Tau Ming Chong
|
00:00:14 |
Traduzida por EDI THE ONE |
00:02:32 |
Ele disse, |
00:02:35 |
que o dia que escalou |
00:02:39 |
ele já estava morto. |
00:04:23 |
Todos meus homens estão mortos. |
00:04:27 |
Eu sou o único que partiu. |
00:04:30 |
Isso é porque você |
00:04:36 |
Eu fingi estar morto. |
00:04:48 |
Meus homens, mais de 1600. |
00:04:51 |
Lutaram durante 3 dias e noites. |
00:04:56 |
Todos. |
00:05:03 |
O Exército bastardo de Kui, |
00:05:13 |
Assistiram meus |
00:05:18 |
Todos mortos... |
00:05:58 |
Ele disse, |
00:06:02 |
e ficou uma noite em uma casa |
00:06:09 |
Ele não estava seguro se fosse a |
00:06:12 |
o fez sentir... |
00:06:15 |
que ele ainda estava vivo. |
00:06:54 |
Onde eu posso arranjar |
00:06:55 |
Vá esperar em frente à casa |
00:07:11 |
Ele disse... |
00:07:13 |
Que no primeiro |
00:07:15 |
O céu estava pálido, |
00:07:19 |
Mas eu me lembro vividamente, |
00:07:24 |
Deslumbrando os olhos. |
00:07:27 |
Depois que vocês comerem, |
00:07:33 |
Comida! |
00:07:36 |
Venha, coma! |
00:08:20 |
Você luta bem... me siga! |
00:08:23 |
Eu o trarei para |
00:08:45 |
Que trabalho é? |
00:08:46 |
Roubo! |
00:08:49 |
Ele disse depois, |
00:08:52 |
Ousa roubar de tropas. |
00:08:54 |
Eu respondi, que não havia nenhuma |
00:08:57 |
Quando você está a |
00:08:58 |
eu não me importo quem sejam eles. |
00:10:19 |
Carregue para fora! |
00:10:38 |
Mate! |
00:11:33 |
Rapidamente! Mate o líder! |
00:12:16 |
Aquele dia, não só havia me |
00:12:19 |
Quando bate numa cobra, você |
00:12:23 |
para pegar um ladrão, |
00:12:43 |
Irmão WuYang. |
00:12:45 |
Olha. |
00:12:47 |
Era dessa pessoa. |
00:12:50 |
É isso que os Generais usam. |
00:12:51 |
Irmão WuYang é um General. |
00:13:00 |
Irmão WuYang é um General. |
00:13:05 |
Em que você está pensando? |
00:13:09 |
Minha casa. |
00:13:27 |
Eles estão de volta... |
00:13:42 |
Não seja impaciente, |
00:14:45 |
Hoje à noite nós |
00:15:29 |
Por que você está só? |
00:15:32 |
Eu corri para longe de casa. |
00:15:35 |
Porque, você é de YangZhou? |
00:15:38 |
Eu te disse isso? |
00:15:40 |
Como notasse que eu tive |
00:15:43 |
Você ouviu falar do |
00:15:46 |
Isso é onde eles escolhem as mais |
00:15:50 |
E depois que elas cresceram, as vende |
00:15:54 |
Mas... |
00:15:57 |
Quando eu tinha 15 anos. |
00:16:01 |
Ia ser vendida. |
00:16:03 |
Um amigo de infância, |
00:16:07 |
me roubou. |
00:16:10 |
Ele mesmo até matou alguém. |
00:16:15 |
Me levou a escondeu-me |
00:16:20 |
Ele não percebeu que você tinha mudado, |
00:16:24 |
Ele é uma pessoa boa. |
00:16:29 |
Descanse em paz! |
00:16:31 |
Descanse em paz! |
00:16:35 |
As regras do grande Irmão. |
00:16:36 |
Deixe um lugar vazio à mesa |
00:16:47 |
Você era chefe no exército? |
00:16:50 |
Está agora no passado. |
00:16:52 |
Por que você partiu? |
00:16:56 |
Venha, beba! |
00:17:03 |
Nós éramos das tropas Imperiais, |
00:17:05 |
e tinha concordado em |
00:17:07 |
O Exército de Kui |
00:17:10 |
E nós não conseguimos |
00:17:13 |
Assim todos meus homens morreram. |
00:17:17 |
O mundo é grande, mas não maior |
00:17:22 |
Certo? |
00:17:26 |
Sem camaradas. |
00:17:29 |
Não tem nenhum valor viver a vida. |
00:17:41 |
WuYang. |
00:17:42 |
Tempo para comer. |
00:17:45 |
Ficará com as |
00:17:48 |
Com arroz para comer, quem partirá? |
00:17:51 |
Sim, há um chamado de Pang, |
00:17:53 |
Se ele partirá, eu não sei. |
00:18:07 |
Não te parece bonito? |
00:18:08 |
Eu peguei isto de um corpo. |
00:18:11 |
Você sabe o que é isto? |
00:18:12 |
Nenhuma idéia. |
00:18:15 |
Um amuleto de proteção. |
00:18:48 |
Foi real essa noite? |
00:18:53 |
Eu fiquei esperando lá. |
00:18:56 |
Eu pensei que era mas um sonho. |
00:18:59 |
Se você já havia fugido, |
00:19:01 |
por que você voltou? |
00:19:04 |
Eu fugi muitas vezes. |
00:19:07 |
Pareceu uma boa idéia, |
00:19:09 |
mas depois de um tempo eu volto. |
00:19:16 |
Por que você volta? |
00:19:28 |
O destino da pessoa deveria |
00:19:39 |
Esconda-se aqui. |
00:20:09 |
por que estão |
00:20:13 |
Você quer me bater com sua vara? |
00:20:15 |
- Me bata! Me bata! |
00:20:18 |
Pare! |
00:20:19 |
Quantos anos você tem? |
00:20:21 |
Não se mova, ou eu atirarei! |
00:20:23 |
Eu não tenho medo de você. |
00:20:24 |
Eu falo sério, eu atirarei. |
00:20:30 |
Eu não tenho medo! |
00:21:06 |
Você. |
00:21:10 |
