Tatt av kvinnen Gone with the Woman
|
00:00:05 |
Фильм Петтера Несса |
00:00:20 |
Тронд Фауса Аурвог |
00:00:26 |
Мариан Саастад Оттесен |
00:00:33 |
Стен Льюнггрен |
00:00:42 |
Петер Штормаре |
00:00:50 |
Сценарий: |
00:00:57 |
По роману Эрленда Лу |
00:01:07 |
Продюсер: Олав Ёэн |
00:01:13 |
Режиссер: Петтер Несс |
00:01:29 |
Упс! |
00:01:31 |
Она стала приходить все чаще. |
00:01:34 |
По вечерам, когда я уже |
00:01:38 |
И рассказывала, |
00:01:42 |
Она говорила и говорила... |
00:01:44 |
Тишина прекрасна, |
00:01:54 |
Ты слышишь? |
00:01:56 |
Слышишь тишину? |
00:01:59 |
Она просто сидела |
00:02:03 |
и вела бесконечный монолог |
00:02:05 |
о чувствительности |
00:02:07 |
которую можно |
00:02:11 |
Гармония! |
00:02:13 |
Она говорила и о гармонии. |
00:02:26 |
Но тараторила так быстро... |
00:02:29 |
Душевное равновесие... |
00:02:31 |
Мне изредка удавалось вставить: |
00:02:37 |
Обычно я просто кивал, |
00:02:41 |
"Все верно", - говорил я. |
00:02:44 |
Да, конечно. |
00:02:49 |
Она приходила все чаще. |
00:02:53 |
- После одного из своих монологов о... |
00:02:56 |
Она начала рассказывать |
00:03:00 |
У нас с ним никогда не было |
00:03:02 |
Ей было что о нем рассказать. |
00:03:14 |
Наверное, я уснул. |
00:03:16 |
А проснулся как раз вовремя |
00:03:20 |
Наконец я смог вставить реплику. |
00:03:23 |
Это самое ужасное, |
00:03:26 |
- Что? |
00:03:28 |
Ты уже взрослая. |
00:03:31 |
Думаю, тебе стоит связаться |
00:03:34 |
Завтра же. |
00:03:36 |
Чего ты ждешь? |
00:03:46 |
Так я вмешался |
00:03:49 |
в ее жизнь. |
00:03:57 |
ВО ВЛАСТИ ЖЕНЩИНЫ |
00:04:05 |
Привет. |
00:04:08 |
Ты меня ждешь? |
00:04:10 |
Правда, это романтично? |
00:04:14 |
Пойдем в кино. |
00:04:16 |
Но... |
00:04:18 |
Мы посмотрели фильм. |
00:04:20 |
Он был отвратителен. |
00:04:22 |
Я заплакал и хотел пойти домой. |
00:04:25 |
Ты даже не представляешь, |
00:04:29 |
- Понравился? |
00:04:31 |
Особенно финал. |
00:04:33 |
Он же спрыгнул с горы. |
00:04:35 |
Он расправил крылья и взлетел! |
00:04:39 |
Разве ты не видела, |
00:04:43 |
Он воспарил к небесам |
00:04:46 |
род человеческий |
00:04:49 |
Мы же видели, как он упал. |
00:04:52 |
Сначала -да. Но потом взмыл ввысь. |
00:04:57 |
Откуда ты знаешь? |
00:04:59 |
Просто знаю, и все. |
00:05:02 |
Дай сюда. |
00:05:06 |
Идем! |
00:05:08 |
Я записался в бассейн. |
00:05:10 |
Это показалось мне |
00:05:23 |
Купил годовой абонемент. |
00:05:25 |
Симпатичную карточку |
00:05:29 |
С выбитым на ней моим именем. |
00:06:23 |
- Ты новичок, да? |
00:06:27 |
Гленн. |
00:06:33 |
Поплыли. |
00:06:37 |
Если у тебя проблемы, |
00:06:40 |
Расскажи, что у тебя. |
00:06:43 |
Просто она начала заходить ко мне. |
00:06:46 |
Она симпатичная? |
00:06:50 |
Вполне. |
00:06:52 |
У тебя с головой все в порядке? |
00:06:54 |
Мы никогда не были вместе. |
00:06:57 |
Хочешь избавиться от того, |
00:07:01 |
Тогда тебе нужно сделать две вещи. |
00:07:03 |
Первое - купить очки для плавания. |
00:07:06 |
Тогда глаза не будут краснеть. |
00:07:09 |
- Я знаю несколько неплохих марок. |
00:07:13 |
- Вторая? |
00:07:16 |
- Спать с ней. |
00:07:20 |
Тогда сможешь понять, |
00:07:26 |
К моему приходу домой |
00:07:31 |
- Как хорошо, что ты пришел! |
00:07:38 |
- Я думаю... |
00:07:41 |
Да, точно. |
00:07:44 |
Тебе нужны специальные очки. |
00:07:46 |
- Нужны. |
00:07:48 |
Нет необходимости. |
00:07:50 |
Я хочу, чтобы у тебя было |
00:07:59 |
Ну, идем же! |
00:08:06 |
Слушай... |
00:08:08 |
Надень свои очки. |
00:08:11 |
Что? |
00:08:12 |
Надень свои очки. |
00:08:15 |
Сейчас? |
00:08:17 |
- В них ты очень сексуален. |
00:08:21 |
Они меня заводят. |
00:08:41 |
- Не снимай их! |
00:08:51 |
Я знаю, это может показаться |
00:08:56 |
но ты очень важен для меня. |
00:09:24 |
В какой руке? |
00:09:27 |
В этой. |
00:09:30 |
В этой? |
00:09:34 |
- Это для меня? |
00:09:36 |
Открой. |
00:09:48 |
Я никогда ничего для нее не делал. |
00:09:50 |
