Taxi Driver
|
00:02:28 |
Harry, vedd fel! |
00:02:33 |
Miért akar taxizni, Bickle? |
00:02:36 |
Nem tudok aludni. |
00:02:37 |
- Járjon pornó moziba! |
00:02:46 |
Mivel tölti az idejét? |
00:02:47 |
Mostanában? Éjjelente |
00:02:52 |
Gondoltam, még pénzt is |
00:02:55 |
Bárhová elmegy? |
00:02:57 |
Bármikor, bárhova. |
00:02:59 |
A zsidó ünnepeken? |
00:03:01 |
Bármikor, bárhova. |
00:03:03 |
Mutassa a jogosítványát! |
00:03:08 |
Az elõélete? |
00:03:09 |
Tiszta. |
00:03:10 |
Tiszta mint a lelkiismeretem. |
00:03:13 |
Szórakozik velem? Elég bajom |
00:03:17 |
Ha igen, mehet innen máris. |
00:03:20 |
Bocsánat, uram, nem akartam! |
00:03:24 |
- Testileg? |
00:03:26 |
- Kora? |
00:03:28 |
Iskolái? |
00:03:30 |
Voltak. |
00:03:33 |
Itt meg ott. |
00:03:38 |
Katona volt? |
00:03:39 |
Kitüntetéssel szereltem le. |
00:03:42 |
1973. májusában. |
00:03:44 |
- Hol? |
00:03:48 |
Én is ott szolgáltam. |
00:03:53 |
Szóval, mi a helyzet? |
00:03:55 |
Plusz meló kéne? |
00:03:58 |
Egy kis mellékes? |
00:04:01 |
Egyszerûen sokat akarok dolgozni. |
00:04:04 |
Mi az a mellékes? |
00:04:06 |
Nézze... |
00:04:07 |
...töltse ki és |
00:04:11 |
O'Brien, siess már! |
00:04:13 |
Az 58. utcán menj! |
00:04:16 |
Az 57. beállt. |
00:05:13 |
Május 10. |
00:05:15 |
Hála Istennek az esõ elmosta... |
00:05:18 |
...a sok szemetet és mocskot |
00:05:22 |
Hosszú mûszakozok. |
00:05:24 |
Este hattól reggel hatig, |
00:05:28 |
Hetente hatszor, |
00:05:31 |
Jó sok meló, de |
00:05:37 |
Néha több is, ha |
00:06:04 |
Éjszaka elõjönnek az állatok. |
00:06:07 |
A kurvák, a stricik, a homokosok, |
00:06:14 |
Beteg barmok! |
00:06:18 |
Egy nap jön majd egy nagy esõ |
00:06:30 |
Elmegyek bárhova. |
00:06:35 |
Nekem mindegy. |
00:06:38 |
Van, akit igen. |
00:06:42 |
Cseppet sem izgat. |
00:06:44 |
A 48. utca sarkára! |
00:06:45 |
Gyönyörû vagy, aranyom! |
00:06:52 |
Csak le ne állítsanak! |
00:06:55 |
Az nem tenne jót nekem. |
00:06:57 |
Jól megfizetlek, ha |
00:07:01 |
Érted a dolgod! |
00:07:03 |
Te aztán érted! |
00:07:06 |
Ezt nevezem! |
00:07:09 |
Sofõr, siessen! |
00:07:49 |
Amikor leteszem a kocsit, |
00:07:58 |
Néhanapján a vért. |
00:08:15 |
MEGMUTATJUK |
00:08:17 |
ÉLÕ MÛSOR |
00:08:34 |
Parancsol? |
00:08:36 |
Igen. Mi a neve? |
00:08:38 |
Az enyém Travis. |
00:08:40 |
Igazán kedves. |
00:08:44 |
Tudni szeretném a nevét! |
00:08:48 |
Hagyjon békén! |
00:08:49 |
A nevét nyugodtan megmondhatja! |
00:08:53 |
- Hívjam a fõnököt? |
00:08:57 |
Troy! |
00:08:58 |
Jól van. Én csak.... |
00:09:02 |
Van Chuckles-zseléjük? |
00:09:06 |
Vagy inkább Juju? Az tovább tart. |
00:09:10 |
Az van, amit itt lát. |
00:09:21 |
Akkor ilyet! |
00:09:26 |
Coca-Cola van? |
00:09:27 |
Coca-Colánk nincs. |
00:09:33 |
Egy dollár nyolcvanöt. |
00:09:57 |
Lehúztam tizenkét órát, |
00:10:01 |
A fenébe! |
00:10:02 |
Csak múlnak a napok. |
00:10:08 |
Arra vágytam, hogy |
00:10:12 |
Az embernek nem szabad az életét |