Ninguém se mova! |
00:21:22 |
Por que você não |
00:21:36 |
Você pensou que |
00:21:37 |
as providências seriam todas suas? |
00:21:41 |
Eu estou lhe dando uma chance hoje. |
00:21:43 |
Informe você mesmo |
00:21:46 |
Vá! |
00:22:18 |
Se nós tivéssemos |
00:22:21 |
Ainda seria suicídio. |
00:22:22 |
Vivendo assim, |
00:22:25 |
Sendo um bandido, é vida de |
00:22:31 |
Por que nós não |
00:22:34 |
No exército, nós cobraríamos. |
00:22:36 |
Com o dinheiro nós podemos |
00:22:39 |
No exército nós teríamos armas. Com |
00:22:43 |
A aldeia teria a verdadeira paz. |
00:22:48 |
Nós somos os bandidos. |
00:22:49 |
O governo nos aceitaria? |
00:22:52 |
O Exército de Kui |
00:22:55 |
Eles nem mesmo tem preocupações |
00:22:59 |
Mas ChenGong tem necessidades |
00:23:02 |
O Exército de Lu está constantemente |
00:23:05 |
E ele quer ser o |
00:23:07 |
Se nós unirmos a ele, |
00:23:11 |
ErHu, aproveite esta oportunidade. |
00:23:14 |
E que os eventos de hoje, |
00:23:24 |
Multa. |
00:23:29 |
Bandidos. |
00:23:31 |
Nós temos que ser o melhor! |
00:23:35 |
No passado você |
00:23:36 |
Agora você quer que |
00:23:38 |
Você não tem nenhuma lealdade. |
00:23:39 |
Por que nós |
00:23:43 |
Jure um juramento de sangue. |
00:23:54 |
Hoje, Pang ChingYun. |
00:23:56 |
Cao ErHu. |
00:23:57 |
Jiang WuYang. |
00:23:58 |
Um juramento, |
00:24:01 |
Nós confiamos um ao outro, |
00:24:03 |
Juntos na |
00:24:06 |
Se um estranho |
00:24:07 |
Por nosso juramento, |
00:24:10 |
Se um irmão rompe nossa fraternidade. |
00:24:12 |
Por nosso juramento, |
00:24:14 |
Com o céu e a |
00:24:17 |
A morte cairá sobre aqueles |
00:24:20 |
Junto em um coração. |
00:24:23 |
Ele me falou depois, |
00:24:24 |
Ele não acreditou no |
00:24:27 |
Eu perguntei no que ele acreditou. |
00:24:30 |
Ele disse que ele |
00:24:32 |
e eu. |
00:24:39 |
Espere, leve estes sapatos. |
00:24:43 |
Tenha cuidado na estrada. |
00:24:45 |
Sua mãe não poderá te ver de novo. |
00:24:47 |
Mãe, eu estou partindo. |
00:24:50 |
Irmão ErHu. |
00:24:52 |
Shi JiMiao levou um grupo de homens. |
00:24:55 |
Ele só disse uma coisa. |
00:24:56 |
Que ele preferiria morrer |
00:26:04 |
Eu ouvi. |
00:26:05 |
Você levou um batalhão de homens |
00:26:09 |
Mas todos eles pereceram. |
00:26:13 |
Você desapareceu durante 2 meses, |
00:26:15 |
Lorde Chen. |
00:26:16 |
À batalha de HeChuan. |
00:26:18 |
Lorde Jiang enviou o Exército de |
00:26:21 |
Kui, temendo o inimigo, |
00:26:25 |
Assim é como morreram todos |
00:26:28 |
O exército inteiro pereceu. |
00:26:31 |
- E você seja único sobrevivente? |
00:26:34 |
De forma que eu poderiam voltar o ver, |
00:26:38 |
Quantos homens você tem? |
00:26:40 |
Oitocentos. |
00:26:49 |
Me dê outros 800. |
00:26:51 |
E dentro de 15 dias, |
00:26:53 |
Um soldado não deveria contar mentiras. |
00:26:56 |
10 dias. |
00:26:57 |
Eu ocuparei SongCheng em 10 dias. |
00:27:02 |
Multa. |
00:27:03 |
Eu... |
00:27:07 |
Eu lhe darei outros 1500 soldados. |
00:27:10 |
Mas não haverá nenhum pagamento. |
00:27:13 |
Isso não é necessário. |
00:27:15 |
Depois que eu tomar a cidade, |
00:27:18 |
Pang ChingYun. |
00:27:20 |
Sua bandeira é "Montanha de Veado". |
00:27:22 |
Chamaremos o Exército Montês, então. |
00:27:23 |
Obrigado, meus senhores. |
00:27:34 |
Você está levando um |
00:27:36 |
Com as vidas de 800 homens. |
00:27:38 |
Guerra sempre foi um |
00:27:42 |
Eu não jogarei. |
00:27:43 |
Estes 1500 soldados |
00:27:46 |
Se eles vão... |
00:27:47 |
ChenGong perderá todo |
00:27:48 |
Assim quando você fará seu movimento? |
00:27:51 |
Meus soldados. |
00:27:53 |
Só servirá para fazer sua |
00:27:54 |
Esta é sua única chance para vitória. |
00:27:56 |
Caso contrário, |
00:27:57 |
o Exército de Kui o terá |
00:28:16 |
Grande irmão. |
00:28:19 |
Eles estão todos defeituosos. |
00:28:27 |
Ali estão 200 armas. |
00:28:29 |
Será uma batalha difícil. |
00:28:36 |
Há só um modo para ganhar. |
00:28:38 |
Uma montaria as cegas, para |
00:28:41 |
uma batalha de desumanidade. |
00:28:44 |
Camaradas. |
00:28:45 |
Me fale, quem é o mais feroz? |
00:28:47 |
Nós somos os mais ferozes! |
00:28:49 |
Nossos exércitos estão |
00:28:52 |
As armas deles têm |
00:28:54 |
Setas têm uma gama de 100 passos. |
00:28:56 |
Nós precisamos de 200 |
00:28:59 |
Seguidos por 200 arqueiros. |
00:29:01 |