Не думай об этом. |
00:09:52 |
Ты делаешь меня счастливой. |
00:10:00 |
Я подумал, что в любовных делах |
00:10:26 |
Я решил влюбиться в нее |
00:10:31 |
И решил начать прямо с утра. |
00:10:37 |
Привет! |
00:10:40 |
Она переехала на следующий день. |
00:10:42 |
С двенадцатью коробками |
00:10:49 |
А вот и он! |
00:10:52 |
Я так много о тебе слышала! |
00:10:56 |
Рано или поздно нам все равно |
00:11:04 |
Ну, конечно! У меня есть именно то, |
00:11:10 |
Возьми. |
00:11:14 |
Какой симпатичный камень. |
00:11:18 |
Это не камень, а кристалл. |
00:11:22 |
А для чего он? |
00:11:29 |
Чувствуешь, как он открывает поток |
00:11:36 |
- Сложно сказать... |
00:11:40 |
Скажи, когда почувствуешь. |
00:11:55 |
- Привет. |
00:11:58 |
- Нет, у меня были гости. |
00:12:02 |
- Не Эмму? Вот чертов... |
00:12:26 |
ДОСТОЙНАЯ ЖИЗНЬ |
00:12:41 |
Это для вас. |
00:12:48 |
Я начинал, как ты. |
00:12:50 |
Теперь я зам. генерального директора. |
00:12:52 |
Возможно, тебя тоже ждет |
00:12:58 |
- Спасибо. |
00:13:00 |
Тебя к телефону. |
00:13:05 |
-Алло? |
00:13:07 |
Я отец Марианны, |
00:13:10 |
-Здравс... |
00:13:13 |
Я сказал, что прекрасно его слышу. |
00:13:15 |
Она заявилась и сказала, |
00:13:16 |
что встретила мужчину, |
00:13:20 |
И больше не хочет меня видеть! |
00:13:24 |
Яйцо, ветчину, джем, сок... |
00:13:27 |
А потом щелкала выключателем, |
00:13:29 |
пока лампочка не взорвалась! |
00:13:33 |
- Все будет хорошо. |
00:13:36 |
Если ты когда-нибудь |
00:13:39 |
дам тебе по физиономии. |
00:13:42 |
Но Марианна здесь ни при... |
00:14:12 |
- Марианна? |
00:14:14 |
Твой желтый комод сюда не подходит. |
00:14:20 |
Она не расслышала, |
00:14:23 |
Твой желтый комод совершенно |
00:14:26 |
Тебе так кажется? |
00:14:30 |
Дело не в размере. Я о цвете. |
00:14:33 |
Цвет превосходный, |
00:14:37 |
Я сказал ей, |
00:14:41 |
Я собираюсь его перекрасить. |
00:14:44 |
- Она ответила "нет". |
00:14:47 |
Она попросила перекрасить мои вещи. |
00:14:50 |
Если тебе необходимо |
00:14:52 |
покрасить что-нибудь |
00:14:56 |
Разумеется, могу. |
00:15:07 |
Ты купил неплохие очки. |
00:15:10 |
Наоборот. |
00:15:15 |
- Она переехала ко мне. |
00:15:19 |
Я работаю над этим. |
00:15:21 |
И я правда работал. |
00:15:25 |
Боже мой! |
00:15:29 |
Скоро Рождество! |
00:15:31 |
- Рождество? |
00:15:35 |
- Нужно столько всего решить. |
00:15:40 |
Где мы проведем праздники? |
00:15:45 |
Я провожу сочельник с родителями. |
00:15:50 |
Понятно. |
00:15:54 |
Я не провожу праздники |
00:15:57 |
Рождество - прекрасная пора. |
00:15:59 |
Мне нравится |
00:16:02 |
Чудно. |
00:16:07 |
Привет, мам. Это я. |
00:16:10 |
Можно мне приехать |
00:16:14 |
Хорошо. Пока. |
00:16:16 |
Они не против, Марианна. |
00:16:19 |
Ты сделал это, только |
00:16:23 |
- Нет. |
00:16:24 |
я лучше останусь одна |
00:16:27 |
- ...и буду смотреть телевизор. |
00:16:31 |
Если ты считаешь меня маменькиной |
00:16:35 |
Заткнись! |
00:16:37 |
Я хочу, чтобы ты поехала со мной! |
00:16:39 |
Я сделал это не затем, |
00:16:48 |
Представь, |
00:16:52 |
наше первое совместное Рождество! |
00:16:57 |
Я купил для ее отца яйцеварку |
00:17:01 |
ПАПЕ ОТ МАРИАННЫ |
00:17:04 |
Я чувствовал себя отчасти |
00:17:13 |
Наступило Рождество. |
00:17:21 |
Конечно, мои родственники сочли |
00:18:01 |
А потом и Новый год... |
00:18:12 |
Что тебе больше всего нравится |
00:18:16 |
То, что я научился ломать |
00:18:19 |
- Ты правда умеешь? |
00:18:28 |
Встреча с тобой -лучшее, |
00:18:31 |
в уходящем году. |
00:18:33 |
В уходящем? |
00:18:34 |
Да. |
00:18:44 |
- Мой отец! |
00:18:49 |
Как раз в начале нового года. |
00:18:57 |
Привет, пап. |
00:18:59 |
Точно... подарок. |
00:19:04 |
Конечно. Яйцеварка. |
00:19:09 |
Я рада, что она тебе понравилась. |
00:19:17 |
Черт. |
00:19:19 |
Вот черт! |
00:19:22 |
Действовал за спиной! |
00:19:24 |
Я просто хотел помочь. |
00:19:26 |
Честно говоря, |
00:19:29 |
Мне так обидно. |
00:19:31 |
