Taming Of The Shrew The
|
00:00:51 |
Tranio! |
00:00:56 |
Tranio! |
00:00:58 |
Uram! |
00:01:00 |
Lucentio úr. |
00:01:03 |
Meglátni hõ vágyam volt, Tranio, |
00:01:08 |
s ím eljuték a dús Lombardiába, |
00:01:16 |
Kisért atyám szíves jósága és |
00:01:28 |
Atyám, Vincentio úr, kedvében járva |
00:01:31 |
Jöttem hazulról Pisaból ide, |
00:01:36 |
A híres egyetemen, |
00:01:43 |
Had teljesítsem szép reményeit |
00:01:49 |
Azért én a tanulási idõt csupán |
00:01:53 |
Azon bölcsészeinek, mely megtanít, |
00:02:04 |
Mondd, Tranio, |
00:02:07 |
mit vélsz te? Pisát én úgy hagytam el, |
00:02:12 |
mint ki elhagy egy |
00:02:15 |
Hogy onnan oltsa szomját teljesen. |
00:02:18 |
Hogyne, kedves Lucentio úr. |
00:02:24 |
S örülök, hogy szándékodnál maradsz, |
00:02:34 |
Tranio! |
00:02:36 |
De... Ne nyeld úgy a tanításokat, |
00:02:45 |
...teljesen. |
00:02:58 |
Mit kedvvel nem mivelsz, nincs ott siker; |
00:03:03 |
Uram? |
00:03:05 |
Uram? |
00:04:52 |
Lucentio! |
00:06:31 |
Lucentio? Lucentio! |
00:06:36 |
Lucentio! |
00:06:40 |
Lucentio! |
00:06:45 |
Lucentio. |
00:06:46 |
Uram. |
00:07:36 |
Ha szerelem erre jár |
00:07:38 |
Rögtön téged vár? |
00:07:41 |
Jöjj leánykám, jöjj leánykám |
00:07:46 |
Jöjj már |
00:07:53 |
Szép nyári nap, hogyha szemed |
00:08:01 |
felhõtlen ég ként szikrázik |
00:08:08 |
Ne várj tovább, |
00:08:14 |
Szépséges szépség, |
00:08:20 |
szépséges szépség, |
00:08:29 |
Bianka! |
00:08:48 |
Gyötrõdöm, égek, meghalok, Tranio, |
00:08:55 |
Mi... |
00:08:59 |
Hát csakugyan, |
00:09:06 |
Bianka! |
00:09:08 |
Siess a házba. |
00:09:19 |
El az utamból, bolondok! |
00:10:06 |
Bianka! Bianka! |
00:10:18 |
- Bianka... Bianka! Bian... |
00:10:22 |
Tovább, urak, ne is zaklassatok, |
00:10:26 |
Nõül nem adni ifjabb lányom' Bianka-t addig, |
00:10:28 |
Míg az idõsbnek férjet nem kapok. |
00:10:31 |
Hogyan? |
00:10:32 |
Míg az idõsbnek férjet nem kapok. |
00:10:36 |
Ha Katalint szeretné egyitek, |
00:10:39 |
Megkérni õt szabadságtokban áll. |
00:10:42 |
Ó, borzalmas élvezet. |
00:10:46 |
Kérlek, atyám, csak nem teszesz |
00:10:52 |
Vevõ? leányka! Egy se vesz. |
00:10:55 |
Ne hidd, |
00:10:59 |
Azon ugyan ne aggódjál, uram; |
00:11:05 |
Ha ott volnál is, tennék róla, hogy |
00:11:13 |
S befesse arcod, mint egy félbolondnak. |
00:11:18 |
Õrült ez a lány, vagy szörnyen konok. |
00:11:23 |
De rám a másik csöndjében megint |
00:11:27 |
Ne légy kedvetlen e miatt, Biankám, |
00:11:34 |
Te vagy legengedelmesebb |
00:11:37 |
Szép kis babánk! |
00:11:42 |
No csak mulasd magad' bajom felett. |
00:11:50 |
Késznek talál parancsod, oh atyám. |
00:11:54 |
Könyv s hangszerek lesznek barátaim, |
00:11:57 |
Azt forgatom s azokkal múlatok. |
00:12:00 |
Halld, Tranio, ez istennõ szózata. |
00:12:05 |
Eredj, Bianka. |
00:12:07 |
Ó, ne! Mit? Bezárod õt, |
00:12:12 |
S ennek nyelvét amabban bünteted? |
00:12:15 |
- Uraim, tudom, mit teszek. Ismerem õt. |
00:12:17 |
S mivel tudom, hogy nagy kedvét találja |
00:12:21 |
A hangszerek-, költészet- és zenében, |
00:12:23 |
Tanárokat veszek házamba föl, |
00:12:27 |
Gremio, Hortensio, ha tudtok ilyeket, |
00:12:31 |
Tanult emberhez én fölötte nyájas vagyok. |
00:12:39 |
- Pokolszülötte! |
00:12:43 |
Ha a lányt kedveled, |
00:12:48 |
E szerint |
00:12:52 |
Hogy míg az atyja ettõl nem menekszik, |
00:12:54 |
Szerelmesed lányfõvel honn marad. |
00:12:56 |
Ah mily kegyetlen egy apa, Tranio. |
00:13:02 |
De nem hallottad-é, hogy szándoka |
00:13:06 |
Bölcs mesterekkel képeztetni õt? |
00:13:09 |
Enyém is, Tranio. |
00:13:11 |
Fogadni mernék, |
00:13:16 |
Légy te mester |
00:13:20 |
Bennünket egy család se láta még, |
00:13:22 |
És arcainkról még nem ismerik: |
00:13:27 |
Így tehát, |
00:13:29 |
Te légy helyettem úr, Tranio, |
00:13:34 |
Megegyezem, Lucentio leszek, |
00:13:38 |
Tarts házat és Fényt és szolgákat, |
00:13:41 |
És ajánlasz engem, mint tanító mestert, |
00:13:48 |
Kifõztük, így lesz. |
00:13:50 |
Shh. |
00:13:57 |
Te...! |
00:14:03 |
Signor Gremio! |
00:14:05 |
Kössünk békét kérlek, |
00:14:10 |
Ez mindkettõnk érdeke. |
00:14:12 |
Ha újra be akarunk jutni |
00:14:15 |
hogy Bianka szerelmében boldog |
00:14:17 |
...kivált egy dolgon kell buzgólkodnunk. |
00:14:20 |
- Mi legyen, imádkozzam? |
00:14:23 |
Férjet? Ördögöt. |
00:14:25 |
- Férjet, ha mondom. |
00:14:27 |
Azt hiszed, Hortensio, |
00:14:32 |
hogy akad férfi, aki azt a pokolfajzatot |
00:14:35 |
Nem! |
00:14:38 |
Ugyan, Gremio. Amiért a mi természetünknek |
00:14:43 |
azért még akadhatnak derék fickók a földön, |
00:14:49 |
kik õt sok hibájával, és sok pénzével |
00:14:53 |
Nekem egy aranybányáért se kellene. |
00:14:56 |
Szerezzünk elõbb férjet Katalinnak, |
00:15:02 |
Te vagy én? |
00:15:03 |
A leggyorsabb futó viszi el a díjat. |
00:15:06 |
- Egyetértek. Kell ilyen férfinak lenni. |
00:15:10 |
Padua leggyorsabb lovát adnám... |