Quando eles dispararem, não pare. |
00:29:05 |
Sigam até o fim. |
00:29:07 |
Deixem os arqueiros |
00:29:12 |
Muitos homens morrerão. |
00:29:21 |
Eu irei! |
00:29:27 |
Quem irá comigo? |
00:29:31 |
As famílias desses que |
00:29:33 |
Esses que morrem, |
00:29:35 |
Vá fazer suas fortunas. |
00:29:37 |
Vão se vocês são homens! |
00:29:40 |
Venha. |
00:29:40 |
Maldição, eu irei! |
00:29:42 |
Eu também! |
00:29:45 |
Me inclua, eu irei... |
00:29:47 |
Eu também... |
00:29:50 |
Eu irei... eu também... |
00:29:52 |
Derrote SongCheng! |
00:29:54 |
Agarrem o ouro, |
00:29:57 |
Derrote SongCheng! |
00:29:58 |
Agarrem o ouro, agarrem |
00:30:59 |
O vencedor já foi decidido. |
00:31:02 |
Nós somos misericordiosos, rendam-se |
00:31:13 |
Mate! |
00:31:46 |
Fogo! |
00:32:02 |
Mate! |
00:32:10 |
Fogo! |
00:32:20 |
Fogo! |
00:32:24 |
Fogo! |
00:32:36 |
Mate! |
00:32:37 |
Eles estão quase todos morto, |
00:32:39 |
Nunca se esqueça! |
00:32:41 |
No campo de batalha, |
00:32:45 |
Mate! |
00:32:46 |
Solte as Flechas! |
00:33:13 |
Solte! |
00:33:51 |
Irmão! |
00:33:57 |
Irmão! |
00:34:01 |
Irmão! |
00:34:12 |
Pronto! |
00:34:31 |
Vendar os cavalos |
00:37:00 |
Carregue! |
00:37:27 |
Salve o Grande Irmão! |
00:38:14 |
Grande Irmão! |
00:38:15 |
Não arranque! |
00:38:17 |
Segure firme. |
00:38:38 |
Nós realmente vamos morrer aqui! |
00:38:39 |
Nós fizemos um juramento de sangue. |
00:38:41 |
Nós rezamos para não |
00:38:43 |
Bem dito. |
00:38:44 |
Até mesmo em morte nós |
00:38:46 |
Todos os que nós matamos conta! |
00:38:54 |
Carreguem-me para fora! |
00:38:56 |
Mate! |
00:39:03 |
Insano! |
00:39:05 |
Esses 800 homens |
00:39:08 |
Nós podemos lutar! |
00:39:09 |
Nós precisamos desta |
00:39:12 |
Comigo! Carregue! |
00:40:05 |
WuYang! |
00:40:59 |
Lorde Li. |
00:41:00 |
Pang ChingYun pode ser |
00:41:03 |
Pang ChingYun, parece que nós |
00:41:06 |
Parece você que |
00:41:08 |
com a batalha de |
00:41:11 |
Pang ChingYun... |
00:41:13 |
Eu colocarei outros 5 batalhões debaixo |
00:41:15 |
Está como acrescentar |
00:41:17 |
- Lun DaShan. |
00:41:18 |
A partir de agora você é o |
00:41:20 |
Obrigado, Senhor. |
00:41:21 |
Pang ChingYun. |
00:41:23 |
Há um velho amigo do Exército |
00:41:26 |
- Ele Kui? |
00:41:32 |
Meu Deus. |
00:41:35 |
General Pang. |
00:41:36 |
Há muito tempo que ninguém te via. |
00:41:38 |
Como você já saiba um ao outro, você |
00:41:41 |
Você conquista as cidades, |
00:41:42 |
Com ele aqui, como |
00:41:44 |
Lorde Li. |
00:41:45 |
Lorde Chen. |
00:41:47 |
Eu confio que você está de acordo? |
00:41:48 |
Eu estou vendo que ele |
00:41:52 |
Primeiro tomaremos |
00:41:54 |
o que pensa disso? |
00:42:07 |
Do que eles estão rindo? |
00:42:09 |
Nanjing é o coração de inimigos... |
00:42:10 |
Para quebrar Nanjing, você |
00:42:13 |
Se a guerra terminar, |
00:42:15 |
Eles não nos deixarão lutar SuZhou. |
00:42:16 |
Pode haver algo sim, de |
00:42:19 |
Misturamos ao Exército de Kui, |
00:42:20 |
esta é uma forma que eles |
00:42:24 |
Venha rápido, eles estão de volta! |
00:43:22 |
XiaoWu |
00:43:25 |
XiaoWu... |
00:43:31 |
Os sapatos de XiaoWu... |
00:43:35 |
XiaoWu... |
00:43:44 |
XiaoQi. |
00:43:45 |
XiaoQi, meu filho! |
00:43:50 |
Nós não éramos |
00:43:53 |
Ele disse, que os bandidos só |
00:43:57 |
Mas nós, estava se |
00:44:01 |
Eu, será que sou |
00:44:11 |
Você perdeu peso. |
00:44:15 |
O grande Irmão disse, que com este |
00:44:20 |
Eu sei que você não gosta disto aqui. |
00:44:23 |
Uma vez terminado as lutas, |
00:44:24 |
eu a levarei a algum lugar agradável |
00:44:26 |
Onde é Grande Irmão? |
00:44:27 |
É pouco longe da aldeia. |
00:44:29 |
Ele disse que não entrará. |
00:44:30 |
Nós partimos cedo amanhã pela manhã. |
00:46:01 |
Se lembre... |
00:46:02 |
Todos são fera na guerra. |
00:46:04 |
Comece! |
00:46:11 |
Mate! |
00:46:37 |
Nós estamos aqui para |
00:46:38 |
E deixou nossos camaradas |
00:46:41 |
Agarrem o dinheiro, agarrem |
00:47:20 |
Saia, a batalha terminou. |
00:47:23 |
Saia. |
00:47:24 |
Saia para fora. |
00:47:25 |
Não tenha nenhum medo. |
00:47:27 |
Você não comeu, certo? |
00:47:32 |
Você está faminta? |
00:47:34 |
O que você está acontecendo? |
00:47:39 |
Você vai assistir? |
00:47:41 |
GouZi, eu estou partindo. |
00:47:59 |
Irmão Pang. |
00:48:03 |
- Vá! |
00:48:04 |
- Por que você está me segurando? |
