|
Tales Of An Ancient Empire
|
| 00:00:06 |
"Как на Небесах нет радости сильнее любви, превращенной в ненависть, |
| 00:00:55 |
Сказка о 2-ух |
| 00:00:56 |
рожденных в один и тот же день в империи. Одна |
| 00:00:57 |
Одну |
| 00:01:02 |
Ее мать была |
| 00:01:06 |
Другую - |
| 00:01:10 |
Ее мать была |
| 00:01:14 |
Танис была рождена |
| 00:01:18 |
Кара же осиротела и |
| 00:01:23 |
Разные матери, но осемененные |
| 00:01:27 |
В этом заключается трагическое |
| 00:01:31 |
2 девушки в темном |
| 00:01:35 |
Часто посещаемые |
| 00:01:39 |
Старающиеся |
| 00:01:43 |
Дитя |
| 00:01:47 |
Порождение |
| 00:01:51 |
Эта сказка начинается с темного |
| 00:02:15 |
Так, где же этот |
| 00:02:21 |
Отец покажет вам |
| 00:02:26 |
Мелкий бабник строит |
| 00:02:38 |
Возможно, он не слышит |
| 00:02:45 |
Жалкий |
| 00:04:38 |
"Сказки Древней Империи" |
| 00:04:46 |
Сказка Первая |
| 00:04:48 |
3-мя неделями ранее |
| 00:05:18 |
Остров Скорби |
| 00:05:30 |
Очень быстро. |
| 00:05:31 |
Пошевеливайтесь. |
| 00:05:58 |
Какой-то другой пес добрался |
| 00:06:06 |
Слышите |
| 00:07:30 |
Нет, |
| 00:07:33 |
Пощадите. |
| 00:07:36 |
Я буду |
| 00:07:40 |
Абелар, он все |
| 00:07:45 |
Абелар? |
| 00:07:46 |
А, да. |
| 00:07:49 |
Им правит |
| 00:07:53 |
Она |
| 00:07:55 |
Ее самое старшее... самое старшее |
| 00:08:00 |
Правда? |
| 00:08:02 |
Я не наврежу |
| 00:08:05 |
но я заставлю тебя |
| 00:08:09 |
Не то чтобы это имеет значение |
| 00:08:13 |
- как... как ваши враги... |
| 00:08:18 |
Это будет |
| 00:08:21 |
А |
| 00:08:22 |
А |
| 00:08:25 |
скажи: "Я не хочу чувствовать |
| 00:08:35 |
Сказка Вторая |
| 00:08:38 |
Королевство Абелар |
| 00:09:14 |
Танис. |
| 00:09:18 |
Танис. |
| 00:09:20 |
Ты меня |
| 00:09:22 |
- Сестра. |
| 00:09:27 |
Оно |
| 00:09:30 |
После всех этих лет, Колдунья |
| 00:09:36 |
Левана. |
| 00:09:42 |
Пожалуйста, |
| 00:09:49 |
Иди, |
| 00:09:51 |
Прошу тебя, найди |
| 00:09:57 |
Все вы уходите |
| 00:10:11 |
Я предупрежу генерала |
| 00:10:14 |
А мы должны найти его, |
| 00:10:17 |
Наемника? |
| 00:10:19 |
Твоего |
| 00:10:22 |
Но, наш |
| 00:10:25 |
Он умер, спасая Абелар |
| 00:10:27 |
Твой отец |
| 00:10:30 |
Я родилась |
| 00:10:33 |
ты... |
| 00:10:35 |
ты родилась от семени |
| 00:10:39 |
Мама сказала, что ты дитя |
| 00:10:43 |
Ты должна оставить |
| 00:10:46 |
Сейчас мы нужны |
| 00:10:52 |
Король Буш |
| 00:10:56 |
Нет, но он да, |
| 00:11:02 |
Если мы будем |
| 00:11:04 |
мать сказала, что это |
| 00:11:09 |
С помощью этого знака он |
| 00:11:16 |
