Tale of Despereaux The
|
00:02:29 |
Había una vez |
00:02:31 |
un valiente ratoncito |
00:02:33 |
que amaba el honor y la justicia |
00:02:51 |
No, no es él. |
00:02:55 |
Ésa es una rata. |
00:02:57 |
Cualquiera conoce |
00:02:58 |
la diferencia entre un ratón y una rata. |
00:03:02 |
En primer lugar, las ratas odian la luz. |
00:03:07 |
Viven en la oscuridad. |
00:03:10 |
También le temen a la gente, |
00:03:11 |
por eso siempre escapan y se escabullen. |
00:03:15 |
En cuanto a decir la verdad, |
00:03:17 |
es imposible porque, como todos saben, |
00:03:22 |
las ratas no hablan. |
00:03:24 |
Dímelo otra vez, por favor. |
00:03:25 |
Vamos. |
00:03:27 |
SóIo una vez, Io prometo. |
00:03:29 |
Dímelo una vez más, |
00:03:33 |
Está bien. Nos dirigimos a Dor, |
00:03:36 |
uno de los lugares más mágicos del mundo. |
00:03:39 |
No es Io que dijiste antes. |
00:03:40 |
Cada lugar tiene algo especial. |
00:03:43 |
Y, en Dor, ¡Io especial es la sopa! |
00:03:46 |
¡Tierra a la vista! |
00:03:54 |
Te digo que es abajo. |
00:03:55 |
Icen las velas. |
00:04:01 |
¡La veo! |
00:04:05 |
¡La huelo! |
00:04:16 |
¡No veo la hora de probar esa sopa! |
00:04:19 |
No te alejes. |
00:04:21 |
Partimos a las 6:00. |
00:04:22 |
Deberíamos considerar |
00:04:25 |
Ni Io pienses. |
00:04:27 |
¿Recuerdas Io de Shanghái? |
00:04:28 |
Sí, pero este lugar es distinto. |
00:04:30 |
Es especial. |
00:04:35 |
En un día cualquiera, sólo el aroma |
00:04:39 |
era como una comida entera. |
00:04:42 |
Pero un día especial al año, |
00:04:45 |
el reino de Dor |
00:04:50 |
En Dor, la Navidad pasaba desapercibida. |
00:04:52 |
Bueno, se celebraba, pero no era nada |
00:04:57 |
LARGA VIDA A LA SOPA |
00:05:02 |
Cuidado. |
00:05:03 |
¡Papas avanzando! |
00:05:05 |
¡Deprisa! Disculpen. |
00:05:07 |
Cada doriano, joven o anciano, |
00:05:10 |
porque sabía que en ese preciso instante, |
00:05:13 |
dentro de la cocina real, |
00:05:16 |
se estaba creando una obra maestra. |
00:05:18 |
¡Suben las papas! |
00:05:27 |
- ¡Vamos! |
00:05:29 |
¡Asegúrense de que esté limpio! |
00:05:42 |
Todos sabían |
00:05:44 |
pero lo recordaban |
00:05:50 |
Exactamente a las 12:00 del mediodía, |
00:06:09 |
¡Más cebollas! |
00:06:10 |
¡Más cebollas! |
00:06:12 |
- ¡Más cebollas! |
00:06:15 |
La gente copaba la plaza del pueblo |
00:06:17 |
y, a medida que se intensificaba el aroma, |
00:06:20 |
lo mismo ocurría con la expectativa. |
00:06:27 |
Perdón. |
00:06:36 |
Vaya. |
00:06:40 |
Gracias. |
00:06:42 |
Es un placer anunciar |
00:06:47 |
de la cocina del chef Andre. |
00:06:50 |
¡No! |
00:06:52 |
Algo anda mal. |
00:06:53 |
¡Necesito más tiempo! |
00:06:55 |
¡Pero ya estamos retrasados! |
00:06:56 |
¡Esto no está bien! |
00:07:00 |
¡Salgan todos! |
00:07:02 |
¡Fuera! |
00:07:06 |
Es difícil ser un genio. |
00:07:11 |
En realidad, a veces |
00:07:38 |
Cambiaste algo. |
00:07:40 |
Estás loco. No la toqué. |
00:07:42 |
Lo huelo. |
00:07:43 |
- ¿ Qué es esto? |
00:07:44 |
- ¡Esto! |
00:07:46 |
- Ajo. |
00:07:48 |
- Ya estaba ahí. |
00:07:50 |
- Sí. |
00:07:51 |
- Sí. |
00:07:53 |
¡Arruinaste mi sopa! |
00:07:54 |
¡Salvé tu sopa! |
00:07:56 |
Esa gente espera todo el año, |
00:08:01 |
¿Agua sucia? |
00:08:03 |
Agua sucia. |
00:08:04 |
- ¿Agua sucia? |
00:08:11 |
Y la sopa de este año es |
00:08:14 |
una sopa primaveral |
00:08:19 |
hierbas frescas y hongos silvestres. |
00:08:25 |
¿Roscuro? |
00:08:30 |
¿Roscuro? |
00:08:33 |
Hola. |
00:08:38 |
¡No me quedaré aquí parado |
00:08:43 |
Y ¡no tengo tiempo |
00:08:47 |
- ¿ Cobarde? |
00:08:48 |
- ¿Me Ilamaste cobarde? |
00:08:54 |
¡No! |
00:09:13 |
No. |
00:09:15 |
Eso es. |
00:09:26 |
- ¡Bellissima! |
00:09:28 |
¡Roscuro! ¿Dónde estás? |
00:09:56 |
¡Vaya! |
00:10:19 |
¡ Voilà! |
00:10:21 |
¡Esto es increíble! |
00:10:24 |
Esperen a que la pruebe Su Alteza. |
00:10:41 |
Es absolutamente... |
00:10:46 |
¡Se movió! ¡Mi sopa se movió! |
00:10:50 |
No, no es... No se movió. |
00:10:53 |
Su Alteza. |
00:10:55 |
- ¿ Querida? |
00:10:59 |
Señora, sé que es una desgracia. |
00:11:01 |
Y sé que a primera vista parecería... |
00:11:03 |
- ¡Hay una rata en mi sopa! |
00:11:05 |
- Y ¡me la comí! |
00:11:09 |
¡Tiene razón! ¡Es una rata! |
00:11:11 |
Por favor... |
00:11:13 |
¡Una rata! |
00:11:14 |
¡Tráiganme a esa rata! |
00:11:18 |
Creo que se está precipitando. |
00:11:20 |
Las úItimas ratas que vieron |
00:11:22 |
les hicieron crear un estereotipo, |
00:11:24 |
pero yo... |
00:11:25 |
No soy de por aquí. |
00:11:28 |
Soy de... |
00:11:31 |
Eso es muy agresivo. |
00:11:33 |
¡Atrápenla! |
00:11:34 |
Cocina... |
00:11:35 |
¡Se metió en la cocina! |
00:11:45 |
¡Por ahí! |