00:48:06 |
O que é? |
00:48:07 |
Machucando o inocente, será |
00:48:10 |
Irmão ErHu! |
00:48:12 |
Grande Irmão, o que aconteceu? |
00:48:13 |
Estupro de uma menina. |
00:48:15 |
Saqueando a cidade durante |
00:48:18 |
A partir de hoje, este tipo de coisa |
00:48:23 |
Nós sempre fizemos isto. |
00:48:24 |
Nós éramos os bandidos, |
00:48:26 |
Se nós não mudarmos, |
00:48:28 |
Se nós continuamos fazendo isto. |
00:48:29 |
Nós seremos iguais ao |
00:48:31 |
Regras têm que começar em |
00:48:35 |
Nós acabamos de |
00:48:38 |
Agora que nós estamos aqui. |
00:48:39 |
Você quer que as proteja? |
00:48:41 |
Quem lutará para você no futuro? |
00:48:45 |
Grande Irmão. |
00:48:47 |
Me escute. Olhe para eles. |
00:48:49 |
Eles compreenderam. |
00:48:50 |
Você não precisa matar eles, certo? |
00:48:53 |
O que você está fazendo? |
00:48:54 |
Se apresse, e admita seu erro! |
00:48:55 |
Grande Irmão, estávamos errados. |
00:00:01 |
Eu não ouvi, diga novamente! |
00:00:03 |
GouZi, rápido, admite você |
00:00:05 |
Diga! |
00:00:06 |
Diga GouZi! Grande Irmão, |
00:00:09 |
Grande Irmão... |
00:00:10 |
Eles sabem que eles estavam |
00:00:14 |
No passado, quando |
00:00:16 |
Eu vi um comerciante na rua... |
00:00:18 |
Maltratando uma pessoa pobre, |
00:00:20 |
Até que o corpo dele |
00:00:23 |
Sem qualquer razão, |
00:00:25 |
só porque ele era pobre. |
00:00:28 |
E esta pessoa pobre, não |
00:00:30 |
como se fosse tudo |
00:00:33 |
A partir daquele dia, |
00:00:36 |
Se eu estivesse no cargo, estas |
00:00:41 |
O exército está aqui, de uma forma que |
00:00:44 |
Eu estou lhe falando, não |
00:00:46 |
Não permito que |
00:00:49 |
Você sabe, fazendo assim, você |
00:00:56 |
Naquele momento, |
00:00:59 |
Depois eu descobri. |
00:01:01 |
Era tudo uma mentira. |
00:01:03 |
Isso era o começo da mudança dele. |
00:01:07 |
Parado! |
00:01:09 |
A sua responsabilidade |
00:01:12 |
Se manda! |
00:01:14 |
Grande Irmão. |
00:01:15 |
Deixe eles ficarem. |
00:01:22 |
A quem pertence suas vidas? |
00:01:29 |
De quem são elas? |
00:01:31 |
Grande Irmão. |
00:01:34 |
Grande Irmão, nós nunca |
00:01:44 |
Feche seus olhos. |
00:01:46 |
Será rápido. |
00:02:10 |
Eu sempre pensei. |
00:02:13 |
Que as pessoas só morriam |
00:02:17 |
Agora eu sei. |
00:02:20 |
Até mesmo ao fazer o bem, |
00:02:31 |
Eu prometo que |
00:02:35 |
Nós ocuparemos |
00:02:44 |
Oh, GuZi. |
00:02:46 |
Por que você está |
00:02:48 |
[?] |
00:02:50 |
Querendo levar SuZhou |
00:02:53 |
Ele não sabe os limites dele! |
00:02:55 |
Eu estava olhando lá |
00:02:58 |
Se você matar as raízes, |
00:03:00 |
Você está morto. |
00:03:02 |
Vitória ou derrota existem |
00:03:06 |
Se eu chegar aqui. |
00:03:08 |
Ele também associa-se. |
00:03:10 |
Pang ChingYun subirá ao |
00:03:14 |
Naquele momento. |
00:03:15 |
E você pensa que eu deixarei |
00:03:20 |
Peões. |
00:03:22 |
São úteis em todo o mundo. |
00:03:38 |
[Cidade de SuZhou - Um ano depois] |
00:04:25 |
Cidade de SuZhou se |
00:04:27 |
Aqueles que atacarem |
00:04:31 |
O Exército de Kui |
00:04:33 |
Até quanto realmente |
00:04:46 |
Eu ouvi. |
00:04:48 |
Eu ouvi há um Deus. |
00:04:53 |
Que ao meio-dia, SuZhou dará |
00:04:57 |
5 bolos redondos, 2 porcos gordo... |
00:05:01 |
Divididos igualmente. |
00:05:05 |
Para que mais de 5000 pessoas |
00:05:10 |
Não importa como eles |
00:05:14 |
Porco. |
00:05:16 |
Chega diariamente. |
00:05:36 |
Sente-se. |
00:05:41 |
Sente-se. |
00:05:56 |
O que acontece se eu entro dentro |
00:05:58 |
Aqueles que vão nunca regressam. |
00:06:00 |
Eu não preciso |
00:06:03 |
Eu irei achar Li Gong. |
00:06:05 |
Adquire providências, e canhões. |
00:06:07 |
Nossa batalha contra SuZhou, |
00:06:11 |
Eu ainda sou útil a eles. |
00:06:24 |
Você dois deveriam partir. |
00:06:29 |
Me dê providências, |
00:06:35 |
Meus homens só podem |
00:06:44 |
Eu estou implorando! |
00:06:50 |
O Lorde já disse, ele não sabe |
00:07:03 |
Nós iremos para o Exército de Kui. |
00:07:05 |
Grande Irmão, nós |
00:07:07 |
Se você não puder |
00:07:14 |
Rapidamente, corra! |
00:07:19 |
Rápido. |
00:07:25 |
Venha, agarre o cabo. |
00:07:27 |
Eles tentaram escalar a parede. |
00:07:29 |
Disseram que havia comida lá dentro. |
00:07:39 |
Não, eu tenho que entrar. |
00:08:43 |
Me dê providências, e armas de fogo. |
00:08:46 |
Nós faremos uma troca. |