00:15:13 |
annak az ismeretlen kérõnek, had nyerje el, |
00:15:17 |
Kell ilyen férfinak lenni. |
00:15:20 |
Kell ilyen férfinak lenni. |
00:15:27 |
- Kell ilyen férfinak lenni. |
00:15:33 |
- Hé, Grumio! |
00:15:36 |
Hó Grumio! Elõ csak, itt kopogj. |
00:15:38 |
Kopogni, uram! kit koppantsak meg? |
00:15:41 |
Aha! |
00:15:43 |
Van itt, a ki uraságodon ebusust követett el? |
00:15:45 |
No csak kopogj itt hangosan nekem. |
00:15:47 |
Önt kopogtassam meg, uram? |
00:15:50 |
Kopogj e Hortensio barátom ajtón jól, |
00:15:56 |
Uram, kötõdik. |
00:15:58 |
Hisz koppantanék rá; |
00:16:02 |
Ha nem kopogsz, én csengettyût húzok hát. |
00:16:05 |
- Segélyt, urak! Segélyt, gazdám megõrült. |
00:16:10 |
Urak! |
00:16:16 |
Hortensio. |
00:16:23 |
Petruchio! |
00:16:26 |
Mi ez? |
00:16:28 |
Jer, Grumio, jer. |
00:16:30 |
Ha még ez sem törvényes ok |
00:16:34 |
Azt mondja, kopogtassak neki... |
00:16:35 |
Értetlen egy tulok! Hortensio, nézd, |
00:16:41 |
- És a világért rá nem birhatám. |
00:16:44 |
Nem azt mondá: |
00:16:47 |
Eredj, vagy elhallgass, tanácsolom. |
00:16:50 |
Signor Petruchio, mily szerencseszél |
00:16:55 |
Téged és hû, vidám szolgád Grumiót. |
00:16:58 |
Azért Signor Hortensio, így áll ügyem: |
00:17:01 |
Atyám, Antonio, hogy elhala, |
00:17:06 |
A véletlenre bíztam én magam', |
00:17:10 |
Nõsülni, boldogulni, mint tudok. |
00:17:16 |
Hogy...? |
00:17:17 |
Boldogulni és nõsülni. |
00:17:19 |
Azt mondod... nõsülni? |
00:17:41 |
Az õ apja Baptista Minola, |
00:17:46 |
A lány neve Minola Katalin. |
00:17:50 |
Nézd. |
00:17:53 |
Petruchio, nyíltan szóljak veled, |
00:18:01 |
Meg nem köszönnéd így tanácsomat. |
00:18:06 |
Nagyon gazdag, |
00:18:10 |
de mint igaz barátnak |
00:18:14 |
Az a lány hamar meg fogja tudni, amit én tudok, |
00:18:17 |
hogy a szó az én gazdámnál keveset használ. |
00:18:21 |
Ilyen barátok közt, Hortensio, |
00:18:27 |
ám azért, ha ismersz |
00:18:31 |
Mivel menyegzõm fõvezére kincs: |
00:18:38 |
Bár rút legyen, mint Flórencz kedvese, |
00:18:41 |
Vén, mint Sibylla, zsémbes és makacs, |
00:18:46 |
Meg nem riaszt, vagy vissza nem riasztja |
00:18:50 |
ha úgy dühöng is, |
00:18:55 |
Dús házasságra jöttem Páduába, |
00:19:05 |
No nézze uram! |
00:19:09 |
Csak aranyat adj neki, |
00:19:12 |
vagy bármely öreg banyával, |
00:19:14 |
nyavalyája pedig annyi van, |
00:19:18 |
mindez mitsem tesz, |
00:19:27 |
Van pénz velem, |
00:19:31 |
Világot látni vágytam, hát itt vagyok. |
00:19:36 |
A szándékom az, hogy... |
00:19:42 |
megnõsülök. |
00:19:44 |
És ha meglesz végre a feleség |
00:19:48 |
Nagy dáridóval. |
00:19:50 |
A szél és az esõ |
00:19:52 |
Hencegésével sosem gyarapszom |
00:19:58 |
Az esõ csak essen naponta |
00:20:09 |
Nem nyugszom, Hortensio, |
00:20:16 |
Nagy dáridóval |
00:20:20 |
A szél és az esõ |
00:20:24 |
Az esõ csak essen |
00:20:33 |
Hencegve |
00:20:38 |
Hencegésével sosem gyarapszom |
00:20:45 |
Az esõ csak essen naponta |
00:21:53 |
Mikor apró legény voltam |
00:22:02 |
Nagy dáridóval |
00:22:05 |
A szél és az esõ |
00:22:09 |
Ostoba egy játék |
00:22:15 |
Az esõ csak essen |
00:22:46 |
Hallgass meg, Petruchio. |
00:22:51 |
Ha én... |
00:22:53 |
Ha én összehozom frigyed Katalinnal, |
00:22:56 |
Segíts elnyernem szép húgát, Biankát. |
00:22:58 |
Mindent megkaphatsz tõlem, kivéve pénzt. |
00:23:02 |
Kérlek tehát, Petruchio barátom, |
00:23:04 |
Álöltönyömben majd ajánlj a vén |
00:23:08 |
Ügyes tanárt. |
00:23:12 |
Ki a zenére Biankát oktatandja. |
00:23:16 |
Szerelmemet fölfedni néki és |
00:23:21 |
Végre a vén Gremio se fogna gyanút! |
00:23:40 |
Ez Gremio, az én vágytársam az. |
00:23:44 |
Köszöntelek, Gremio. |
00:23:47 |
Én is, Hortensio. |
00:23:51 |
Találd ki csak, hová megyek? |
00:23:55 |
ígéretet tevék, hogy majd kerítek |
00:24:00 |
És jó szerencsém... |
00:24:03 |
Cambio! |
00:24:05 |
...emez ifjúval vezérle össze. |
00:24:10 |
Menj hát. |
00:24:12 |
Csinos legényke és még szerelmes is. |
00:24:15 |
Igen derék! Ígérte nékem is egyik barátom, |
00:24:19 |
Megkéri a gonosz Katát, s ha tetszõ |
00:24:24 |
Sok jó napod' nem ily nõvel kapod; |
00:24:30 |
De hogyha kedved van reá, vigyed: |
00:24:37 |
S megkéred e vadat? |
00:24:41 |
Nem élek-e? |
00:24:56 |
Petruchio uram. |
00:25:13 |
- Széttéplek, elcsúfítlak örökre. |
00:25:17 |
- Ne! |
00:25:27 |
Azt vélitek, megrémít holmi lárma? |
00:25:31 |
Avagy nem-é a széltõl duzzadó |
00:25:34 |
tajtékozva bõsz vadkan gyanánt? |
00:25:36 |
és nem hallottam-e a harcmezõn az ágyuk torkait |
00:25:38 |
S az égen a menny dörrenõ tüzét? |
00:25:47 |
Zavart csatában nem hallottam-e |
00:25:49 |
Zsibajt, nyerítõ mént ós harsonát? |
00:25:52 |
Hadd ropogtassalak! |
00:25:58 |
S most nõi nyelvrõl szólotok nekem, |
00:26:00 |
Mely félig oly nagy csattanást se' tesz, |
00:26:07 |
Gyermekijesztõ rém. |
00:26:31 |