00:11:47 |
¡Detengan a esa rata! |
00:11:52 |
¡La tengo! |
00:12:01 |
¡Se acerca a la sopa! |
00:12:07 |
¡Ahí está! |
00:12:08 |
Si pudiera decirles... |
00:12:10 |
¡En la olla! ¡Ahí está! |
00:12:17 |
¡Miren, ahí arriba! |
00:12:29 |
¿Mi amor? ¿ Querida? |
00:12:32 |
Está... |
00:12:35 |
Está... |
00:12:38 |
Cielos, está muerta. ¡Atrápenla! |
00:12:41 |
¡Que no escape! |
00:12:43 |
¡Te atraparemos, rata apestosa! |
00:12:52 |
¡No! ¡Ahí no! |
00:13:57 |
No temas. |
00:14:00 |
Sé que está oscuro, pero te acostumbrarás. |
00:14:04 |
¿ Quién eres? |
00:14:06 |
SóIo una rata, igual que tú. |
00:14:10 |
Ven conmigo. |
00:14:24 |
Cuando algo duele tanto, |
00:14:29 |
Debe haber un culpable. |
00:14:38 |
"¡Desde hoy, |
00:14:41 |
"la preparación de la sopa, |
00:14:47 |
"quedan terminantemente prohibidas |
00:14:58 |
"¡Las ratas también son ilegales |
00:15:01 |
"y son consideradas criaturas ilegítimas |
00:15:06 |
"Desde ahora, |
00:15:07 |
"cualquiera que proteja, |
00:15:13 |
"¡se enfrentará al rigor de la ley!" |
00:15:16 |
Piénsenlo. |
00:15:18 |
¿ Qué pasa cuando convertimos en ilegal |
00:15:21 |
algo que es una parte natural del mundo? |
00:15:25 |
Se podrían declarar ilegales las moscas. |
00:15:27 |
O el sudor. O el lunes por la mañana. |
00:15:30 |
Pero eso es lo que hizo el Rey |
00:15:38 |
La luz del sol se marchó, |
00:15:42 |
Los colores se apagaron, |
00:15:48 |
Y durante mucho tiempo, no llovió. |
00:15:56 |
Las nubes permanecían ahí, no se iban. |
00:16:12 |
Desearía que Iloviera. |
00:16:15 |
Usted y todo el mundo, señora. |
00:16:18 |
¡Perdón, milady! |
00:16:20 |
Al menos eso Io siento. |
00:16:26 |
Louise, ¿crees que haya un poco de luz |
00:16:32 |
No Io sé, señora. |
00:16:33 |
Yo creo que sí. |
00:16:36 |
SóIo hay que saber dónde hallarla. |
00:16:51 |
¿Recuerdan lo que les conté antes, |
00:16:53 |
que había una vez un ratoncito valiente? |
00:16:56 |
Si han leído cuentos de hadas, |
00:17:00 |
sabrán que un héroe no aparece |
00:17:04 |
hasta que el mundo lo necesita. |
00:17:20 |
¡Cuidado! |
00:17:21 |
¡Una limosna para los ciegos! |
00:17:43 |
Mundo Ratón |
00:18:03 |
Disculpen. |
00:18:05 |
Disculpen. |
00:18:06 |
Disculpen. |
00:18:09 |
Perdón. Lo siento. |
00:18:10 |
¿Tilling? |
00:18:12 |
Sr. Alcalde, ¡hola! |
00:18:14 |
¿Adónde vas? |
00:18:15 |
Bueno, mi bebé tendrá... |
00:18:19 |
No, mi esposa tendrá un... |
00:18:22 |
Claro. Felicitaciones. |
00:18:24 |
Gracias, señor. |
00:18:26 |
Lo siento, debo... Adiós. |
00:18:38 |
Sus ojos están abiertos. |
00:18:39 |
No te preocupes. |
00:18:41 |
A veces sucede. |
00:18:43 |
Pero no se esconde. |
00:18:44 |
Nos mira directamente. |
00:18:46 |
No te preocupes. Aprenderá a esconderse. |
00:18:49 |
A su debido tiempo. |
00:18:52 |
Pero ¡no Io hace! |
00:19:00 |
¡Vaya! ¡Es tan pequeño! |
00:19:05 |
Y, desde el comienzo, |
00:19:07 |
Despereaux Tilling oyó más, vio más |
00:19:10 |
e incluso olió más que cualquier otro ratón. |
00:19:19 |
Despereaux, no Io hagas. |
00:19:32 |
- ¡No mires! |
00:19:44 |
Despereaux Tilling no tenía idea |
00:19:48 |
No sólo era pequeño para los humanos. |
00:19:51 |
Lo era hasta para los ratones. |
00:19:54 |
Pero, a decir verdad, |
00:19:57 |
En realidad, en su imaginación, |
00:20:11 |
Estamos preocupados por éI. |
00:20:13 |
No se escabulle. No se esconde. |
00:20:16 |
Al principio creíamos |
00:20:18 |
Bueno, a veces se escabulle. |
00:20:20 |
Pero ¡no cuando está asustado! |
00:20:21 |
Lo hace para divertirse. |
00:20:22 |
Y nunca se esconde. |
00:20:24 |
- Le mostramos cómo hacerlo, pero éI... |
00:20:28 |
- Lo hará a su debido tiempo. |
00:20:30 |
- Sí, pero... |
00:20:33 |
Muy bien, silencio. |
00:20:36 |
¿Listos? |
00:20:43 |
Bien. |
00:20:49 |
Bien. Excelente. |
00:21:01 |
- ¡Despereaux! |
00:21:04 |
No te escondiste. |
00:21:05 |
Parece una espada. |
00:21:07 |
Es un cuchillo de trinchar. |
00:21:10 |
¡Es hermoso! |
00:21:12 |
Es peligroso. |
00:21:14 |
¿Tiene más? |
00:21:20 |
Despereaux, ¿qué haces? |
00:21:22 |
No deberíamos estar aquí. |
00:21:24 |
Es el calabozo. |
00:21:26 |
Hay ratas ahí. |
00:21:27 |
Y te comerán. |
00:21:29 |
¡Te arrancarán los brazos! |
00:21:34 |
¿A qué distancia está? |
00:21:37 |
No sé. Nunca nadie regresó. |
00:21:39 |
¿ Cómo puede ser? |
00:21:40 |
Porque... |
00:21:42 |
Porque ahí te mandan cuando... |
00:21:44 |
Cuando... |
00:21:45 |
Cuando te destierran. |
00:21:48 |
¿Por qué te destierran? |
00:21:49 |
Ya sabes. |
00:21:51 |
- Por no cumplir... |
00:21:52 |
- No podemos... |
00:21:53 |
- Porque... |
00:21:55 |
¡Reglas! |
00:21:59 |
¡Despereaux! |
00:22:02 |
SóIo quiero echar un vistazo rápido. |
