Tango Cash
|
00:01:18 |
Ладно, займёмся делом. |
00:01:26 |
Танго и Кэш |
00:01:36 |
10-4, 20 Вильям 12. |
00:01:38 |
Вы следуете на восток, |
00:01:41 |
Поддержка есть. |
00:01:43 |
В районе вертолёт номер 3. |
00:01:45 |
Я могу справиться с этим сам. |
00:01:47 |
Говорит Третий. |
00:01:49 |
Этим займёмся мы. |
00:01:52 |
Отвали. Я расследовал |
00:02:16 |
Это уже не наш участок. |
00:02:21 |
Поступай, как считаешь нужным. |
00:02:22 |
Желаем удачи. |
00:02:24 |
Спасибо. |
00:03:13 |
Господи! |
00:03:21 |
Он - псих! |
00:03:28 |
Чёрт! |
00:03:43 |
Рад, что вы смогли задержаться. |
00:03:46 |
Любите побрякушки? |
00:03:47 |
Имел я тебя! |
00:03:49 |
Я предпочитаю блондинок. |
00:03:52 |
Будьте любезны. |
00:04:24 |
-Капитан. |
00:04:26 |
Я не мешаю местным работать. |
00:04:28 |
Ты высадил ветровое стекло. |
00:04:30 |
-Два парня валяются на дороге. |
00:04:32 |
-Здесь мы на чужой земле. |
00:04:35 |
-Что происходит? |
00:04:37 |
-А именно? |
00:04:40 |
Это бензовоз. |
00:04:42 |
Это преступление на колёсах. |
00:04:46 |
Проверили первую перегородку? |
00:04:48 |
Тут бензина под завязку. |
00:04:49 |
Мы проверили весь грузовик! |
00:04:52 |
Ты сейчас не в своём квартале, |
00:04:54 |
Мне нужны твои жетон и ствол! |
00:04:58 |
Кем ты воображаешь себя? |
00:04:59 |
Он решил, что он - Рэмбо. |
00:05:02 |
Рэмбо... |
00:05:04 |
...слабак. |
00:05:12 |
Ну, надо же, снег пошёл! |
00:05:22 |
Кто-нибудь хочет покайфовать? |
00:05:24 |
Чтоб меня разорвало! |
00:05:27 |
Неплохо для мальчика из города. |
00:05:34 |
Рэй Танго. |
00:05:36 |
Он снова нам помешал. |
00:05:39 |
А если бы не Танго, то Кэш. |
00:05:41 |
Танго и Кэш! |
00:05:43 |
Эти два копа сводят меня с ума. |
00:05:46 |
Нам надо что-то с этим решать. |
00:05:48 |
Я согласен. Я бы хотел сам |
00:05:53 |
Нет, мы это уладим. |
00:05:55 |
Нет. |
00:05:57 |
Только не таким способом. |
00:06:01 |
У меня есть другая задумка. |
00:06:13 |
Эй, Кэш! |
00:06:46 |
-ТАНГО ЗАТКНУЛ НАРКОТРУБУ |
00:06:50 |
Кэш снова с добычей |
00:07:53 |
Берегись! |
00:08:03 |
Полиция! |
00:08:05 |
Это моя машина! |
00:08:07 |
Отойди! |
00:08:17 |
Что ты делаешь с моей машиной? |
00:08:45 |
Сукин сын! |
00:09:25 |
Что-то не так? |
00:09:28 |
Ты ненормальный! |
00:09:30 |
Что ты сделал с моей машиной? |
00:09:32 |
Я верю в "перестройку"! |
00:09:35 |
Добро пожаловать в Америку! |
00:09:44 |
ПОЛИЦИЯ ЛОС-АНДЖЕЛЕСА |
00:09:48 |
Танго, видел твоё фото в газете. |
00:09:58 |
Рэй, взгляни-ка на это. |
00:10:00 |
Случайно повезло! |
00:10:04 |
-Кэтрин в твоём офисе. |
00:10:08 |
Ты не можешь вот так... |
00:10:10 |
...сорваться с места. Это... |
00:10:12 |
Что? |
00:10:13 |
Нелогично? |
00:10:14 |
-Весьма! |
00:10:16 |
Меня не будет месяц или два. |
00:10:17 |
За такой срок строится дом ; |
00:10:20 |
Танцевальное турне не отпуск! |
00:10:24 |
В этом городе для тебя есть всё. |
00:10:27 |
Преступность и сплошная грязь. |
00:10:29 |
Нет, спасибо. |
00:10:30 |
Ладно, но оставь мне номера |
00:10:36 |
Может, я буду звонить тебе? |
00:10:38 |
Может, ты будешь звонить мне? |
00:10:46 |
Кэтрин, если у тебя депрессия, |
00:10:49 |
Останься, и мы вместе всё уладим. |
00:10:52 |
Не делай из меня виноватую. |
00:10:53 |
Мне нужно побыть одной, ясно? |
00:10:56 |
Я обещаю, лейтенант, |
00:11:00 |
Вот оно! |
00:11:02 |
Ключевое слово. |
00:11:04 |
"Хорошей". |
00:11:05 |
Ты говоришь мне, что будешь |
00:11:09 |
...что я буду думать о тебе плохо. |
00:11:14 |
Что такое "биржевая доплата"? |
00:11:15 |
А что? |
00:11:16 |
Ваш биржевой маклер |
00:11:18 |
Не уходи. |
00:11:23 |
Подожди. |
00:11:25 |
Я должна успеть на самолёт. |
00:11:27 |
Кэтрин, не уезжай. |
00:11:29 |
Думай о хорошем. |
00:11:32 |
Чёрт! |
00:11:34 |
Харви, это я. |
00:11:37 |
ПОЛИЦИЯ ЛОС-АНДЖЕЛЕСА |
00:11:38 |
УПРАВЛЕНИЕ ЦЕНТРАЛЬНОГО |
00:11:45 |
-Хорошо, что ты был в жилете. |
00:11:48 |
Пустяки из мягкого свинца. |
00:11:51 |
Парень - просто халтурщик. |
00:11:59 |
Вот, посмотрите. |
00:12:01 |
Эта рубашка стоит 9 баксов. |
00:12:06 |
Ух ты, пицца! |
00:12:17 |
Кто баловался с моим оружием? |
00:12:19 |
Прицел сбит. |
00:12:22 |
-Может, ты уронил его. |
00:12:25 |
Капитан! |
00:12:27 |
Выжали что-нибудь из него? |
00:12:29 |
Нет, он не говорит по-английски. |
00:12:34 |
Позвольте мне допросить его. |
00:12:35 |
Парня, который только что хотел |
00:12:40 |
Не приближайся к нему, Гэйб. |
00:12:54 |
Значит, английского не знаешь? |
00:12:57 |
А я не знаю китайского, так что |
00:13:01 |
Но у меня есть предчувствие, |
00:13:05 |
Иди сюда. Садись. |
00:13:10 |
Итак, первый урок. |
00:13:12 |
Следующие уроки будут покруче. |
00:13:14 |
Кто нанял тебя? |
00:13:15 |
Я не знаю! |
00:13:21 |
Ответ неверный. |
00:13:25 |
Думаю, он из людей Куана. |
00:13:27 |
Я не знаю его имя! |
00:13:30 |
Вот видишь, Плоскоголовый. |
00:13:32 |
Ты уже говоришь, как местный. |
00:13:35 |
-Что тут такое? |
00:13:39 |
Твой поганый адвокат |
00:13:42 |
Хочешь ещё что-нибудь сказать? |
00:13:44 |
Подумай, как следует. |
00:13:46 |
Сделка. Сегодня вечером. |
00:13:49 |
4942... |
00:13:51 |
...Франт-стрит. |
00:13:53 |
Очень хорошо. |
00:13:56 |
Мои поздравления. |
00:13:58 |
Для первого урока неплохо. |
00:14:04 |
Большая партия поступает; |
00:14:08 |
-Источник надёжный? |
00:14:10 |
-Великолепно. |
00:14:12 |
Деревенщина из центра |
00:14:16 |
-Вот это и стоит печатать. |
00:14:19 |
Ты же получаешь до хрена денег. |
00:14:22 |
Азарт. |
00:14:24 |
Старый добрый азарт. |
00:14:25 |