А это поможет тебе |
| 00:11:23 |
Моя |
| 00:11:27 |
Они во дворце, |
| 00:11:32 |
Вы должны идти |
| 00:12:07 |
Вам придется |
| 00:12:09 |
Нет, пойдем |
| 00:12:13 |
Моя |
| 00:12:21 |
вам обоим предстоит |
| 00:12:31 |
Я хорошо обучил вас, |
| 00:12:34 |
Вы готовы к тому, |
| 00:12:54 |
Стоять. |
| 00:12:56 |
Сказка Третья |
| 00:13:13 |
Мы сможем быть уверены в твоей безопасности, |
| 00:13:16 |
Он выведет |
| 00:13:19 |
Но что |
| 00:13:21 |
Мой дог - остаться |
| 00:13:25 |
Нет. |
| 00:13:27 |
Если ты останешься, |
| 00:13:31 |
Ты больше ничего не сможешь |
| 00:13:35 |
Придворные будут |
| 00:13:37 |
Мы останемся защищать самих |
| 00:13:42 |
Они с нами |
| 00:13:44 |
Но я |
| 00:13:58 |
Ты поклялся меня |
| 00:14:02 |
или это было только для того, |
| 00:14:08 |
Я люблю |
| 00:14:11 |
Тогда спаси нас, |
| 00:14:39 |
- Я должен убить зараженную. |
| 00:14:43 |
Как |
| 00:15:06 |
Сказка Четвертая |
| 00:15:17 |
Там, он ведет к причалу, |
| 00:15:21 |
- Оно отвезет тебя в Дуррис. |
| 00:15:24 |
В город |
| 00:15:25 |
Если он по-прежнему живет среди людей, |
| 00:15:44 |
Танис, |
| 00:15:49 |
Я |
| 00:15:56 |
Помни, что |
| 00:15:59 |
Если мы будем разделены, |
| 00:16:04 |
Наше время |
| 00:16:05 |
Беги, |
| 00:16:06 |
- Но сестра. |
| 00:16:09 |
Ты не дитя, но |
| 00:16:11 |
лидер |
| 00:16:14 |
Веди себя |
| 00:16:16 |
Найди своего отца. |
| 00:16:18 |
Они рассчитывают |
| 00:16:21 |
- Я не смогу сделать этого в одиночку. |
| 00:16:24 |
Ступай. |
| 00:16:27 |
Я тебе |
| 00:16:32 |
Не оглядывайся... |
| 00:16:44 |
и |
| 00:17:13 |
Прошло |
| 00:17:17 |
Где любовник |
| 00:17:19 |
Еще раз, |
| 00:17:21 |
Кажется, это вылетело |
| 00:17:24 |
Он не вылетел |
| 00:17:26 |
Почему, конечно. Он отправил |
| 00:17:31 |
Должно быть, я придумала |
| 00:17:34 |
как заставить вас |
| 00:17:37 |
но ни один из них никогда |
| 00:17:42 |
В смысле, как |
| 00:17:45 |
кто похоронил тебя |
| 00:17:59 |
Ничто так не пахнет, как |
| 00:18:07 |
Должно быть, вы задаетесь |
| 00:18:11 |
выглядя такой чудесно |
| 00:18:15 |
Несомненно, мы следили |
| 00:18:18 |
Несомненно, вам не следовало |
| 00:18:22 |
за первосвященником, |
| 00:18:26 |
Жаль, что он погиб от какой-то |
| 00:18:31 |
Кто знает, что |
| 00:18:56 |
А ты |
| 00:19:01 |
Уходи, |
| 00:19:03 |
уходи. |
| 00:19:32 |
- Где мое место, Ваше Высочество? |
| 00:19:48 |
Убей |
| 00:19:54 |
Схватить |
| 00:21:38 |
Дворец |
| 00:21:43 |
- Королева мертва? |
| 00:21:47 |
Кто |
| 00:21:52 |
Вампиры. |
| 00:21:55 |
Но мы не умрем |
| 00:21:58 |