00:22:05 |
¡Tenemos que salir de aquí! |
00:22:08 |
- Dios. |
00:22:10 |
Vaya. |
00:22:27 |
¡Despereaux! No puedes alimentarlos. |
00:22:33 |
¿Hola? |
00:22:40 |
Aquí tienes, quienquiera que seas. |
00:22:53 |
Qué bien. |
00:23:07 |
Mundo Rata |
00:23:28 |
¡Estás loco! |
00:23:29 |
¿ Qué dije? ¡No dije nada! |
00:23:31 |
Oíste Io que dije. |
00:23:32 |
- Dije que estás loco. |
00:23:50 |
¡Deprisa! |
00:24:05 |
Lucen hambrientos, señor. |
00:24:11 |
Es hora de cenar. |
00:24:29 |
No estás comiendo. |
00:24:31 |
Lo hacía. |
00:24:34 |
No, claro que no. |
00:24:36 |
SóIo observaba, señor. |
00:24:40 |
No demuestras agradecimiento, |
00:24:44 |
después de que te he brindado protección. |
00:24:47 |
Estoy agradecido, de veras. |
00:24:52 |
Extrañas algo, ¿no? |
00:24:54 |
No, claro que no. |
00:24:56 |
No hay nada ahí arriba, Roscuro. |
00:24:59 |
Nada de nada. |
00:25:00 |
¡Ya Io sé! De veras. |
00:25:04 |
¡Nada! |
00:25:06 |
Nada de nada. |
00:25:08 |
Es testarudo. |
00:25:10 |
No logrará convertirlo. Claro que no. |
00:25:13 |
No Io sé. Una rata es una rata. |
00:25:18 |
Sin importar de donde venga. |
00:25:51 |
Lo siento. |
00:26:04 |
Es tan raro. |
00:26:06 |
De veras. |
00:26:08 |
Eso es hermoso. |
00:26:10 |
Me pregunto qué habrá ahí afuera. |
00:26:30 |
"1 de febrero: No se escabulló. |
00:26:32 |
"3 de febrero: No se escondió. |
00:26:34 |
"No se escondió. |
00:26:36 |
"No se escabulló." |
00:26:38 |
Aquí hay algo: |
00:26:41 |
- ¡No! ¿ Gatos? |
00:26:44 |
Me temo que sí. Lo Ilamó Fluffy. |
00:26:48 |
- ¡No tenía idea! |
00:26:53 |
- Despereaux. |
00:26:56 |
Ven, por favor. |
00:27:01 |
Despereaux, ¿por qué vienes a la escuela? |
00:27:04 |
¿Para aprender? |
00:27:06 |
- Para aprender, sí. |
00:27:07 |
¿Para aprender qué? |
00:27:09 |
Para aprender a ser un ratón, señor. |
00:27:14 |
Correcto. |
00:27:16 |
Y no puedes ser ratón |
00:27:19 |
Despereaux, esto... |
00:27:21 |
En la vida hay muchas cosas a qué temer |
00:27:24 |
si aprendieras a hacerlo. |
00:27:26 |
Sí, señor. |
00:27:32 |
¿ Qué hay de su hermano? |
00:27:33 |
¿ Su hermano? ¿ Qué pasa con éI? |
00:27:35 |
¿Es tímido? |
00:27:38 |
¡Ah, sí! |
00:27:41 |
- Sí, muy tímido. |
00:27:42 |
Tímido como un ratón. |
00:27:44 |
Bien. |
00:27:46 |
A veces necesitan |
00:27:48 |
Nadie empieza siendo miedoso. |
00:27:50 |
- Entiendo. |
00:27:53 |
- El problema es que Io malcrías. |
00:27:55 |
- Claro que sí. |
00:27:56 |
- Sí. Desde hace años... |
00:27:58 |
Es pequeño. Debía ayudarlo. |
00:27:59 |
No tendrá miedo si no se Io permites. |
00:28:02 |
Bueno, Furlough le enseñará. |
00:28:09 |
- Haz Io que éI hace. |
00:28:12 |
Y si le tiene miedo a algo... |
00:28:13 |
Tú también debes temerle a eso. |
00:28:42 |
Vaya. |
00:28:56 |
¡Vamos, Furlough, deprisa! |
00:29:03 |
Vaya... |
00:29:15 |
Muy bien, empieza a morder ese borde. |
00:29:19 |
El pegamento está bien, |
00:29:24 |
"Había una vez." Es genial, ¿no? |
00:29:27 |
"Había una vez." |
00:29:29 |
Y ni siquiera te dicen cuándo es. |
00:29:31 |
Debes averiguarlo. |
00:29:33 |
No debes leerlo, Despereaux. |
00:29:37 |
Bien. Volveré dentro de una hora. |
00:29:41 |
Y ¡nada de leer! Son las reglas. |
00:29:59 |
Había una vez una bella princesa, |
00:30:03 |
la más bella de todas. |
00:30:08 |
Bella. |
00:30:10 |
Y, según cuenta la historia, |
00:30:15 |
donde podía ver el mundo, pero no tocarlo. |
00:30:21 |
Ella anhelaba a un príncipe. |
00:30:24 |
Un valiente caballero |
00:30:27 |
Alguien con valor, honor y dignidad. |
00:30:37 |
Pero en un mundo cruel y atemorizado, |
00:30:39 |
los hombres así no abundaban. |
00:31:23 |
Vivían en un mundo especial |
00:31:26 |
construido en base a la valentía, |
00:31:30 |
Arriesgaban su vida por los demás. |
00:31:32 |
Luchaban por la verdad, |
00:31:36 |
en pos de la justicia y siempre para... |
00:31:44 |
¿ Qué tal la biblioteca? |
00:31:45 |
Bien. |
00:31:47 |
¿Arruinó tu apetito? |
00:31:49 |
No. De hecho, Io avivó. |
00:31:52 |
Me hizo tener más hambre. |
00:31:55 |
Buen chico. |
00:32:03 |
¿ Viste que harán un nuevo frente |
00:32:07 |
- Pero me encantaba el viejo frente. |
00:32:16 |
¿Alguna vez un libro los marcó? |
00:32:19 |
¿ Como si estuviera escrito para ustedes? |
00:32:22 |
A Despereaux le encantaba todo. |
00:32:25 |
Cada parte. |
00:32:26 |
La verdad, la justicia, la valentía, |
00:32:30 |
la lucha de espadas. |
00:32:34 |
Hasta le gustaban |
00:32:38 |
Según la historia, ella estaba prisionera, |
00:32:40 |
pero eso no era del todo verdad, |
00:32:42 |
porque tenía esperanza, |
00:32:46 |
no es prisionero de nadie. |
00:32:49 |
Algún día vendrá mi príncipe. |
00:32:52 |
