu bölge bizim korumamız altında. |
00:43:29 |
Burada bir şey görünüyor. |
00:43:34 |
Gerçekten! |
00:43:36 |
O üç metre derinlikteki bir taş. |
00:43:38 |
Kepçeyi buraya getir. Haydi! |
00:43:40 |
Bekle,bekle,hayır! |
00:43:41 |
Bizim kazı alanını işaretleyip,ızgaraları |
00:43:44 |
Hayır, kazı yapmak için resmi bir iznimiz |
00:43:48 |
Biz onu çıkartıp,buradan kaybolalım. |
00:43:50 |
Mezar hırsızları gibi mi yapmak istiyorsun? |
00:43:53 |
O lanet şeyi alıp,buradan kaybolalım! |
00:44:16 |
Tamam!Hey,bu kadar yeter. |
00:44:20 |
Sadece birkaç santimetre kaldı, |
00:44:23 |
Hadi bakalım,sıra sizde! |
00:44:24 |
Hayır,buna zamanımız yok. Kazıya devam edin. |
00:44:26 |
Delirdin mi? |
00:44:29 |
Tabakaları unutun,bize sadece ateş |
00:44:33 |
Ah!Bir şeye rastladı.Durun!Durun! |
00:44:37 |
Dinle. Bu yaptığın bir cürüm! |
00:44:40 |
ben burada durup,senin artefaktı mahvetmeni |
00:44:43 |
O zaman def ol. |
00:44:45 |
Anlamadım? |
00:44:46 |
Yazı masana dön. |
00:44:48 |
Sonuçta her şeyi kendim yapıyorum. |
00:44:50 |
Devam edin! |
00:45:08 |
Bu fırtına belirtilerini 2 dakika önce |
00:45:12 |
Sadece 10 saniyede oluştu. |
00:45:15 |
10 saniye? |
00:45:17 |
Bu imkansız. |
00:45:18 |
Üç defa kontrol ettim efendim, |
00:45:21 |
Şu anda yüksekliği ne kadar? |
00:45:25 |
20.000 Ayak,tırmanmaya devam ediyor. |
00:45:27 |
O zaman diğer fırtına gibi,alt atmosferin |
00:45:30 |
Bu bir gizli silah da olabilir. |
00:45:32 |
Bu olanağı da, göze almalıyız. |
00:45:34 |
Hava,kontrol edilemeyen bir tabiat |
00:45:36 |
bunu hangi teknoloji kendi yararına |
00:45:38 |
Bayan Penna,atomu kontrol edebilen, |
00:45:44 |
Bu fırtınanın,Arktisde olan fırtına gibi mi, |
00:45:48 |
Van-Allen-kuşağı ile alakası mı? |
00:45:57 |
Tamam,bu kadar yeter. |
00:46:26 |
Bir ipe ihtiyacım var. |
00:46:29 |
Kendim yaparım. |
00:46:56 |
Ne buldun? |
00:47:03 |
Madalyon bulamadım. |
00:47:08 |
Bir mercan! |
00:47:33 |
Bu yazılarda bana yardımcı olur musunuz? |
00:47:35 |
Şimdi buradan gidelim. Onları daha sonra da |
00:47:37 |
Hayır,hayır,Kibdu istnah! |
00:47:40 |
Kibdu? |
00:47:50 |
...Onu yukarı kaldır ve Ba'al'in alevini |
00:48:06 |
O şeyle dikkatli ol,Owen. Duyuyor musun? |
00:49:10 |
Gel,acele kaçalım. |
00:49:27 |
Owen! |
00:49:30 |
Owen! |
00:49:32 |
Lee! |
00:49:46 |
Efendim,semanın yukarılarına giden |
00:49:49 |
Semanın yukarılarına? |
00:49:50 |
Tıpkı Arktis'deki fırtına gibi, ışın |
00:49:56 |
Luis,Satellit resmini gösterin. |