Я считала тебя лучшим другом. |
00:19:33 |
Я думала, что могу тебе доверять! |
00:19:36 |
Твои отношения с отцом |
00:19:40 |
Не вижу необходимости |
00:19:45 |
Катись ты к черту! |
00:19:53 |
Марианна! |
00:20:28 |
Я думал, она позвонит и скажет, |
00:20:40 |
Марианна не спешила звонить |
00:20:46 |
Черт. |
00:21:15 |
Я БЫЛА НЕПРАВА. |
00:22:47 |
Ей понадобилось 4 дня, |
00:22:53 |
Теперь я здесь. Прости меня. |
00:23:09 |
Ты такой милый, когда спишь. |
00:23:12 |
Выглядишь влюбленным. |
00:23:15 |
Ты влюблен в меня? |
00:23:19 |
- Я не знаю. |
00:23:24 |
А ты любишь меня? |
00:23:28 |
Думаю, да. |
00:23:32 |
"Я не знаю" говорит о более |
00:23:37 |
Возможно... |
00:23:39 |
В таком случае, |
00:23:45 |
"Это делает меня такой счастливой!" - |
00:23:48 |
сказала она. И пообещала |
00:23:53 |
Ты наш лучший сотрудник. |
00:23:56 |
- Но незаменимых нет? |
00:23:59 |
Ты хорошо поработал. |
00:24:02 |
Но время сейчас непростое. |
00:24:04 |
- Возможно, в будущем? |
00:24:07 |
-Дела могут пойти на лад. |
00:24:09 |
Конечно. Возможно, уже завтра. |
00:24:12 |
- Мы дадим вам зарплату за 3 месяца. |
00:24:18 |
Тогда в чем? |
00:24:25 |
Марианна! |
00:24:29 |
Меня уволили. |
00:24:31 |
Супер. |
00:24:34 |
Тебе не кажется твое отношение |
00:24:37 |
Значит, можем съездить отдохнуть. |
00:24:40 |
-Да, но... |
00:24:43 |
И у нас есть деньги. |
00:24:48 |
Так что, едем? |
00:24:50 |
Путешествие добавляет |
00:24:53 |
Не отказывайся от романтики! |
00:24:55 |
Какая романтика? |
00:24:57 |
Здесь речь |
00:24:59 |
о наших отношениях. |
00:25:03 |
Она наполнила его |
00:25:05 |
Это проверит ваши |
00:25:07 |
То же самое, что бросить |
00:25:12 |
Лучше купить диван. |
00:25:14 |
Нет-нет! Не диван... |
00:25:20 |
Я не могу. |
00:25:22 |
Где ты пропадаешь? |
00:25:26 |
- Марианна... |
00:25:28 |
Тот диван не такой милый, правда? |
00:25:31 |
Ну, конечно. |
00:25:33 |
Давай полностью раскрепостимся. |
00:25:35 |
Никаких сотовых. |
00:25:37 |
Смотри. |
00:25:42 |
С чего ты взяла, что я хочу поездом? |
00:25:44 |
Не посоветовавшись со мной? |
00:25:47 |
Тебе не нравятся поезда? |
00:25:49 |
Нравятся, дело не в этом. |
00:25:51 |
Можем лететь самолетом, если хочешь. |
00:25:53 |
Самолетом не хочу. |
00:25:55 |
- Хочу ехать поездом! |
00:25:59 |
Тебе нравится ездить поездом, |
00:26:06 |
Я хотел спросить Марианну, |
00:26:10 |
Давай жить сегодняшним днем! |
00:26:15 |
Мы будем следовать |
00:26:18 |
Кто знает? Может быть, |
00:26:25 |
На мгновение я захотел стать |
00:26:29 |
Таким же раскрепощенным. |
00:26:31 |
Поезд в Европу |
00:26:36 |
- Мы уже приехали? |
00:26:44 |
- Мы сходим здесь? |
00:26:47 |
- Так куда же идет этот поезд? |
00:26:51 |
Туда же ездят все подряд. |
00:26:54 |
Ты когда-нибудь задумывался, почему? |
00:26:58 |
- Нет. |
00:27:07 |
Давай сядем в другой поезд. |
00:27:10 |
-А? |
00:27:16 |
Нас там никто не ждет. |
00:27:19 |
Я хочу остаться в Париже. |
00:27:25 |
Какая мрачная комната! |
00:27:31 |
Сегодня я хочу немного |
00:27:34 |
Ты здесь не один! |
00:27:38 |
Хорошо. |
00:27:40 |
Сходи в прачечную и постирай. |
00:27:44 |
А я останусь и подпишу |
00:27:47 |
Замечательный план. |
00:27:59 |
Ваш кофе, сэр. |
00:28:02 |
Спасибо. |
00:28:29 |
Привет! |
00:28:30 |
- Я не в настроении для секса. |
00:28:34 |
Думаю, все из-за Парижа. |
00:28:37 |
-А меня -да. |
00:28:41 |
Нужно, чтобы совпало |
00:28:44 |
много разных чувств и настроений. |
00:28:47 |
Хорошо, что это |
00:28:50 |
Да, это большая удача! |
00:28:55 |
- Эй... |
00:28:58 |
Ты не чувствуешь, |
00:29:03 |
Да. |
00:29:06 |
Я вдруг почувствовал себя |
00:29:09 |
Я это почувствовала, |
00:29:12 |
- Правда? |
00:29:19 |
-Думаю, пора двигаться дальше. |
00:29:23 |
- Я подталкиваю тебя. |
00:29:33 |
- Мне интересно... |
00:29:37 |
Можешь трахнуть меня по-собачьи? |
00:29:40 |
Конечно, Марианна. |
00:29:46 |
Но мы никуда не поехали. |
00:29:48 |
Неважно, поедем мы |
00:29:51 |