00:08:47 |
Se eu não der, |
00:08:50 |
Eu estou falando de... |
00:08:52 |
Nanjing. |
00:08:56 |
Eu lutarei a batalha, atacarei a |
00:08:59 |
O Exército de Kui precisa estar |
00:09:01 |
Nanjing, nós dividiremos meio-a-meio. |
00:09:03 |
E nós uniremos as cidades. |
00:09:06 |
Você está disposto a submeter-se |
00:09:21 |
Nós precisamos tomar Nanjing primeiro. |
00:09:22 |
Assim o tribunal Imperial saberá |
00:09:26 |
Mas nós só temos 10 dias de comida. |
00:09:28 |
Assim nós devemos ser rápidos. |
00:09:29 |
2 dias. |
00:09:30 |
Para tomar SuZhou! |
00:09:45 |
Deus é amável. |
00:09:49 |
Por trazer-lhe aqui neste momento. |
00:10:05 |
É para proteção. |
00:10:32 |
Na hora 'Mou'. |
00:10:33 |
Se você não ver fumaça |
00:10:35 |
Meus homens a levarão embora. |
00:10:38 |
Conte para o Grande |
00:10:42 |
ErHu era um homem bom. |
00:11:02 |
O General está de volta. |
00:11:08 |
General Pang, |
00:11:14 |
General ErHu entrou na cidade. |
00:11:16 |
Disse que viu fumaça |
00:11:19 |
E que regressaria com sucesso. |
00:11:37 |
Amigo, você trouxe o que eles querem? |
00:11:42 |
Todo mundo diz que há comida na cidade. |
00:11:44 |
Se isto continuar, nós |
00:12:17 |
Eu os prometi que eles comeriam |
00:12:22 |
E que em 3 anos voltariam para casa |
00:12:29 |
Agora são 5 anos. |
00:12:32 |
Amanhã, nós atacaremos a cidade. |
00:13:02 |
A esposa do irmão mais velho. |
00:15:38 |
Eu gosto de ver as faces de pessoas. |
00:15:42 |
SuZhou está rodeado. |
00:15:44 |
Passaram-se um ano desde |
00:15:48 |
Assim quando eu ouvi que uma |
00:15:54 |
Eu já deixei. |
00:15:58 |
Pode aliviar a sua dor. |
00:16:03 |
O sepultura de minha esposa está em |
00:16:10 |
Eu quero ir vê-la. |
00:16:13 |
Mas eu não posso. |
00:16:20 |
Você sabe como é |
00:16:24 |
Cidade de SuZhou está como |
00:16:28 |
Eu quero partir, mas eu não posso. |
00:16:33 |
Você quer entrar, |
00:16:36 |
Exceto que... |
00:16:38 |
Eu o deixei entrar. |
00:16:41 |
Seus companheiros da aldeia. |
00:16:43 |
Você se alistou no exército; |
00:16:50 |
Rápido. |
00:17:17 |
Senhor, chegou a hora. |
00:17:23 |
Prepare meu cavalo. |
00:17:26 |
Escolte Sra. Zhao. |
00:17:36 |
ErHu deixou uma mensagem. |
00:17:38 |
Disse que ele era um homem bom. |
00:17:52 |
Se eu sobreviver. |
00:17:56 |
Eu me casarei. |
00:18:03 |
Lá fora estão |
00:18:07 |
Se você me matar. |
00:18:10 |
SuZhou se transformará |
00:18:11 |
todo mundo morrerá. |
00:18:14 |
Eu também tenho muitos soldados. |
00:18:16 |
Eles defenderão cada passo de SuZhou. |
00:18:20 |
Até a última gota de sangue deles. |
00:18:25 |
Todo mundo atrás. |
00:18:32 |
Joguem suas armas ao chão. |
00:18:48 |
Rendição. |
00:18:50 |
11 anos atrás. |
00:18:54 |
Eu vendi meu negócio. |
00:18:57 |
Fechando minha loja. |
00:18:59 |
E se alistei no exército rebelde. |
00:19:03 |
Daquele dia, |
00:19:05 |
a palavra 'rendição'. |
00:19:08 |
Desapareceu para sempre. |
00:19:56 |
Se eu não morro. |
00:19:59 |
Todo mundo nesta prisão de SuZhou, |
00:20:03 |
nunca sairão. |
00:20:08 |
Deixe as tropas irem pra |
00:20:13 |
Não abuse dos cidadões na cidade. |
00:20:25 |
Descanse em paz. |
00:21:17 |
Pronto! |
00:22:25 |
ErHu! ErHu! |
00:23:28 |
Receber ErHu. |
00:23:30 |
Eu quero ver ErHu. |
00:23:32 |
ManTou (pão) |
00:23:37 |
Nós realmente temos |
00:23:39 |
Eles não concordarão. |
00:23:42 |
Tantos prisioneiros, quantas bocas. |
00:23:44 |
Quantas provisões do exército |
00:23:47 |
Grande Irmão. |
00:23:48 |
Poupando as vidas deles |
00:23:51 |
As lojas em SuZhou se |
00:23:54 |
Nossas providências |
00:23:57 |
Nós precisamos guardar |
00:24:02 |
Lutar em Nanjing? |
00:24:03 |
Grande Irmão, lutar em Nanjing? |
00:24:05 |
O Exército de Kui junta suas forças. |
00:24:06 |
E pode atacar Nanjing a qualquer hora. |
00:24:09 |
Eu não sei ler, não dê pra mim. |
00:24:11 |
Me fala, de onde a comida veio? |
00:24:13 |
- Onde? |
00:24:16 |
Por que você |
00:24:18 |
Se negaram a vender-lo. |
00:24:21 |
Se nós lutarmos em Nanjing, cidade |
00:24:23 |
Você se sente confortável |
00:24:25 |
Grande Irmão, me escute... |
00:24:26 |
Me escute você! |
00:24:28 |
Se estas pessoas pegarem uma |
00:24:30 |
ManTou! ManTou! |
00:24:45 |
Abra os portões! |
00:24:46 |
Os deixe ir! |
00:24:47 |
Não! |
00:24:49 |
Pang ChingYun, eu soube |
00:24:51 |
Cachorro imperial! |