00:50:05 |
Allah adına,bu da nedir? |
00:50:08 |
Fırtınanın tırmanışı. |
00:50:12 |
Bana,tüm dünyayı gösterin. |
00:50:21 |
Tıpkı Arktisteki gibi görünüyor. |
00:50:23 |
Öyle görünüyor ki, |
00:50:29 |
Fırtınalar birleşirse ne olur? |
00:50:32 |
Fikrim yok. |
00:50:46 |
iyi günler,Dr. Helm,ben ajan Risko. |
00:50:49 |
Müze hırsızlığında tanışmıştık. |
00:50:53 |
Sizi gördüğüme sevindim. |
00:50:54 |
Burası çok sıcak,değil mi? |
00:50:57 |
Ben,bizim oranın kötü olduğunu düşünürdüm... |
00:50:58 |
Beni buradan çıkartmanız için sizi, |
00:51:01 |
Sizi Amerika'ya gönderecekler. |
00:51:04 |
Göndermek?Neden dolayı?İzinsiz kazı? |
00:51:08 |
Siz müzeyi soymakla suçIanıyorsunuz. Bundan |
00:51:13 |
Bir dakika... Ben yazıları çalmadım. |
00:51:17 |
NasıI yani?Her yerde sizin parmak iziniz |
00:51:20 |
Mesela,ölü hırsızın yanındaki silahta, |
00:51:22 |
daha önce de kontunuza,"Lee RycliffHelm" |
00:51:24 |
adına, önemli miktarda bir para |
00:51:28 |
İşte suçlama nedenleri. |
00:51:34 |
Bakın,nasıI parmak izlerimi aldıklarını |
00:51:38 |
Diğer dalavereleri nasıI yaptıklarından |
00:51:41 |
Onu yapan kimse,durdurmak lazım. |
00:51:46 |
Kimi durdurmak? |
00:51:49 |
Dediğim gibi,yazılar kimdeyse onu. |
00:51:53 |
Bana hemen onun peşine düşeceğinize |
00:51:56 |
Sorun değil. Bir isim istiyorum. |
00:51:59 |
Dr. Owen Stanford. |
00:52:02 |
İspatınız var mı? |
00:52:05 |
Yazılar onda. Ben onları,onda gördüm. |
00:52:10 |
Dr. Stanford'u nerede bulabilirim? |
00:52:15 |
Bunu tam olarak bilemem... |
00:52:20 |
Anlıyorum! |
00:52:49 |
Dr. Stanford. |
00:52:57 |
Tebrikler,Owen! |
00:53:03 |
Bütün donanımı getirdin mi?... Çok güzel! |
00:53:16 |
her şey yolunda mı? |
00:53:22 |
Stanford,hırsızlığı benim üstüme atıyor! |
00:53:24 |
Herhangi bir şekilde parmak izlerimi |
00:53:30 |
Aman Alladım,Stanford çıIdırmış olmalı. |
00:53:32 |
O, bizi sadece kodu bulmak için kullandı. |
00:53:41 |
Lee. |
00:53:44 |
O, sadece madalyonun peşinde değil. |
00:53:47 |
Neden böyle düşünüyorsun? |
00:53:48 |
Fırtınadan önce söylediğini hatırlıyor |
00:53:51 |
"Kibdu yakın". |
00:53:53 |
Bu ne anlama geliyor? |
00:53:56 |
Kibdu bir mitoloji. |
00:53:58 |
Sümer bilgilerine göre,dünyamızdan başka |
00:54:03 |
Çok saçma,biliy... |
00:54:06 |
Gördüklerimizden sonra öyle değil... |
00:54:10 |
Stanford bir şeyler karıştırıyor. |
00:54:12 |
onu durdurmamız lazım! |
00:55:27 |
İmha seçenekleri olarak,elimizde neler var? |
00:55:30 |