Если хочешь смотреть |
00:14:29 |
Это что, предложение? |
00:15:03 |
Гэбриэл Кэш. |
00:15:07 |
Сколько миллионов? |
00:15:09 |
Сколько на этот раз? |
00:15:24 |
О, Господи! |
00:15:27 |
Рэй Танго! |
00:15:29 |
Он обожает танцевать. |
00:15:30 |
Он, вальсируя, отбирает мои... |
00:15:33 |
...наркотики и уходит в ритме Танго. |
00:15:38 |
Хватит с меня. |
00:15:39 |
Слишком много телевидения... |
00:15:44 |
...вредно для глаз. |
00:15:48 |
Дошло, почему их нельзя убивать? |
00:15:51 |
Нет. |
00:15:52 |
Я не понимаю. |
00:15:54 |
Так было бы гораздо быстрее. |
00:15:56 |
И проще. |
00:15:59 |
Быстрее... |
00:16:02 |
...и проще. |
00:16:04 |
Так можно печь пироги. |
00:16:06 |
Чистить унитазы или делать... |
00:16:09 |
...покупки по почте. |
00:16:11 |
Но так нельзя вести бизнес, |
00:16:16 |
Мистер Куан. |
00:16:18 |
В восточном округе... |
00:16:21 |
...а это ваша часть города... |
00:16:24 |
...Гэбриэл Кэш... |
00:16:26 |
...обошёлся мне в $60 миллионов... |
00:16:29 |
...а это оружие, наркотики и другие |
00:16:34 |
...мистер Лопез... |
00:16:38 |
...Рэй Танго... |
00:16:40 |
...стоил мне ещё дороже. |
00:16:44 |
Две маленькие мышки... |
00:16:46 |
...и такие убытки. |
00:16:54 |
Но если мы убьём их, мы рискуем |
00:16:58 |
Они уже герои. |
00:17:01 |
Зачем делать из них мучеников? |
00:17:05 |
Вместо смертей... |
00:17:07 |
...мы устроим игру. |
00:17:09 |
Игру, в которой мы победим. |
00:17:13 |
Недели через две... |
00:17:16 |
...я получу такую партию оружия, |
00:17:21 |
...мы ещё не сталкивались. |
00:17:24 |
А ещё раньше... |
00:17:29 |
...Танго... |
00:17:31 |
...и Кэш... |
00:17:34 |
...будут надёжно упрятаны... |
00:17:40 |
...за решётку. |
00:17:50 |
Разве они не восхитительны? |
00:20:11 |
Ты чудом уцелел, приятель. |
00:20:13 |
Скорее, наоборот. |
00:20:15 |
Я нажимаю на курок, и твоя глотка |
00:20:18 |
Ты нажимаешь на курок, |
00:20:20 |
У тебя не было ни единого шанса |
00:20:23 |
А с таким? |
00:20:29 |
Ты меня знаешь? |
00:20:30 |
Ты на втором месте в городе. |
00:20:32 |
Я слышал то же о тебе. |
00:20:33 |
-Не лезь в моё расследование. |
00:20:36 |
Я веду его уже три месяца. |
00:20:37 |
Значит, ты глуп. Я в деле всего |
00:20:42 |
-Не лезь в моё расследование. |
00:20:48 |
Как ты хочешь сработать? |
00:20:50 |
Я первый. |
00:20:53 |
Раз. |
00:20:55 |
-Два. |
00:20:58 |
Урод! |
00:20:59 |
Много насчитал? |
00:21:05 |
Моя очередь. |
00:21:06 |
Не двигаться! |
00:21:08 |
Никаких движений руками. |
00:21:11 |
Его руки уже не задвигаются. |
00:21:17 |
Займись, будь любезен. |
00:21:24 |
У него микрофон. |
00:21:26 |
Ерунда какая-то! |
00:21:29 |
-Ты, вроде бы, полицейский. |
00:21:32 |
Нет, не ожидал, кстати, |
00:21:38 |
Почему у него микрофон? |
00:21:39 |
Не знаю. Удачи тебе в работе с ним. |
00:21:43 |
...а я пошёл. |
00:21:48 |
Бросить оружие! |
00:21:50 |
-Стоять! |
00:21:52 |
Постойте! Мы из одной команды! |
00:21:56 |
Я вышибу ваши грёбаные мозги! |
00:22:00 |
-Никаких проблем. |
00:22:02 |
У него истерика. |
00:22:03 |
-Прошу квитанцию о получении. |
00:22:06 |
Об этом мы говорим. |
00:22:15 |
Это мой пистолет. |
00:22:18 |
Как он здесь оказался? |
00:22:19 |
Он был закрыт в моём ящике. |
00:22:21 |
Это уже не твой пистолет! |
00:22:25 |
Это улика. |
00:22:26 |
-Почему твой пистолет здесь? |
00:22:29 |
Скажи мне, что ты натворил. |
00:22:32 |
Я не знаю этого человека. |
00:22:35 |
С вашего разрешения, я ухожу. |
00:22:39 |
Ты пришёл сюда не с ним, |
00:22:42 |
Вы совершаете ошибку. |
00:22:43 |
Вы поплатитесь за это. |
00:22:47 |
Убрать отсюда этих ублюдков! |
00:22:49 |
Немедленно! |
00:22:51 |
-У тебя плохая карма. |
00:23:12 |
Перрет велел прокрутить плёнку. |
00:23:19 |
ТАНГО И КЭШ |
00:23:23 |
-Танго убил федерала? |
00:23:28 |
Кэш тоже там был? |
00:23:29 |
Без комментариев. |
00:23:32 |
Что у них есть? |
00:23:34 |
У них есть ствол |
00:23:37 |
Могли убить из этого оружия. |
00:23:40 |
Они были на месте преступления. |
00:23:48 |
Что ещё? |
00:23:50 |
Плёнка готова. |
00:23:52 |
Какая плёнка? |
00:23:56 |
ФБР |
00:23:57 |
-Покажи нам деньги. |
00:24:00 |
-Открой. |
00:24:02 |
-Пересчитайте, если хотите. |
00:24:04 |
Где товар? |
00:24:05 |
Здесь. |
00:24:08 |
Я люблю работать с копами. |
00:24:11 |
Что доказывает мою низкую |
00:24:14 |
Тогда это тебе тоже понравится. |
00:24:20 |
Лейтенанты Рэй Танго и Гэбриэл |
00:24:24 |
...предстанут перед судом... |
00:24:25 |
...за убийство тайного агента |
00:24:29 |
Но они утверждают, что... |
00:24:31 |
...пали жертвами заговора |
00:24:34 |
...желающих вывести |
00:24:36 |
Со стороны обвинения |
00:24:40 |
Мистер Скиннер, вы слышали записи. |
00:24:42 |
Как вы оценивает их подлинность? |
00:24:45 |
У меня нет оснований полагать, |
00:24:48 |
Как вы проверяли эту плёнку? |
00:24:50 |
Я сличил образцы голосов этих... |
00:24:52 |
...людей с голосами на плёнке, |
00:24:55 |
Голоса совпали. |
00:24:56 |
Когда всё кончится, |
00:25:00 |
Тягачом. |
00:25:02 |
Плёнки подлинные |
00:25:03 |
Войдя в помещение, я увидел |
00:25:07 |
...деньги, наркотики, труп. |
00:25:11 |
Когда появились эти парни... |
00:25:13 |
...я решил, что всё срывается. |
00:25:15 |
Я хотел пойти туда |
00:25:19 |
...но они убили его. |
00:25:20 |
Когда это кончится, давай |
00:25:24 |
Я принесу циркулярную пилу. |
00:25:26 |
А я принесу пиво. |
00:25:30 |
Детектив Кэш пытал меня. |
00:25:32 |
Он поставил на меня стул и сел. |
00:25:34 |
Я не сумел найти пианино. |
00:25:38 |