Bánom is én, ha meghallják. |
00:26:36 |
Ó, ne! Néném, ne! |
00:26:52 |
Ne kínozz engem és magad' se kínozd, |
00:26:55 |
Hogy szolgalányt, rabnõt csinálj belõlem: |
00:26:58 |
Galambka! |
00:27:00 |
Mondd meg, de fillentés nélkül, melyik |
00:27:23 |
Hidd meg, hogy én e férfiak között |
00:27:26 |
Egynek se néztem arcát oly közel, |
00:27:33 |
Hazudsz galambka. |
00:27:45 |
Katalin! Katalin! Bianka! |
00:27:51 |
A szemem láttára? |
00:27:53 |
Távozzál, Bianka. |
00:27:57 |
Mért bántod õt, ki nem bántott soha? |
00:27:59 |
Sértett-e meg csak egy rossz szóval is? |
00:28:03 |
No most már látom én, |
00:28:09 |
Én lagziján árulok petrezselymet. |
00:28:25 |
Katalin, kérlek! |
00:28:27 |
Ne is beszélj, megyek, s addig sírok, |
00:28:33 |
Katalin! Katalin! |
00:28:41 |
Signor Baptista. |
00:28:43 |
Jó reggelt, jó szomszédom. |
00:28:46 |
Megígértem neked, hogy szép Biankád mellé |
00:28:52 |
Olyat ki jól olvas verseket és mást. |
00:28:58 |
Szomszéd, eléd hozám hát |
00:29:01 |
sokáig tanult a híres rheimsi |
00:29:04 |
és más egyetemeken |
00:29:08 |
Jártas latin... |
00:29:19 |
és görög... mag más nyelvekben. |
00:29:23 |
- A neve Cambio. kérlek fogadd szolgálatodba. |
00:29:27 |
Ezer köszönet, signior. |
00:29:29 |
Üdvözöllek. |
00:29:30 |
Bátorkodhatom kérdezni ittléted okát? |
00:29:34 |
Bocsánat, a bátorság részemen van, |
00:29:41 |
Leányod, a szép ós derék Bianka |
00:29:46 |
- Signor... |
00:29:51 |
Õ meg Litio, Mantua-ból. |
00:29:54 |
Lucentio nevem, |
00:30:05 |
- Elég! |
00:30:14 |
Van neked egy leányod |
00:30:21 |
Katalin nevû lányom van, |
00:30:26 |
Mondd hát, ha megnyerem lányod szerelmét, |
00:30:31 |
Hé, hé! túl gyorsan haladsz, |
00:30:36 |
Honnan jössz? |
00:30:39 |
És mi a neved? |
00:30:41 |
Ügyem, signior Baptista, sürgetõs, |
00:30:48 |
Uram én Veronából való vagyok, |
00:30:51 |
milyen nyájas, és milyen rendkívül szerény, |
00:30:54 |
és az illemtudás, szelídség mintaképe. |
00:30:56 |
Bátorkodom hozzád hívatlanul betérni, |
00:30:59 |
Hogy mindarról a szememmel gyõzõdjem meg |
00:31:04 |
Petruchio vagyok, Antonio fia, |
00:31:12 |
Mondd hát, ha megnyerem lányod szerelmét, |
00:31:23 |
A birtokom felét, |
00:31:26 |
ha meghalok, |
00:31:31 |
És húsz ezer tallért... |
00:31:35 |
egyszerre most. |
00:31:39 |
Kérlek, Petruchio, hadd szóljunk mi is |
00:31:44 |
E nászajándékért én meg neki, |
00:31:52 |
Általbocsátom összes birtokom. |
00:32:02 |
Signor Antonio fia! |
00:32:06 |
- Litio... |
00:32:10 |
A leckéket azonnal kezditek. |
00:32:14 |
Bent! |
00:32:16 |
Vezesd az urakat lányaimhoz. |
00:32:20 |
Mond meg nekik, õk a tanáraik. |
00:32:36 |
- Ne... |
00:32:41 |
A részletet tegyük tehát Írásba |
00:32:45 |
Igen, ha a fõrészlet nyerve van, |
00:32:49 |
Azaz szerelme, |
00:32:51 |
mert ez itt a fõ. |
00:32:59 |
Az semmi: mert atyám, azt mondhatom, |
00:33:09 |
Ha büszke õ, én meg szilaj vagyok; |
00:33:12 |
S hol két dühöngõ láng találkozik, |
00:33:15 |
Fölégetik dühök táplálatát. |
00:33:17 |
Kis széllel a kis tûz is nagyra nõ, |
00:33:24 |
Én így leszek s õ engem így tekintend, |
00:33:31 |
Undorító szerszám! |
00:33:34 |
Zenélõ szolga! |
00:33:40 |
Némi rossz beszédre... |
00:33:43 |
készen állj. |
00:33:48 |
Signor Baptista! Uram! Uram! |
00:33:55 |
Hogyan, barátom! Ily sápadt miért vagy? |
00:33:58 |
Ijedtemben bizony, ha az vagyok. |
00:34:00 |
Hát lesz-e a lányomból jó zenész? |
00:34:03 |
Jó katona inkább lesz, azt hiszem. |
00:34:05 |
Kard állja õt ki és nem gyönge lant. |
00:34:10 |
Lelkemre mondom, furcsa egy gyerek! |
00:34:20 |
No jöjj velem. Ne légy olyan zavart; |
00:34:24 |
Tanítsd ezentúl ifjabb lányomat. |
00:34:57 |
Ha zsémbel, azt mondom nyilván neki, |
00:35:02 |
Oly bájosan zeng, mint egy fülemüle. |
00:35:06 |
Ha mérgesen néz, |
00:35:09 |
azt, hogy oly üde, |
00:35:16 |
Ha néma lesz, ha egy igét sem ejt, |
00:35:18 |
Szónoktehetségét magasztalom, |
00:35:25 |
Hálálkodom, ha tán kiutasít, |
00:35:33 |
S kezét ha megtagadja,... |
00:35:36 |
Kezét ha megtagadja, |
00:35:39 |
kérdezem |
00:35:44 |
a menyegzõ felõl. |
00:36:08 |
Katám, jó reggelt! |
00:36:23 |
Hallom, így hínak. |
00:36:25 |
Úgy van; de hallásod kissé erõs: |
00:36:29 |
Katalinnak ejt, ki énrólam beszél. |
00:36:34 |
Hazudsz, mert a neved csupán Kata, |
00:36:41 |
De a világon a legszebb Kata, |
00:36:47 |
Mivel szerelmed újra alkot engem. |
00:36:52 |
Mert szendeséged mindenütt dicsérték |
00:36:57 |
S magasztalák erényed, bájaid, |
00:37:02 |
Habár nem oly igen, a mint megillet: |
00:37:05 |
Ez indított, hogy nõül kérjelek. |
00:37:11 |
Ez indított? |
00:37:14 |
Idejekorán! |
00:37:16 |
No hát indulj tovább, |
00:37:19 |
Mindjárt láttam én, |
00:37:21 |
Ingó szer! Mi az? |
00:37:23 |
- Tábori szék. Mint ez |
00:37:28 |
Másokat a szamár hord: így te is. |
00:37:31 |
A nõ is másokat hord: így te is. |