Bulut oluşturmaya ne dersin? |
00:55:31 |
Başka bir Fırtına yaratıp,bu fırtınanın |
00:55:35 |
Hayır,dediğin sadece küçük fırtınalarda |
00:55:37 |
Ve yukarı atmosferin, sınırlandırıIması çok |
00:55:40 |
Sizin öneriniz ne? |
00:55:42 |
Dediğim gibi,bu fırtına gücünü Van-Allen |
00:55:46 |
Yani o bağlantıyı kesmemiz lazım. |
00:56:06 |
Böyle boş ellerle mi geri gideceksiniz? |
00:56:12 |
Bunu raporunuza yazacak mısınız,ajan Risko? |
00:56:19 |
Eğer, bütün hırsızları bir tablet |
00:56:22 |
Beni,onu ve herkesten önce Dr. Stanford'u. |
00:56:26 |
Eğer bana onun nerede olduğunu söylerseniz, |
00:56:36 |
Sümer Rahiplerinin,binlerce yıI önce gömdüğü |
00:56:39 |
Antik artefaktları açığa çıkardık. |
00:56:42 |
Her artefakt,ölümcül bir fırtına başlattı. |
00:56:51 |
Korkarım ki,Dr. Stanford bu tabiat üstü |
00:56:55 |
tehlikeli olayları yaratmak için,yazıtları |
00:57:00 |
Anlamadım? |
00:57:53 |
Her şey yolunda mı? |
00:57:59 |
Evet. |
00:58:10 |
Pilot alçaktan uçacak. |
00:58:13 |
herhangi bir sebepten,aşağısı çok sessiz. |
00:58:18 |
Stanford'u nasıI bulacağınızı,biliyoruz. |
00:58:21 |
NasıI? |
00:58:24 |
Fırtınaları takip etmeniz lazım. |
00:58:33 |
FSSC'yı arayın. |
00:58:36 |
Tamam. |
00:58:40 |
- Tamam mı? |
00:58:45 |
Dışarıda fırtınanın içinde bir şey var! |
00:58:47 |
Ba'al!Siz Ba'al'i gördünüz! |
00:58:55 |
Bir surat? |
00:58:58 |
Ne gördüğümü bilmiyorum. |
00:59:01 |
Ama bir şey gördüm. |
00:59:23 |
Fırtına şimdi memleketin doğu kıyılarına |
00:59:26 |
Dünya çapında bir krizin içerisindeyiz |
00:59:30 |
Anlayacak bir şey yok. Bu arkeologların |
00:59:33 |
Ulusal güvenliğimiz için,gelecek fırtınayı |
00:59:36 |
ne yazık ki böyle bir fırtına önceden |
00:59:39 |
Buradaki iki bilim adamı başka fikirdeler. |
00:59:42 |
Fırtınaların sebebi onlar! |
00:59:44 |
Demek istediğiniz,fırtınalara onlar mı |
00:59:45 |
Hayır,onların dediğine göre,fırtınalar antik |
00:59:50 |
Tabiat üstü fırtınalar! |
00:59:51 |
Konuşma bitti. |
00:59:54 |
Merhaba,burada konuşan Dr. Marta Pena. |
00:59:56 |
Ben meteorologum. Bana komutan Kittrick'e |
01:00:24 |
Bunlar çok güzel,Owen! |
01:00:29 |
O, bir şey buldu! |
01:00:44 |
Bütün dünyada Sümer artefaktlarını aradık. |
01:00:48 |
Fırtınaların her biri,antik bir artefaktı |
01:00:53 |
Eğer bir dahaki kazının yerini bilseydik, |
01:00:56 |
sonraki fırtınanın nereden başlayacağını da |
01:00:58 |
Bütün bu yerlerin birbirleri ile bağlantıIı |
01:01:01 |
Bu bağlantının ne olduğunu ve sonraki |