Этот ублюдок знает английский! |
00:25:41 |
Ворон с помойки может говорить! |
00:25:42 |
Ворон с помойки? |
00:25:43 |
А как бы ты его назвал? |
00:25:45 |
Когда адвокаты Танго и Кэша |
00:25:48 |
...было заметно, |
00:25:50 |
Им предстоит тяжёлый бой... |
00:25:52 |
...и, возможно, безнадёжный. |
00:25:57 |
Рэй, тебя хорошо подставили. |
00:26:02 |
Гарантируешь мне минимальный? |
00:26:04 |
Безусловно. Это часть сделки. |
00:26:07 |
Адвокат Кэша согласен? |
00:26:09 |
Если он умный, то да. |
00:26:12 |
Я хочу поговорить с Кэшем. |
00:26:21 |
Мне нужно готовить |
00:26:24 |
Что ты хочешь? |
00:26:26 |
Сказать, что не люблю я таких. |
00:26:28 |
Это каких же? |
00:26:30 |
Честолюбивых и дешёвых пижонов. |
00:26:33 |
Как это обидно. |
00:26:34 |
Скажи, когда критика кончится. |
00:26:36 |
Кончилась. |
00:26:38 |
-Юрист советует пойти на сделку. |
00:26:41 |
Загородный клуб "Ломпок". |
00:26:43 |
Спортзал открывается утром. |
00:26:54 |
-Кто нас подставил? |
00:26:56 |
У меня куча поклонников. |
00:26:58 |
Есть несколько. |
00:27:00 |
Слушай, если мы пойдём на сделку, |
00:27:05 |
То есть, твой адвокат хочет, |
00:27:09 |
...не хочешь, чтобы этот честолюбец |
00:27:15 |
-Верно. |
00:27:17 |
-Я сделаю заявление. |
00:27:18 |
Ни за что. |
00:27:21 |
Когда у тебя день рождения? |
00:27:23 |
-Зачем тебе? |
00:27:25 |
-Хочешь составить мой гороскоп? |
00:27:29 |
-Май. |
00:27:32 |
Я старше. |
00:27:34 |
Август, 16-е. |
00:27:37 |
Я читал твою анкету. Вот когда |
00:27:42 |
Я старше. |
00:27:45 |
Всем встать. |
00:27:51 |
Заседание суда начинается. |
00:27:53 |
Председатель суда - |
00:27:56 |
Садитесь. |
00:27:58 |
Ваша честь. |
00:28:00 |
Подсудимые желают изменить |
00:28:03 |
Порядок в зале! |
00:28:06 |
Очень хорошо, адвокат. |
00:28:09 |
Могу ли я обратиться к суду? |
00:28:12 |
Обращайтесь, мистер Танго. |
00:28:16 |
Всё в порядке. |
00:28:21 |
Ваша честь, |
00:28:25 |
Я думаю, это лучшая организация |
00:28:29 |
Говорят, я слишком |
00:28:32 |
И если это грех... |
00:28:35 |
...тогда я виновен. |
00:28:37 |
Я работал с хорошими копами. |
00:28:40 |
Это вы. |
00:28:41 |
У них очень трудная работа. |
00:28:44 |
Я очень надеюсь, что |
00:28:48 |
...не бросит тень на всё управление. |
00:28:53 |
Благодарю вас. |
00:29:01 |
Неплохо. |
00:29:03 |
Хотите что-то добавить, мистер Кэш? |
00:29:07 |
-Да. |
00:29:13 |
Мистер Танго говорил очень мягко. |
00:29:18 |
И мне хотелось бы быть добрым. |
00:29:21 |
Но я не могу, потому что... |
00:29:25 |
...всё это просто... |
00:29:28 |
...грёбаная лажа! |
00:29:29 |
Куча дерьма! |
00:29:32 |
Ваша честь! |
00:29:34 |
К порядку! |
00:29:39 |
К порядку! |
00:29:42 |
Сядьте, мистер Кэш. |
00:29:47 |
Ваша честь, обвиняемые |
00:29:50 |
...обвинение |
00:29:53 |
Это часть соглашения? |
00:29:55 |
Да. Штат предлагает |
00:29:58 |
...не превышающий 18 месяцев |
00:30:03 |
Мистер Кэш, мистер Танго, вы делаете |
00:30:08 |
Да, сэр. |
00:30:11 |
Соглашение приемлемо для суда. |
00:30:13 |
Защита и обвинение предоставят |
00:30:18 |
Суд объявляет перерыв. |
00:30:22 |
ВИНОВНЫ! Танго и Кэш |
00:30:24 |
Теперь, когда Танго и Кэш |
00:30:27 |
...вам больше нечего бояться. |
00:30:31 |
В чём дело, господа? |
00:30:35 |
Я сожалею, мистер Перрет... |
00:30:37 |
...но я не могу оценить ту игру, |
00:30:41 |
Простите за мой вопрос... |
00:30:43 |
...мистер Перрет, но что будет через |
00:30:48 |
Напрягите ваше воображение. |
00:30:52 |
С чего вы взяли, что они, |
00:30:58 |
Ступайте и займитесь делами. |
00:31:01 |
Я предчувствую, что |
00:31:06 |
Ты про амортизаторы слышал? |
00:31:08 |
С прибытием в федеральный клуб. |
00:31:10 |
Какие будут каникулы! |
00:31:13 |
Конец пути. Вылезайте. |
00:31:17 |
Вы, сюда! |
00:31:27 |
Что ты теперь скажешь, гений? |
00:31:31 |
Не думаю, что здесь |
00:31:34 |
Будьте, как дома, |
00:31:38 |
Это ошибка, верно? |
00:31:41 |
Мои трусы забились в мой зад. |
00:31:45 |
Что значит, их там нет?! |
00:31:48 |
Я пытаюсь отыскать их. |
00:31:50 |
Их сняли с автобуса |
00:31:54 |
Мы должны найти их. |
00:31:56 |
Твоя проблема с трусами решена. |
00:31:57 |
Я заметил. Ты можешь |
00:32:01 |
Пойми! Кто-то подкупил тюремное |
00:32:06 |
Они такие же ссученные, |
00:32:11 |
Я тебе так скажу. У того, кто |
00:32:16 |
Ты думаешь, это Куан? |
00:32:18 |
Спасибо. |
00:32:20 |
Нет, подожди! Я понял! |
00:32:23 |
Это Лопез! |
00:32:25 |
Лопез! Это он загнал меня сюда. |
00:32:27 |
Его парень изобразил попытку |
00:32:30 |
...что нанимателем был Куан. |
00:32:33 |
Он выдал мне липу насчёт сделки. |
00:32:36 |
Лопез уверен, что, при любом |
00:32:40 |
Всё это сделал Лопез, |
00:32:44 |
Что скажешь? |
00:32:46 |
Что с твоим IQ ты |
00:32:49 |
Если ты такой умный, |
00:32:53 |
-Я пока ещё не знаю. |
00:32:58 |
Что ты делаешь? |
00:33:00 |
Успокойся. |
00:33:02 |
Мыло. |
00:33:03 |
И не обольщайся на свой счёт. |
00:33:05 |
Малютка. |
00:33:07 |
Я тебя не настолько хорошо знаю. |
00:33:10 |
Не волнуйся. Придёт день, |
00:33:13 |
Говори, что хочешь, трепло! |
00:33:16 |
Так и будет, Минни Маус! |
00:33:17 |
Кстати... |
00:33:20 |
...я ручаюсь, они поместят нас |
00:33:25 |
Копов не сажают вместе с зэками. |
00:33:29 |
Копов никогда не сажают |
00:33:33 |
Кэш, я вырву твои поганые кишки! |
00:33:36 |
Я воткну свой чёрный в твой зад! |
00:33:38 |
Я упёк сюда половину из них. |
00:33:40 |
Танго, ты будешь моей сучкой! |
00:33:42 |
Я разорву твою поганую задницу! |
00:33:44 |
Знаешь, что я ненавижу? |
00:33:46 |
-Мусор. |