Я могла бы больше |
| 00:22:01 |
Оставь |
| 00:22:13 |
Что теперь |
| 00:22:16 |
или |
| 00:22:18 |
Мой хозяин - |
| 00:22:22 |
Но, всегда нужны |
| 00:22:25 |
а также есть один, |
| 00:23:27 |
- Что такое? |
| 00:23:58 |
Почему охранники |
| 00:24:01 |
Они пытаются |
| 00:24:29 |
Что? |
| 00:24:35 |
Она |
| 00:24:37 |
- Это - моя вина. |
| 00:24:39 |
Продолжай |
| 00:24:57 |
Я всегда |
| 00:25:14 |
И буду |
| 00:25:38 |
Сказка Пятая |
| 00:25:52 |
И теперь, лестница через Преисподнюю, |
| 00:25:56 |
Вместо меня ты |
| 00:25:59 |
Она истинная дочь моего племени, и |
| 00:26:03 |
больше она |
| 00:26:10 |
А, |
| 00:26:13 |
- Мне жаль. |
| 00:26:17 |
Ты меня |
| 00:26:21 |
Что? |
| 00:26:23 |
Нет, я тебя |
| 00:26:26 |
Правда? |
| 00:26:32 |
Да, |
| 00:26:36 |
я использовала |
| 00:26:41 |
Ты |
| 00:26:46 |
Став вампиром, |
| 00:26:50 |
Это и |
| 00:26:54 |
Ты убьешь |
| 00:26:58 |
Перегрызешь мне глотку, |
| 00:27:04 |
Я хочу |
| 00:27:09 |
Я могла бы ублажить |
| 00:27:13 |
Тебе мог бы пригодиться |
| 00:27:17 |
в качестве |
| 00:27:21 |
Я слишком много |
| 00:27:27 |
Я буду приводить |
| 00:27:31 |
чтобы исполнить твои |
| 00:27:37 |
Я сделаю для тебя все, |
| 00:27:43 |
Ты |
| 00:28:01 |
Я поклонюсь |
| 00:28:07 |
Кара, |
| 00:28:14 |
Жизнь принимает много |
| 00:28:20 |
и она в своем |
| 00:28:26 |
в своем |
| 00:28:29 |
Почему |
| 00:28:31 |
Ты |
| 00:28:34 |
Но ты всегда |
| 00:28:38 |
Такая особенная, что никто не может этого увидеть |
| 00:28:45 |
И даже будучи ребенком, |
| 00:28:51 |
умной, |
| 00:28:53 |
развращенной. |
| 00:28:56 |
Ты пыталась |
| 00:28:59 |
или быть |
| 00:29:02 |
безопасной, |
| 00:29:05 |
но даже будучи ребенком, |
| 00:29:09 |
наполненная |
| 00:29:14 |
Ты готова |
| 00:30:04 |
Теперь ты |
| 00:30:06 |
но еще не до конца |
| 00:30:10 |
Мне жаль тех, кто может бродить |
| 00:30:17 |
Нам предстоит выполнить гораздо больше работы |
| 00:30:24 |
Я послала |
| 00:30:27 |
Если она |
| 00:30:29 |
найди |
| 00:30:32 |
Узнай, что она |
| 00:30:34 |
а самое |
| 00:30:41 |
Почему |
| 00:30:43 |
Потому что она узнает тебя и доверится |
| 00:30:50 |
А если я |
| 00:30:53 |
Ты сильно пожалеешь об этом дне, |
| 00:30:57 |
и тем, |
| 00:31:00 |
чтобы освободиться |
| 00:32:27 |
Мать сказала, что это |
| 00:32:32 |
С помощью |
| 00:32:34 |
он узнает тебя, |
| 00:32:39 |
а это поможет тебе |
| 00:32:53 |
Ты не дитя, но |
| 00:32:56 |
лидер |
| 00:32:58 |
Веди себя |
| 00:33:00 |
Найди своего отца. |
| 00:33:36 |
Доурас |
| 00:34:20 |
Моя |
| 00:34:34 |
Тебе не следовало |