00:10:16 |
Szerintem az ember legyen olyan, |
00:10:22 |
A Palantine-kampányirodában |
00:10:28 |
Fehér ruha volt rajta. |
00:10:31 |
Olyan volt, mint egy angyal... |
00:10:34 |
...a sok mocsok kellõs közepén. |
00:10:37 |
Egyedül van. |
00:10:40 |
Senki... |
00:10:42 |
...sem... |
00:10:44 |
... érhet... |
00:10:46 |
...hozzá. |
00:10:47 |
ÉRHET HOZZÁ. |
00:10:52 |
SZAVAZZ RÁ! |
00:10:56 |
PALANTINE LEGYEN AZ ELNÖK! |
00:11:00 |
Két dobozt szállítottak le. |
00:11:05 |
A korábbiakon is rajta volt |
00:11:08 |
" Mi vagyunk a nép," |
00:11:11 |
Ezeken viszont a "mi" van aláhúzva. |
00:11:14 |
Itt az áll, "Mi vagyunk a nép". |
00:11:19 |
"Mi vagyunk a nép" az más, |
00:11:23 |
Ne vitázzunk! |
00:11:26 |
Nézze, nagyon egyszerû. |
00:11:28 |
Mi nem fizetünk értük. |
00:11:30 |
- Mi kivágjuk az egészet, világos? |
00:11:36 |
Tessék? |
00:11:45 |
Ha Andy jóváhagyja a jelentést, |
00:11:50 |
Xeroxoztattam a Times-cikket. |
00:11:53 |
- És ne feledd a fotókat! |
00:11:55 |
A jóléti programot hangsúlyozzuk. |
00:12:00 |
Az ember, aztán a program. |
00:12:02 |
A szenátor dinamikus. |
00:12:04 |
Intelligens, érdekes, |
00:12:07 |
És szexi. |
00:12:09 |
Hát persze, szexi. |
00:12:10 |
Mintha szájvizet reklámoznánk. |
00:12:13 |
Azt is tesszük. |
00:12:14 |
- Van rá engedélyünk? |
00:12:17 |
Még megbírságolnak |
00:12:20 |
A nagybátyám azért került a sittre. |
00:12:23 |
Persze az is jobb, mint |
00:12:27 |
Nézd csak! |
00:12:29 |
Szeretlek! |
00:12:30 |
Nem vetted észre? |
00:12:31 |
- Nem. |
00:12:34 |
Egy pillanat! Szóval? |
00:12:37 |
Figyel bennünket az a taxisofõr. |
00:12:49 |
Melyik? |
00:12:50 |
Ott ül a kocsijában. |
00:12:52 |
- Mióta van itt? |
00:12:56 |
- Zavar téged? |
00:12:59 |
Szóval igen. Ironizálsz. |
00:13:01 |
Gyors a felfogásod. |
00:13:03 |
Igyekszem. |
00:13:05 |
Próbálom játszani a férfit... |
00:13:07 |
Sok szerencsét! |
00:13:09 |
...és elküldeni. |
00:13:12 |
Dehogynem. |
00:13:23 |
Elállja a kijáratunkat. |
00:15:08 |
Tudod, szemfesték, smink... |
00:15:11 |
...rúzs, pirosító. |
00:15:12 |
Nem pirosító. |
00:15:16 |
- Amit ecsettel tesznek fel. |
00:15:23 |
- Szia, Wiz! |
00:15:27 |
Travis a nõfaló. |
00:15:30 |
Egy kávét! |
00:15:32 |
Bármi legyen is, |
00:15:35 |
És parfüm. Olyan spré. |
00:15:38 |
Szóval megyünk át a Triboro-hídon. |
00:15:40 |
A nõ gyönyörû, és nekiáll |
00:15:44 |
- Na ne! |
00:15:45 |
És te? |
00:15:47 |
Kilököm a pasit, hátra ülök, |
00:15:51 |
Kérdem: "Tudod, mi ez?" |
00:15:53 |
Erre õ: "Szerelem". |
00:15:56 |
Õrjöngött, azt mondta: "Ilyet még |
00:16:01 |
200 dolcsit adott és |
00:16:06 |
Ismered Doughboyt, Charlie T? |
00:16:10 |
Hé, Travis! Van apród? |
00:16:12 |
Egy dollárért bármire kapható. |
00:16:17 |
Hogy ityeg? |
00:16:23 |
Mi van? |
00:16:27 |
Hallom a rádión, egy Bell-es srácot |
00:16:32 |
Kirabolták? |
00:16:33 |
Nem, õrült volt az ipse. |
00:16:37 |
Hol? |