00:37:33 |
De én nem oly bolondot, mint te vagy. |
00:37:36 |
Ah jó Katám, meg nem terhellek én, |
00:37:39 |
Mert tudva, hogy még ifjú s könnyû vagy. |
00:37:42 |
Oly könnyû, hogy meg nem fog ily gyerek. |
00:37:44 |
Apám! E férfi... |
00:37:58 |
Vincentio, atyám birtoka |
00:38:02 |
két gálya és |
00:38:07 |
Tizenkét? |
00:38:15 |
- Hic ibat Simois hic est Sigeia tellus |
00:38:20 |
Hagyd abba, lantos! Túlmerészkedel. |
00:38:24 |
Hát oly hamar feledted a szivélyt, |
00:38:28 |
De zsémbelõ tudós, hiszen |
00:38:31 |
Bárgyú! Menj most hagyj |
00:38:36 |
- Csak hangold hangszered. |
00:38:38 |
Eredj, barátom, hangold újra fel. |
00:38:41 |
Gondolja át, uram, és menjen innen. |
00:38:44 |
Elhagyod õt, ha én hangolva leszek? |
00:38:46 |
Sosem lesz az. |
00:38:49 |
Hic ibat Simois |
00:39:28 |
Katám, jó reggelt! |
00:39:31 |
Lássuk tehát. |
00:39:39 |
Ej te darázs; lám, milyen csipkedõ vagy. |
00:39:43 |
Darázs? No hát kerüld fullánkomat. |
00:39:46 |
A gyógyszer az lesz, hogy kitépem azt. |
00:39:49 |
Igen, ha tudná a bolond, helyét. |
00:39:52 |
Ki ne tudná, hol a darázs fullánkja? |
00:39:55 |
- A nyelvében. |
00:39:57 |
Tiédben, hogyha a farkról beszélsz. Menj! |
00:40:14 |
Mit? Nyelvem a te farkadban? |
00:40:22 |
Visszavágom, ha még egyszer megütsz. |
00:40:25 |
Ha engemet megütsz, nem vagy nemes. |
00:41:08 |
Kata, neked való férj épen én vagyok... |
00:41:10 |
- Lator! |
00:41:14 |
Oly szépnek, hogy bizony szeretni kell... |
00:41:17 |
- Utálatos gazember, eredj! |
00:42:12 |
Enyim leszesz, más senkié. |
00:42:15 |
Csak én termettem arra, hogy te megszelídülj, |
00:42:18 |
És vad Katából oly szelíd Katává |
00:42:30 |
Képezzelek, mint más nyájas Katák. |
00:42:41 |
Nem! |
00:42:56 |
Arcod nem durva, zord tekintetû; |
00:42:59 |
S mint a dühös nõ, ajkad nem marod; |
00:43:04 |
Mások szavába vágni nem szokásod; |
00:43:06 |
Szendén mulattatod kérõidet |
00:43:09 |
Nyájas beszéddel, édes kedvesen. |
00:43:13 |
És akard, vagy ne, nõül... veszlek... én. |
00:43:23 |
Inkább meghalok! |
00:43:25 |
- Katalin! |
00:43:30 |
Katalin! |
00:43:36 |
Signor Baptista! Signor Baptista! |
00:43:50 |
Katalin! Lányom! |
00:43:53 |
Lányod vagyok? |
00:43:56 |
No mondhatom, derék |
00:44:00 |
Hogy ím e félbolondhoz adni vágysz! |
00:44:05 |
Hetvenkedéssel vél céljához érni. |
00:44:13 |
Signor Petruchio, |
00:44:16 |
nos hogy vagy lányommal? |
00:44:18 |
Jól, jól, uram, fölötte jól, hiszen |
00:44:43 |
Tõlem meg nem menekszel. |
00:44:46 |
Meg fogsz dühödni, ha késem: eressz el. |
00:44:51 |
Zsémbes-, szilaj-, dacosnak mondtak! |
00:44:54 |
Íme látom, hogy e hír puszta rágalom; |
00:44:57 |
Hiszen te nyájas, tréfás és vidám vagy, |
00:45:01 |
Csendes beszédû, szép tavaszvirág; |
00:45:06 |
De hol tanultad ezt a szép beszédet? |
00:45:09 |
Csak úgy extempore! Az elme-él. |
00:45:12 |
Oh éles elme életlen szülötte! |
00:45:15 |
Hát nincs eszem? |
00:45:18 |
Van annyi, hogy melegre bújj. |
00:45:20 |
Ép azt óhajtom ágyadban, Katám. |
00:45:25 |
S akard, avagy ne, nõül veszlek én. |
00:45:40 |
Még azt regélték, hogy sántít Katám. |
00:45:42 |
Oh rossz világ! hisz' õ karcsú, sugár, |
00:45:48 |
s oly barna, mint |
00:46:53 |
- Signor Baptista... |
00:46:55 |
Eldöntöm én a pert. |
00:46:58 |
Kész pénz határoz, |
00:47:00 |
A ki a leánynak |
00:47:04 |
Azé Bianka szerelme. |
00:47:11 |
Itt jõ atyád, aztán nem-et ne mondj; |
00:47:35 |
Történt-e házasság ily hirtelen? |
00:47:42 |
De most az ifjabb lányodon a sor, Baptista; |
00:47:48 |
Én... |
00:47:50 |
Ajánlatod, megvallom, legkülönb, |
00:47:54 |
Az apja állja majd az egyezséget. |
00:47:57 |
Egyáltalán van apja, hogy állja? |
00:47:59 |
S ha majd atyád is biztosít felõle: |
00:48:16 |
Signor Petruchio. |
00:48:19 |
Atyám. |
00:48:22 |
Hiszen te és egész világ, |
00:48:27 |
Nem büszke, de szelíd, mint a galamb; |
00:48:30 |
Nem is heves, de nyugodt, mint a reggel; |
00:48:33 |
Szóval, mi már abban megegyezénk, |
00:48:36 |
Hogy a menyegzõnk vasárnap leend. |
00:48:41 |
Vasárnap én elõbb felkötve látlak. |
00:48:57 |
Egymás között mi akképp alkuvánk, |
00:49:05 |
Minden dolgok közül a férfi legrosszabb. |
00:49:07 |
Hihetetlen, a mily szerfölött szeret, |
00:49:11 |
Vasárnap én elõbb felkötve látlak. |
00:49:15 |
O, édes Katalinom. |
00:49:19 |
Nyakamba csügge, csókra csókokat |
00:49:25 |
S egy perc alatt megnyerte szívemet. |
00:49:30 |
Ti még ujoncok vagytok; mert csodás az, |
00:49:35 |
egy anyám asszony-Lovag |
00:49:54 |
Ha férfi és hölgy önmagába' van. |
00:49:57 |
Petruchio! |
00:50:12 |
Apám, barátim... |
00:50:16 |
A menyegzõ napjára |
00:50:20 |
Ékszer, gyûrû és díszöltöny fedez, |
00:50:26 |
És... csókot Katám, |
00:50:29 |
vasárnap nõm leszesz. |
00:51:46 |
Signor Baptista! |
00:52:07 |
Katalin? |
00:52:14 |
Lányom? |
00:52:18 |
Gyermekem! |
00:52:25 |