Pero ¿cómo lo sabía? |
00:32:54 |
Sí, ¿cómo Io sabía? |
00:33:45 |
¿Por qué Iloras? |
00:33:48 |
¿Por qué Iloras? |
00:33:52 |
Aquí abajo. |
00:33:54 |
¿Eres una rata? |
00:33:55 |
No. |
00:33:57 |
¿ Qué eres? ¿ Un ratón? |
00:34:01 |
Soy un caballero. |
00:34:06 |
¿ Cómo estás? |
00:34:10 |
Estás triste. |
00:34:12 |
Sí. |
00:34:13 |
Porque anhelas algo. |
00:34:16 |
Eres un ratoncito raro. |
00:34:18 |
Gracias. |
00:34:23 |
Vamos. |
00:34:33 |
¿Dónde oíste eso? |
00:34:35 |
Lo del anhelo. |
00:34:37 |
En un cuento. |
00:34:38 |
¿ Un cuento? ¿ Sobre qué? |
00:34:40 |
Sobre una princesa como tú |
00:34:46 |
Eres un ratoncito adulador, ¿no? |
00:34:49 |
Apuesto a que le dices eso |
00:34:51 |
Juré decir la verdad. |
00:34:53 |
Es un código de honor. |
00:34:56 |
No sóIo eres un caballero, |
00:35:01 |
¿ Cómo termina la historia |
00:35:06 |
No sé... Aún no la terminé. |
00:35:11 |
Me encantaría saberlo. |
00:35:13 |
Ojalá Iloviera. |
00:35:15 |
Ojalá volviera a haber sopa. |
00:35:18 |
¡Hasta deseo que hubiera ratas! |
00:35:21 |
¿Me Io prometes? |
00:35:23 |
¿Prometes terminar de leer tu cuento |
00:35:26 |
Sí. Será mi búsqueda. |
00:35:29 |
¡Tu búsqueda! Eres un ratón muy valiente. |
00:35:39 |
Gracias, mi buen caballero. |
00:35:48 |
¡Vaya! |
00:36:17 |
Hay varias clases de princesas. |
00:36:22 |
Algunas nacen así, |
00:36:24 |
algunas obtienen el título al casarse, |
00:36:26 |
y otras están destinadas a ser princesas |
00:36:30 |
sólo en su imaginación. |
00:36:33 |
Pero, en algún momento, |
00:36:40 |
Voy a vivir ahí. |
00:36:42 |
Ahí, en la cima. |
00:36:46 |
¡Deja de soñar y alimenta a los cerdos! |
00:36:50 |
Sí, ya sé. Tendré un cetro. |
00:36:53 |
No, chiquilla sorda. |
00:37:02 |
Miggery Sow paleaba bazofia |
00:37:06 |
Su tío Ned le puso una pala en la mano |
00:37:11 |
Pero resultó ser algo bueno |
00:37:13 |
porque ella se llevaba muy bien |
00:37:15 |
Así es. |
00:37:17 |
Tendré un cuarto especial |
00:37:21 |
y ¡un ropero entero |
00:37:25 |
En realidad, |
00:37:29 |
Veía la tiara, |
00:37:34 |
y cuando las cosas se ponían feas |
00:37:37 |
veía el momento |
00:37:42 |
No falta mucho. |
00:37:43 |
Lo prometo. |
00:37:46 |
20 por los grandes, |
00:37:51 |
15 por la chica, |
00:37:55 |
¡Les dije que Ilegaría al castillo! |
00:38:02 |
A veces, |
00:38:06 |
Sólo debes poder verlo de ese modo. |
00:38:09 |
¡Era hermosa! Como un ángel. |
00:38:13 |
Estás loco. |
00:38:15 |
Y tenía un perfume increíble. |
00:38:19 |
Como a jardín. |
00:38:20 |
¡Despereaux! No puedes hablar |
00:38:23 |
Es Io peor que puedes hacer. |
00:38:25 |
No, es Io mejor que jamás hice. |
00:38:27 |
Te arrojarán al calabozo. |
00:38:29 |
¡Te comerán las ratas! |
00:38:30 |
Valdría la pena. |
00:38:32 |
Podrían desollarme. |
00:38:34 |
Esto es terrible. |
00:38:35 |
Y cuando me tomó en su mano, fue... |
00:38:38 |
Era muy suave, |
00:38:42 |
¿ Sabes algo? Estoy preocupado por ti. |
00:38:44 |
Ésa es la cuestión, Furlough. |
00:38:46 |
No hay nada que temer. |
00:38:47 |
¡Silencio! Te oirán. |
00:38:49 |
Vamos. Inténtalo. |
00:38:52 |
Intenta ser valiente sóIo por un segundo. |
00:38:55 |
Y ¡deja de esconderte! |
00:38:56 |
¿ Qué sucede aquí? |
00:38:59 |
¿ Qué es esa charla de princesas y valentía? |
00:39:04 |
Furlough, quiero verte en mi estudio, ahora. |
00:39:11 |
- ¿ Seguro? |
00:39:13 |
- ¿ Un verdadero humano? |
00:39:17 |
Tenemos que contarles. |
00:39:18 |
Debemos contarle al Consejo de Ratones. |
00:39:20 |
- Pero ellos... |
00:39:22 |
Si se enteran de que no se enteraron... |
00:39:25 |
Sabrán que fui yo quien... |
00:39:28 |
No. |
00:39:30 |
Pero ¡Io enviarán al calabozo! |
00:39:32 |
¡Lo comerán las ratas! |
00:39:35 |
No si suplicamos. |
00:39:36 |
Si realmente suplicamos |
00:39:41 |
Que tiene miedo. |
00:39:42 |
Que tiene miedo, |
00:39:46 |
¡Despereaux! |
00:39:57 |
Claro, el destino es algo raro. |
00:40:01 |
Salimos en busca de él |
00:40:14 |
¡Por la gloria y el honor! |
00:40:16 |
¡Rodéenlo! |
00:40:34 |
Despereaux Tilling. |
00:40:39 |
¿ Cuánto hace que trabajas en este libro? |
00:40:43 |
- ¿ Una semana? |
00:40:47 |
Bueno, estaba... |
00:40:50 |
Quería ver cómo termina. |
00:41:02 |
Te negaste al entrenamiento de ratón. |
00:41:05 |
Te negaste a respetar la voluntad |
00:41:08 |
Te comportaste de manera audaz |
00:41:12 |
Activaste deliberadamente |
00:41:18 |
¡Es una vergüenza! |
00:41:20 |
Tuviste contacto personal con... |
00:41:23 |
Con... |
00:41:27 |
Con un ser humano. |
00:41:30 |
¿No puedes hacer nada? |
00:41:32 |
Antoinette, ¡ya basta! |
00:41:34 |
Debes confiar en ellos. |
00:41:36 |
Son el Consejo. |
00:41:37 |