01:01:06 |
Malvon-Ley çizgileri, |
01:01:09 |
Ley çizgileri doğal manyetik akınlar, |
01:01:12 |
bazılarına göre hava değişikliklerini |
01:01:17 |
Bir şey biliyor musunuz? |
01:01:18 |
Arktik'te ilk fırtınanın başladığı, |
01:01:23 |
Bir dakika bekleyin... |
01:01:25 |
Boğaz'da da bir yansıma noktası var, |
01:01:28 |
Fırtınalar hangi yöne doğru yayıIıyor? |
01:01:31 |
Güneybatı,direk Amerika'ya doğru. |
01:01:33 |
Ley çizgileri Amerika'da kesişiyor mu? |
01:01:40 |
Utah. |
01:01:59 |
Neden bir çadır kuruyoruz? |
01:02:03 |
O,madalyon için rüzgarlık. |
01:02:05 |
Onu havasız bir yere kilitleyip, |
01:02:10 |
Bana göre zaman kaybı. |
01:02:11 |
Madalyonlar hep koruyucu bir |
01:02:15 |
Sen Kidbu'yu ararken tehlikeli |
01:02:18 |
Onun varlığı önemli değil. |
01:02:21 |
Tedbirli? |
01:02:41 |
Yeni bir fırtına oluşuyor. |
01:02:43 |
Dur tahmin edeyim. Nevada'da mı? |
01:02:51 |
Havalandırma emniyete alındı, |
01:02:55 |
hava basıncını azaltın. |
01:03:18 |
Mühre ulaştım. |
01:03:24 |
Harika! |
01:03:46 |
Bu üçüncü fırtına ve bu defa Amerikan |
01:03:51 |
Memleketimizi ulusal bir felaketten nasıI |
01:03:56 |
Bana göre,en büyük şansımız havayı |
01:04:00 |
nasıI bir etkileme? |
01:04:02 |
Bulutları küçültelim. |
01:04:03 |
Bu şaka mıydı? |
01:04:06 |
Biz bir toz geliştirdik. Her zerresi, |
01:04:10 |
5.000 misli kadar nem alabiliyor. |
01:04:12 |
Bununla ufak fırtınalarda başarıIı olduk. |
01:04:16 |
Peki bu büyüklükte bir fırtınada etkili |
01:04:18 |
Evet,efendim. Bir raketin içine bir ton |
01:04:23 |
Bu afetten kurtulacağız. |
01:04:24 |
Hayır,hayır. Beni geri getirdiğinizden beri |
01:04:28 |
Fırtınanın kaynağı, Van-Allen kuşağı. |
01:04:30 |
Enerji beslenmesini elektro manyetik |
01:04:33 |
Fırtınayı yok etmek,tehlikeyi önlemez. |
01:04:38 |
Peki nasıI? |
01:04:40 |
Fırtınanın üstündeki üst atmosferin, |
01:04:43 |
yere termo nükleer bir bomba yollayın. |
01:04:46 |
Fırtınaya karşı atom |
01:04:48 |
O bildiğimiz bir fırtına değil. |
01:04:50 |
Oradaki, elektro manyetik partiküller |
01:04:54 |
Eğer biz bu partikülleri nükleer silahlarla |
01:04:57 |
Bombaları Van_Allen kuşağının alt tarafında |
01:04:59 |
Hadi o zaman,dünyadaki dünya çapında bir |
01:05:02 |
Çok dikkatli davranmamız lazım. |
01:05:03 |
Hiç şansınız yok Dr. Pena. Dünyayı yok |
01:05:08 |
Raketi hazırlayın. |
01:05:31 |
Obsidan bloğu gibi görünüyor. |
01:05:34 |
Obsidan?Bu şablona uyuyor! |
01:05:44 |
Acele et Stanford,birileri geliyor! |