Katalin! |
00:52:49 |
Katalin! |
00:52:51 |
Kérlek! |
00:52:55 |
Gyermekem! |
00:52:59 |
Lányom! |
00:56:10 |
Itt jön Petruchio. |
00:56:21 |
Mit mondanak? |
00:56:24 |
Mi gúny lesz ez reánk? |
00:56:27 |
midõn már a pap is |
00:56:31 |
Mit szólsz e szégyenhez, Lucentio? |
00:56:35 |
Enyim a szégyen. |
00:56:37 |
Ujjal mutatva mondják most reám: |
00:56:40 |
Ím a bolond Petruchio neje; |
00:56:52 |
Itt jön Petruchio! Itt jön Petruchio! |
00:56:57 |
Itt jön Petruchio! Itt jön Petruchio! |
00:57:05 |
Új kalapban s ócska mellényben; |
00:57:07 |
ócska nadrágja már háromszor is volt fordítva; |
00:57:11 |
ódon nyeregben van, kétféle kengyellel. |
00:58:28 |
Hogy vagy atyám? |
00:58:30 |
Jó reggelt, urak. |
00:58:33 |
Mi a baj, hé, urak? |
00:58:36 |
Mért bámul úgy e díszes társaság, |
00:58:40 |
Csodát vagy üstököst szemlélne itt? |
00:58:43 |
Dobd el ez öltönyt: szégyen ez neked |
00:58:49 |
Így vinnéd lányom oltár elé? |
00:58:51 |
Sõt épen így; ne vesztegessük a szót: |
00:58:54 |
Hozzám jövend nõül, nem a ruhámhoz. |
00:58:58 |
Mily dõreség ekként fecsegni itt, |
00:59:01 |
Míg szép arámat kén' üdvözlenem |
01:00:52 |
Papok borából iszunk áldomást. |
01:01:39 |
Petruchio. |
01:01:43 |
Petruchio! |
01:01:49 |
Petruchio, |
01:01:51 |
Nyilatkozzál akarod-e a jelenlévõ |
01:01:58 |
Én... |
01:02:21 |
Petruchio, |
01:02:23 |
Nyilatkozzál akarod-e a jelenlévõ |
01:02:33 |
A gyûrû. |
01:02:37 |
A gyûrû. |
01:02:40 |
A gyûrû... |
01:02:42 |
A gyûrû... |
01:02:58 |
Petruchio, nyilatkozzál, akarod-e |
01:03:03 |
Veszem! |
01:03:14 |
Katalin... |
01:03:20 |
Katalin, |
01:03:21 |
nyilatkozzál, akarsz-e a jelenlévõ |
01:03:48 |
Akaro... |
01:04:09 |
Nem! |
01:04:11 |
Apám... |
01:05:12 |
Jó vendégeim. |
01:05:16 |
Kérlek. |
01:05:18 |
Hálám a részvétért, urak, barátim. |
01:05:21 |
Velem mulatni volt ma célotok |
01:05:23 |
S a lagzihoz nagyban készültetek; |
01:05:26 |
De fájdalom! Mulatni nincs idõm, |
01:05:32 |
Ez estve mennél? Mint lehetne az? |
01:05:35 |
Még napvilágon, még estig megyek. |
01:05:38 |
Ne is csodáljátok; |
01:05:39 |
ha helyzetem tudnátok, |
01:05:42 |
Drága társaság! Mindnyájatoknak hálám. |
01:05:44 |
Láthatátok, mint csüggök én eme türelmes |
01:05:47 |
és kedves, szelíd, erényes asszonyon. |
01:05:49 |
Atyámmal értem is mulassatok s ürítsetek pohárt; |
01:05:52 |
de nékem innen el kell távoznom: Isten véletek. |
01:05:55 |
- Kérünk, maradj ebéd utánig itt. |
01:05:58 |
- Én is kérlek, maradj. |
01:06:00 |
Én is kérlek, maradj. |
01:06:05 |
Ez jó. |
01:06:08 |
Ha jó, tehát maradsz úgy-e? |
01:06:10 |
Csak az jó, hogy maradni ép' te kérsz; |
01:06:15 |
- Grumio, lovam! |
01:06:19 |
No jó! |
01:06:23 |
Holnap se, nem, míg kedvem tartja, nem; |
01:06:26 |
Nyitvák az ajtók, ott az üt, uram: |
01:06:31 |
Én nem megyek, míg kedvem tartja, nem! |
01:06:34 |
- Csak csendesen, Katám, ne légy dühös. |
01:06:38 |
Ne félj, atyám; marad, miként óhajtom. |
01:06:43 |
Tehát a nász-ebédhez most, urak. |
01:06:47 |
Rászedni egy nõt íme mily könnyû, |
01:06:54 |
Õk menjenek, miként parancsolod. |
01:06:58 |
Lakmázni, vigadozni menjetek, |
01:07:03 |
Õrjöngjetek, vagy önmagát kiki |
01:07:06 |
de jó Katám velem jön. |
01:07:11 |
Ne nézzetek rám oly ámulva és ne zúgjatok, |
01:07:15 |
Én úr vagyok tulajdonom felett; |
01:07:17 |
Jószágom õ, és házam, udvarom, |
01:07:23 |
Ökröm, lovam, szamaram, mindenem, |
01:07:27 |
Itt áll, érintse meg, ki meg meri! |
01:07:29 |
Föllépek a legbüszkébb ellen is, |
01:07:34 |
Grumio, ránts kardot; |
01:07:38 |
Ha férfi vagy, jer, vágd ki asszonyod. |
01:07:41 |
Ne félj, szívem; nem bántanak, Katám! |
01:07:43 |
Megvédlek én száz ezrek ellen is. |
01:07:48 |
Apám! Apám! |
01:07:50 |
- Petruchio... |
01:07:52 |
Akasszátok fel magatok! |
01:07:55 |
Bolondok, zsiványok. |
01:08:00 |
Címeres gazember. |
01:08:05 |
Kapaszkodj. |
01:08:09 |
Nevettemben már majd megpukkadék. |
01:08:13 |
Még ilyen bolond frigyet sosem kötöttek. |
01:08:17 |
- S kisasszony, ön mit tart nõvérirõl? |
01:08:23 |
Bizony megjárta még a férje is. |
01:08:30 |
Jer, Katám. Jer. |
01:08:37 |
- Bolond! |
01:08:52 |
Kövess, Katám. |
01:09:10 |
..vadbarom, egy õrült lett a férjem... |
01:09:16 |
Nézd, uram! |
01:10:12 |
- Hopp, fel. |
01:10:40 |
Uram! |
01:10:41 |
Hol vannak e fattyúk? Egy sincs kapumnál |
01:10:58 |
Gergely, meg Filep? |
01:11:01 |
Nathanáel? Curtis? |
01:11:06 |
Arany. |
01:11:14 |
Nesztek. Nesztek. |
01:11:33 |
Régi jó nap hova lettél! Hol vannak? |
01:12:03 |
Régi jó nap hova lettél! Hol vannak? |
01:12:07 |
Vége már, vége már |
01:12:18 |
Vége már |
01:12:34 |
Ülj le, Katám, isten hozott. |
01:12:48 |
Goromba kölykök, hájfejû buták! |
01:12:50 |
Se rend, se szolgálat, se tisztelet? |
01:12:53 |
Pimasz paraszt! Te Isten verte golyhó! |
01:12:57 |
Nem ezért siettem lóhalálában, |
01:12:59 |