Son el Consejo porque... |
00:41:40 |
Porque son el Consejo. |
00:41:44 |
Son el Consejo. |
00:41:46 |
¿Hay algo que quieras decir en tu defensa? |
00:41:49 |
Era una buena historia, |
00:41:53 |
y ella era una hermosa princesa. |
00:42:00 |
Despereaux Tilling, |
00:42:02 |
nuestras leyes nos protegen |
00:42:06 |
Y cuando uno de nuestros ciudadanos |
00:42:10 |
se convierte en una amenaza para todos. |
00:42:13 |
Es una pregunta sencilla. |
00:42:15 |
¿Eres un hombre o un ratón? |
00:42:21 |
Y tus acciones nos dicen |
00:42:22 |
que te cuesta mucho ser ratón. |
00:42:27 |
Este tribunal decide |
00:42:29 |
desterrarte de estos muros para siempre. |
00:42:32 |
Serás puesto bajo la custodia de Hovis, |
00:42:36 |
quien te preparará para descender |
00:42:39 |
de los cuales ningún ratón |
00:42:56 |
¡Mi bebé! |
00:42:57 |
Silencio, querida. No se puede hacer nada. |
00:43:26 |
Ven conmigo. |
00:43:36 |
Quédate ahí parado. |
00:43:49 |
¿Rojo? |
00:43:50 |
Eso me dicen. |
00:43:55 |
Así que eres valiente. |
00:43:58 |
Eso creo. |
00:43:59 |
Es bueno. Te irá bien ahí abajo. |
00:44:03 |
Sé valiente. |
00:44:06 |
No te avergüences. |
00:44:10 |
Ya es hora. |
00:44:14 |
Está bien. |
00:44:24 |
¿Ahí dentro? |
00:44:25 |
Eso me temo. |
00:44:29 |
Valentía, ¿no? |
00:44:30 |
Y verdad. |
00:44:32 |
- Y honor. |
00:44:34 |
Pero, en especial, valentía. |
00:44:49 |
Estoy listo. |
00:44:50 |
Muy bien, ahora debes... |
00:45:30 |
¿ Qué? |
00:46:28 |
¿Hola? |
00:46:38 |
Muchachos, vamos, ¡deprisa! |
00:46:43 |
¿ Qué es eso? |
00:46:45 |
¿ Quién anda ahí? |
00:46:47 |
¿ Quién es? |
00:46:48 |
Despereaux Tilling. |
00:46:50 |
¿Eres un hombre o un ratón? |
00:46:54 |
Soy un caballero. |
00:47:00 |
- Es un ratón. |
00:47:02 |
Silencio, muchachos. Tengan paciencia. |
00:47:06 |
Y ¿qué te convierte en caballero? |
00:47:09 |
Un código... |
00:47:11 |
Un código de honor. |
00:47:13 |
Eres un ratoncito extraño, ¿no? |
00:47:15 |
¿Dónde hallaste ese código de honor? |
00:47:18 |
Bueno, en una leyenda. |
00:47:20 |
Una leyenda que leí. |
00:47:21 |
Bien. Cuéntame esa leyenda. |
00:47:24 |
Me vendría bien una buena historia. |
00:47:27 |
Bueno, |
00:47:28 |
trata sobre una princesa y un caballero |
00:47:32 |
en su búsqueda por salvar su honor. |
00:47:35 |
Una princesa robó mi sopa. |
00:47:38 |
No la robó. |
00:47:40 |
En realidad, ¡ella también la extraña! |
00:47:43 |
¿ Cómo sabes todo eso? |
00:47:45 |
La he visto. |
00:47:47 |
- ¿La viste? |
00:47:49 |
- ¿Hablaste con ella? |
00:47:52 |
Y ¿qué te dijo la princesa |
00:47:57 |
Debes ser un ratón real. ¿Es eso? |
00:48:00 |
Me dijo que extrañaba la sopa, la Iluvia |
00:48:04 |
y, más que nada, la luz del sol. |
00:48:07 |
Y que quería que todo volviera. |
00:48:13 |
No quiero oír tus cuentitos |
00:48:17 |
¡Cuéntale eso a las ratas! |
00:48:26 |
Muy bien, muchachos, ¡vamos! |
00:49:08 |
Hay mucha gente, ¿no, señor? |
00:49:10 |
Sí, bastante. |
00:49:12 |
- ¡Ratón! |
00:49:21 |
¡Roscuro! Qué bueno que viniste. |
00:49:24 |
Creí que no te gustaban |
00:49:27 |
No. Es un honor, señor. |
00:49:32 |
Bien. |
00:49:33 |
Bueno, que Io disfrutes. |
00:49:37 |
Gracias. |
00:49:44 |
¡Que comiencen los juegos! |
00:49:59 |
- ¡Ratón! |
00:50:20 |
¡Vamos! |
00:51:05 |
¡Aguanten! |
00:51:12 |
- ¡Cómetelo! |
00:51:25 |
¡Espere! |
00:51:26 |
¿Puedo tenerlo? |
00:51:33 |
¿ Qué? |
00:51:35 |
Luce apetitoso. |
00:51:38 |
Bueno, es un avance. |
00:51:41 |
Quizás estés dejando atrás el pasado, ¿no? |
00:51:45 |
Que Io disfrutes, mi amigo. |
00:51:48 |
Cómetelo todo. |
00:51:50 |
Lo haré. |
00:51:55 |
¡Tiren! |
00:52:12 |
¡Vamos, amigo! |
00:52:15 |
Eso es. ¡Muévete! |
00:52:20 |
Está bien. Sigue caminando. |
00:52:23 |
¡Vamos, muévete! ¡Andando! |
00:52:28 |
Aquí arriba. |
00:52:38 |
Sigue caminando. |
00:52:48 |
¿ Ves eso? |
00:52:50 |
Luz de verdad. |
00:52:53 |
Es mía, pero se puede compartir. |
00:52:56 |
No es mucho, pero no hay mucha |
00:53:02 |
¿No vas a comerme? |
00:53:04 |
No. No como ratones. |
00:53:07 |
Entonces, ¿qué comes? |
00:53:08 |
Migas. |
00:53:10 |
Cuando las encuentro. |
00:53:12 |
Así que eres un caballero. |
00:53:18 |
Cuéntame esa historia. |
00:53:20 |
Sobre la Princesa. |
00:53:22 |
Dime cómo era ella. |
00:53:25 |
Bueno, era... |
00:53:27 |
¿Estaba enojada? |
00:53:28 |
No, para nada. |
00:53:31 |
Su corazón estaba Ileno de anhelo. |
00:53:36 |
¿ Qué es anhelo? |
00:53:39 |
Y así nació la amistad. |
00:53:43 |
Durante las próximas semanas, le contó |
00:53:47 |
honor, caballerosidad y valor. |
00:53:49 |
Le contó sobre la Princesa, |
00:53:53 |
Que ella extrañaba la lluvia, |
00:53:58 |
¿Incluso las ratas? |