01:05:56 |
Ellerinizi yukarı kaldırın! |
01:05:59 |
Arabanın önüne dizilin. Çabuk! |
01:06:06 |
Ajan Risko,silah gerektirecek bir durum yok. |
01:06:08 |
Biz burada,artefakt arıyoruz. |
01:06:16 |
Stanford nerede? |
01:06:19 |
İçeride mi? |
01:06:21 |
Ellerinizi arabaya koyun!Miller,oraya! |
01:06:23 |
Hata yapıyorsunuz. Biz arkeologlarız. |
01:06:26 |
Çeneni kapat ve arkanı dön! |
01:06:40 |
Siz izin almadan, |
01:06:52 |
Ajan Risko,arkanızda! |
01:07:18 |
Stanford!Stanford!Lanet!Dur orda! |
01:07:27 |
Acele!Koş!Buradan yok ol,fırtına henüz |
01:07:58 |
Nevada-Fırtınası troposfer tabakasına |
01:08:00 |
ışın kuşağından besleniyor. |
01:08:03 |
Toz ne oldu? |
01:08:05 |
Dolduruldu,raketler iki dakika içinde |
01:08:08 |
İIk fırtına ne alemde? |
01:08:20 |
Aman Tanrım! |
01:08:32 |
Raketler atışa hazır,efendim. |
01:08:38 |
Ateşleyin. |
01:08:42 |
Ateşleyin. |
01:08:59 |
Aman Tanrım! |
01:09:07 |
Patlamaya 30 saniye var. |
01:09:18 |
Lee! |
01:09:48 |
İşe yaradı! |
01:09:50 |
Nevada-Fırtınası havada çözülüyor! |
01:09:53 |
Çok güzel. |
01:09:55 |
Bu şeyi,elimizdeki raketlerin hepsine |
01:09:57 |
Tamam,efendim. |
01:09:59 |
İyi iş,millet! |
01:10:15 |
Stanford,kurtuldu mu acaba? |
01:10:19 |
Onun, son madalyon için yolda olduğunu |
01:10:22 |
O her yerde olabilir. Biz, aramaya nereden |
01:10:27 |
Eğer, onun söyledikleri gerçekse,son |
01:10:31 |
Böylece Fırtınalar Tanrısını yeniden dünyaya |
01:10:33 |
Lee,bizim onu durdurmak için, |
01:10:37 |
Yoksa Fırtına hepimiz öldürecek. |
01:10:39 |
Bekle,bekle biraz! |
01:10:41 |
Son madalyon,su madalyonu,değil mi? |
01:10:44 |
Yani,özüne aykırı bir yerde,ateşin içinde |
01:10:49 |
Aynen. |
01:10:51 |
Ba'al'in,gücü madalyonlara paylaştıran |
01:10:55 |
...Tanrı... |
01:10:58 |
...Bitmeyen ateşin Tanrısı. |
01:11:03 |
AnlaşıIdı.Müzeye geri dönüyoruz. |
01:11:26 |
Bunu biliyordum! |
01:11:59 |
Hey,her şey yolunda mı?İyi minisiniz? |
01:12:03 |
Bunu gördün mü? |
01:12:05 |
Neyi gördüm mü? |
01:12:06 |
Orada bir surat vardı!Bir surat! |
01:12:11 |
Dr. Pena'ya biraz su getirin. Ben bir surat |
01:12:40 |
Kuşu havaya yollayalım. |
01:13:00 |
Üçüncü fırtınanın,elektrik enerjisi üç |
01:13:03 |
Fırtına yeniden güçleniyor. |
01:13:07 |
Bu mümkün mü? |
01:13:09 |
Kendi kendimize çelme mi taktık? |
01:13:12 |
Eğer bulutlardan bu şekilde nem alınırsa, |
01:13:16 |
bulutun içinde kalan zerreciklerin, |
01:13:17 |
statik yüklemesi de birkaç misli artar. |