Úrnõtöknek nincs elõkészítve semmi? |
01:13:02 |
Náthán kabátja nem volt kész, uram; |
01:13:05 |
Gergely saruja nem volt megszögezve; |
01:13:08 |
És Filep tõre nem volt tokjában. |
01:13:13 |
De a mint vannak, ím itt tisztelegnek. |
01:13:18 |
Pusztuljatok! Vacsorát hozzatok. |
01:13:22 |
Pusztuljatok! |
01:13:25 |
Takarodj! |
01:13:45 |
Ételt! |
01:13:49 |
Ételt! |
01:13:52 |
Csirkét! |
01:13:54 |
Ételt! |
01:13:59 |
Ételt! |
01:14:01 |
Ételt! Ételt! Ételt! |
01:14:11 |
Ételt! |
01:14:23 |
Hol vannak e fattyúk? |
01:14:28 |
Készen van, uram. |
01:15:09 |
Vidulj fel, jó Katám. |
01:15:32 |
Vidulj, Katám. |
01:15:37 |
Vizet no, gyorsan! Vizet! |
01:15:41 |
Vizet! |
01:15:43 |
Itt lesz-e már a víz? |
01:15:46 |
- Vizet! |
01:15:53 |
Kérlek, ne bántsd: akartalan hibázott. |
01:15:56 |
A kurafi! a háj fejû szamárfül! |
01:16:09 |
Ülj le, Katám; megéheztél, tudom. |
01:16:14 |
Te mondasz asztaláldást, avagy én? |
01:16:33 |
- Ámen. |
01:16:35 |
Ámen. |
01:16:49 |
Ámen. |
01:16:59 |
- Ámen. |
01:17:05 |
Mi ez? Csirke? |
01:17:08 |
Az. |
01:17:10 |
- S ki hozta? |
01:17:15 |
Én? Én? |
01:17:19 |
Hisz' el van égve, s így van minden étek. |
01:17:22 |
Mily kutya nép! Hol az a barom-szakács? |
01:17:24 |
Hogy' mertetek olyast készítni |
01:17:27 |
És elõmbe tenni, mit nem kedvelek? |
01:17:29 |
He! El vele! Pohár, tál, minden el! |
01:17:35 |
Ugyan, férjem, |
01:17:37 |
ne légy már oly heves. |
01:17:40 |
Jó volt az étel, |
01:17:43 |
csak neked... nem... ízlik. |
01:17:48 |
Mondom, ki volt száradva és elégve, |
01:17:53 |
Epét csinál, haragra ingerel, |
01:17:56 |
S jobb lesz, ha mind a ketten böjtölünk, |
01:17:59 |
Mintsem hogy ily pörkölt hússal növeljük epénket. |
01:18:03 |
Tûrj egy kevéssé, holnap jóllakunk; |
01:18:08 |
Most hadd vezetlek menyasszonyszobádba. |
01:18:12 |
Grumio! |
01:18:18 |
Régi jó nap hova lettél! Hol vannak? |
01:18:21 |
Vége már, vége már |
01:18:25 |
Vége már, vége már, vége már |
01:20:26 |
Nem! |
01:21:05 |
Bitangok! |
01:21:08 |
Szétszórva a párnák, a terítõ, |
01:21:15 |
Ilyen zûrzavarban, hogy keresse |
01:21:21 |
Gergely! Curtis! Filep! Nathanáel! Grumio! |
01:21:27 |
Köpök rátok e hanyagság miatt szolgák. |
01:21:38 |
Így kell megölni gyöngédséggel egy nõt; |
01:23:04 |
Halkabban. |
01:23:05 |
Halkabban. |
01:23:16 |
Halkabban. |
01:23:35 |
Jó reggelt, Katám. |
01:23:49 |
Mért oly leverten, édes? |
01:23:56 |
Hogy vagy, Katám? |
01:24:00 |
Rosszul. |
01:24:18 |
Jó lesz, köszönöm. |
01:24:23 |
Nem így, nem így. |
01:24:33 |
Uram. Uram! |
01:24:36 |
Uram, esküszöm lóg belé a nyelvem is, |
01:24:39 |
de látok végre jönni egy személyt, |
01:24:43 |
A dombról éppen errefelé baktat. |
01:24:47 |
És a nyomában ott jön Tranio. |
01:24:54 |
- Isten hozott, uram. |
01:24:57 |
- Honnan való vagy? |
01:25:00 |
Mantua? |
01:25:03 |
Mantuából? Az ég szerelméért! |
01:25:08 |
Az életem, uram? Mi baj van? |
01:25:12 |
Ki Mantuából Paduába jön |
01:25:16 |
Ezt te nem tudod? |
01:25:20 |
Hajótokat lefoglalta Velence és hercege, |
01:25:25 |
Nagy fennszóval közzé tette mind. |
01:25:27 |
Jaj, uram, mit tanácsol hát? |
01:25:31 |
Hogy jót tegyek, adok egy jó tanácsot: |
01:25:34 |
Hogy szörnyû bajból mentsed életed, |
01:25:39 |
Szerencsédet annak köszönheted, |
01:25:47 |
Igen tetszik nekem |
01:25:50 |
Való, hogy a fiad, Lucentio |
01:25:56 |
Azért, ha nincs egyéb szód ellene |
01:25:59 |
S atyáskodó leendsz hozzá s elég |
01:26:05 |
És ezt alá is írod, |
01:26:10 |
De a fiad szállásán... |
01:26:17 |
Nos akkor legyen fiadé Bianka. |
01:26:19 |
Signor Baptista. |
01:26:21 |
Az alku megköttetett, az esküvõt, ha tetszik |
01:26:26 |
Padua lakóin kívül elvárjuk, |
01:27:39 |
Nem jól vagy... asszonyom? |
01:27:42 |
Fölötte nem jól. |
01:28:00 |
Vidulj fel, édes! Nyájasan tekints rám. |
01:28:03 |
Apád meghívott Bianka lagzijára, |
01:28:06 |
illõ, hogy szép ruhában keljünk útnak |
01:28:16 |
Vár a szabó és rõfös reád. |
01:28:35 |
Jer, jer, szabó, mutasd kelméidet; |
01:28:40 |
Nos, mi újság? |
01:28:44 |
- Ím a... |
01:28:47 |
- Hisz' olyan az, mint egy otromba tál! |
01:28:52 |
Bársony medence. Jaj be rút, be aljas! |
01:28:54 |
- Aljas? |
01:28:56 |
És ocsmány. |
01:28:58 |
Mint egy dióhéj, mint egy csigaház. |
01:29:02 |
El azzal, el! Nagyobbat rendelek. |
01:29:05 |
Nem kell nekem nagyobb; ez a divat, |
01:29:16 |
Ha finom léssz, ilyet kapsz majd te is; |
01:29:21 |
Mit! |
01:29:23 |
Hát nekem beszélni sem szabad? |
01:29:27 |
Nem vagyok se' báb, se' gyermek; |
01:29:30 |
Különbek is hallak már véleményem'; |
01:29:33 |
Ha nem tetszik, hát dugd be a füled'. |
01:29:37 |
Szívem haragját nyelvem mondja el. |
01:29:42 |
Örülök szívem, hogy neked sem tetszik. |
01:29:44 |
Kedvelem azt, szeretsz, vagy nem szeretsz, |
01:29:47 |
S az lesz enyim, vagy egy se, mondhatom. |
01:30:00 |