00:54:00 |
Le contó sobre su código de honor, |
00:54:04 |
sobre su deber y su lealtad. |
00:54:07 |
Y ahí, en la oscuridad del sótano, |
00:54:10 |
dos caballeros juraron lealtad |
00:54:17 |
Atrapada en una vida |
00:54:19 |
Aun si nadie lo notaba. |
00:54:25 |
Su corona, señora. |
00:54:31 |
Hoy no la quiero. |
00:54:32 |
Pero es hermosa, señora. |
00:54:34 |
Lo sé, pero no la quiero. |
00:54:37 |
Luce muy bella con ella, señora. |
00:54:39 |
Como una princesa. |
00:54:42 |
Lo sé. Soy la princesa. |
00:54:45 |
Lo sé, señora, |
00:54:46 |
pero una bella princesa, |
00:54:51 |
¡No la quiero! |
00:54:52 |
¿Está bien, Mig? |
00:54:55 |
Muy bien, señora. |
00:54:57 |
Por favor, Ilévatela. |
00:55:16 |
Princesa. |
00:55:18 |
¿ Quién es la princesa? |
00:55:20 |
Yo soy una princesa. |
00:55:22 |
Soy la princesa. |
00:55:26 |
Mi peine, mi sombrero, mis guantes |
00:55:31 |
y mi hermoso polvo |
00:55:36 |
en mi hermoso rostro de princesa. |
00:55:38 |
¿ Qué crees que haces? |
00:55:41 |
¡Señora! |
00:55:42 |
¿De dónde sacaste todo esto? |
00:55:44 |
SóIo Io tomé prestado, señora. |
00:55:46 |
¿Prestado? |
00:55:48 |
Iba a devolverlo. |
00:55:50 |
¡Asegúrate de hacerlo! |
00:55:53 |
Pasarás toda la semana |
00:55:56 |
Ilevando bazofia al calabozo |
00:56:01 |
¡"Princesa"! |
00:56:06 |
¡Dios! Ella es la princesa. |
00:56:10 |
Y ahora debo Ilevar |
00:56:14 |
a este húmedo, oscuro y sucio... |
00:56:19 |
Cualquiera podría perderse aquí. |
00:56:27 |
Hora de cenar. |
00:56:29 |
Bazofia. |
00:56:33 |
¡No te detengas! ¡Dije "bazofia"! |
00:56:41 |
¿ Cómo se supone que comeré esta basura? |
00:56:45 |
¡Ya basta! ¡No tengo que tolerar todo esto! |
00:56:49 |
Le sirvo a la Princesa. |
00:56:53 |
Claro. Le sirves a la Princesa. |
00:56:56 |
- Qué graciosa, ¿no? |
00:56:59 |
- Le Ilevo el té y... |
00:57:03 |
Alguna vez tuve mi propia princesita. |
00:57:05 |
Y ahora no la tengo. |
00:57:08 |
¿ Qué, tenía una princesa? |
00:57:11 |
Sí. |
00:57:12 |
Todo padre tiene una princesa. |
00:57:15 |
Hasta que deja de ser padre, claro. |
00:57:21 |
¡Lo lamento mucho! |
00:57:25 |
Bueno, yo tengo una de verdad. |
00:57:27 |
Usa una tiara y vestidos elegantes, |
00:57:30 |
y cada vestido de su armario brilla. |
00:57:33 |
Y la veo todos los días. |
00:57:37 |
¿ Qué clase de búsqueda? |
00:57:41 |
Para remediar un mal terrible. |
00:57:43 |
Pero ¿quién te hizo mal? |
00:57:48 |
Está bien. |
00:57:50 |
¿Recuerdas cuando desterraron a las ratas? |
00:57:54 |
- Claro. Sí. |
00:57:56 |
No desterraron a todas las ratas. |
00:57:58 |
Es decir, sí Io hicieron, |
00:58:03 |
en particular. |
00:58:08 |
Ojalá pudiera decirle cuánto Io siento. |
00:58:15 |
Y que no quise que nada de esto pasara. |
00:58:17 |
Si pudiera oírme, |
00:58:19 |
si oyera mi voz, |
00:58:27 |
Es una búsqueda muy noble. |
00:58:44 |
¿ Su Alteza? |
00:58:50 |
¿ Su Alteza? |
00:58:53 |
¿Eres tú? |
00:58:54 |
¿Mi ratoncito? |
00:58:56 |
No soy un ratón. Soy... |
00:58:59 |
Soy... |
00:59:03 |
Lo olvidé. |
00:59:05 |
Eres mi pequeño caballero, ¿no? |
00:59:10 |
¿ Viniste a contarme |
00:59:12 |
¿ Ya terminaste tu búsqueda? |
00:59:15 |
¿Dónde estás? |
00:59:18 |
Vine a disculparme. |
00:59:20 |
Eres noble, ¿recuerdas? |
00:59:24 |
No tienes por qué disculparte. |
00:59:27 |
Claro que sí. |
00:59:32 |
Lo siento. |
00:59:36 |
Te conozco. |
00:59:38 |
- No. |
00:59:40 |
¡No! Por favor, escuche. |
00:59:43 |
- ¡Una rata! |
00:59:45 |
- ¡Que alguien me ayude! |
00:59:47 |
¡Quítenmela de encima! |
00:59:50 |
¡Por favor, sáquenla de aquí! |
00:59:57 |
¿ Qué? |
01:00:04 |
¡Una rata! |
01:00:10 |
¡Es una rata! |
01:00:19 |
¡Rápido, tras ella! |
01:00:21 |
- ¡Atrápenla! |
01:00:39 |
¿Adónde se fue? |
01:01:21 |
¿ Qué harían si su nombre fuera |
01:01:27 |
Si John, Beth o Bill fueran un insulto. |
01:01:32 |
Así se sentía Roscuro. |
01:01:38 |
Cuando tu corazón se rompe, |
01:01:43 |
Se vuelve retorcido, áspero y duro. |
01:01:49 |
Aunque cambió, Roscuro aún tenía anhelos. |
01:01:53 |
Pero anhelaba alguien cuyo corazón |
01:01:59 |
Qué linda princesa. |
01:02:05 |
¡Qué linda princesa! |
01:02:09 |
Mis guantes. |
01:02:11 |
Mi peine. |
01:02:14 |
Mi sombrero femenino con alhajas, |
01:02:17 |
todo sobre mi cabeza de princesa. |
01:02:24 |
¿ Quién es la princesita más bella? |
01:02:33 |
Tú. |
01:02:34 |
Claro. Yo. |
01:02:37 |
Y deberías vestirte con esa ropa. |
01:02:41 |
Claro que sí. |
01:02:44 |
Y deberías descansar en esa cama. |
01:02:48 |
Descansar. |
01:02:49 |
¡Descansar todo el día, sí! |
01:02:53 |
Y deberías usar esa corona. |
01:02:57 |
¿ Sería una Ilorona? |
01:02:58 |
No. Usarías una corona. |
01:03:02 |