00:16:38 |
A 122. utcában. |
00:16:42 |
Az a dzsungel! |
00:16:47 |
Te bárhova elmész, |
00:16:59 |
Bármilyen fuvart elvállalsz? |
00:17:02 |
Elég zûrös kuncsaftjaid lehetnek. |
00:17:05 |
Így van. |
00:17:07 |
Van pisztolyod? |
00:17:10 |
Nem kell? |
00:17:13 |
Ismerek valakit, akitõl |
00:17:16 |
Mindene van. |
00:17:18 |
Én sosem használom. |
00:17:22 |
De azért nem árt |
00:17:35 |
Na, dolgom van. |
00:17:42 |
Nézd! |
00:17:44 |
Errol Flynn fürdõkádjából. |
00:17:47 |
Látod ezt itt? |
00:17:49 |
F-4-0-5-4-3-4. |
00:17:54 |
És itt állt a víz. |
00:17:56 |
Ha egy ember ült benne... |
00:17:58 |
...ha kettõ... |
00:18:00 |
...és ha három. |
00:18:02 |
A pinesi házából. |
00:18:04 |
Ha sikerül eladnod, |
00:18:08 |
Nem kell. |
00:18:11 |
Na, gyerekek, én elhúzok. |
00:18:28 |
Igazán sajnálom. |
00:18:31 |
Semmi. |
00:18:32 |
Jó vicc volt! Kösz! |
00:18:35 |
Mutassak valamit? |
00:18:37 |
Erre leírtam. |
00:18:42 |
Ha ez a három ujjad hiányozna |
00:18:46 |
...és másik kezed nem is volna... |
00:18:49 |
- ...hogy gyújtanád meg a gyufát? |
00:18:53 |
Rajta! Próbáld meg! |
00:18:56 |
Nem hiszem, hogy sikerül. |
00:18:59 |
Nem? |
00:19:00 |
Elég nehéz. |
00:19:02 |
Azért megpróbálom. |
00:19:12 |
Visszajött a hüvelykujjam! |
00:19:16 |
Egy pillanat! |
00:19:25 |
Nem megy. |
00:19:27 |
Az újságosnak igen. |
00:19:29 |
Én nem vagyok újságos. |
00:19:33 |
- Biztos olasz. |
00:19:34 |
- Biztos? |
00:19:36 |
Ha olasz volna, |
00:19:40 |
Ha elcsesz egy melót, |
00:19:44 |
Viccnek hangzik, |
00:19:46 |
Ha megölnek egy spiclit, |
00:19:50 |
- Az olyan jelkép. |
00:19:53 |
Fogalmam sincs. |
00:19:56 |
Azt meg kéne fogni. |
00:20:00 |
...aztán kinyírod és |
00:20:30 |
- Önkéntesnek jelentkezem. |
00:20:34 |
Inkább a hölgynél, |
00:20:40 |
Miért nálam akar jelentkezni? |
00:20:43 |
Mert maga a legszebb nõ, |
00:20:49 |
Köszönöm. |
00:20:51 |
Mi a véleménye Palantine-rõl? |
00:20:58 |
Az õ elnökségéért kampányolna. |
00:21:03 |
Nem ismerem a nézeteit, |
00:21:10 |
- Kampányolna az érdekében? |
00:21:13 |
Hogyan vélekedik |
00:21:16 |
Nem tudom, mik a tervei, |
00:21:20 |
Biztos ebben? |
00:21:26 |
Mi egész nap itt dolgozunk... |
00:21:28 |
...az az úr majd felírja a nevét. |
00:21:32 |
Egész éjjel taxizom, úgyhogy |
00:21:36 |
...nappal dolgoznom. |
00:21:40 |
Akkor mégis mit akar? |
00:21:42 |
Nem jön el velem kávézni? |
00:21:45 |
Miért? |
00:21:46 |
Miért? Megmondom, miért. |
00:21:50 |
Szerintem magányos. |
00:21:52 |
Sokszor látom itt magát. |
00:21:55 |
Van itt egy csomó ember... |
00:21:57 |
...meg ezek a telefonok, |
00:22:00 |
...nem jelent semmit. |
00:22:02 |
Amikor bejöttem ide... |
00:22:04 |
...láttam a szemén, |
00:22:07 |
...hogy nem boldog. |
00:22:10 |
Szüksége van valamire. |
00:22:12 |
Nevezze barátnak, |
00:22:16 |
A barátom akar lenni? |
00:22:27 |
Mit szól hozzá? |
00:22:33 |
Nehéz itt ácsorogni, |
00:22:41 |
Csak öt percre! Nincs messze. |