Давай жить сегодняшним днем. |
00:30:00 |
Мне очень нравится эта картина. |
00:30:04 |
Я вижу в ней себя. |
00:30:06 |
Он пытается поймать |
00:30:09 |
Временами ты очаровательно банален. |
00:30:15 |
Я хочу купить ее. |
00:30:17 |
Давай. |
00:30:21 |
Я и не собирался тебя просить. |
00:30:24 |
Можно вас? |
00:30:31 |
Она француженка. Не англичанка. |
00:30:33 |
Да, конечно. |
00:30:36 |
Извините. Сколько стоит эта картина? |
00:30:40 |
Автор не хочет вывоза |
00:30:46 |
Художник не хочет вывоза |
00:30:49 |
Что за ерунда! |
00:30:52 |
Это же не Мона Лиза! |
00:30:54 |
Я прошу прощения. Просто она ему |
00:30:58 |
Хорошо. |
00:31:01 |
-Давай выбираться отсюда! |
00:31:03 |
Хочу, чтобы эта |
00:31:05 |
Как напоминание об откровении |
00:31:09 |
Сожалею. |
00:31:12 |
Это значит "нет". |
00:31:15 |
Господин художник, я из Норвегии, |
00:31:18 |
Художник не говорит по-английски. |
00:31:21 |
Художник не говорит по-английски. |
00:31:23 |
Вы можете нарисовать себе |
00:31:35 |
Я приобрел картину. |
00:31:40 |
Кстати, за сходную цену. |
00:31:47 |
Ты открылся |
00:31:51 |
И она мне очень понравилась! |
00:31:53 |
И все снова получилось. |
00:32:01 |
Мне тоже понравилось. |
00:32:03 |
- Просыпайся! Мы на месте! |
00:32:05 |
- Вот оно. |
00:32:08 |
Я не знаю. |
00:32:10 |
Но мы здесь нужны. Кто-то нас ждет. |
00:32:22 |
Никто нас здесь не ждет. |
00:32:24 |
Я искала особую атмосферу |
00:32:27 |
и нашла ее здесь. |
00:32:30 |
То есть мы следуем |
00:32:32 |
Именно. Не могли же мы ждать твоих. |
00:32:35 |
Вдругты вообще |
00:32:38 |
Идем! |
00:32:43 |
Марианна, что мы будем здесь делать? |
00:32:46 |
Пока не знаю. |
00:32:48 |
Я так и подумал. |
00:32:51 |
Я все-таки думаю, мы пойдем дальше. |
00:32:56 |
А затем настало, возможно, |
00:33:27 |
Марианна, смотри! |
00:33:54 |
У меня получилось? |
00:33:58 |
Я влюбился до беспамятства? |
00:34:12 |
- Пригнись. |
00:34:14 |
Не ходи! |
00:34:17 |
Подожди! |
00:34:20 |
- Постой! |
00:34:23 |
Постой! |
00:34:33 |
Не стреляйте! |
00:34:36 |
Не стреляйте! Мы из Норвегии. |
00:34:40 |
Оказалось, мы заснули |
00:34:42 |
в саду |
00:34:45 |
Так... |
00:34:46 |
- Вы из Норвегии? |
00:34:48 |
Зовите меня просто Калле. |
00:34:51 |
Все называют меня Калле. |
00:34:53 |
Идемте. |
00:35:01 |
У нас гости! |
00:35:02 |
- Из Норвегии. |
00:35:08 |
Привет. |
00:35:10 |
- Мариан. |
00:35:12 |
- Извини? |
00:35:15 |
Ее зовут Марианна! |
00:35:16 |
Ее зовут Марианна! |
00:35:19 |
Какое совпадение! |
00:35:34 |
Приятно поговорить! |
00:35:39 |
Ну, да. |
00:35:43 |
Но меньше с момента второй женитьбы. |
00:35:47 |
Так вы путешествуете? |
00:35:51 |
-Да, мы... |
00:35:53 |
- Вы не могли бы говорить громче? |
00:35:56 |
Твоя мембрана! |
00:35:59 |
Ты охотник, сынок? |
00:36:02 |
Охотишься? |
00:36:04 |
- Нет, я никогда... |
00:36:06 |
я стрелял любую дичь, |
00:36:08 |
Сейчас ни черта не вижу. |
00:36:09 |
Только то, что у меня под носом. |
00:36:14 |
Ешьте, ешьте! |
00:36:16 |
Чувствуйте себя как дома. |
00:36:17 |
И оставайтесь, сколько пожелаете. |
00:36:20 |
Спасибо. Вы очень любезны. |
00:36:23 |
Ешьте. |
00:36:26 |
-У вас есть бассейн? |
00:36:34 |
- Теперь ты чувствуешь? |
00:36:37 |
Эта комната ждала нас. |
00:36:40 |
Говоришь, ждала нас? |
00:36:43 |
Именно это я и сказала. |
00:36:45 |
Странная мысль. |
00:36:47 |
Но неплохая. |
00:36:49 |
Я уверена, что это - |
00:36:53 |
Я чувствую себя покинутым. |
00:36:56 |
О чем ты говоришь? |
00:36:59 |
Мне обидно оказаться за бортом |
00:37:02 |
только потому, что у меня |
00:37:05 |
не развито предчувствие. |
00:37:09 |
Если ты не прекратишь, |
00:37:14 |
Значит, тебе на меня плевать? |
00:37:16 |
Извини, просто бессонная ночь. |
00:37:19 |
Я проснулась и долго плакала. |
00:37:23 |
Думала об отце и о том, |
00:37:27 |
- Понимаю. Позволь мне тебя утешить. |
00:37:32 |
Слишком поздно. |
00:37:34 |
Надо было делать это |
00:37:37 |
Я должен был понять и утешить |