| 00:34:39 |
Умоляю. |
| 00:35:09 |
Сказка Шестая |
| 00:35:52 |
- Ты жульничал, Пес. |
| 00:35:55 |
Иди, поплачься |
| 00:36:13 |
Ты |
| 00:36:18 |
Я расколю ваши |
| 00:36:39 |
Ни один пес, который обманывает |
| 00:36:42 |
К счастью, я не пес, но |
| 00:36:49 |
Теперь мне придется убить |
| 00:37:02 |
Срань |
| 00:37:26 |
Мне нужен |
| 00:37:30 |
Она |
| 00:37:40 |
Вот, что я тебе |
| 00:37:42 |
дай мне убить |
| 00:37:45 |
а потом я засажу |
| 00:37:58 |
Тот, кто |
| 00:38:39 |
Девка, ты уменьшила |
| 00:38:43 |
А она могла бы |
| 00:38:45 |
Зачем меня |
| 00:38:48 |
я спал с твоей |
| 00:38:50 |
или, а, возможно, |
| 00:39:20 |
Конец |
| 00:39:22 |
некогда великому Абелару, и |
| 00:39:26 |
- Сэр. |
| 00:39:28 |
Я приметил |
| 00:39:30 |
Такие носила |
| 00:39:32 |
Ну, |
| 00:39:34 |
Как и вы, я едва спасся |
| 00:39:39 |
Я здесь для того, чтобы распространить |
| 00:39:43 |
- Вы многое повидали. |
| 00:39:47 |
Только в одном этом мире. |
| 00:39:50 |
Вы чересчур много |
| 00:40:01 |
Брат и |
| 00:40:03 |
Разные матери, |
| 00:40:06 |
И ты говоришь, что мы |
| 00:40:08 |
Именно. И вместе мы |
| 00:40:12 |
и вернем |
| 00:40:14 |
Ага. |
| 00:40:15 |
Значит, Принцесса, вы говорите |
| 00:40:19 |
Все |
| 00:40:21 |
Сколько мне заплатят за то, чтобы |
| 00:40:25 |
Заплатят? |
| 00:40:28 |
Я ничего не говорила |
| 00:40:31 |
Мы делаем это потому, |
| 00:40:32 |
- и только, и это - то, что нам следует... |
| 00:40:35 |
до тех пор, пока он не получит |
| 00:40:39 |
Ты снова |
| 00:40:43 |
О, миледи, одна ночь |
| 00:40:48 |
Я же твоя |
| 00:40:50 |
Сводная. |
| 00:40:51 |
Как я могла ожидать какого-либо |
| 00:40:54 |
Постой. |
| 00:40:58 |
Послушай, |
| 00:40:59 |
твоя коса держится |
| 00:41:01 |
но мне нужны монеты, и я хочу взять |
| 00:41:06 |
Что ты о нем |
| 00:41:09 |
Ну, |
| 00:41:13 |
Ничегошеньки. |
| 00:41:15 |
И ловкач |
| 00:41:16 |
Да, но этот ловкач знает, |
| 00:41:20 |
а с ней и наш |
| 00:41:23 |
Сестра? |
| 00:41:25 |
Где? |
| 00:41:29 |
Насчет того |
| 00:41:32 |
Если сказанное тобой |
| 00:41:34 |
тогда ты его |
| 00:41:39 |
Я дала тебе |
| 00:41:41 |
Этого должно |
| 00:41:45 |
Меня зовут |
| 00:42:17 |
А что ты здесь |
| 00:42:19 |
Что? Разве брат не может |
| 00:42:23 |
После |
| 00:42:25 |
Нет. |
| 00:42:27 |
За это придется заплатить |
| 00:42:29 |
Ты женщина, которой |
| 00:42:32 |
Тут гробовщик с дурным характером |
| 00:42:35 |
хотят увидеть, как с тебя |
| 00:42:48 |
И что во сколько этот акт |
| 00:42:52 |
Это - больше привилегия, |