00:22:45 |
Rám bízhatja magát. |
00:22:52 |
Tartson egy kis szünetet! |
00:22:58 |
Négykor lesz szünetem. |
00:23:00 |
Ma négykor? |
00:23:02 |
- Itt leszek! |
00:23:06 |
- Jól van. Négykor. |
00:23:09 |
- Odakint? |
00:23:12 |
Travisnek hívnak. Betsy? |
00:23:18 |
Köszönöm, Betsy. |
00:23:35 |
Május 26 délután négy. |
00:23:37 |
Elvittem Betsyt a kávézóba |
00:23:42 |
Feketét ittam és almás süteményt |
00:23:47 |
Szerintem jó választás volt. |
00:23:50 |
Betsy gyümölcssalátát rendelt. |
00:23:52 |
De kérhetett volna bármit. |
00:23:54 |
15000 önkéntes |
00:23:57 |
A szervezõ munka! |
00:24:01 |
Értem, mire gondol. |
00:24:04 |
Mindent megszervezni. Apróságokat, |
00:24:10 |
Kiírhatnám: "Egy nap |
00:24:14 |
Vagyis "megszervezi"? |
00:24:16 |
Megszervezezem. |
00:24:18 |
Megszervezezem. Vicc. |
00:24:22 |
S-Z-E-R-V-E-Z-E-Z-E-M. |
00:24:24 |
"Szervezezem!" Mint a reklámokon. |
00:24:35 |
Szereti a munkáját? |
00:24:38 |
Vannak jó embereink. |
00:24:46 |
Tudja, milyen szép a szeme? |
00:24:54 |
Kedveli azt a fickót? |
00:24:57 |
Elég rendes. |
00:25:00 |
De kedveli? |
00:25:02 |
Vicces fiú, és jól végzi a dolgát. |
00:25:07 |
Van jó sok baja. |
00:25:11 |
Rosszra fecséreli az energiáit. |
00:25:14 |
Amikor bementem és |
00:25:17 |
...láttam, hogy semmi közük |
00:25:20 |
Abszolúte semmi. |
00:25:22 |
Én meg bementem és máris |
00:25:25 |
Valami ösztön, |
00:25:28 |
Ez jogosított arra, |
00:25:31 |
Különben nem lett volna jogom hozzá. |
00:25:35 |
Bátorságom se lett volna hozzá. |
00:25:39 |
Hozzá viszont nincs semmi köze. |
00:25:42 |
Tudtam, hogy így van. |
00:25:48 |
Különben nem volnék itt. |
00:25:53 |
Honnan jött? |
00:25:55 |
Északról. |
00:26:00 |
Nem tetszik a fickó. |
00:26:02 |
Nem is az, szerintem |
00:26:07 |
Nem tiszteli magát. |
00:26:11 |
Még sohasem találkoztam |
00:26:25 |
Nem jön el velem... |
00:26:28 |
...moziba? |
00:26:31 |
- Vissza kell mennem dolgozni. |
00:26:41 |
Persze. Tudja, mire emlékeztet? |
00:26:44 |
Mire? |
00:26:46 |
Arra a dalra... |
00:26:48 |
...Kris Kristoffersontól. |
00:26:54 |
Az meg ki? |
00:26:55 |
A dalszerzõ. |
00:26:57 |
"Próféta õ.... |
00:26:59 |
Próféta és díler... |
00:27:01 |
...félig való, félig áltatás, |
00:27:06 |
Hogy ez én volnék? |
00:27:08 |
Ki másról volna szó? |
00:27:10 |
Sosem árultam drogot. |
00:27:13 |
Csak a kontrasztok miatt. |
00:27:16 |
Maga ilyen. |
00:27:49 |
Felhívtam Betsyt. Talán |
00:27:53 |
...munka után. |
00:27:56 |
Elõször tétovázott, de újra |
00:28:01 |
Betsy, Betsy! Ne! |
00:28:03 |
Nem is tudom a családnevét. |
00:28:06 |
A fenébe! Gondolnom kéne |
00:28:21 |
Úgysem kötelezzük el magukat... |
00:28:23 |
...míg nem jönnek hírek |
00:28:26 |
Meg kellett volna várnunk a limuzint. |
00:28:30 |
Nem a taxi a baj, hanem... |
00:28:32 |
...az, hogy elõkészítetlenül |
00:28:35 |
Ugye ön Charles Palantine? |
00:28:39 |
Igen, az vagyok. |
00:28:43 |