00:33:49 |
Я забыл взять лечебные травы. |
00:33:51 |
Не думаю, что здесь |
00:33:54 |
Они просто заблудшие овечки. |
00:33:56 |
Копы |
00:33:58 |
Приведите их ко мне |
00:34:00 |
Приведите их |
00:34:02 |
Копы Копы |
00:34:06 |
Ведите их сюда! |
00:34:08 |
Иди сюда! |
00:34:10 |
Я хочу поговорить с тобой. |
00:34:12 |
Эй, шваль! |
00:34:14 |
Когда я освобожусь, я сделаю |
00:34:17 |
Видишь, капитан Дайнболл здесь? |
00:34:21 |
Я обожал тебя в фильме "Конан". |
00:34:26 |
Если понадоблюсь, мы с моей |
00:34:33 |
Ты - грёбаная свинья! |
00:34:36 |
Ты здесь уже очень популярен. |
00:34:39 |
Странно, я не вижу здесь |
00:35:08 |
Эта параша моя! |
00:35:11 |
А мне куда прикажешь ходить? |
00:35:14 |
Мне наплевать! |
00:35:19 |
Ладно, дружок. Мы с тобой |
00:35:26 |
Эта твоя! |
00:35:36 |
Не мог бы ты прекратить это? |
00:35:38 |
Спасибо. |
00:35:40 |
Весьма признателен. |
00:35:42 |
Я не боюсь тебя. |
00:35:47 |
Видишь это? |
00:35:49 |
Я убил его. |
00:35:51 |
Поздравляю. |
00:35:53 |
Он был моим лучшим другом. |
00:35:59 |
Психи никого не боятся. |
00:36:05 |
Надо же! |
00:36:08 |
Сахар подорожал. |
00:37:12 |
Давай потанцуем, Танго! |
00:37:14 |
Давай, Кэш! |
00:37:17 |
В мешок его! |
00:37:26 |
Убить его! |
00:37:28 |
Замочить ублюдка! |
00:37:36 |
Ты уже труп, Танго! |
00:37:47 |
МЕШКИ ДЛЯ ГРЯЗНОГО БЕЛЬЯ |
00:38:08 |
Они скрутили тебя? |
00:38:09 |
А что, не видно? |
00:38:13 |
Попробую угадать. |
00:38:15 |
Делегация для тёплой встречи. |
00:38:17 |
Либо это, либо сюрприз для нас. |
00:38:20 |
Не двигайся. |
00:38:22 |
Мы отболтаемся. |
00:38:24 |
Вряд ли они хотят поболтать. |
00:38:26 |
Запаникуем - уйдём в историю. |
00:38:28 |
Пресловутые... |
00:38:30 |
...Кэш и Танго. |
00:38:33 |
Опозоренные, посаженные. |
00:38:36 |
Постыдное падение с высот славы! |
00:38:38 |
Кто ты? |
00:38:41 |
Просто считайте меня кем-то... |
00:38:45 |
...кому вы не очень нравитесь. |
00:38:47 |
Вот она, вечеринка с сюрпризом. |
00:38:52 |
Чёрт! Это тот парень, |
00:38:57 |
Без паники. |
00:39:01 |
Шлюха Танго! Ты же |
00:39:04 |
Я уже в панике. |
00:39:06 |
Ты бы хотел, чтобы я |
00:39:08 |
-Не хотел бы. |
00:39:11 |
Может, тебя сначала. |
00:39:12 |
Без паники. |
00:39:15 |
Я перережу тебе горло, |
00:39:18 |
...и завяжу его узлом. |
00:39:21 |
-Я не ношу галстуки. |
00:39:24 |
Хотите перерезать мне глотку?! |
00:39:26 |
Хотите отрезать мою голову? |
00:39:28 |
Можете играть ей, как мячиком! |
00:39:32 |
Я не желаю быть убитым... |
00:39:34 |
...этим английским онанистом! |
00:39:36 |
Пусть меня убьёт американец! |
00:39:39 |
Ты, гнида американская! |
00:39:41 |
Убери это пока. |
00:39:44 |
Но только пока. |
00:39:46 |
Есть и другие ваши друзья ; |
00:39:50 |
Что ты делаешь? |
00:39:51 |
-Выигрываю время. |
00:39:53 |
Пока не знаю. |
00:39:57 |
Чёрт, это Конан. |
00:39:59 |
-Сейчас устроят нам ПОРДОН. |
00:40:01 |
Сам узнаешь. |
00:40:03 |
Настоящие поганые копы! |
00:40:07 |
Сейчас ты не похож на крутого. |
00:40:09 |
Верно, ты, мразь? |
00:40:11 |
Он говорит о тебе. |
00:40:12 |
Эта свинья с легавыми дружками... |
00:40:14 |
...сломали мне рёбра, ногу, челюсть. |
00:40:19 |
Ты сломал эту челюсть? |
00:40:21 |
Он заслуживал этого. |
00:40:22 |
Зачем ты это сделал? |
00:40:23 |
У меня был тяжёлый день! |
00:40:25 |
Как сейчас? |
00:41:10 |
Без паники! |
00:41:31 |
Крысы в лабиринте... |
00:41:34 |
...люди... |
00:41:35 |
...в клетке. |
00:41:37 |
Делайте ваши ставки! |
00:41:41 |
Кто храбрее? |
00:41:43 |
Кто поджарится первым? |
00:41:48 |
Варись, ты, ублюдок! |
00:41:50 |
Танго, у тебя есть семья? |
00:41:54 |
Да. А у тебя? |
00:41:57 |
У меня одни алименты. |
00:42:00 |
Первый, мистер Кэш. |
00:42:03 |
Нет, не делайте этого. |
00:42:25 |
Кэш! |
00:42:31 |
Кэш! |
00:42:35 |
Пошёл ты. |
00:42:45 |
Танго? |
00:42:48 |
Поджаривайся, Танго. |
00:43:05 |
Снять их оттуда! |
00:43:10 |
Пошли вон с подмостков! |
00:43:12 |
Запереть это место! |
00:43:16 |
Чёрт! |
00:43:18 |
С этим дерёшься ты. |
00:43:23 |
Хреново выглядишь, Кэш. |
00:43:26 |
Мэтт, это, правда, ты? |
00:43:29 |
Правда. |
00:43:30 |
Как я рад видеть тебя! |
00:43:34 |
Моя рука. |
00:43:37 |
-Кто он такой? |
00:43:40 |
Мой наставник в начале службы. |
00:43:42 |
Вы, парни, в полном дерьме. |
00:43:44 |
Неужели? |
00:43:46 |
Кто вас подставил? |
00:43:48 |
Думаю, мы только что его видели. |
00:43:50 |
Если этот урод хочет нас убить, |
00:43:54 |
Зачем ему эти игры? |
00:43:56 |
У него скучная ночная жизнь. |
00:43:57 |
-Как он попал сюда? |
00:44:01 |
Если у вас есть наличные. У нас |
00:44:04 |
Если у тебя есть деньги, |
00:44:07 |
Как только вы вернётесь |
00:44:11 |
Есть один выход - побег. |
00:44:13 |
Побег? |
00:44:16 |
Найду ложку, стану рыть туннель... |
00:44:19 |
...а ты грызи решётку. |
00:44:23 |
Что это с ним? |
00:44:24 |
Расстроен. |
00:44:28 |
Что нам делать? |
00:44:29 |
Слушай, я уже разработал план. |
00:44:32 |
Мы доверяем ему? |
00:44:33 |
Мы знакомы 15 лет. |
00:44:35 |
-Мы верили нашим адвокатам. |
00:44:37 |
И, как выяснилось, напрасно. |
00:44:40 |
Это весьма рискованная затея. |
00:44:45 |
У меня подарок для вас. |
00:44:48 |
Ты просто неподражаем! |
00:44:53 |
Я, и правда, скучаю по костюмам. |
00:44:56 |
Это вентиляционная система. |
00:44:58 |
Заберётесь в неё |
00:45:01 |
Главный вентиляционный ствол |
00:45:04 |
Я отключу один вентилятор |
00:45:08 |
Я поручу вам подходящую работу |
00:45:12 |
Этот путь кажется короче. |
00:45:14 |
-Нет, он длиннее. |