¡Vaya! No puedo oír |
01:03:17 |
¿ Quién eres? |
01:03:18 |
Vine a ayudarte. |
01:03:20 |
No me pueden atrapar |
01:03:23 |
No Io creo. |
01:03:27 |
Y ¿si te hallan con el retrato de la Princesa? |
01:03:29 |
¿ Crees que sería tan malo como una rata? |
01:03:32 |
Quiero Io mismo que tú. |
01:03:52 |
¿ Qué haces? |
01:03:55 |
Lo necesito para un bebé. |
01:03:59 |
¡No, un bebé no! |
01:04:01 |
Para milady. |
01:04:02 |
Quiero decir, para mi señora. |
01:04:06 |
Sí. |
01:04:08 |
Para cortar manzanas. |
01:04:10 |
Quiere comer manzanas. |
01:04:14 |
Ahora gira y vete. |
01:04:15 |
Ahora gira y vete. |
01:04:20 |
¡No! SóIo gira y vete. |
01:04:23 |
Claro. Perdón. |
01:04:25 |
Perdón. Adiós. |
01:04:26 |
No te oigo porque soy sorda, pero... |
01:04:30 |
Un poco sorda. |
01:04:34 |
El dolor es algo raro. |
01:04:37 |
Lo mismo que enoja a una persona |
01:04:41 |
Tome, cuide a mi princesita. |
01:04:44 |
Yo ya no puedo. |
01:04:46 |
Lo haré. No se preocupe. |
01:04:51 |
Lo siento. |
01:04:53 |
¡Lo siento mucho! |
01:04:59 |
Gregory siempre decía |
01:05:02 |
Y que su bondad se manifestaba |
01:05:06 |
Pero enfrentémoslo. |
01:05:07 |
Es difícil ver algo a tus espaldas. |
01:05:10 |
De hecho, puedes tener un buen corazón |
01:05:14 |
Puedes hacerlo. Sabes que puedes. |
01:05:17 |
Sé que puedo. |
01:05:18 |
Ella pertenece al calabozo, |
01:05:28 |
¿ Qué haces? |
01:05:31 |
Estoy limpiando, señora. |
01:05:33 |
¿ Con una soga? |
01:05:35 |
Ayuda, señora. |
01:05:36 |
Bueno, ya no Io hagas. Luces ridícula. |
01:05:41 |
¿Perdón, señora? |
01:05:42 |
Dije que luces ridícula. |
01:05:44 |
Ridícula. |
01:05:50 |
- No puedes hacer esto, Mig. |
01:05:51 |
Parece que sí, señora. |
01:05:53 |
Te meterás en un lío tremendo. |
01:05:55 |
No escuches. Ahora eres la princesa. |
01:05:57 |
Ahora soy la princesa. |
01:05:58 |
Y tu lugar está en el palacio. |
01:06:00 |
Mi lugar está en el palacio. |
01:06:02 |
- Y su lugar está en... |
01:06:05 |
¡Auxilio! ¡Ayúdenme! |
01:06:08 |
¡Auxilio! |
01:06:11 |
¡Auxilio! |
01:06:23 |
¡Auxilio! |
01:06:27 |
¡Auxilio! |
01:06:29 |
¡Estoy aquí dentro! |
01:06:33 |
¡Auxilio! |
01:06:35 |
¡Rata sucia y apestosa! |
01:06:38 |
¡Me engañaste! |
01:06:42 |
¡Es por aquí, ratas! |
01:06:43 |
¿ Qué nos trajo Roscuro? |
01:06:45 |
¡Tenemos hambre! ¡Qué rico! |
01:06:46 |
Aún no, muchachos. Deben esperar. |
01:06:48 |
No es hora de cenar. |
01:06:50 |
Vamos, Smudge, me muero de hambre. |
01:06:57 |
Hay algo especial |
01:07:00 |
¡Huele delicioso! |
01:07:03 |
A mí me huele a humano. Una joven. |
01:07:05 |
Y no sóIo cualquier humano. |
01:07:07 |
Miren. |
01:07:08 |
¡Es la Princesa! |
01:07:09 |
Esperen hasta la hora de cenar. |
01:07:11 |
- Vamos, Smudge, déjanos ver. |
01:07:13 |
El jefe no quiere que se ponga nerviosa. |
01:07:20 |
¡Milady! |
01:07:23 |
¡Milady! |
01:07:25 |
¡Mi ratoncito! Eres tú. |
01:07:28 |
La libraré de este mal, señora. |
01:07:30 |
No. Ve a buscar a mi padre. |
01:07:33 |
Toma esta cadena. |
01:07:35 |
Para demostrarle que eres honesto y leal. |
01:07:37 |
¡Lo soy! Soy honesto, leal, fiel y... |
01:07:40 |
Lo sé. |
01:07:41 |
Pero date prisa. |
01:07:43 |
Aquí tienes. Tómalo. |
01:07:44 |
No hay tiempo. |
01:09:34 |
- ¿ Conseguiste algo? |
01:09:36 |
Aquí tiene, señor. |
01:09:37 |
Gusanos frescos. |
01:09:41 |
Gracias. |
01:09:47 |
¡Bien hecho, Roscuro! |
01:09:50 |
¿ Oyes eso? |
01:09:52 |
Todo gracias a ti. |
01:09:54 |
Vamos, amigo. Observa tu obra. |
01:10:23 |
¡Rey! Señor, ¡su hija está en peligro! |
01:10:26 |
Señor, ¡aquí arriba! |
01:10:28 |
¡Su Alteza! ¡Por favor, señor! |
01:10:34 |
Vamos. |
01:10:42 |
¡Oiga, señor! |
01:10:44 |
¡Su Alteza! |
01:10:46 |
¡Mire, Su Alteza! ¡Mire! |
01:10:48 |
¡Hola, Sr. Rey! |
01:10:50 |
¡Hola! |
01:10:54 |
¡Aquí abajo! ¡Hola! |
01:10:56 |
¡Escuche, su hija está en peligro! |
01:10:59 |
¡Es el único que puede ayudarla! |
01:11:00 |
¡Me mandó a buscarlo! |
01:11:02 |
¡Señor, por favor! Señor... |
01:11:04 |
¡Señor! |
01:11:05 |
¡Su Alteza! |
01:11:06 |
¡Baje la vista! |
01:11:21 |
¿Papá? Papá, escucha. Debes ayudarme. |
01:11:24 |
¡Pero estás muerto! |
01:11:26 |
No. ¡No estoy muerto! |
01:11:27 |
Escucha. La Princesa está en peligro. |
01:11:31 |
Cielo santo, estás muerto. |
01:11:35 |
Papá, ¡no estoy muerto! |
01:11:37 |
Papá, ¡no estoy muerto! |
01:11:45 |
Furlough, escucha. Debes ayudarme. |
01:11:46 |
Estás... |
01:11:48 |
No, no estoy muerto. |
01:11:50 |
La Princesa está en peligro. |
01:11:52 |
¡Dios mío, estás muerto! |
01:11:56 |
¡No! |
01:11:58 |
¿Muchachos? Escuchen. |
01:12:00 |
Miren. No estoy muerto. |
01:12:02 |
La Princesa está en peligro, |