Minden kuncsaftot arra buzdítok, |
00:28:48 |
Köszönöm... |
00:28:51 |
...Travis. |
00:28:52 |
Gyõzni fog. |
00:28:56 |
Ki akartam tenni a fotóját is... |
00:28:58 |
...de a cégnél nem engedélyezték. |
00:29:01 |
Paprikajancsik! |
00:29:03 |
Tudja, többet tanultam |
00:29:06 |
...taxiban ülve, mint |
00:29:11 |
- Tényleg? |
00:29:15 |
- Kérdezhetek valamit? |
00:29:18 |
Mi zavarja a legjobban |
00:29:22 |
Hát, nem is tudom. Nem kísérem |
00:29:28 |
Valami azért csak van! |
00:29:30 |
Hát, bárhogy legyen is, |
00:29:35 |
Olyan, mint egy csatorna. |
00:29:39 |
Néha nehéz elviselni. |
00:29:42 |
Bárki legyen is az elnök, |
00:29:45 |
...nagytakarítás kéne ide. |
00:29:47 |
Az utcán szinte érzem a bûzt. |
00:29:51 |
Maguktól nem takarodnak el. |
00:29:55 |
Szerintem az elnöknek |
00:29:58 |
...takarítania ezt a szemetet. |
00:30:10 |
Értem, mit akar mondani, Travis. |
00:30:13 |
De nem lesz könnyû. |
00:30:15 |
- Radikális változások kellenek. |
00:30:20 |
Tessék. Tartsa meg! |
00:30:22 |
Köszönöm. |
00:30:27 |
- Örvendek! |
00:30:29 |
Ön jó ember. Gyõzni fog. |
00:30:32 |
Köszönöm, remélem. |
00:30:57 |
Vigyen el innen! |
00:31:02 |
Gyerünk már! |
00:31:05 |
Gyere! Ne balhézz! |
00:31:07 |
Gyere már! |
00:31:11 |
Le akarsz bukni? |
00:31:13 |
Nyughass már! |
00:31:23 |
Ne csináld itt a zûrt! |
00:31:26 |
Felejtse el az egészet! |
00:31:29 |
Nyugodj meg! |
00:32:24 |
Húzz a francba! |
00:33:35 |
Jó napot! |
00:33:38 |
- Kellemes napja volt? |
00:33:41 |
Hoztam magának ajándékot. |
00:33:47 |
Egy kis szinkopálás |
00:33:59 |
Miért vette? |
00:34:00 |
Ugyan mire költeném a pénzemet? |
00:34:04 |
Kár, hogy nem hallgatta meg. |
00:34:06 |
Kedvem lett volna, de |
00:34:09 |
Elromlott? |
00:34:11 |
Hogy bírja ki? |
00:34:14 |
Nem értek túlságosan a zenéhez, |
00:34:17 |
Szóval nem hallgatta meg? |
00:34:22 |
Gondoltam meghallgathatnánk |
00:34:27 |
Most visszaugrunk negyven évet |
00:34:33 |
KÉT IZGALMAS FILM! |
00:34:47 |
Maga viccel! |
00:34:48 |
Tessék? |
00:34:50 |
Ez valami pornófilm. |
00:34:52 |
Dehogy! Általában |
00:34:56 |
- Mindenféle párok. |
00:35:01 |
Igen, mindig sokan vannak. |
00:35:06 |
Jöjjön! |
00:35:18 |
A szüleim szigorúak voltak. |
00:35:26 |
Fallosz |
00:35:28 |
Sperma |
00:35:29 |
Pete |
00:35:35 |
Masters és Johnson |
00:35:38 |
...svéd tudósok alapozták meg. |
00:35:50 |
- Hova megy? |
00:35:52 |
- Miért? |
00:35:55 |
Utálom ezeket a filmeket! |
00:35:57 |
Nem gondoltam, hogy |
00:36:01 |
- Ha tudom.... |
00:36:04 |
Igen, ide járok és.... |
00:36:07 |
Olyan, mintha azt mondaná nekem: |
00:36:15 |
Elvihetem más moziba. |
00:36:18 |
Nem ismerem azokat, |
00:36:22 |
Nem illünk egymáshoz. |
00:36:24 |
- Várjon! |
00:36:26 |
El kell mennem! |
00:36:28 |
- Várjon, mondanék valamit! |
00:36:32 |
Taxi! |
00:36:33 |
Nem beszélhetnénk róla? |
00:36:38 |
Fogja a lemezt! |
00:36:39 |
- Már nálam van. |
00:36:42 |
- Magának vettem, Betsy. |