| 00:42:55 |
Нам нужно будет |
| 00:42:58 |
Мне кажется, что я |
| 00:43:00 |
Кроме того, конечно же, |
| 00:43:05 |
И где ты получишь |
| 00:43:10 |
В Абеларе. |
| 00:43:14 |
Она твоя |
| 00:43:21 |
Но, |
| 00:43:25 |
немного |
| 00:43:29 |
Ну, и как |
| 00:43:32 |
Ты не хотела бы присесть |
| 00:43:35 |
Расскажи нам |
| 00:43:39 |
2 недели назад Колдунья |
| 00:43:43 |
Моя сестра, |
| 00:43:46 |
Ксия? |
| 00:43:47 |
Разве отец не разобрался |
| 00:43:49 |
или это - |
| 00:43:52 |
Ну, несомненно, он |
| 00:43:54 |
тем самым давая |
| 00:43:57 |
Она вернулась, и она захватила |
| 00:44:00 |
То есть, она |
| 00:44:06 |
У тебя есть ко мне |
| 00:44:14 |
Ты такая |
| 00:44:21 |
Мне все это |
| 00:44:24 |
Она продолжить кормиться, |
| 00:44:28 |
до тех пор, пока не наступит |
| 00:44:30 |
- И тогда? |
| 00:44:35 |
Ксия откроет врата |
| 00:44:55 |
Ты |
| 00:44:57 |
Тем самым положив конец |
| 00:45:00 |
Это все |
| 00:45:02 |
Видишь ли, сестренка, вознаграждение за спасение |
| 00:45:07 |
Скажем, мы на минуту |
| 00:45:10 |
И что есть это крупное |
| 00:45:13 |
Да, что заставляет тебя думать, что мы втроем |
| 00:45:19 |
Я говорил ей, что мы |
| 00:45:21 |
Когда нужен план, что-то менее |
| 00:45:26 |
- Я в недоумении. |
| 00:45:30 |
и нанять наемников, |
| 00:45:33 |
Да, да, но нас |
| 00:45:35 |
Полнолуние будет |
| 00:45:43 |
- У меня есть мысль. |
| 00:45:46 |
Малия, ты найдешь отца и узнаешь, есть ли |
| 00:45:50 |
а я с помощью тех денег, которые |
| 00:45:54 |
договорюсь с дюжиной вооруженных |
| 00:45:58 |
нет, нет, нет, но мужчин с достаточной честью |
| 00:46:02 |
Слава богам, я слышал, что в соседней |
| 00:46:07 |
войны точно такого типа, какой |
| 00:46:10 |
она может подождать нашего возвращения здесь, |
| 00:46:13 |
- и все такое. |
| 00:46:18 |
дай нам обоим шанс нанять самых лучших воинов, |
| 00:46:21 |
Да, это также |
| 00:46:24 |
Ну, |
| 00:46:27 |
Вы держите меня за дуру |
| 00:46:30 |
Вы оба еще меньше, |
| 00:46:33 |
В тюрьме я разговаривала с магистратом, |
| 00:46:38 |
- воровство, нападение, жульничество, присвоение... |
| 00:46:41 |
- Воровка-карманница и уличная шлюха? |
| 00:46:47 |
Вы оба |
| 00:46:50 |
но моя сестра была тверда, и |
| 00:46:56 |
а вы моя |
| 00:47:09 |
Нам понадобятся |
| 00:47:10 |
Я могу их |
| 00:47:14 |
- Есть еще братья и сестры? |
| 00:47:16 |
она в дне пути отсюда |
| 00:47:19 |
Значит, решено, |
| 00:47:22 |
Наш отец |
| 00:47:23 |
Я полагаю. Прошлым летом |
| 00:47:27 |
Это было |
| 00:47:28 |
Пес, скорее всего, мертв, как петух, |