00:37:40 |
-Да? |
00:37:43 |
не хотите ли пойти прогуляться? |
00:37:45 |
- Нет, мы... |
00:38:08 |
Ничего нет лучше после заплыва, |
00:38:10 |
чем крепкая выпивка. |
00:38:14 |
Обсуждаем Норвегию и Швецию. |
00:38:16 |
Обычные темы. |
00:38:18 |
Шведы - отстой. |
00:38:20 |
Никогда не вернусь. |
00:38:25 |
У меня язык не поворачивается |
00:38:31 |
- Сыграем в шахматы? |
00:38:33 |
Хорошо. |
00:38:35 |
Наверное, я сказал "нет" |
00:38:44 |
Вы, конечно, можете обдумать ход, |
00:38:48 |
Но разве первый ход |
00:38:51 |
Я начинаю? |
00:38:58 |
Я бесцельно |
00:39:01 |
без какой-либо стратегии. |
00:39:03 |
Не задумываясь о ходах полковника. |
00:39:09 |
Шах. |
00:39:12 |
- Ой... |
00:39:16 |
А, ну, ладно, |
00:39:19 |
- Спокойной ночи. |
00:39:21 |
Баиньки. |
00:39:27 |
- Вина, дамы? |
00:39:31 |
- Марианна, я собираюсь ложиться. |
00:39:41 |
Хорошо. |
00:39:42 |
Да, неплохое вино. |
00:39:46 |
Они пили сухое вино. |
00:39:53 |
Она появилась совсем не скоро. |
00:39:58 |
На следующий день |
00:40:00 |
Чтобы не проснуться с ней вместе. |
00:40:04 |
Хотел ее удивить. |
00:40:13 |
Счастливчик. |
00:40:17 |
Как у вас когда-то. |
00:40:22 |
Да, верно. |
00:40:25 |
Только ты начинаешь |
00:40:28 |
проку от этого уже нет. |
00:40:31 |
Нет? |
00:40:32 |
Я совсем недавно |
00:40:34 |
начал хоть что-то понимать в любви. |
00:40:40 |
Например? |
00:40:42 |
Это меня чертовски злит. |
00:40:47 |
Короче... |
00:40:53 |
Не бросай плавание, сынок. |
00:41:05 |
- Нам нужно... |
00:41:07 |
еще на несколько дней. |
00:41:13 |
Ладно. |
00:41:16 |
Мне тоже остаться |
00:41:18 |
или... |
00:41:19 |
Решай сам. |
00:41:22 |
Как великодушно. |
00:41:25 |
Тебе обидно из-за того, |
00:41:29 |
У нас разное представление |
00:41:32 |
Тебе больше понравилось бы, |
00:41:35 |
Боже мой... |
00:41:37 |
Надолго ты хочешь остаться? |
00:41:39 |
Трудно сказать. |
00:41:42 |
Мы с Мариан так подружились. |
00:41:45 |
Я чувствую себя ненужным. |
00:41:48 |
Будь осторожнее. |
00:41:50 |
Новые друзья |
00:41:53 |
Ты... Ты преувеличиваешь. |
00:41:57 |
Я знаю лучше. |
00:41:59 |
Никто не знает лучше тебя. |
00:42:05 |
Наверное, мне стоило уйти. |
00:42:08 |
Тогда ей будет меня не хватать. |
00:42:10 |
Ну, ладно. Я ухожу. |
00:42:17 |
Я оставил ее, |
00:42:18 |
чтобы вернуть. |
00:42:24 |
Я удивился, |
00:42:29 |
Не знаю, это смелый поступок? |
00:42:33 |
Или обыкновенный идиотизм? |
00:42:38 |
Жизнь кажется такой непростой. |
00:42:40 |
И очень длинной. |
00:42:46 |
Ваш кофе, сэр. |
00:42:52 |
Извините! |
00:42:54 |
Эй! Извините! |
00:42:57 |
Вы не могли бы мне помочь? |
00:43:05 |
Ее звали Мирлинда. |
00:43:22 |
Вы не могли бы мне помочь? |
00:43:24 |
- Что? |
00:43:26 |
- Не поможете с велосипедом? |
00:43:29 |
- Спасибо. |
00:43:31 |
Кто-то проткнул шину ножом. |
00:43:34 |
- Вот чертовы ублюдки! |
00:43:41 |
Согласно киваем. |
00:43:45 |
Наличие общего врага |
00:43:48 |
объединило нас в считанные секунды. |
00:43:50 |
Позвольте вам помочь. |
00:43:56 |
Ну, вот, все в порядке. |
00:44:00 |
- Спасибо. |
00:44:04 |
Как я могу вас отблагодарить? |
00:44:05 |
- Ничего не нужно, все в порядке. |
00:44:09 |
Я хотела бы пригласить вас на обед. |
00:44:12 |
У меня дома. |
00:44:15 |
Очень вкусная еда. |
00:44:18 |
Звучит заманчиво. |
00:44:20 |
Согласны? |
00:44:24 |
Идемте? |
00:44:26 |
Да. |
00:44:55 |
У вас есть девушка? |
00:44:58 |
Она может разочароваться, |
00:45:01 |
У меня есть парень. |
00:45:05 |
Но сейчас его здесь нет. |
00:45:12 |
Она говорит это, |
00:45:15 |
Тогда неважно, |
00:45:19 |
Кажется, она хорошая девушка. |
00:45:23 |
-Да. |
00:45:27 |
Теперь расскажи о Норвегии. |
00:45:29 |
- Что вы едите? |
00:45:33 |
А какую рыбу? |
00:45:36 |
Не знаю, |
00:45:39 |
- Эта? |
00:45:49 |
Нет. |
00:45:53 |
О, вот она! |
00:45:55 |
Мори... |
00:46:00 |
Теперь ты. |
00:46:03 |
- Тоск? |
00:46:05 |
Нет-нет. |
00:46:10 |
Да, правильно. |
00:46:15 |