00:36:46 |
Felhívhatom? |
00:36:49 |
Jó ég, nekem is van taxim. |
00:36:57 |
Halló, Betsy! |
00:36:58 |
Itt Travis. |
00:37:02 |
Ne haragudjon a múltkoriért! |
00:37:05 |
Nem gondoltam, hogy |
00:37:10 |
Hát, nem tudtam. De ha.... |
00:37:16 |
Már jobban érzi magát? |
00:37:19 |
Talán valami vírus volt. |
00:37:23 |
Elõfordul. Igen. |
00:37:30 |
Keményen dolgozott. |
00:37:37 |
Nem lenne kedve vacsorázni velem... |
00:37:41 |
...a közeli napokban? |
00:37:46 |
Vagy mondjuk kávézni? |
00:37:48 |
Esetleg bejöhetnék az irodába, |
00:37:53 |
Jó, jó! |
00:37:57 |
Megkapta a virágokat és a...? |
00:38:02 |
Nem kapta meg? |
00:38:13 |
Felhívhatom késõbb? |
00:38:15 |
Holnap, holnapután? |
00:38:18 |
Nem, én.... |
00:38:21 |
Viszonthallásra! |
00:38:25 |
Többször próbáltam hívni... |
00:38:27 |
... de az elsõ után |
00:38:31 |
Virágot is küldtem, de hiába. |
00:38:34 |
A virágoktól rosszabbul lettem. |
00:38:37 |
Egyre jobban fájt a fejem. |
00:38:42 |
De nem szabad panaszkodnom. |
00:38:45 |
Az ember annyira.... |
00:38:47 |
Annyira egészséges, |
00:38:51 |
Annyira... |
00:38:53 |
... egészséges... |
00:38:55 |
...amilyennek... |
00:38:56 |
... érzi... |
00:38:58 |
...magát. |
00:39:10 |
- Ne csináljon balhét! |
00:39:14 |
Azt hiszi, nem tudom, hogy itt van? |
00:39:16 |
Azt hiszi? |
00:39:19 |
- Távozzon! |
00:39:20 |
Csak azt akarom mondani.... |
00:39:23 |
Kérem! |
00:39:27 |
- Hagyjon! |
00:39:29 |
- Menjen már! Menjen! |
00:39:32 |
...ez itt a pokol! |
00:39:35 |
- Ott egy rendõr. |
00:39:38 |
Rendõrt hívok! |
00:39:43 |
Rendõr! |
00:39:46 |
Ne jöjjön ide, vagy |
00:39:51 |
Rájöttem, teljesen olyan, mint |
00:39:56 |
Sok ember ilyen. |
00:39:58 |
A nõk pláne! |
00:40:02 |
Taxi! |
00:40:11 |
Álljon meg ott a járdánál! |
00:40:17 |
Ne! |
00:40:20 |
Az óra! Mit csinál? |
00:40:22 |
Mit csinál az órával? |
00:40:25 |
Mondtam magának, hogy |
00:40:28 |
Állítsa vissza! |
00:40:32 |
Nem szállok ki. |
00:40:36 |
Tegye vissza! |
00:40:38 |
Jól van. |
00:40:39 |
Tegye vissza! |
00:40:43 |
Ez az. |
00:40:45 |
Most meg mit ír? |
00:40:48 |
Tegye azt le! |
00:40:53 |
Azt mondtam csak, |
00:40:56 |
A járda mellett, és várjon! |
00:41:01 |
Itt fogunk várni. |
00:41:15 |
FIZETENDÕ |
00:41:21 |
Látja ott fent a világosságot? |
00:41:26 |
A világosat? |
00:41:32 |
Amelyik a legközelebb van |
00:41:37 |
A világos ablakot. |
00:41:42 |
Maga vak? |
00:41:44 |
Látja már? |
00:41:47 |
Látja végre! Jól van! |
00:41:51 |
Azt a nõt? |
00:41:55 |
Látja a nõt az ablakban? |
00:42:00 |
Igen. |
00:42:03 |
Nézze meg jól, mert |
00:42:08 |
De az nem az én lakásom. |
00:42:13 |
Nem az én lakásom. |
00:42:17 |
Honnan tudhatná? |
00:42:22 |
Egy nigger. |
00:42:24 |
Mit szól hozzá? |
00:42:33 |
Meg fogom ölni. |
00:42:37 |
Nincs mit tenni. |
00:42:40 |
Mi a véleménye? |
00:42:44 |
Mondom: "Mi a véleménye?" |
00:42:46 |
Ne válaszoljon! |
00:42:48 |
Nem kell válaszolnia! |