00:45:17 |
Я помещу вас в больницу. |
00:45:19 |
Почему именно твой план "А"? |
00:45:21 |
Он лучше, чем твой план "Б", |
00:45:27 |
Ещё нет, но будет. |
00:45:34 |
Мой собрат по страданиям. |
00:45:36 |
Соковски велел убрать мусор. |
00:45:39 |
Ух ты! |
00:45:41 |
Всё уже готово. |
00:45:43 |
Нет. |
00:45:45 |
Я не пойду. |
00:45:48 |
У тебя что, размягчение мозгов? |
00:45:51 |
Слушай, меня тошнит от мысли, |
00:45:53 |
-Что значит ПОРДОН? |
00:45:58 |
Я не доверяю Соковски! |
00:46:00 |
Господи, он же коп! |
00:46:05 |
Это ещё что? |
00:46:07 |
Моя невеста, Лапочка. |
00:46:09 |
Наверх, Лапочка. |
00:46:13 |
Поглядим, что нового в бизнесе. |
00:46:17 |
Ты - недоверчивое, придурковатое |
00:46:21 |
Я тоже тебя люблю. |
00:46:23 |
Я не вернусь за тобой. |
00:46:24 |
Ты делаешь большую ошибку. |
00:46:26 |
А мог бы и не делать. Надеюсь, |
00:46:33 |
Пошли, ты опаздываешь! |
00:46:36 |
Надеюсь, вы с кузеном Оно... |
00:46:39 |
...будете счастливы вместе... |
00:46:41 |
...и вырастите чудных малюток. |
00:46:44 |
Чао. |
00:46:46 |
Чао. |
00:47:15 |
Ты опоздал на полчаса, задница! |
00:47:18 |
Я очень стараюсь, босс. |
00:48:47 |
Мэтт! |
00:49:01 |
Вот он! |
00:49:03 |
Пошли! |
00:49:19 |
Прочь отсюда! |
00:49:59 |
-Что ты здесь делаешь? |
00:50:03 |
Я не продержусь весь день! |
00:50:14 |
Чёрт! |
00:50:18 |
Давай, Кэш! |
00:50:23 |
Сюда! |
00:50:27 |
Быстрей! |
00:50:37 |
Твой друг Мэтт |
00:50:40 |
Как мог ты быть таким идиотом? |
00:50:42 |
Мэтт мёртв. |
00:50:44 |
Перерезали горло. |
00:50:47 |
Конский хвост! |
00:50:48 |
Вот сюда. |
00:51:02 |
Тебе это понравится. |
00:51:05 |
Сюда! |
00:51:07 |
-Ты знаешь, куда лезешь? |
00:51:11 |
-Ты уверен, что знаешь это? |
00:51:15 |
Тогда тащи свою задницу! |
00:51:27 |
Давай! |
00:51:47 |
-Это единственный вариант? |
00:51:49 |
Мы можем вернуться назад. |
00:51:56 |
Сюда! |
00:51:59 |
-Ты уверен, что нам туда? |
00:52:02 |
Быстрей! Сектор 4! |
00:52:10 |
Не прикасайся к этим проводам. |
00:52:12 |
Спасибо. |
00:52:21 |
-Знаешь, что? |
00:52:24 |
Я так устал от электричества. |
00:52:26 |
Ворчишь, ворчишь, ворчишь! |
00:52:41 |
-А теперь что? |
00:52:43 |
Съезжаем вниз по этим проводам, |
00:52:48 |
Это твой план? |
00:52:51 |
Мы поджаримся. |
00:52:52 |
Что ты знаешь об электричестве? |
00:52:54 |
Если держишься за провод и |
00:52:59 |
Так? |
00:53:01 |
Я не знаю. |
00:53:02 |
Я тоже. |
00:53:05 |
Я в долгу перед тобой. |
00:53:07 |
Так что, будешь первым. |
00:53:10 |
-Ты же мой должник. |
00:53:15 |
Если я не смогу, ты попробуешь? |
00:53:17 |
Посмотрю, что получится у тебя. |
00:54:07 |
Что-то не так? |
00:54:08 |
Пойдём, пёс! |
00:54:17 |
Пойдём, пёс! |
00:54:25 |
Ещё хочешь получить? |
00:54:31 |
Давай, Танго! |
00:54:33 |
Давай! |
00:54:36 |
Скажи что-нибудь, пёсик! |
00:55:44 |
Это было забавно. |
00:55:46 |
Господи! Что ты там, решил |
00:55:50 |
Ненавижу датскую колбасу. |
00:55:51 |
Нам надо убираться отсюда. |
00:55:54 |
-С тобой было хорошо в тюрьме. |
00:55:58 |
Если на воле станет слишком... |
00:56:00 |
...жарко, иди в "Клеопатру". |
00:56:05 |
-Она будет знать, где я. |
00:56:10 |
Я, правда, твой должник. |
00:56:16 |
Куан и Лопез на первой линии. |
00:56:20 |
Подключи их. |
00:56:23 |
Господа, я уже слышал о побеге. |
00:56:26 |
Мистер Перрет... |
00:56:28 |
...это очень тревожит нас. |
00:56:30 |
Нам угрожают два маньяка. |
00:56:33 |
Думаю, мы должны принять меры. |
00:56:35 |
Ну, вот, вы опять думаете. |
00:56:37 |
Это станет причиной |
00:56:40 |
Старайтесь сдерживать страх. |
00:56:42 |
Эти люди - |
00:56:45 |
Им недолго гулять на воле. |
00:56:47 |
Мистер Перрет, не стоит надеяться |
00:56:52 |
Не настаивайте! |
00:56:58 |
Настойчивые люди сердят меня. |
00:57:02 |
Всё под контролем. |
00:57:15 |
Заметай свои следы. |
00:57:23 |
Ты прекрасен! |
00:57:26 |
Побег Танго и Кэша |
00:57:28 |
Надеюсь, у них всё в порядке. |
00:57:30 |
Внимание, испытание огнём. |
00:57:32 |
ПОЛИЦИЯ ЛОС-АНДЖЕЛЕСА |
00:57:45 |
Оуэн. |
00:57:46 |
Я знал, что ты придёшь сюда. |
00:57:48 |
Как ты выбрался? |
00:57:50 |
Мне нужно сменить одежду. |
00:57:55 |
В одежде наши вкусы сходятся. |
00:57:58 |
Тебе нужно особенное оружие? |
00:58:01 |
Мне нужен большой ствол. |
00:58:03 |
Вон те достаточно велики? |
00:58:06 |
То, что надо. |
00:58:09 |
Я всегда знал, что и в оружии |
00:58:14 |
Моё новое изобретение позволит |
00:58:25 |
Ну, понимаешь, стреляющие |
00:58:29 |
До встречи, дружище. |
00:58:49 |
Тук, тук. |
00:58:55 |
Судя по тому, что ты ешь, |
00:58:59 |
Слишком занят, считая деньги, |
00:59:02 |
Я не подставлял вас. |
00:59:04 |
Я что, неверно сужу о тебе? |
00:59:06 |
Чёрт, да! |
00:59:08 |
Ты тут ни при чём? |
00:59:13 |
Поговорим откровенно? |
00:59:14 |
У тебя бледный вид. |
00:59:16 |
Немного железа внутрь |
00:59:20 |
Ты подменил пистолет... |
00:59:22 |
...и подбросил орудие убийства |
00:59:25 |
Мне заплатили. |
00:59:26 |
Кто? |
00:59:26 |
Я не знаю. |
00:59:27 |
Вы, парни из ФБР, головастые. |
00:59:30 |
Англичанин с рыжими волосами. |
00:59:32 |
И с конским хвостиком. |
00:59:34 |
"Вы поплатитесь за это". |
00:59:37 |
Помнишь эту лирическую строчку? |
00:59:40 |
Это неважно. Меня хотят убить. |
00:59:45 |
Это верно. |
00:59:48 |
Арестуй меня! Я расскажу всё, |
00:59:52 |
Надеюсь, тебе хорошо заплатили. |
00:59:54 |
Хочешь, поделим их? |
01:00:24 |
ЗВУКОВАЯ ЛАБОРАТОРИЯ |
01:00:33 |
Кто вы?! |
01:00:34 |
Что вы здесь делаете? |
01:00:37 |
Чёрт возьми, да кто вы такой? |