| 00:47:38 |
50 тысяч |
| 00:47:40 |
- 55. |
| 00:47:43 |
50 и это - мое |
| 00:47:45 |
И я рекомендую нам |
| 00:47:48 |
Что происходит, |
| 00:47:50 |
Ищешь |
| 00:48:01 |
- Сучий пес. |
| 00:48:38 |
Уже осталось |
| 00:48:42 |
До целого |
| 00:48:44 |
Я использую тело |
| 00:48:48 |
Это - |
| 00:48:51 |
Что ты |
| 00:48:54 |
Принцесса ищет |
| 00:49:02 |
Воина, который |
| 00:49:05 |
Он сможет увидеть, как |
| 00:49:08 |
Преврати |
| 00:49:11 |
Мне следует |
| 00:49:14 |
Принцессу и этих |
| 00:49:17 |
Узнай местонахождение |
| 00:49:22 |
Как |
| 00:49:27 |
Деревня Чиба |
| 00:49:37 |
Однажды я пытался |
| 00:49:40 |
- На что это было похоже? |
| 00:49:43 |
за исключением людей, |
| 00:49:44 |
- Еще не вечер. |
| 00:49:47 |
О, Малия, они бы вспомнили, |
| 00:49:51 |
В смысле, каково это |
| 00:49:54 |
Я не видел |
| 00:49:56 |
Я нашел |
| 00:49:59 |
нашу сводную |
| 00:50:02 |
Оставайтесь |
| 00:50:15 |
Чем Раджан здесь |
| 00:50:19 |
В смысле, когда она |
| 00:50:45 |
Здравствуй, |
| 00:50:48 |
У меня есть для тебя |
| 00:50:50 |
Нет, |
| 00:50:52 |
В последний раз |
| 00:50:54 |
Это только потому, что тебе |
| 00:51:06 |
Что, по-твоему, |
| 00:51:11 |
Этот |
| 00:51:16 |
Сестра рассказывала мне |
| 00:51:19 |
хотя я думала, что она говорит о нанятом |
| 00:51:23 |
Это было до того, как я |
| 00:51:26 |
Человек, которого я считала |
| 00:51:29 |
ну, он был |
| 00:51:32 |
Ты, правда, хочешь узнать, |
| 00:51:36 |
Да. |
| 00:51:38 |
Наш отец - низшая |
| 00:51:42 |
человек, который |
| 00:51:45 |
распродает свое войско за монеты |
| 00:51:50 |
Вот, |
| 00:51:54 |
В чем |
| 00:51:55 |
Тебе не нравится |
| 00:52:04 |
Ты женат, |
| 00:52:07 |
К счастью, |
| 00:52:15 |
На них не так |
| 00:52:18 |
Твои |
| 00:52:20 |
Раджан, поздоровайся |
| 00:52:24 |
- Еще родственники? |
| 00:52:28 |
спасем Абелар |
| 00:52:32 |
Полнолуние будет |
| 00:52:35 |
Время |
| 00:52:40 |
Хо, |
| 00:52:43 |
Алана. |
| 00:52:45 |
Алана? |
| 00:52:47 |
Я ее |
| 00:52:48 |
Она уже взрослая и готова |
| 00:52:51 |
Алана, твой любимый |
| 00:52:55 |
Разве ты меня |
| 00:52:56 |
Я |
| 00:52:59 |
Она такая грозная девочка, |
| 00:53:03 |
В смысле, |
| 00:53:08 |
Я обучила ее паре вещей в свое время, |
| 00:53:11 |
Да, я |
| 00:53:12 |
Сэр, это - самая серьезная |
| 00:53:16 |
Мы должны уничтожить |
| 00:53:19 |
Королеву |
| 00:53:24 |
- Да, а это не подходит ребенку. |
| 00:53:28 |
Послушай, моей Алана |
| 00:53:31 |
найти пару диких, |
| 00:53:35 |
А вампиры и колдовство - |
| 00:53:53 |
Правда в том, что |