00:42:54 |
A feleségemet is. |
00:42:58 |
Magnum van nálam. |
00:43:02 |
Tudja, mit csinál egy Magnum |
00:43:07 |
Szétrobbantja. |
00:43:10 |
Az marad az arcából. |
00:43:13 |
Tudja, hogy mit mûvel |
00:43:18 |
Látnia kéne, mit mûvel a Magnum |
00:43:28 |
Mi az? |
00:43:30 |
Biztos azt gondolja, |
00:43:33 |
Azt hiszi, hogy |
00:43:37 |
Igaz? Hogy nem vagyok komplett. |
00:43:44 |
Lefogadom, azt gondolja, |
00:43:55 |
Annak tart? |
00:44:00 |
Nem kell válaszolnia. |
00:44:05 |
Beszáll hozzám egy törpe. |
00:44:07 |
Jól öltözött, olasz öltönyben... |
00:44:10 |
...jóképû, egy gyönyörû szõkével. |
00:44:13 |
- Az is törpe? |
00:44:15 |
- A szõke igazi hölgy. |
00:44:18 |
Furák ezek a törpék. |
00:44:21 |
Néha szeretek furikázni velük. |
00:44:23 |
Mindig elöl akarnak ülni. |
00:44:28 |
Aztán beül két homokos. |
00:44:34 |
Ragyogó póló van rajtuk. |
00:44:38 |
Azt mondja: "Te ringyó!" |
00:44:41 |
Mire én: "Mindegy, mit csinálnak... |
00:44:44 |
...otthon, zárt ajtók mögött." |
00:44:47 |
Ez szabad ország. |
00:44:49 |
Mindenkinek joga van a boldogsághoz. |
00:44:53 |
De az én taximban |
00:44:58 |
- Így van. |
00:45:02 |
Kaliforniában, ha összevesznek, |
00:45:08 |
Nem rossz! Elõttünk járnak |
00:45:13 |
Ki is szállítottam õket. |
00:45:15 |
Egy rendõr féllábú pasit üldözött. |
00:45:18 |
- Mankóval bicegett. |
00:45:21 |
Nem, a pali, akit üldözött. |
00:45:26 |
Itt az ötös, amivel tartozol? |
00:45:30 |
Ez dugig van lével! Dugig! |
00:45:34 |
Totál leégtem volna, ha nem érkezik |
00:45:38 |
Long Beach-en keresztül |
00:45:43 |
Milyen a forgalom? |
00:45:45 |
Elég lassú. |
00:45:48 |
Én megyek. |
00:45:50 |
Hé, Wiz, várj! |
00:45:53 |
- Van pár perced beszélgetni? |
00:46:17 |
A tiéd lehet! |
00:46:19 |
Ne püföld már! |
00:46:23 |
Tûnj a francba! |
00:46:31 |
Ismerlek ugyan, de |
00:46:35 |
De te is ott voltál, hát.... |
00:46:37 |
Ki vele! Ezért hívnak |
00:46:40 |
Nekem.... |
00:46:42 |
Én csak.... |
00:46:46 |
Le vagy törve? |
00:46:48 |
Megesik a legjobbakkal is. |
00:46:52 |
Igen, rettentõen le vagyok törve. |
00:47:00 |
Legszívesebben... |
00:47:02 |
...fognám magam, hogy csináljak |
00:47:08 |
Taxisként? |
00:47:14 |
Nem, én.... |
00:47:17 |
Nem tudom. |
00:47:20 |
Csak fognám magam és.... |
00:47:26 |
Igazából.... |
00:47:28 |
Rémes dolgok forognak a fejemben. |
00:47:33 |
Tudod, hogy fogd fel? |
00:47:38 |
Az ember elvállal egy melót. |
00:47:41 |
És ezt a melót... |
00:47:45 |
...a maga képére formálja. |
00:47:47 |
Érted, ugye.... |
00:47:51 |
Csinálsz valamit és |
00:47:55 |
Tizenhét éve taxizom. |
00:47:59 |
De a verda nem az enyém. |
00:48:02 |
Mert nem akarom. |
00:48:07 |
Éjszakai mûszak |
00:48:10 |
Érted már? |
00:48:13 |
Elvállalsz egy melót és azzá válsz. |
00:48:16 |
Ki Brooklynban lakik, |
00:48:20 |
Az egyik ügyvéd, |
00:48:22 |
Az egyik meghal, |
00:48:26 |
Újak születnek. |
00:48:28 |
Irigylem a fiatalságodat. |