Мы варим ее в подсоленной воде |
00:46:18 |
и едим с картошкой, |
00:46:20 |
морковкой и... |
00:46:37 |
Привет! |
00:46:40 |
Привет! |
00:46:51 |
Мори... |
00:46:53 |
- Тошк... |
00:46:56 |
Что желаете? |
00:46:58 |
Дайте нам тошк, пожалуйста. |
00:47:05 |
- Спасибо. Пока-пока. |
00:47:31 |
- Пойдем поедим? |
00:47:34 |
- Но готовишь ты, хорошо? |
00:47:37 |
А ты поведешь велосипед. |
00:47:51 |
Это же я... |
00:47:54 |
Это я |
00:47:56 |
пытаюсь поймать большое |
00:48:00 |
чем-то слишком маленьким. |
00:48:03 |
Ты можешь |
00:48:06 |
остаться здесь? |
00:48:08 |
Здесь? |
00:48:10 |
Да, у меня. |
00:48:12 |
Если хочешь. |
00:48:17 |
Можно воспользоваться |
00:48:20 |
Конечно. |
00:48:24 |
-Алло? А, это ты! |
00:48:27 |
- Как дела? |
00:48:30 |
-А у тебя? |
00:48:34 |
-Увидимся дома? |
00:48:39 |
Когда? |
00:48:41 |
Пока не знаю. |
00:48:47 |
- Пока! |
00:49:51 |
- Я должен ехать. |
00:49:55 |
- Тебе не нравится здесь, со мной? |
00:50:02 |
Это сложно объяснить. |
00:50:11 |
Я понимаю. |
00:50:15 |
Я все понимаю. |
00:50:24 |
Но ты должен как-нибудь |
00:50:27 |
- Непременно. |
00:50:33 |
буду держать там, |
00:50:35 |
навещать тебя каждый день |
00:50:38 |
и заниматься с тобой любовью. |
00:50:41 |
Разве не замечательно? |
00:50:47 |
Смотря какой подвал. |
00:51:10 |
Теперь у меня одна цель: |
00:51:12 |
не появиться дома первым. |
00:52:11 |
Привет, Марианна. Я еду домой. |
00:52:15 |
Горячий поцелуй. |
00:52:21 |
-Алло? |
00:52:24 |
Она еще не вернулась домой. |
00:52:29 |
Она тебя бросила? Уверен, ты |
00:52:33 |
- Вы сказали "идиот"? |
00:52:37 |
Вы назойливый, злобный человек. |
00:52:40 |
Это я купил вам яйцеварку! |
00:52:53 |
Я жил в состоянии |
00:52:59 |
Важно понимать, что твою |
00:53:03 |
а не кто-то другой. |
00:53:05 |
Ты классный парень. Но мне пора |
00:53:11 |
Увидимся позже. |
00:53:18 |
Когда-нибудь навестишь меня. |
00:53:19 |
Я запру тебя в своем подвале, чтобы |
00:53:25 |
Буду держать тебя там, |
00:53:29 |
и заниматься... |
00:53:33 |
Господи, как же я |
00:53:39 |
Что такое? |
00:53:41 |
Ничего, просто удивился. |
00:53:44 |
Я так скучала, думала, с ума сойду! |
00:53:51 |
Вдругзахотелось перевести |
00:53:56 |
Закрыв глаза, я увидел |
00:54:04 |
Как жаль, что ты не темнокожий. |
00:54:08 |
Я видела так много |
00:54:11 |
Боюсь, это мне изменить не под силу. |
00:54:16 |
Я тебя не упрекаю, но... |
00:54:18 |
Разве нельзя помечтать? |
00:54:22 |
Можешь представлять себе |
00:54:27 |
Лучше не буду. Это может стать |
00:54:32 |
Знаешь, как будет "тошк" |
00:54:34 |
Спокойной ночи, дорогой. |
00:54:40 |
Через несколько месяцев |
00:54:44 |
Какую профессию ты получила? |
00:54:46 |
Оказалось, она теперь учительница. |
00:54:49 |
- И у меня уже есть работа. |
00:54:53 |
На острове. |
00:54:54 |
Севернее. |
00:54:57 |
Превосходная зарплата |
00:55:00 |
- Будешь ездить туда каждое утро? |
00:55:05 |
Ты будешь меня навещать. |
00:55:07 |
Погуляем вместе по пляжу. |
00:55:10 |
Мы станем любовниками другого толка. |
00:55:13 |
- Нельзя было найти что-то поближе? |
00:55:18 |
А я - нет. |
00:55:19 |
Ничто не угрожает отношениям, |
00:55:25 |
- Таким, как наши? |
00:55:27 |
И уехала. |
00:55:30 |
Независимая Марианна, |
00:55:35 |
Уехала на свой остров задолго |
00:55:39 |
Я хочу дом с видом на море! |
00:55:43 |
Здесь же кругом море. |
00:55:46 |
Хочу смотреть на море |
00:55:54 |
В следующие выходные |
00:56:38 |
Фантастика! |
00:56:41 |
Не могу поверить, что ты здесь! |
00:56:51 |
Смотри! Вот мой дом! |
00:56:57 |
Входи же. |
00:57:00 |
- Разве не мило? |
00:57:04 |
Посмотри на них, правда симпатичные? |
00:57:07 |
- Твои ученики? |
00:57:10 |
Проходи. |
00:57:24 |
- Перестань. |
00:57:29 |
- Ты любишь меня? |
00:57:33 |
Значит, все в порядке? |
00:57:37 |
Все будет в полном порядке, если мы |
00:57:45 |
- Все будет хорошо? |
00:57:47 |
- Все. |
00:57:49 |
Итак, я принял решение. |
00:58:06 |
Она переехала на остров. |