00:24:58 |
Olhe para este ManTou. |
00:25:00 |
Era originalmente |
00:25:03 |
Você quer dar metade a estas pessoas. |
00:25:06 |
E a outra metade para os cidadãos. |
00:25:10 |
Nossos homens colocaram a cidade |
00:25:13 |
Passando fome durante 9 meses! |
00:25:16 |
Me fale, este ManTou... |
00:25:17 |
Deveria ser para nós, ou para eles? |
00:25:22 |
Eu não me preocupo. |
00:25:24 |
Os liberte. |
00:25:26 |
Liberte! Liberte! |
00:25:31 |
Um tempo, |
00:25:33 |
depois que eles comerem. |
00:25:37 |
Eu prometi que eles viveriam. |
00:25:39 |
Todos leal na guerra. |
00:25:42 |
Sem confiança nós somos animais. |
00:25:45 |
Irmão Er... |
00:25:46 |
Grande Irmão tem razão. |
00:25:49 |
Mover! |
00:25:57 |
Sai fora do meu caminho! |
00:26:08 |
Solte-me... deixe-me ir... |
00:26:16 |
Deixe-me ir! |
00:26:37 |
Apronte as flechas. |
00:26:45 |
Quieto. |
00:27:23 |
Você não pode matar eles! |
00:27:30 |
Solte novamente! |
00:28:01 |
Você não pode matar eles! |
00:28:04 |
Solte novamente. |
00:28:57 |
Depois daquele dia |
00:28:59 |
Irmão Er nunca falou comigo novamente |
00:29:02 |
Eu me sentia ruim, mas |
00:29:06 |
Eu não tive nenhum remorso. |
00:30:48 |
Eu estou voltando para casa. |
00:30:51 |
Quem está comigo? |
00:31:24 |
ErHu. |
00:31:26 |
Você não pode ir. |
00:31:29 |
Nós ainda precisamos |
00:31:31 |
Você quer por precaução |
00:31:35 |
Eles eram os soldados. |
00:31:36 |
Que tinham se rendido. |
00:31:37 |
Eles ainda eram soldados. |
00:31:38 |
Você se lembra antes |
00:31:41 |
Você nos disse, se lembra, não |
00:31:46 |
o que você necessita fazer? |
00:31:49 |
Você estava lá de pé e matou todas |
00:31:52 |
Sem as pessoas pobres |
00:31:55 |
Xiao Chun, Xiao Wu, Xiao Qi. |
00:31:59 |
Mas eles eram soldados. |
00:32:02 |
E os soldados morrem. |
00:32:06 |
Mas em Nanjing, há mais |
00:32:10 |
Se Ele Kui entra primeiro, |
00:32:16 |
Eu preciso que você lute em Nanjing. |
00:32:20 |
Não vá... |
00:32:23 |
Se você partir, os soldados mudarão. |
00:32:25 |
O exército Montês |
00:32:28 |
Você sabe o resultado? |
00:32:31 |
Não me force. |
00:32:34 |
Quem fizer um movimento ao |
00:32:39 |
Irmão Er. |
00:32:40 |
Aconteça o que acontecer, |
00:32:43 |
Se você partir, nossa |
00:32:49 |
ErHu. |
00:32:55 |
As tropas de Kui já |
00:32:57 |
Se nós não movermos agora, |
00:33:01 |
Eu garanto a você. |
00:33:03 |
Depois de Nanjing. |
00:33:06 |
Eu entregarei mas minhas armas. |
00:33:08 |
Você verá, no futuro, |
00:33:11 |
que a minha decisão de |
00:33:20 |
Bem... |
00:33:24 |
Quando nós entrarmos em |
00:33:26 |
Se você tiver razão, |
00:33:29 |
Se você estiver errado. |
00:33:31 |
Eu o matarei. |
00:33:35 |
Vá! |
00:33:43 |
Cao ErHu. |
00:33:45 |
Pang ChingYun. |
00:33:46 |
Jiang WuYang. |
00:33:47 |
3 irmãos... |
00:33:49 |
Mate... |
00:34:15 |
Fogos de artifício enchem o céu, |
00:34:16 |
Nanjing cai, os canhões incendeiam |
00:34:23 |
[Nanjing - 1 mês depois de aquisição] |
00:34:59 |
Descanse em paz! |
00:35:06 |
Nós juramos. |
00:35:08 |
Que nós somos todos os |
00:35:11 |
Se em qualquer lugar no mundo, |
00:35:12 |
alguém está sofrendo de |
00:35:16 |
Alguém estiver sofrendo de injustiça. |
00:35:19 |
O Exército Montês estará lá! |
00:35:24 |
Distribua o pagamento militar! |
00:35:28 |
Zhang WenFang 5 pedaços... |
00:35:34 |
ErHu, você sabe o |
00:35:37 |
Distribuir fundos militares |
00:35:40 |
Depois que nós entramos em Nanjing, |
00:35:45 |
Se você não distribui isto, |
00:35:51 |
Você tem que se lembrar! |
00:35:53 |
No exército há só um chefe! |
00:35:56 |
Este chefe é General Pang! |
00:36:02 |
Apressem-se e agradeça. |
00:36:04 |
Obrigado Lorde Pang. |
00:36:06 |
Novamente. |
00:36:07 |
Obrigado Lorde Pang! |
00:36:13 |
Continue a distribuição. |
00:36:15 |
Wang XiaoSan, 3 pedaços, |
00:36:26 |
Lorde "He", Ele. |
00:36:29 |
Para combater em Nanjing, |
00:36:32 |
agora entrando em Nanjing |
00:36:34 |
Eu vou matar ele |
00:36:36 |
Se um passo estiver lento, |
00:36:38 |
A Imperatriz o quer |
00:36:40 |
Assim o que? |
00:36:41 |
Ele Kui. |
00:36:42 |
Desta vez eu não |
00:36:45 |
Se nós pudermos arrastar |
00:36:47 |
Ele nunca poderá |
00:36:53 |
3 irmãos. |
00:36:56 |
Beba! |
00:36:59 |
...jurou um juramento de sangue. |
00:37:03 |
Frente ao Deus sagrado... |
00:37:14 |
De maneira justa debaixo |