Kell öltönyöd? Jer, szabó, mutasd. |
01:30:18 |
Jaj Istenem! miféle maskara! |
01:30:21 |
Mi ez? talán ujj? mint egy öblös ágyú, |
01:30:25 |
Szabó, mi ördög ennek a neve? |
01:30:28 |
Uram, hisz úgy volt megrendelve, hogy |
01:30:31 |
Mily szemtelenség! |
01:30:36 |
Te rõf, te fél rõf, te hazug. |
01:30:39 |
Te fertály, sõt hüvelyk! |
01:30:43 |
Pusztulj, te kelmedarab, te toldalék, |
01:30:46 |
Különben úgy rád mérem rõfödet, hogy |
01:31:11 |
És most, Katám, siessünk jó atyádhoz |
01:31:15 |
Habár ez egyszerû öltönyben is. |
01:31:18 |
Tárczánk legyen kevély, ruhánk szegényes. |
01:31:24 |
S mint a nap áttör a gyász fellegen, |
01:31:27 |
Rongyokban is sugárzik a becsület. |
01:31:29 |
Különb-e a szajkó, mint a pacsirta, |
01:31:34 |
Vagy jobb-e a kígyó az angolnánál, |
01:31:39 |
Oh nem, Katám! Téged se tesz rosszabbá |
01:31:45 |
Hárítsd reám, ha tán szégyenlenéd. |
01:31:50 |
Grumio! |
01:31:52 |
Szabónk kapja meg a pénzét. |
01:32:06 |
Te pedig... légy vidám. |
01:33:40 |
Most, édesem, |
01:33:44 |
Atyád lakába visszautazunk; |
01:33:50 |
Selyem ruhák, fej-ék, aranygyûrûk, |
01:33:57 |
Korall, borostyánkõ, Boglár, meg karperec. |
01:34:01 |
- Mikor megyünk? |
01:34:06 |
- Hány óra most? |
01:34:10 |
- Éjszaka. |
01:34:13 |
De hát még kettõ sincs. |
01:34:15 |
Hét óra lesz, különben lóra nem ülök. |
01:34:19 |
A mit szólok, teszek, vagy tenni vélek, |
01:34:26 |
Na nem... |
01:34:27 |
Hagyjátok abba! |
01:34:28 |
Nem indulok ma. Ha indulok, |
01:34:33 |
Hét óra van. |
01:35:18 |
Hál' Istennek! közel vagyunk atyánkhoz! |
01:35:22 |
Imé a hold mi nyájasan ragyog. |
01:35:29 |
Mondom, a hold. |
01:35:33 |
Természetes, a hold. |
01:35:37 |
Lám, mint hazudsz; hisz' az áldott nap az. |
01:35:40 |
Oh áldott Isten! az áldott nap az, |
01:35:44 |
S nem a nap, ha azt mondod, hogy nem az. |
01:35:46 |
A hold is változó, miként kedélyed. |
01:35:49 |
Az az valóban, a minek nevezted; |
01:35:59 |
Gyerünk, gyerünk. |
01:36:06 |
De csitt! Miféle társaság jön itt? |
01:36:11 |
Jó reggelt, szende hölgy! Hová, hová? |
01:36:17 |
Mondd meg, Katám, |
01:36:20 |
Láttál-e ennél csinosabb, üdébb nõt? |
01:36:22 |
Mint harcol arcán a pír és fehérség! |
01:36:26 |
S ragyognak oly szép csillagok az égen, |
01:36:28 |
Mint égi arculatján ím e szempár? |
01:36:35 |
Tündéri lány! |
01:36:39 |
Még egyszer jó napot. |
01:36:45 |
Katám, öleld meg ily szép voltaért. |
01:36:58 |
Bimbózni kezdõ, |
01:37:00 |
bájos, ifjú, szép szûz, |
01:37:03 |
Hová igyekszel, vagy hol van hazád? |
01:37:07 |
Ily szép gyerek szüléi boldogok, |
01:37:10 |
S még boldogabb a férfi, a kihez |
01:37:19 |
Hogyan, Katám? Nem vagy talán bolond! |
01:37:22 |
Hisz' agg, redõs, hervadt, õsz férfi ez, |
01:37:26 |
Bocsáss meg rossz szememnek, agg apó; |
01:37:30 |
A napsugár... úgy elkápráztatá, |
01:37:34 |
Hogy zöldszínû lett minden tárgy elõttem |
01:37:38 |
Most vettem észre csak, hogy tisztes agg vagy; |
01:37:41 |
Bocsásd meg dõre tévedésemet. |
01:37:46 |
Bocsásd meg, jó öreg, s tudasd velünk, |
01:37:49 |
ha egy az utunk, |
01:37:53 |
Tisztelt uram, s vidám hölgy, |
01:37:55 |
a ki engem |
01:37:58 |
Nevem Vincentio, |
01:38:02 |
Pisa lakhelyem, |
01:38:06 |
Pisa, híres megfontolt polgárairól, |
01:38:08 |
Páduába tartok, látogatni ott |
01:38:14 |
Az egyetemen tanul - |
01:38:20 |
- Uram. |
01:38:24 |
Csak gyorsan és zaj nélkül, uram; |
01:38:26 |
Már ott a pap a háznál, most esketi |
01:38:29 |
és utána mindjárt nyomós indítékodra |
01:38:45 |
Repülök, Biondello. |
01:39:00 |
Uram, nemde bár ez az otthona |
01:39:03 |
Igen, de bent hozomány fölött |
01:39:08 |
Hangosan kopogj. |
01:39:15 |
Ki zörget ott, mintha be akarná |
01:39:21 |
Itthon van-e signor Lucentio? |
01:39:23 |
Itthon, de nem szólhatni most vele. |
01:39:27 |
Kérlek, mondd meg Lucentiónak, |
01:39:36 |
Hazudsz. |
01:39:39 |
Az atyja már megérkezett |
01:39:43 |
- Te vagy az apja? |
01:39:47 |
ha hitelt adhatok szavának. |
01:39:50 |
Hogy hogy, uram? |
01:39:52 |
Hiszen világos gazság, |
01:39:56 |
Csípjétek meg e semmirekellõt. |
01:39:57 |
Gondolom, valakit rászedhetni |
01:40:03 |
Biondello. Biondello! |
01:40:05 |
Segíts! |
01:40:08 |
Jöszte csak, kötélre való! |
01:40:11 |
Az uram apja, Vincentio. |
01:40:14 |
Jer, jer, gazember! |
01:40:16 |
Hát elfeledtél? |
01:40:19 |
Elfeledni önt? Nem, uram. |
01:40:21 |
Én önt el nem feledhettem, |
01:40:25 |
Mit, te körmönfont gaznép! |
01:40:30 |
Segíts! Fiam! |
01:40:32 |
Kicsoda ön, uram, hogy szolgámat |
01:40:35 |
Én ki vagyok? De hát ön kicsoda? |
01:40:40 |
Oh halhatatlan istenek! Oh te hitvány gézengúz! |
01:40:44 |
Selyem mellény, bársony nadrág, |
01:40:50 |
Végem. O... |
01:40:54 |
O, végem. |
01:40:56 |
Végem! Fiam és szolgám mindenemet |
01:41:01 |
Holdkóros ez az ember? |
01:41:04 |
Mit tartozik önre, ha mindjárt |
01:41:10 |
Hála jó atyámnak, |