01:13:22 |
Yani basit olarak:Evet, |
01:13:29 |
Bu görüşe katıIıyor musunuz,Teğmen? |
01:13:35 |
En kötü durumda ne olabilir? |
01:13:38 |
Bana göre,önümüzdeki 24 saat içerisinde... |
01:13:41 |
muhtemelen, Mega-kasırgalar oluşacak. |
01:13:44 |
Ve bir sürü de ufak kasırgalar,basketbol |
01:13:47 |
Teğmen... |
01:13:52 |
Onu cehenneme bombalayalım. |
01:13:54 |
Efendim. |
01:13:56 |
Bu riziko içeren bir teklif! |
01:13:59 |
Dr. Pena,siz atmosferi hepimizden |
01:14:01 |
iyi biliyorsunuz, |
01:14:03 |
Sizden patlama noktasının kesin |
01:14:05 |
Van-Allen kuşağına dokunmadan... |
01:14:07 |
...diğerlerini cehenneme yollayalım. |
01:14:12 |
Evet,efendim |
01:14:34 |
Mızıkçı! |
01:14:35 |
Bak bakalım,bu El mi? |
01:14:38 |
Evet. |
01:15:30 |
Metinde saklı bir bilmece var... |
01:15:33 |
Buna da, yazıtta kullandığımız |
01:15:36 |
harf şifresini uyguladım... |
01:15:39 |
Metinin içerisinde bir ileti gizli... |
01:15:42 |
..."Babayı yıka,vücudunu yak,küllerini üfle, |
01:15:48 |
Bekle,bir daha tekrar et,ama yavaş. |
01:15:51 |
...Babayı yıka,vücudunu yak... " |
01:15:54 |
Semboller bunu gösteriyor. |
01:15:58 |
Yıkamak,su madalyonu. |
01:16:01 |
..."vücudunu yak" ateşi ifade ediyor. |
01:16:04 |
Devamı nasıI? |
01:16:06 |
Hava! |
01:16:08 |
..."ruhunu göm" |
01:16:11 |
Su,ateş,hava ve toprak. |
01:16:14 |
Su, ateş, hava ve toprak. |
01:16:16 |
Bir bileşim! |
01:16:20 |
Su. |
01:16:23 |
Ateş. |
01:16:25 |
Hava. |
01:16:30 |
Toprak. |
01:16:41 |
Nedir bu? |
01:16:51 |
Balmumu! |
01:17:08 |
Su madalyonu! |
01:17:11 |
Unutma suyla temas etmemesi lazım. |
01:17:13 |
Salyalarım mı akıyor? |
01:17:15 |
Elin terlemiş olabilir! |
01:17:19 |
Tamam. |
01:17:22 |
Şimdi ne olacak? |
01:17:24 |
Bu metinde diyor ki:Sümer rahipleri... |
01:17:28 |
hayvanları toplamak için... bu kabartmaları |
01:17:37 |
Evet,doğru!Şuraya bak! |
01:17:42 |
Antik el sanatları benim ilgimi çekmedi. |
01:17:48 |
Owen!Ne yaptığını düşün bir kere! |
01:17:52 |
Ben sadece onun hizmetindeyim. |
01:17:57 |
O,da kendine ait olanı istiyor! |
01:18:04 |
Son fırtına,sana keçileri kaçırttı. |
01:18:07 |
Su madalyonunu bana ver! |
01:18:09 |
Unut onu! |
01:18:10 |
Yeterince zarar verdin,dostum! |
01:18:17 |
Carol! |
01:18:23 |
Bir daha ki sefer gözlerinin arasında |
01:18:25 |
Tamam o zaman! |
01:18:32 |
Yapma! |
01:18:35 |
Teşekkür ederim,Lee! |
01:18:39 |
Eskiden Ba'al'e tapanlar hakkında |
01:18:43 |
Ba'al Kibdu'yu geri getirebilmek için, |
01:18:51 |