00:37:20 |
Rezar para não nascer |
00:37:34 |
Junto em prosperidade. |
00:37:39 |
Verdadeiros irmãos de sangue... |
00:38:34 |
Lorde Cao. |
00:38:36 |
Você lutou a batalha. |
00:38:37 |
Mas o louvor foi dado a outro. |
00:38:41 |
Você está com raiva? |
00:38:43 |
E daí? |
00:38:45 |
Esta fraternidade |
00:38:48 |
Se você fosse o irmão... |
00:38:50 |
Por que ele partiu e deixou |
00:38:52 |
Você quebra suas promessas, e |
00:38:59 |
Cortar até extrair. |
00:39:00 |
Se junte a mim, e tudo será resolvido. |
00:39:04 |
Pense nisto. |
00:39:09 |
General Ele está olhando |
00:39:13 |
Venha. |
00:39:34 |
Bem golpeado. |
00:39:37 |
A pequena vingança |
00:39:40 |
Mas sua raiva de dentro |
00:39:42 |
Lorde Cao, leve um tempo para |
00:39:57 |
Lorde Ele. |
00:41:07 |
Se está perguntando, |
00:41:09 |
quanto tempo se leva para |
00:41:13 |
Como uma criança que |
00:41:16 |
eu desejava saber a mesma coisa. |
00:41:19 |
Mas até que você chegou aqui... |
00:41:22 |
Seus templos já estão cinzentos, |
00:41:25 |
levou um total de 30 anos. |
00:41:29 |
Uma vergonha, eu quase |
00:41:34 |
Xiao LiZi. |
00:41:46 |
Imperatriz diz. |
00:41:48 |
Você ainda é jovem, |
00:41:53 |
Imperatriz também diz, |
00:41:54 |
Pang ChingYun lutou duro |
00:41:59 |
e lhe dá a jaqueta dourada, |
00:42:09 |
Rápido agradeça! |
00:42:12 |
Eu, Pang ChingYun peço |
00:42:15 |
para isentar impostos na região |
00:42:18 |
para ajudar a salvar as pessoas. |
00:42:27 |
Permitido. |
00:42:29 |
Meu obrigado, Imperatriz. |
00:42:34 |
Você matou em SuZhou, |
00:42:37 |
Lorde Pang é um leopardo que |
00:42:40 |
Você é realmente um |
00:42:44 |
É porque Lorde Pang não |
00:42:48 |
Ele adquiriu a benção da |
00:42:51 |
Nanjing é sua... |
00:42:53 |
Mas o Lorde Jiang está |
00:42:56 |
E Ele Kui está ansioso para ação. |
00:42:58 |
Você pode ocupar seu cargo? |
00:43:02 |
Lorde Pang, eu observei isto. |
00:43:05 |
Ocupe o poste ao |
00:43:08 |
Um dia bom para as |
00:43:11 |
muito promissor. |
00:43:12 |
Suas ações deveriam |
00:43:14 |
Lorde Pang, você deveria viver bem. |
00:43:17 |
Viva bem. |
00:43:22 |
Eu tenho um negócio |
00:43:24 |
Com licença. |
00:43:26 |
Ainda que o caos termine, |
00:43:28 |
as pessoas em grandes casas devem |
00:43:34 |
Lorde Pang. |
00:43:35 |
A Imperatriz está preocupada. |
00:43:41 |
Eu desarmarei o exército Montês. |
00:43:42 |
Bom. |
00:43:44 |
Se o exército de |
00:43:46 |
Então você pode focalizar |
00:43:51 |
Seu Irmão Cao ErHu. |
00:43:54 |
Diz que ele quer deixar |
00:43:57 |
Caos. |
00:43:59 |
Em Nanjing. |
00:44:01 |
Fundos militares |
00:44:04 |
Era um homem de Exército |
00:44:21 |
Meu Lorde, é perigoso. |
00:44:24 |
Minha vida inteira, esteve |
00:44:28 |
Você pensa que eu |
00:45:12 |
Você está acordado? |
00:45:15 |
Eu estou acordado. |
00:45:18 |
Queria que tivesse razão. |
00:45:23 |
Nanjing. |
00:45:26 |
Não precisa das pessoas como eu. |
00:45:36 |
Eu quero voltar para casa. |
00:45:40 |
Você está querendo? |
00:45:49 |
Eu não preciso mais. |
00:45:59 |
O que? |
00:45:59 |
Domine Er, algo |
00:46:01 |
O exército de Kui está se rebelando, |
00:46:06 |
Não é nada. |
00:46:09 |
Domine Er. |
00:46:10 |
Grande Irmão. |
00:46:11 |
Domine Er. |
00:46:12 |
Grande Irmão. |
00:46:15 |
Domine Er. |
00:46:16 |
Onde o Grande Irmão está? |
00:46:17 |
Lorde Pang foi para a capital, |
00:46:30 |
Você decidiu? |
00:46:33 |
Então eu irei. |
00:46:46 |
3º Mestre. |
00:46:48 |
Quem são eles? |
00:46:49 |
Guardas imperiais da capital. |
00:46:51 |
Tragam a toalha de mesa vermelha, |
00:46:54 |
Nós precisaremos de tempo. |
00:46:57 |
Aja depressa. |
00:46:58 |
- 3º Mestre |
00:47:00 |
Você não sabe? Lorde Pang |
00:47:02 |
Eles se reconciliaram. |
00:47:03 |
Grande Irmão voltou? |
00:47:05 |
Eu soube que ele |
00:47:07 |
3º Mestre, |
00:47:08 |
por que todos os guardas |
00:47:15 |
General Cao, espera! |
00:47:17 |
General Cao. |
00:47:20 |
Eu recebi relatório |
00:47:20 |
o ofício de governador de JiangSu. |
00:47:24 |
Lorde Pang não pode entrar na cidade. |
00:47:25 |
Ele o encontrará em JiangHuZhen |
00:47:29 |
Traga WuYang para nos |
00:47:50 |
WuYang. |
00:47:51 |
Eu estou procurando Irmão Er. |
00:47:54 |
Irmão Er foi ver Grande Irmão Pang. |
00:48:52 |
Você está escondendo algo de mim. |
00:48:54 |
Há muitas pessoas novas no quintal. |