00:58:11 |
Остров далеко? |
00:58:13 |
Да. Но это всего на год. |
00:58:16 |
Мы собираемся стать любовниками |
00:58:19 |
Довольно неплохо. |
00:58:23 |
- Что ты делаешь? |
00:58:26 |
Почтовые открытки! Ты должен |
00:58:30 |
- Почтовые открытки? |
00:58:36 |
Уже поздно, и я скучаю по тебе. |
00:58:43 |
Мои коллеги очень милы. |
00:58:47 |
Вчера у нас бушевал настоящий шторм. |
00:58:50 |
Здесь у нас спокойно. |
00:58:55 |
Все хорошо. Ты уже нашел работу? |
00:58:58 |
Это необходимо для твоего |
00:59:03 |
- Вижу, занимались текущей работой? |
00:59:08 |
Хорошо. |
00:59:10 |
Приступайте завтра в 9 утра. |
00:59:15 |
У меня снова появилась работа. |
00:59:19 |
Я навещал ее чаще, чем она меня. |
00:59:22 |
Мы проводили больше времени вместе. |
00:59:28 |
И ловили много рыбы. |
00:59:32 |
Сварим ее или поджарим? |
00:59:35 |
- Варить или жарить? |
00:59:38 |
Ладно. Значит, жарим. |
00:59:45 |
Эй, привет. |
00:59:49 |
Нет, не сейчас. |
00:59:52 |
Спокойной ночи. |
00:59:56 |
Спокойного сна. |
01:00:01 |
Все так и шло. |
01:00:09 |
Наконец, пришла ее очередь |
01:00:24 |
Боюсь, у меня не получится. |
01:00:29 |
Вечеринка учителей? |
01:00:38 |
Шли недели. |
01:00:41 |
Я напомнил ей о своем существовании. |
01:01:11 |
В эти выходные тоже |
01:01:13 |
У нас еще одна вечеринка. |
01:02:01 |
Привет! |
01:02:06 |
Какая неожиданность. |
01:02:14 |
Потяни. Вот так. |
01:02:16 |
Привет. |
01:02:19 |
Это Тур. |
01:02:22 |
- Привет, Тур. |
01:02:25 |
Что ты здесь делаешь, Тур? |
01:02:27 |
- Развлекаюсь с орланами. |
01:02:31 |
Он работает с орланами. |
01:02:36 |
Я понаблюдаю за ними, |
01:02:42 |
Он останется здесь на некоторое |
01:02:46 |
Я отсылаю их властям. |
01:02:49 |
Там их читают. |
01:02:52 |
Затем чиновники обсуждают |
01:02:54 |
ситуацию и принимают решение. |
01:02:57 |
Ладно, Тур. Можно мне поговорить |
01:03:13 |
Как это глупо. |
01:03:14 |
Неловко, да. Но не глупо. |
01:03:17 |
- Ты же не серьезно. |
01:03:21 |
Разве ты не подумала о последствиях? |
01:03:25 |
Не могу же я думать об этом |
01:03:30 |
Все меняется. |
01:03:41 |
Не принимай это на свой счет. |
01:03:52 |
Было бы ужасно расстаться |
01:04:47 |
К черту все! |
01:04:49 |
Ты ужасно выглядишь. |
01:04:52 |
- Нет, я... |
01:05:01 |
Все будет хорошо. Пойдем потанцуем. |
01:05:13 |
Член |
01:05:48 |
-Лоллик! |
01:05:51 |
Лол-лик. |
01:05:53 |
Разве ты меня не помнишь? |
01:05:56 |
Когда она открывала рот, казалось, |
01:06:02 |
- Может, сходим как-нибудь в кино? |
01:06:06 |
Может, пойдем к тебе? |
01:06:15 |
Какая гадость! |
01:06:17 |
У тебя отвратительный вкус. |
01:06:21 |
А мне нравится. |
01:06:25 |
Ну, ладно. |
01:06:29 |
- Хочешь? |
01:06:31 |
Я ем, только когда это необходимо. |
01:06:33 |
А если бы я тебя заставил поесть? |
01:06:36 |
Звучит очень эротично. |
01:06:40 |
Знаешь, что самое хорошее в еде? |
01:06:46 |
Так приятно потом облегчиться. |
01:06:50 |
Ты мне нравишься. |
01:06:53 |
Не требуешь больше того, |
01:06:57 |
Тебе нравятся лодки? |
01:06:59 |
Это что-то из "Кама Сутры"? |
01:07:02 |
- Мне нравится двойной бутерброд. |
01:07:08 |
-Лодки? |
01:07:11 |
Лодка. |
01:07:14 |
Черт! Лодка - это здорово! |
01:07:31 |
Марианна! |
01:07:36 |
Марианна! |
01:07:42 |
О боже. |
01:07:44 |
Это место такое уродливое. |
01:07:52 |
Давай трахнемся? |
01:08:03 |
Ну... |
01:08:05 |
Давай! |
01:08:08 |
- Что происходит? |
01:08:11 |
Марианна! |
01:08:19 |
Заткнись! |
01:08:20 |
Привет, Марианна. |
01:08:22 |
- Что вы здесь делаете? |
01:08:26 |
- Орлов? Охренеть, как здорово! |
01:08:30 |
- Я никого не вижу. |
01:08:32 |
- Я хотел тебя познакомить. |
01:08:37 |
Хорошо. |
01:08:41 |
Лоллик, это Тур |
01:08:44 |
и Марианна. |
01:08:48 |
Я просто обожаю орланов! |
01:08:50 |
Лучше бы я была птицей, |
01:08:55 |
- Я не верю, что она тебе нравится. |
01:09:00 |
Лоллик? |
01:09:02 |
Никогда не видела |
01:09:05 |
Ты меня удивила. Никогда не думал |
01:09:09 |