01:12:05 |
y ustedes deben... ¡Deben ayudarme! |
01:12:07 |
¿AIguien? |
01:13:20 |
Debo haber... |
01:13:26 |
¡Ya basta! |
01:14:33 |
¡Mírate! Aún hierves té. |
01:14:37 |
Si quieres causar una impresión, |
01:14:40 |
¡Que sea buena! |
01:14:43 |
¡Es genial verte! |
01:14:45 |
¡Fantástico! |
01:14:49 |
¿Mejorana? |
01:14:51 |
Me encanta. Perfecto. |
01:14:56 |
Basil, mira eso. |
01:15:01 |
¡Miren ahí arriba! Marge, ¡ven a ver esto! |
01:15:03 |
¡Vaya! |
01:15:16 |
¿ Coliflor? |
01:15:17 |
Perfecto. Sí, ya era hora. |
01:15:21 |
¿ Un poco de apio? |
01:15:23 |
¡Hola! |
01:15:24 |
Bien, apio. Perejil, tal vez. |
01:15:26 |
- ¡La Princesa está en peligro! |
01:15:28 |
- ¡Ajo! ¿Debería usar ajo? |
01:15:30 |
- No demasiado, sóIo un poco. |
01:15:32 |
- ¡Es fantástico! |
01:15:35 |
Bravo... |
01:15:38 |
¡La Princesa está en peligro! |
01:15:44 |
Eres un ratoncito adorable. |
01:15:47 |
¿ Quieres un poco de sopa? |
01:15:49 |
No, no quiero... |
01:15:50 |
¡La Princesa está en peligro! |
01:15:52 |
Y también hablas. |
01:15:54 |
Escuche, debe ayudarme. |
01:15:55 |
¿ Quizás quieras un poco de queso? |
01:15:57 |
¡No, no quiero queso! |
01:15:59 |
¡La Princesa! ¡Está en peligro! |
01:16:02 |
¡Está encerrada en el calabozo! |
01:16:05 |
¡En el calabozo! |
01:16:06 |
No seas tonto, ratoncito. |
01:16:08 |
¡Todo está bien! |
01:16:10 |
La Princesa está a salvo en su... |
01:16:28 |
Vaya. |
01:16:30 |
¡Boldo! |
01:16:31 |
¡Mira! Está... |
01:16:34 |
Boldo. |
01:16:36 |
¿Dónde estás? |
01:16:38 |
¡A la carga! |
01:16:42 |
Dímelo otra vez. |
01:16:43 |
¡Caballerosidad! ¡Valentía! ¡Honor! |
01:16:46 |
¡Caballerosidad! ¡Valentía! ¡Honor! |
01:16:50 |
¡Me encanta! |
01:16:52 |
¡Es genial salir de la cocina! |
01:16:55 |
¡Vamos! |
01:16:57 |
¡A la abertura! |
01:17:01 |
Ahí abajo. |
01:17:15 |
¿Adónde se fue? |
01:17:19 |
¡Amigos! |
01:17:21 |
Amigos míos, ¡hay ratas |
01:17:24 |
y ratas! |
01:17:31 |
¡Y quiero un fuerte aplauso |
01:17:37 |
que nos trajo a la nuestra princesa! |
01:17:44 |
¡Vamos! |
01:17:47 |
¡Espera! ¿Adónde vas? ¡Auxilio! |
01:17:53 |
¡Deprisa! |
01:17:56 |
¡Miren eso! |
01:17:57 |
Atrápenlo, muchachos. |
01:18:12 |
¡Sigue! |
01:18:13 |
¡Por favor! ¡Bájate! |
01:18:20 |
¡Buen tiro! |
01:18:24 |
¡Es mi cebolla! |
01:18:46 |
¿Hola? |
01:18:48 |
¡Auxilio! |
01:18:50 |
¡Auxilio! |
01:18:52 |
¿AIguien puede oírme? |
01:18:56 |
¡Auxilio! |
01:18:58 |
¡Estoy aquí dentro! |
01:19:02 |
¡Estoy aquí dentro! |
01:19:05 |
¡Estoy aquí dentro! |
01:19:15 |
¡Cielos! |
01:19:16 |
¿Por qué tardaste tanto? |
01:19:18 |
Hace más de dos horas que estoy gritando. |
01:19:24 |
Mi princesita. |
01:19:30 |
Lluvia. |
01:19:31 |
Sí. |
01:19:41 |
Papá, ¡mira! |
01:19:43 |
¡Ahí arriba! |
01:19:46 |
¡El sol! |
01:20:03 |
Vamos, Despereaux. |
01:20:13 |
¡Esperen un momento! ¡Tengan paciencia! |
01:20:21 |
Aún no. |
01:20:31 |
El honor es todo tuyo, mi amigo. |
01:20:40 |
- ¡Cómetela! |
01:20:43 |
- ¡Cómetela! |
01:20:52 |
¿Recuerdan cuando dijimos que la pena |
01:20:55 |
era el sentimiento más fuerte de todos? |
01:20:58 |
Bueno, no lo es. |
01:21:00 |
Es el perdón. |
01:21:02 |
Porque un simple gesto de perdón |
01:21:07 |
No. |
01:21:09 |
¿ Qué? |
01:21:10 |
No. |
01:21:11 |
Pequeño desgraciado... |
01:21:14 |
- ¡Cómetela! |
01:21:38 |
¡Auxilio! |
01:21:53 |
¿ Quién Io dejó salir? |
01:22:02 |
¡Oye, tú! |
01:22:03 |
¡Es ese ratón! |
01:22:10 |
¡Atrápenlo! |
01:22:56 |
Nuestro pequeño caballero valiente. |
01:23:02 |
- Qué casualidad. |
01:23:04 |
¿Te acabo yo |
01:23:07 |
o te arrojo a la comida de los gatos? |
01:23:20 |
Ven, gatito. |
01:23:26 |
¿ Qué es eso? |
01:24:03 |
Por favor. ¿Lindo gatito? |
01:24:08 |
¡No! |
01:24:56 |
Gracias, mi buen caballero. |
01:25:10 |
Lo siento. |
01:25:15 |
Yo debería pedirte perdón. |
01:25:20 |
Lo lamento mucho. |
01:25:26 |
Está bien. |
01:25:34 |
Lo siento mucho. |
01:25:43 |
Se podría decir |
01:25:47 |
Un rey fue lastimado, |
01:25:51 |
Una rata fue lastimada, |
01:25:55 |
Una princesa fue lastimada, |
01:25:58 |
sin querer. |
01:26:01 |
Y esa sirvienta sufría |
01:26:04 |
que casi nada podía hacerla sentir mejor. |
01:26:08 |
Pero ¿fue un error o sólo buena suerte? |
01:26:13 |
Porque la sirvienta volvió a su granja. |
01:26:16 |
Y el carcelero |
01:26:18 |
Y el Rey halló algo más fuerte que la pena. |
01:26:22 |
Y los ratones finalmente dejaron de temer. |
01:26:27 |
Y la gente de Dor logró convivir |
01:26:32 |
Con todas excepto una. |
01:26:33 |
Que volvió al mar |
01:26:37 |
y el sol en su rostro cada atardecer. |
01:26:40 |
Y les diríamos que vivieron felices |
01:26:46 |
pero ¿ qué gracia tiene? |
01:26:52 |
Fin |