01:00:39 |
Извините! |
01:00:50 |
Кто тебя нанял? |
01:00:58 |
Место звуконепроницаемое. |
01:01:04 |
У тебя все мои лучшие хиты. |
01:01:06 |
И Танго. |
01:01:08 |
Ты сделал хорошую компиляцию. |
01:01:10 |
Он сказал, что убьёт меня. |
01:01:13 |
-Кто? |
01:01:15 |
Я клянусь! |
01:01:17 |
Но ты всегда заверяешь |
01:01:21 |
Я - выдающийся специалист. |
01:01:23 |
Недолго тебе им быть, |
01:01:27 |
Это новейшее оборудование. |
01:01:34 |
Что вы хотите узнать? |
01:01:36 |
-Как на тебя вышли? |
01:01:38 |
-Как ты получил плёнку? |
01:01:40 |
Я забыл адрес отправителя. |
01:01:44 |
Но я записал весь разговор. |
01:01:47 |
-Я могу прокрутить его. |
01:01:56 |
Капитана Шрёдера, пожалуйста. |
01:01:59 |
Он должен быть там. |
01:02:04 |
Скажите ему, что его любимый |
01:02:16 |
Клуб "Клеопатра" |
01:02:23 |
$5 за вход. |
01:02:51 |
-Кэтрин здесь? |
01:02:53 |
Не знаю такую. |
01:03:39 |
Кэтрин сегодня здесь? |
01:03:41 |
У нас полно Кэтрин. |
01:03:50 |
Джо! Палочки! |
01:03:52 |
-Где моё пиво? |
01:04:14 |
Прикрой тот выход. |
01:04:48 |
Чем, по-твоему, ты занимаешься? |
01:05:18 |
Постой. |
01:05:20 |
-Хорошая работа, Кики. |
01:05:22 |
Я - Кэтрин. |
01:05:26 |
Лишь один зовёт меня так. |
01:05:28 |
Рэй Танго сказал, что ты |
01:05:32 |
Я давно не видела Рэя. |
01:05:34 |
Там целая толпа полицейских. |
01:05:37 |
Поговорим где-нибудь ещё? |
01:05:40 |
Он в порядке? |
01:05:41 |
Нет, если я отсюда не выберусь. |
01:05:44 |
Уходи по переулку. |
01:05:45 |
Они будут там. |
01:05:47 |
Есть другие идеи? |
01:05:49 |
Эй, Элвис! |
01:05:51 |
Какой у тебя размер? |
01:06:00 |
Стоять. |
01:06:02 |
Давайте-ка поглядим. |
01:06:07 |
Что-то не так? |
01:06:20 |
Скорей, Линн! |
01:06:42 |
Эй, Рыжик. |
01:06:45 |
Ты - инструктор по аэробике? |
01:06:48 |
Убери лапы с моей собственности. |
01:06:54 |
А, может, втроём? |
01:06:59 |
Эти лесбиянки на мотоциклах. |
01:07:13 |
Ты сразу поняла, кто я такой. |
01:07:17 |
За последнее время тебе и Рэю |
01:07:20 |
Не сомневаюсь. |
01:07:22 |
Нас здорово подставили! |
01:07:24 |
Знаю. Рэй не мог сделать того, |
01:07:29 |
А вот насчёт тебя я не уверена. |
01:07:33 |
Боже, как это получилось? |
01:07:35 |
Спуск по проводу на сосны |
01:07:39 |
...результат - смещение дисков. |
01:07:42 |
Может, мы сумеем их вправить. |
01:07:46 |
-Как тебе? |
01:07:48 |
Ещё 6-7 таких часов, |
01:07:58 |
Так что там у тебя с Рэем? |
01:08:00 |
Ты о чём? |
01:08:01 |
Сама знаешь. Ты его любишь? |
01:08:05 |
Или ни то, ни сё? |
01:08:08 |
Я люблю его. |
01:08:10 |
Любишь? |
01:08:11 |
Конечно. И он любит меня. |
01:08:16 |
Вы, ребята, часто встречаетесь? |
01:08:19 |
Он приходит и уходит, когда хочет. |
01:08:21 |
Это нечутко. |
01:08:23 |
Но я живу своей жизнью. |
01:08:26 |
Вот и молодец. |
01:08:28 |
Ниже. |
01:08:38 |
Кики? |
01:08:43 |
Ниже? |
01:08:46 |
Сильнее. |
01:08:47 |
Я буду двигаться очень медленно. |
01:08:54 |
-Не останавливайся. |
01:08:57 |
Докажи это. |
01:08:59 |
Быстрей. |
01:09:01 |
Ещё? |
01:09:02 |
-Глубже. |
01:09:04 |
-Я чувствую, как он входит! |
01:09:07 |
Он уже почти там! |
01:09:08 |
Боже! Он весь там! |
01:09:11 |
Эй, слизняк! |
01:09:18 |
Капитан? |
01:09:19 |
Ты так всех гостей впускаешь? |
01:09:21 |
Простите. |
01:09:22 |
Ни с места! |
01:09:26 |
Танго? |
01:09:27 |
Отличная полицейская работа! |
01:09:31 |
-Что ты вытворяешь? |
01:09:33 |
Ты чуть не убил своего капитана. |
01:09:35 |
Я, хотя бы, разглядел его! |
01:09:37 |
Готовился сделать свой ход. |
01:09:40 |
-Твоя подруга? |
01:09:42 |
Моя кто? |
01:09:44 |
Моя сестра. |
01:09:47 |
Отлично! |
01:09:49 |
Понимаю, это скверно выглядит. |
01:09:52 |
Я никогда в жизни |
01:09:55 |
Но тебя я размажу по лужайке. |
01:09:58 |
Ты не умеешь звонить в дверь? |
01:10:01 |
Надо протянуть палец и нажать. |
01:10:03 |
Это не 125 по улице Орандж-Гров? |
01:10:06 |
Я здесь живу. У меня есть |
01:10:10 |
Это моя крыша, мой дом, |
01:10:14 |
Я плачу за квартиру! |
01:10:15 |
-Ты задерживаешь плату. |
01:10:18 |
В защиту Танго; |
01:10:23 |
Прошу прощения, мои колготки |
01:10:27 |
И далеко тебя заведут. |
01:10:29 |
Скажи мне одну вещь, серьёзно. |
01:10:31 |
Что ты делала на кушетке |
01:10:37 |
Не твоё дело. |
01:10:39 |
Кэтрин... |
01:10:40 |
У неё и мозги и внешность. |
01:10:44 |
Не знаю. |
01:10:45 |
Закуришь? |
01:10:51 |
Ну, ладно, хватит! |
01:10:53 |
Вы нас забираете? |
01:10:54 |
Нет, но от управления я смогу |
01:10:58 |
Этим делом занимаются федералы! |
01:11:00 |
А ты надень что-нибудь мужское. |
01:11:04 |
Брось этого Даффи Дака, |
01:11:07 |
Уже занимаемся. |
01:11:09 |
Что это? |
01:11:10 |
Эта плёнка оправдает нас. |
01:11:13 |
С приветом от фальсификатора. |
01:11:15 |
Скиннер? |
01:11:16 |
Да. А что известно тебе? |
01:11:19 |
Сейчас без четверти четыре. |
01:11:21 |
Начните с этого. |
01:11:24 |
Мы установили гада со склада. |
01:11:27 |
Конский хвостик? |
01:11:28 |
Его зовут Рекин. |
01:11:30 |
Разыщите его. |
01:11:33 |
У вас есть 24 часа, чтобы |
01:11:36 |
-Когда пошёл отсчёт времени? |
01:11:40 |
Скажи честно... |
01:11:42 |
...чем ты занималась |
01:11:48 |
Пожалуйста. |
01:11:50 |
Пойдём в дом. |
01:11:54 |
Ты будешь уродливой невестой. |
01:11:56 |
Ты делаешь предложение? |
01:12:05 |
-Синяя рубашка красивая. |
01:12:07 |
Извини за моё поведение сегодня. |
01:12:10 |
Я хочу, чтобы тебе было хорошо. |
01:12:12 |
Мне хорошо. |
01:12:14 |
Я просто не могу поверить. |
01:12:17 |
У Кэша там оказался друг. |
01:12:20 |