00:49:00 |
Você está fazendo uma |
00:49:03 |
Por causa da esposa dele? |
00:49:05 |
Você esqueceu do |
00:49:09 |
Quando chega o Irmão Er? |
00:49:12 |
Me dê um tempo! |
00:49:16 |
'Hai' Hora. |
00:49:18 |
Irmão Er está chegando a 'Hai' Hora. |
00:49:20 |
Você espere por mim. |
00:49:56 |
Você me assustou. |
00:50:00 |
A esposa de Irmão mais velho. |
00:50:02 |
WuYang veio o solicitar adeus. |
00:50:05 |
Você está partindo? |
00:50:08 |
Eu o entregarei. |
00:50:10 |
Onde eu vou? |
00:50:16 |
Eu estou esperando |
00:50:18 |
Eu fiz o jantar para ele. |
00:50:20 |
Por causa de você, o Grande |
00:50:25 |
Isso não é possível. |
00:50:31 |
Desça. |
00:50:34 |
Eu não vou. |
00:50:37 |
Eu preciso colocar as cortinas. |
00:50:41 |
Você alguma vez viu |
00:50:44 |
Eu não vi cortinas tão bonita |
00:50:47 |
Ontem na loja, |
00:50:51 |
Eu quis o verde, |
00:50:53 |
Eu perguntei para |
00:50:55 |
ErHu disse. |
00:50:57 |
Verde este ano, |
00:51:01 |
Ano que vem eu terei 29. |
00:51:03 |
Depois de 14 anos de guerra. |
00:51:04 |
Eu não morri de fome, ou apunhalada. |
00:51:06 |
É porque minha vida é grande. |
00:51:08 |
Ano que vem eu tenho que pôr |
00:51:13 |
Ano que vem eu tenho que pôr |
00:51:15 |
Desça! |
00:51:22 |
Você não me matará, |
00:51:24 |
Se eu não matá-la, como eu |
00:51:29 |
Se você me matar, |
00:51:33 |
Eu não sei. |
00:51:35 |
Mas é tudo que eu posso fazer. |
00:51:37 |
Se um estranho rompe |
00:51:41 |
Ele tem que morrer! |
00:51:57 |
5 anos atrás. |
00:52:00 |
108 pessoas saíram |
00:52:04 |
E arriscaram suas vidas para ganhar |
00:52:09 |
Estes foram os primeiros |
00:52:13 |
E 3 de nós, eram os líderes deles. |
00:52:24 |
Hoje, eu preciso de |
00:52:29 |
Eu disse uma vez. |
00:52:33 |
Algum dia você |
00:52:45 |
Ano que vem, eu lhe |
00:52:49 |
E lhe contarei o que |
00:53:06 |
Acabo de voltar da capital. |
00:53:11 |
Eu quero lhe falar, nós |
00:53:16 |
Hoje. |
00:53:18 |
Nossas esperanças estão |
00:53:25 |
Você entenderá eventualmente. |
00:53:27 |
XiaoQi e GouZi... |
00:53:30 |
Mortes que valeram a pena. |
00:53:33 |
Os homens de SuZhou. |
00:53:37 |
As mortes deles também mereceram isto. |
00:53:42 |
Você... |
00:53:46 |
Você... |
00:53:53 |
também mereceu isto. |
00:53:56 |
Você quis cometer motim em SuZhou. |
00:54:00 |
Eu deveria tê-lo matado então. |
00:54:02 |
Mas eu não pude fazer isto. |
00:54:05 |
Mas agora o tribunal Imperial. |
00:54:10 |
O tribunal Imperial o quer. |
00:54:13 |
Me fale, o que eu posso fazer? |
00:54:20 |
ErHu. |
00:54:28 |
Descanse em paz. |
00:54:51 |
Grande Irmão. |
00:54:52 |
Não mate Irmão Er. |
00:54:55 |
Grande Irmão. |
00:55:00 |
Grande Irmão. |
00:55:05 |
Não mate Irmão Er. |
00:55:08 |
A esposa dele já está morta. |
00:55:11 |
Não mate Irmão Er. |
00:55:15 |
A esposa dele já está morta. |
00:55:19 |
Não há nenhuma razão |
00:55:21 |
Grande Irmão. |
00:55:24 |
A esposa dele já está morta. |
00:56:25 |
"Os Deuses do céu e as pessoas |
00:56:28 |
Um novo Governador |
00:56:32 |
A cerimônia de Pang ChingYun |
00:56:38 |
Será ao meio-dia 8º de abril. |
00:57:10 |
Ele na verdade matou Irmão Er. |
00:57:12 |
Antes aniquilou |
00:57:14 |
Assim as pessoas comuns |
00:57:17 |
Ele estava mentindo. |
00:57:20 |
Era tudo para ele. |
00:57:24 |
Mas ele tinha esquecido... |
00:57:26 |
do nosso juramento de sangue. |
00:57:30 |
Uma cerca com só 3 apoios. |
00:57:34 |
Sem Lorde Jiang. |
00:57:36 |
Parece um pouco mais quieto. |
00:57:58 |
hospedar até meio-dia. |
00:58:24 |
Pare! |
00:58:27 |
Irmãos que matam seus irmãos. |
00:58:28 |
Devem ser mortos! |
00:58:54 |
Irmãos que matam |
00:59:21 |
O tempo chegou. |
00:59:24 |
Não continue me forçando! |
00:59:47 |
Irmãos que matam |
01:00:24 |
WuYang. |
01:00:30 |
Eu o imploro, não lute. |
01:00:35 |
Irmãos que matam meus |
01:01:33 |
Pang ChingYun. |
01:01:51 |
Pang ChingYun é talentoso, |
01:01:57 |
Nanjing era um ponto chave. |
01:01:59 |
A Imperatriz quer acalmar o reino dela, |
01:02:02 |
assim por que ela |
01:02:06 |
Uma lástima, este é o destino. |
01:02:09 |
É meio-dia. Canhões. |
01:03:48 |
Juramento de sangue. |
01:03:51 |
Rápido. |
01:04:12 |
A morte de Pang, |
01:04:25 |
Naquele momento, a frase |
01:04:30 |
Embora não ter nascido junto, |
01:04:45 |
LEGENDA TRADUZIDA |
01:04:58 |
Correção Virtualnet |