Sümer rahipleri,bunu hoş karşılamadı. |
01:18:57 |
Onlar da Kibdu'yu yok etmek için |
01:19:03 |
Garip!Değil mi? |
01:19:07 |
Binlerce yıI sonra bu iki heykelcik tekrar |
01:19:39 |
Kumandan Kittrick? |
01:19:40 |
Kumandan,nükleer silahlar hazır, |
01:19:45 |
Acele edin Dr,bize koordinatlar lazım. |
01:19:48 |
Çalışıyorum! |
01:19:59 |
Ba'al Kibdu'nun kim olduğunu biliyor musun, |
01:20:03 |
Yerle,gök arasındaki bir köprü. Madalyonlar |
01:20:13 |
Toprak. |
01:20:15 |
Ateş. |
01:20:17 |
Hava. |
01:20:20 |
Ama dünyayı Ba'al'in öfkesine terk |
01:20:26 |
Belki de Kibdu'nun hazineleri Altın ve |
01:20:30 |
Pek ya başka bir şeyse? |
01:20:34 |
Belki dünya dışı bir şey. |
01:20:41 |
Belki de beni TanrıIığa yüceltecek! |
01:20:45 |
Kuruntulara kapıIdın! |
01:20:47 |
Bu madalyonlar,ölüm ve yıkım haricinde |
01:20:50 |
ÖIüm ve yıkım. |
01:20:53 |
Biz arkeologların zevk aldığımız şeyler |
01:20:58 |
Kültürlerin ölümleri. |
01:21:10 |
Uzaklaş! |
01:21:14 |
Kaybol! |
01:21:16 |
Siz aptallar beni durduramazsınız! |
01:21:19 |
Onu durduramayacaksınız! |
01:21:22 |
Bunun olması lazım! |
01:22:00 |
Efendim,Washington'un üzerinde yeni |
01:22:06 |
Büyüklüğünün artması diğer fırtınalardan |
01:22:10 |
Fırtınanın öncüleri yaklaşıyor. |
01:22:14 |
Yeni fırtına kuşağa giriyor. |
01:22:16 |
Geri sayımı başlatın. |
01:22:18 |
Güvenlik şifresi 3-4-2-3-1-8 |
01:22:24 |
Doktor,bize koordinatlar lazım! |
01:22:27 |
Madalyonu El'in heykelcine saklamamız lazım! |
01:22:32 |
Şimdi! |
01:22:37 |
Acele et! |
01:22:45 |
Geri sayım devam ediyor. Ateşlenmeye |
01:22:47 |
Vakit geçiyor,Doktor! |
01:22:56 |
Fırtına,ışın kuşağından büyük miktarda |
01:23:05 |
Koordinatlar burada. |
01:23:16 |
Allah'tan. |
01:23:18 |
Çabuk verin onların!Hadi daha hızlı |
01:23:22 |
Aman Tanrım! |
01:23:34 |
Watt ölçümleri devamlı artıyor. |
01:23:41 |
Su... Ateş... hava... |
01:23:49 |
Bir Sümer tanrısını dünyaya serbest mi |
01:23:52 |
El,Ba'al'i yenmişti. Ba'al kıçına |
01:24:22 |
Masif bir enerji kütlesi fırtınaya |
01:24:26 |
Elektro manyetik enerji ölçeklerin çok |
01:24:32 |
Geri sayımı durdurun! |
01:24:36 |
Hayır. |
01:24:37 |
Efendim,fırtınaya ateş etmek, |
01:24:39 |
enerji kemerine ateş etmekle, |
01:24:47 |
Artık her şey Tanrı'nın ellerinde |
01:25:01 |
10 dan geriye patlama olacak. |
01:25:23 |
Kuşağın birleşme noktası yok edildi! |
01:25:56 |
DağıIıyor. Fırtına yok oldu. |
01:26:25 |
İyi misin? |
01:26:33 |
Çeviri:warlock303@gmail. com |