Прости, куда ещё мне было идти. |
01:12:23 |
Куда ещё ты должен был пойти? |
01:12:26 |
-На Северный полюс? |
01:12:29 |
Может, тебе лучше объявиться. |
01:12:32 |
Обратиться к прессе. |
01:12:36 |
-Как твои дела в клубе? |
01:12:39 |
За тобой охотятся, а ты |
01:12:43 |
Я не беспокоюсь. |
01:12:45 |
Если тебе нужно больше наличных, |
01:12:49 |
Доход - 7,25 процента. |
01:12:52 |
Большие деньги. |
01:12:54 |
Ты слишком уж помогаешь мне. |
01:12:56 |
Нет, это не так. |
01:12:58 |
Я слишком много работаю. |
01:13:01 |
Не чувствуй за собой вины. |
01:13:03 |
Я люблю тебя. |
01:13:07 |
Дай её сюда. |
01:13:10 |
Тянем, потянем! |
01:13:13 |
Я должен идти. Я не могу |
01:13:15 |
Что? |
01:13:16 |
Я имею дело с разной дрянью. |
01:13:19 |
Я здесь! |
01:13:20 |
Видишь? |
01:13:21 |
Пошли. |
01:13:24 |
Увидимся. |
01:13:25 |
-Я могу поговорить с ней? |
01:13:27 |
Знаешь, мне было чудесно... |
01:13:30 |
...пока Капитан Фантастика |
01:13:35 |
Когда всё образуется, |
01:13:38 |
Да, это было бы славно. |
01:13:40 |
Мы пойдём в парк с качелями... |
01:13:42 |
Могу я поговорить с тобой? |
01:13:46 |
Не думаю, что сестра тебе пара. |
01:14:40 |
Тихо, приятель. |
01:14:43 |
Пошли. |
01:14:49 |
Я ждал тебя. |
01:14:51 |
Хвостики вышли из моды. |
01:14:56 |
Всё лучше с каждой секундой. |
01:14:58 |
-Вечеринка на крыше. |
01:15:01 |
Какая же без него вечеринка! |
01:15:06 |
План "А". |
01:15:07 |
Весёлая вечеринка! |
01:15:08 |
Спасибо. |
01:15:11 |
Кто дёргает тебя за ниточки? |
01:15:14 |
Отстань! |
01:15:17 |
Мне нравится здесь. |
01:15:21 |
Что он говорит? |
01:15:22 |
Что план "А" провалился. |
01:15:23 |
Постой. Назови имя, полутруп, |
01:15:28 |
Пошёл ты, ублюдок! |
01:15:31 |
Бросайте меня. |
01:15:33 |
Давайте! |
01:15:34 |
План "А" провалился. |
01:15:35 |
Подумаешь! |
01:15:37 |
У тебя есть такой? |
01:15:38 |
Хиросима. Припоминаешь? |
01:15:40 |
Это план "Б"? |
01:15:41 |
Мы можем поговорить? |
01:15:43 |
Не сейчас, я занят. |
01:15:47 |
Ну, на секунду. |
01:15:49 |
Это не слишком радикально? |
01:15:51 |
Что? |
01:15:52 |
Оторвать человеку голову |
01:15:56 |
У тебя свой способ, у меня свой. |
01:15:58 |
Рад, что ты не хочешь говорить. |
01:16:00 |
Я прострелю ему ногу, заговорит. |
01:16:03 |
Мне нужен он весь! |
01:16:05 |
Может, он ничего не знает! |
01:16:06 |
-А мне плевать! |
01:16:08 |
Ты же полицейский! |
01:16:10 |
Я был им! Но сейчас мы в бегах |
01:16:14 |
Это возмездие! |
01:16:15 |
Хватит! |
01:16:18 |
Я слышал о тебе. |
01:16:20 |
Тебе светил 8-ой параграф. |
01:16:22 |
Я не верил жутким слухам... |
01:16:25 |
...но это оказалось правдой! |
01:16:27 |
Если не хочешь испачкаться, |
01:16:31 |
...Джек. |
01:16:33 |
Делай, что хочешь, псих. |
01:16:36 |
Ты влип, парень. Он неуправляем, |
01:16:40 |
Я не хочу отвечать за это. |
01:16:42 |
Я ухожу! |
01:16:44 |
Прощай! |
01:16:45 |
Я проголосую за тебя на выборах |
01:16:49 |
Ты, и правда, дерьмово выглядишь |
01:16:53 |
Нет. Извини. |
01:16:55 |
Пока, моя птичка. |
01:16:58 |
Я не хочу это слышать. |
01:17:00 |
Перрет! Вам нужен Ив Перрет! |
01:17:03 |
Кто он такой? |
01:17:04 |
Сидели вместе в тюрьме. |
01:17:06 |
-Где он сейчас? |
01:17:09 |
Думаешь, это правда? |
01:17:10 |
Дождя нет, а он стоит в луже. |
01:17:12 |
Отвратительно. |
01:17:13 |
Ты попался на старую уловку |
01:17:17 |
Совсем плохой! |
01:17:20 |
Ты спал с моей сестрой? |
01:17:22 |
Невероятно! |
01:17:23 |
Вы с ней переспали, урод? |
01:17:26 |
Я был так пьян, что не помню. |
01:17:28 |
Идём, совсем плохой коп, пора. |
01:17:33 |
Помогу сократить рождаемость. |
01:17:38 |
Проклятье! |
01:17:43 |
Проклятый придурок. |
01:17:44 |
-Так что же насчёт моей сестры? |
01:17:48 |
-То есть? |
01:17:50 |
А твоя сестра совсем свободна. |
01:17:52 |
Я прикончу тебя. |
01:17:54 |
Давай посмотрим. |
01:18:04 |
Боже мой! |
01:18:06 |
Броневик, непробиваемые стёкла. |
01:18:09 |
Со стороны водителя пушка. |
01:18:12 |
Ускоряется и тормозит мгновенно. |
01:18:14 |
Делает 60 миль за 5,5 секунд |
01:18:19 |
Что же это такое? |
01:18:21 |
Реактивное чудо из преисподней. |
01:18:26 |
-Ну и как? |
01:18:28 |
-Сильно поражён? |
01:18:30 |
Он может становиться призраком? |
01:18:33 |
Сквозь кирпичную стену пройдёт. |
01:18:37 |
-Мы снова в деле. |
01:18:40 |
Ты представляешь, |
01:18:43 |
Это смертоносный шедевр! |
01:18:46 |
Он уже уволен? Сатана? |
01:18:49 |
Загляните внутрь. |
01:18:51 |
Это он изобрёл сапог с базукой? |
01:18:54 |
Оуэн - гений высшей пробы. |
01:18:57 |
А это что? |
01:18:58 |
Ультра-ускоритель. |
01:19:02 |
Что это такое? |
01:19:03 |
Какая разница? |
01:19:06 |
Нет, нельзя. Он единственный, |
01:19:09 |
Поверь. Мы его и не поцарапаем. |
01:19:12 |
Мы от всего застрахованы. |
01:19:14 |
От всего? |
01:19:15 |
Проверь Перрета по компьютеру. |
01:19:18 |
Ладно. Может, что-нибудь нарою. |
01:19:25 |
Оуэн тебе родня? |
01:19:27 |
Возможно. |
01:19:39 |
Лётное поле Райко было |
01:19:43 |
Сейчас это частное владение. |
01:19:46 |
...но главное здание - |
01:19:50 |
Спасибо, Оуэн. |
01:20:09 |
Похоже, всё тихо. |
01:20:14 |
Это безумие. |
01:20:18 |
Полное безумие. |
01:20:21 |
Там может быть заваруха. |
01:20:25 |
Может. |
01:20:28 |
Если один из нас не вернётся, |
01:20:32 |
...лучший коп, с которым я работал. |
01:20:39 |
И я хочу, чтобы ты знал, Рэй. |
01:20:44 |
Если ты не вернёшься, а я сумею... |
01:20:48 |
...я увижусь с твоей сестрой. |
01:20:57 |
Я ничего не имею против тебя. |
01:21:02 |