| 00:53:56 |
и оставит еще больше |
| 00:54:12 |
Сестра, |
| 00:54:14 |
И принцесса |
| 00:54:16 |
Вы планируете |
| 00:54:19 |
Окажи мне |
| 00:54:23 |
Это произойдет |
| 00:54:24 |
А я |
| 00:54:25 |
Как |
| 00:54:27 |
С моими днями приключений и |
| 00:54:29 |
я не смогла бы быть ей |
| 00:54:31 |
О, заключающие пари люди, ужасные войны, |
| 00:54:49 |
Я уверена, что это все |
| 00:54:51 |
Боги, должно быть, выбрали меня, |
| 00:54:59 |
Ты бы, правда, |
| 00:55:02 |
Конечно, дядя. |
| 00:55:05 |
Милая |
| 00:55:07 |
А что насчет деда? Возможно, |
| 00:55:10 |
Дед? |
| 00:55:12 |
Наш |
| 00:55:13 |
Да. Возможно, он жаждет еще одной последней |
| 00:55:18 |
- Он все еще убивает? |
| 00:55:22 |
Хочешь встретиться |
| 00:55:25 |
О, давайте |
| 00:55:27 |
Есть королевства, которые нужно спасти, |
| 00:55:31 |
Я предпочитаю |
| 00:55:57 |
Значит, |
| 00:56:00 |
Почему бы вам не использовать ваше |
| 00:56:04 |
Колдовство не должно было |
| 00:56:09 |
но теперь оно понадобилось вместо |
| 00:56:14 |
Ее отец был |
| 00:56:18 |
грубо забранным |
| 00:56:21 |
оставленным |
| 00:56:23 |
до этого |
| 00:56:26 |
Но как это |
| 00:56:28 |
против |
| 00:56:31 |
Потому что существует племя |
| 00:56:36 |
Поэтому они могут |
| 00:56:39 |
Вы описываете четкую |
| 00:56:44 |
Мы не сможем изменить того, что эти пятеро |
| 00:56:48 |
Они предупредят |
| 00:56:51 |
Да. Так, что вы |
| 00:56:55 |
Я думаю, что ранний удар по их прибытии |
| 00:57:00 |
Мне понадобятся двое |
| 00:57:04 |
ходящих |
| 00:57:05 |
И отец должен |
| 00:57:08 |
Выясни, кто |
| 00:57:11 |
После того, как я |
| 00:57:14 |
Что вы желаете, чтобы |
| 00:57:18 |
Нет, |
| 00:57:20 |
я хочу вернуть |
| 00:57:23 |
После всей мощи, которую ты |
| 00:57:27 |
Я хочу быть |
| 00:57:30 |
тем, что |
| 00:57:32 |
а не одной |
| 00:57:34 |
Мне следует |
| 00:57:38 |
Вы знаете, что |
| 00:57:42 |
и я такая, какой вам |
| 00:57:45 |
Мне следует |
| 00:57:48 |
Ты уже |
| 00:57:50 |
Сказка Седьмая |
| 00:58:03 |
Мы дождемся их разделения. |
| 00:58:08 |
Я не ожидаю сильного сопротивления, |
| 00:58:12 |
В целом, они |
| 00:58:35 |
Он приходит сюда каждый вечер, |
| 00:58:37 |
Улов? |
| 00:58:40 |
Теперь он |
| 00:59:06 |
Так, так, дамы, вам придется |
| 00:59:09 |
Я должен |
| 00:59:11 |
В море меня ждет |
| 00:59:14 |
Итак, запомните |
| 00:59:16 |
если бы мне не пришлось уехать и |
| 00:59:20 |
я бы обязательно вас |
| 00:59:28 |
Могу я взглянуть |
| 00:59:30 |
Не обращайте |
| 00:59:37 |
Эй, почему |
| 00:59:39 |
Мы живем ради |