- Твое произношение так сексуально! |
01:09:13 |
А ты? Ты влюблена в Тура? |
01:09:16 |
Я отказываюсь верить, |
01:09:20 |
Верь, чему хочешь! |
01:09:24 |
Таков был мой план. |
01:09:26 |
Я хотел заставить ее пожалеть. |
01:09:29 |
Я сделал это и думал, |
01:09:33 |
Произошло. |
01:09:36 |
Ведь жизнь... Она же продолжается. |
01:09:40 |
До свиданья, Лоллик. |
01:09:42 |
-Лоллик, мы уезжаем. |
01:09:44 |
-А ты! |
01:09:47 |
- Я хочу остаться еще. |
01:09:52 |
Вон там, в гнезде, сидит пара. |
01:10:13 |
Больше я никогда не видел Лоллик. |
01:11:16 |
Как у тебя идут дела? |
01:11:19 |
-Жизнь... |
01:11:24 |
Честно говоря, не думаю, |
01:11:27 |
Верно. |
01:11:29 |
С другой стороны, трудно |
01:11:33 |
если не ради самой жизни? |
01:11:37 |
Так что иди и живи. |
01:11:52 |
Эй, ты! Берегись! |
01:12:03 |
Шли месяцы, моя жизнь |
01:12:16 |
Продлил членство в спортклубе |
01:12:41 |
Как хорошо, что я тебя нашла! |
01:12:45 |
- Марианна была невыносима. |
01:12:53 |
Не принимай близко к сердцу. |
01:12:56 |
В любом случае, |
01:12:59 |
Почувствуй в себе жизненную силу! |
01:13:01 |
Лови момент! |
01:13:04 |
Верно? |
01:13:23 |
За здоровье присутствующих! |
01:13:27 |
За чемпионов! |
01:13:30 |
Какая милая картина! |
01:13:33 |
Это я! |
01:13:36 |
Пытаюсь поймать |
01:13:38 |
нечто очень большое |
01:13:42 |
чем-то очень маленьким. |
01:13:44 |
Французский язык такой красивый! |
01:13:46 |
Месье Дюваль в банке. |
01:13:50 |
Переспишь со мной сегодня? |
01:13:55 |
Тебе нравятся скачки? |
01:13:58 |
Меня всегда восхищали лошади. |
01:14:00 |
За здоровье, друзья мои! |
01:14:05 |
Моя жизнь |
01:14:20 |
Привет. |
01:14:23 |
Привет. |
01:14:25 |
Так это ты? |
01:14:28 |
Кто же еще? |
01:14:32 |
Я немного удивлен. |
01:14:36 |
Ты ведь не хотела |
01:14:39 |
Легко бросаться громкими словами, |
01:14:43 |
Все меняется, |
01:14:46 |
- Появились трудности? |
01:14:53 |
- Могу я войти? |
01:14:59 |
Конечно. |
01:15:07 |
-А что с Туром? |
01:15:14 |
- Слишком увлечен орланами? |
01:15:17 |
Орлиный специалист вытянул |
01:15:26 |
Да. |
01:15:31 |
Она вернулась. |
01:15:34 |
Правда, что... |
01:15:38 |
Ладно. |
01:15:43 |
Привет. |
01:15:49 |
Я подумала. |
01:15:50 |
И решила, |
01:15:54 |
Это не кажется мне хорошей идеей. |
01:15:58 |
Не волнуйся о том, что тебе кажется. |
01:16:03 |
Так мы договорились? |
01:16:05 |
Я подумаю над этим. |
01:16:19 |
Нам нужно столько всего обсудить! |
01:16:21 |
Она стала приходить все чаще. |
01:16:24 |
Как раз когда я |
01:16:28 |
Есть вещи, |
01:16:32 |
Они относятся |
01:16:35 |
Отношения продолжались какое-то |
01:16:41 |
Ты слишком много думаешь! |
01:16:46 |
Твоя проблема в том, |
01:16:49 |
- Еще как умею. |
01:16:52 |
Я слушаю. И точка. |
01:16:58 |
Марианна, |
01:17:01 |
-Знаешь, ты мне тоже. |
01:17:04 |
- ...что нам нужно жить вместе. |
01:17:08 |
Не говори глупости. |
01:17:11 |
Но она продолжала их говорить. |
01:17:13 |
- Мне это так нравится... |
01:17:16 |
Я хочу заняться с тобой любовью. |
01:17:19 |
Мы кончили одновременно. |
01:17:24 |
И согласились, |
01:17:35 |
Только посмотри на это! |
01:17:40 |
Если посмотреть налево... |
01:17:44 |
Он такой крохотный! |
01:17:45 |
Я думаю, он немного похож на вас. |
01:17:49 |
- Что-то не так? |
01:18:18 |
Все в порядке? |
01:18:25 |
Неважно, кто его отец. |
01:18:28 |
Ты будешь отцом не хуже Тура. |
01:18:33 |
- Ты невыносима. |
01:18:37 |
Ты мечтал об этом! |
01:18:40 |
Ты, я и малыш. |
01:18:44 |
Подумай о своей матери. |
01:18:46 |
Представь, как она будет счастлива! |
01:18:50 |
С меня довольно. |
01:19:31 |
Что же ты делаешь? |
01:20:49 |
Дорогая Мирлинда. Я не уверен, |
01:20:52 |
что треска по-французски |
01:20:55 |
Зато теперь я знаю названия |
01:21:00 |
щуки и лосося. |
01:21:04 |
Привет от твоего норвежского друга. |
01:21:26 |
Рад тебя видеть! |
01:21:29 |
Береги себя. Желаю |
01:21:34 |
Такси! |
01:22:37 |
Торск? |
01:22:39 |
Да. Торск. |