Но я не хочу, чтобы Кэтрин |
01:21:06 |
...и сказали, что с тобой несчастье. |
01:21:09 |
Я не хочу для неё такой жизни. |
01:21:12 |
Ничего со мной не случится. |
01:21:18 |
Я не подойду к ней... |
01:21:21 |
...пока ты не благословишь меня. |
01:21:25 |
Это значит... |
01:21:27 |
...никогда. |
01:21:28 |
Я так и думал. |
01:21:30 |
Пора работать. |
01:21:33 |
Информация о Перрете. |
01:21:48 |
-Мы на месте. |
01:21:52 |
-Это укреплённый район? |
01:21:54 |
Будьте осторожны. |
01:21:57 |
Прислушайся к нему. |
01:21:59 |
Да, мамочка. |
01:22:06 |
О, Господи! |
01:22:11 |
Какой изящный манёвр! |
01:22:13 |
Мы внутри! |
01:22:20 |
Давай сматываться! |
01:22:36 |
Ну же. |
01:22:39 |
Похоже, мы в чёртовом котловане! |
01:22:53 |
Ну! |
01:22:57 |
Направо! |
01:23:05 |
Налево! |
01:23:09 |
Я воспользуюсь ускорителем! |
01:23:24 |
Какое мастерство! |
01:23:26 |
Кто учил тебя водить? |
01:23:27 |
Стиви Уандер. |
01:23:33 |
-Мы в огне! |
01:23:39 |
-Это тупик! |
01:23:47 |
Нас блокируют! |
01:23:48 |
Он играет с нами! |
01:23:58 |
Чёрт! |
01:24:03 |
Давайте! |
01:24:04 |
Достать этих сукиных детей! |
01:24:14 |
-Тебе хорошую новость или плохую? |
01:24:17 |
У нас кончается топливо. |
01:24:20 |
А хорошая? |
01:24:21 |
У нас кончается топливо. |
01:24:32 |
У него, точно, есть автосвалка. |
01:24:40 |
Взять их! |
01:24:52 |
Хорошо! Это были последние! |
01:24:54 |
Мы - хозяева поля! |
01:24:57 |
-За тобой! |
01:24:58 |
Не рекламный фургон с подарками! |
01:25:03 |
Вырывайся! |
01:25:04 |
Что там за шум? |
01:25:05 |
Не беспокойся. |
01:25:14 |
Надо выбираться отсюда! |
01:25:15 |
Мне нужен ствол! |
01:25:17 |
Вы что-то скрываете? |
01:25:19 |
Почему твой больше, чем мой? |
01:25:22 |
Генетика, малютка. |
01:26:05 |
Почему вы перестали говорить |
01:26:24 |
Перрет должен быть там. |
01:26:25 |
Это последнее уцелевшее здание. |
01:26:28 |
Есть шанс, что он сдастся? |
01:26:31 |
Маловероятно. |
01:26:33 |
Помни... |
01:26:34 |
...об осторожности. |
01:26:38 |
Чао. |
01:27:59 |
Хорошая коллекция. |
01:28:00 |
Игрушки для малюток. |
01:28:03 |
И никаких долгов. Мы квиты. |
01:28:05 |
-Почему? |
01:28:07 |
Мы обсудим это потом. |
01:28:09 |
Пусть приходят. |
01:28:11 |
Мы готовы. |
01:28:23 |
Бомбы для малюток. |
01:28:25 |
Система уничтожения объекта... |
01:28:28 |
...активирована. |
01:28:31 |
Кто-то запустил взрыватель. |
01:28:33 |
Интересно, кто. |
01:28:39 |
-Как мы остановим это? |
01:28:42 |
Мне тоже дайте игрушку. |
01:28:44 |
У нас всего 11 минут. |
01:28:46 |
За 11 минут "Рэйдеры" |
01:28:48 |
Но у них было 3 таймаута. |
01:29:28 |
Обойму. |
01:29:35 |
Берегись! |
01:29:43 |
Ты в порядке? |
01:29:44 |
-Прошла насквозь. |
01:29:46 |
В меня и раньше попадали. |
01:29:49 |
Хватит жаловаться. |
01:29:52 |
-Направо. |
01:29:58 |
-Интересное хобби! |
01:30:02 |
БУМ |
01:30:03 |
Пошли отсюда. |
01:30:06 |
Ещё рано. |
01:30:09 |
Сюда. |
01:30:14 |
Отпусти её! |
01:30:21 |
Ладно, Рекин. |
01:30:23 |
Тебе нужен я? |
01:30:27 |
Теперь я получил вас обоих. |
01:30:29 |
Двоих за одну. |
01:30:30 |
Красавчик хочет достать меня. |
01:30:33 |
Роняй свой грёбаный ствол, |
01:30:37 |
Брось оружие, Кэш. |
01:30:39 |
Я могу достать его. |
01:30:42 |
Брось свой проклятый ствол! |
01:30:43 |
Я брошу... |
01:30:45 |
...и тогда мы оба умрём. |
01:30:48 |
А не бросишь, мы все взорвёмся. |
01:30:52 |
Помнишь план "Б"? |
01:30:55 |
Я ей нравлюсь. |
01:30:57 |
Она может даже потерять голову |
01:31:00 |
Ты ещё не знаешь моего дружка. |
01:31:03 |
Ему просто не терпится |
01:31:05 |
Правда, тебе не терпится? |
01:31:07 |
Да, красавчик, мне бы... |
01:31:08 |
...хотелось, чтобы ты видел... |
01:31:11 |
...как я ласкаю твою сестру. |
01:31:14 |
Но у меня почти нет времени, |
01:32:06 |
Мы не упоминали план "Ц", козёл. |
01:32:13 |
Думаешь, это шутка? |
01:32:24 |
ПАРДОН. И все дела. |
01:32:26 |
Надо искать Кэтрин. |
01:32:30 |
Когда Он делает запись |
01:32:34 |
...речь не о победе или фиаско... |
01:32:37 |
...речь о твоём участии в матче. |
01:32:39 |
Какая чушь! |
01:32:42 |
Этот матч мне дорого обошёлся! |
01:32:44 |
Я развею его по ветру. |
01:32:45 |
Знаешь, который из них? |
01:32:47 |
Знаю. |
01:32:49 |
Оставлю вас подумать над этим. |
01:32:51 |
Тебе нужен лишь пистолет. |
01:32:53 |
Он есть. |
01:32:55 |
У меня тоже. |
01:32:57 |
Давай возьмём его живым. |
01:32:59 |
Стреляем по коленям. |
01:33:01 |
Раз... |
01:33:15 |
-Я же без очков. |
01:33:18 |
Кэш, дверь! |
01:33:21 |
Скорей! |
01:33:26 |
-Она в порядке? |
01:33:28 |
Как ты понял, в кого стрелять? |
01:33:29 |
По кольцу. |
01:33:30 |
А я - нет, по монограмме. |
01:33:31 |
Она была перевёрнута. |
01:33:33 |
-А что кольцо? |
01:33:35 |
Мы умные, или как? |
01:33:47 |
Осталось 20 секунд, Кэш. |
01:34:13 |
Сегодня в воздухе ещё больше |
01:34:19 |
Кики, ты в порядке? |
01:34:20 |
Да, но меня беспокоишь ты. |
01:34:23 |
Спасибо. Возможно, |
01:34:26 |
Кэтрин, это просто царапина. |
01:34:28 |
Кэш, ты оступился и упал. |
01:34:31 |
Оступился? |
01:34:34 |
Я столько для тебя сделал, |
01:34:37 |
Сделал для меня? |
01:34:39 |
Сейчас не время спорить. |
01:34:41 |
Он не может признать, |
01:34:43 |
Не может смириться с этим. |
01:34:46 |
Мечтай дальше. |
01:34:49 |
Парни, вы хорошо работали вместе. |
01:34:53 |
Неважно, что ты говоришь, Рэй... |
01:34:56 |
...но я заслужил право |
01:35:01 |
Только через мой труп. |
01:35:03 |
Договорились. |
01:35:15 |
Снова стали героями... |
01:35:24 |
Русские субтитры на |