| 01:00:02 |
И это не только |
| 01:00:05 |
Это - готовность |
| 01:00:12 |
Что-то прогнало |
| 01:00:19 |
Какие у тебя |
| 01:00:22 |
Что-то очень |
| 01:00:25 |
И что же |
| 01:00:27 |
Вампир. |
| 01:00:30 |
Я знаю, что |
| 01:00:32 |
все же я |
| 01:00:34 |
Видишь ли, я верю |
| 01:00:37 |
Вампиры |
| 01:00:46 |
Ну, я |
| 01:00:51 |
О, Боже, ты не могла бы проводить |
| 01:01:02 |
Я думаю, у нас тут |
| 01:01:06 |
Я чувствую |
| 01:01:08 |
Возможно, боги выказывают свое |
| 01:01:22 |
В следующий |
| 01:01:25 |
было бы неплохо |
| 01:01:29 |
Где я могу |
| 01:01:33 |
Пойдем |
| 01:01:53 |
Левана, |
| 01:01:54 |
- Кара? |
| 01:01:57 |
Вы знаете, что |
| 01:01:59 |
Это теперь - |
| 01:02:00 |
У меня нет жизни, |
| 01:02:07 |
Суровая и |
| 01:02:09 |
Эта принцесса и они, |
| 01:02:14 |
Занимайтесь |
| 01:02:20 |
Нобу всегда |
| 01:02:23 |
где браки, в общем, |
| 01:02:27 |
Теперь в Нобу |
| 01:02:30 |
Мир |
| 01:02:33 |
Да, по большей части |
| 01:02:36 |
У нас |
| 01:02:40 |
Мы |
| 01:02:45 |
Во времена до того, как я |
| 01:02:48 |
я знал |
| 01:02:57 |
Ну, возможно, |
| 01:03:00 |
но я получала |
| 01:03:04 |
Они заслуживали |
| 01:03:10 |
Я обожала слушать |
| 01:03:15 |
видеть |
| 01:03:19 |
и мольбы, |
| 01:03:22 |
В этом было настоящее |
| 01:03:27 |
Порой жизнь складывается |
| 01:03:30 |
и я не обязана перед |
| 01:03:39 |
Я спрашиваю еще |
| 01:03:43 |
Сейчас |
| 01:04:10 |
Сказка Восьмая |
| 01:04:32 |
Я спал с твоей |
| 01:04:38 |
Так, где же этот |
| 01:04:44 |
Наш отец покажет |
| 01:04:49 |
Мелкий бабник, который |
| 01:05:01 |
Возможно, он не слышит |
| 01:05:08 |
Жалкий |
| 01:05:15 |
Я знаю, что вы оторвете |
| 01:05:20 |
но нет, если сначала |
| 01:05:55 |
Что это |
| 01:05:59 |
Я был бы признателен |
| 01:06:03 |
Иди и |
| 01:06:13 |
Я спрошу вас всего один раз, |
| 01:06:22 |
Я знала |
| 01:06:25 |
Теперь |
| 01:06:56 |
Радуйся, что ты |
| 01:06:59 |
Теперь нам есть, что праздновать, |
| 01:07:04 |
Ты, |
| 01:07:09 |
наш замечательный |
| 01:07:15 |
Любовь, из-за которой |
| 01:07:20 |
и обратил меня с помощью |
| 01:07:27 |
Но я не таю |
| 01:07:31 |
Ну, возможно, лишь немного |
| 01:07:37 |
И принеси это твое |
| 01:08:28 |
Сказки продолжатся |
| 01:08:32 |
"Сказки Древней Империи" |
| 01:08:37 |
"Красная Луна" |
| 01:08:44 |
Во что это его |
| 01:08:45 |
Он активный вампир, или он |
| 01:08:49 |
что... что это такое? Ты |
| 01:09:43 |
"Сказки Древней Империи" |
| 01:09:54 |
Понимаешь, в следующий раз |
| 01:09:57 |
Перевод: dima360 [notabenoid.com] |