01:41:13 |
Atyád? |
01:41:15 |
Hiszen az vitorlacsináló Bergamóban. |
01:41:19 |
Téved ön, uram, téved. |
01:41:23 |
Mi a neve? |
01:41:25 |
Három éves korától én neveltem; |
01:41:32 |
Tranio? |
01:41:38 |
El! El! Eszelõs bolond! |
01:41:41 |
Ennek neve Lucentio, egyetlen fiam, |
01:41:49 |
Lucent... |
01:41:52 |
Oh te kócipor kölyök! |
01:41:56 |
Gonosztevõ! Gonosztevõ! |
01:41:58 |
Szolgám meggyilkolta fiam! |
01:42:00 |
Fogjátok el, a herceg nevében parancsolom. |
01:42:02 |
Oh fiam, fiam! |
01:42:04 |
Mondd meg gonosztevõ, hol a fiam? |
01:42:08 |
Törvényszolgát ide! |
01:42:19 |
Tagadjátok meg, esküdjétek el! |
01:42:25 |
Hogy mertek lefogni engem! |
01:42:27 |
Tiltakozni fogok a hercegnél. |
01:42:34 |
Atyám, bocsáss meg! |
01:42:39 |
Élsz tehát fiam! |
01:42:48 |
Atyám, bocsáss meg! |
01:43:31 |
Édes férjem, menjünk apámhoz. |
01:43:34 |
Elõbb csókolj meg, Katám, aztán megyünk. |
01:43:37 |
Mit! Itt az utca közepén? |
01:43:40 |
No hát szégyenelsz engem? |
01:43:42 |
Nem, édesem! Isten mentsen; |
01:43:44 |
de szégyenlem a csókot. |
01:43:48 |
- No úgy hát csak vissza! |
01:43:54 |
Úgy-e kedves, maradsz? |
01:44:55 |
Grumio, bort. |
01:46:51 |
Csak ülni, ülni s enni s újra enni. |
01:46:55 |
Páduában e szívesség otthonos. |
01:46:59 |
Mind szíves az, mi Páduában honos. |
01:47:02 |
Bár teljesülne kettõnkön e szó. |
01:47:05 |
Hortensio aggódik özvegyén. |
01:47:09 |
- Nem félek én. |
01:47:14 |
Férjed, ki makrancos hölggyel veszõdik, |
01:47:20 |
Most már tudod, mit értek. |
01:47:24 |
- Éretlen értelem. |
01:47:28 |
- Rajta, Katám! |
01:47:31 |
- Száz tallér, hogy Katám legyõzi õt. |
01:47:45 |
Uram, engedelmeddel visszavonulok. |
01:47:50 |
Bianka. |
01:48:14 |
De hát való, Petruchio, |
01:48:20 |
Egyáltalában nem. S hogy megmutassam, |
01:48:24 |
Kinek legengedelmesb nõje lesz |
01:48:29 |
Kitûzendõ díjunk azé legyen. |
01:48:32 |
Jól van, tehát áll! |
01:48:34 |
- Mit tegyünk? |
01:48:36 |
Kétszáz tallért? |
01:48:38 |
Annyit kopómra, vagy sólyomra tennék, |
01:48:45 |
Négyezer tehát! |
01:48:53 |
Legyen? |
01:48:57 |
Legyen. |
01:49:06 |
- Ki kezdi? |
01:49:11 |
Menj, Biondello, kérd hozzám asszonyod. |
01:49:18 |
Felezzük a díjt, hogy Bianka eljön. |
01:49:21 |
Mit nékem a fél? Én egészre vágyom. |
01:49:33 |
Nos hát? |
01:49:35 |
Csak azt üzente asszonyom, |
01:49:46 |
Ah! dolga van s eljönni rá nem ér! |
01:49:50 |
Az; és pedig szelíd. |
01:49:52 |
- Ha még rosszabbat nem küld a te nõd. |
01:50:00 |
Eredj. |
01:50:02 |
Eredj. |
01:50:04 |
Biondello, kérdd meg a nõmet, |
01:50:10 |
Ohó! Kérd meg õt: |
01:50:13 |
Félek a tiednél |
01:50:32 |
- Hát hol a nõm? |
01:50:36 |
Hanem hozzá te menj. |
01:50:44 |
Mindegyre rosszabb. Nem jön? Oh gyalázat. |
01:50:52 |
Hé Grumio, menj asszonyodhoz és mondd: |
01:51:22 |
- Tudom, mit válaszol. |
01:51:25 |
Nem akar. |
01:51:52 |
Nézzétek kijõ. |
01:51:54 |
- Lám, lám, be gúnyos! |
01:51:59 |
Ej! ej! |
01:52:00 |
Derítsd ki homlokod redõit. |
01:52:03 |
S ne szórj ím e szembõl mérges nyilat, |
01:52:06 |
Sebezni kormányzód', urad', királyod'. |
01:52:10 |
Szépségedet, mint a dér a mezõt, |
01:52:15 |
Férjed: urad, fenntartód, életed, |
01:52:20 |
a ki rajtad úr, |
01:52:23 |
Jólléteden csügg, éretted magát |
01:52:29 |
S virrasztva vészes éjen, hûs napon, |
01:52:32 |
Míg jó melegben, |
01:52:37 |
És más jutalmat tõled nem kíván, csak |
01:52:45 |
engedelmet. |
01:52:49 |
Nagy tartozásért mily parányi díj! |
01:52:57 |
Mivel urának az alattvaló, |
01:53:02 |
Férjének a nõ azzal tartozik; |
01:53:14 |
S ha mérges és bosszús, dacos, szeszélyes, |
01:53:20 |
S illõ parancsra szépen nem hajol, |
01:53:23 |
Mi más leend, mint csalfa lázadó |
01:53:26 |
S fejedelme ellen bûnös áruló? |
01:53:30 |
Szégyenlem én, hogy oly dõrék a nõk, |
01:53:34 |
midõn a békeért kén' esdekelniök, |
01:53:37 |
S fölényt, uralmat és dacot vadásznak |
01:53:40 |
Ép ott, a hol nekik szolgálni és |
01:53:46 |
Lényünk... |
01:53:48 |
miért szelíd, gyöngédke, lágy, |
01:53:53 |
Világi baj- s zavarra képtelen, |
01:53:55 |
Mint: hogy szelíd kedélyünk és szívünk |
01:54:03 |
Lássátok önfejû és gyönge férgek, |
01:54:07 |
Lássátok. |
01:54:09 |
Lelkem kemény volt, mint bármelyitek, |
01:54:11 |
Szívem merész s képességem talán több, |
01:54:14 |
Dacot daccal, szót szóval visszavágni; |
01:54:17 |
De látom ím, hogy lándzsánk szalmaszál, |
01:54:21 |
Helyezd ha kell, férjed talpa alá kezed; |
01:54:24 |
Ha õ akarja, azt is megteszem, |
01:54:31 |
Szolgálatára... |
01:54:35 |
készen áll kezem. |
01:54:43 |
Ez egyszer a nõ! |
01:54:51 |
Csókolj meg, Katám. |
01:55:11 |
Én nyertem, bár lövésetek talált, |
01:55:13 |
S nyertes levén, most már jó éjszakát! |
01:56:18 |
A feliratot Lévay József mûfordítása |
01:56:22 |
és a magyar szinkron felhasználásával, |
01:56:26 |
Allard készítette. |