00:48:31 |
Csajozhatsz. Bepiálhatsz. |
00:48:37 |
De nincs választás. |
00:48:42 |
Többé kevésbé, érted? |
00:48:48 |
Nem is tudom. Ennél nagyobb |
00:48:54 |
Nem vagyok egy Bertrand Russell, |
00:48:59 |
Azt se tudom, mirõl beszélsz. |
00:49:02 |
Talán magam sem. |
00:49:05 |
Ne izgasd magad annyira! |
00:49:10 |
Tudom. |
00:49:14 |
...és tudom. |
00:49:17 |
Jól van. Köszönöm. |
00:49:24 |
Nyugodj meg! |
00:49:45 |
Mit gondol az ellenfele |
00:49:49 |
Goodman derék ember. |
00:49:51 |
Minden bizonnyal elõnyben |
00:49:55 |
...a másik párt jelöltjével szemben. |
00:49:58 |
De úgy vélem, a programom |
00:50:02 |
Több benne a fantázia. |
00:50:05 |
De hát úgysem nyerhet. |
00:50:08 |
Értem. |
00:50:11 |
Még valamit szeretnék kérdezni. |
00:50:14 |
Mi a véleménye a kampányáról? |
00:50:16 |
Amikor kiadtuk a jelszót: |
00:50:20 |
...azt mondtam: |
00:50:23 |
... túl optimistának véltem magamat. |
00:50:25 |
De most sokkal optimistább |
00:50:29 |
Az emberek pozitívan |
00:50:33 |
Máris elkezdek uralkodni. |
00:50:36 |
Hatalmas erõ tört elõ. |
00:50:39 |
... így lesz az elõválasztások alatt |
00:50:43 |
És ennél is nagyobb... |
00:50:45 |
... erõvel tör majd fel novemberben. |
00:51:14 |
NINCS SZOLGÁLATBAN |
00:52:14 |
Hülye kurva! Szétlövöm a fejét! |
00:52:16 |
Megölöm, a francba! |
00:52:21 |
Na, mi lesz már?! |
00:52:28 |
Hé, Sport! |
00:52:32 |
- Az a pasi követ minket. |
00:52:51 |
Hé, fiúk! |
00:52:56 |
Nincs kedvetek sétálni? |
00:53:10 |
A magány mindenhova elkísért |
00:53:14 |
Bárokban, kocsikban... |
00:53:17 |
...járdákon, boltokban, mindenütt. |
00:53:21 |
Nincs menekvés! |
00:53:23 |
Isten magányosnak szánt engem. |
00:53:29 |
Június 8. |
00:53:31 |
Életem újabb fordulatot vett. |
00:53:34 |
A napok megszokottan |
00:53:37 |
...az egyik ugyanolyan, |
00:53:40 |
Hosszú, megszakítatlan láncolatban. |
00:53:43 |
Aztán nagy hirtelen... |
00:53:45 |
...bekövetkezik a változás. |
00:54:02 |
Õ a Sima Andy. |
00:54:05 |
Üdvözlöm, Travis! |
00:54:30 |
- Van 44-es Magnumja? |
00:54:33 |
Semmi baj. Van pénzem. |
00:54:35 |
Igazi szörnyeteg! |
00:54:37 |
Száz méterre áll a kocsitól, |
00:54:53 |
Tessék. |
00:54:54 |
Príma, kelendõ áru. |
00:55:01 |
Nézze meg! |
00:55:04 |
Gyönyörûség! |
00:55:11 |
Egy harlemi majomnak simán |
00:55:15 |
De én minõséget adok |
00:55:20 |
Mit szól hozzá? |
00:55:22 |
De praktikus szempontból túl nagy. |
00:55:25 |
Ez esetben melegen ajánlom... |
00:55:28 |
...a kurta 38-ast. |
00:55:31 |
Nézze meg! |
00:55:35 |
Gyönyörû kis fegyver! |
00:55:37 |
Nikkelezett, rövid a csöve, |
00:55:43 |
Megállít mindent, ami mozog. |
00:55:45 |
A Magnummal Afrikában |
00:55:49 |
A 38-as... |
00:55:50 |
...fura egy fegyver! |
00:55:57 |
Egy-kettõ inkább csak játékszer. |
00:55:59 |
Ezzel meg szögeket verhet |
00:56:03 |
...aztán visszajön és sorozatban |
00:56:06 |
Kitûnõen mûködik és |
00:56:13 |
Automata is érdekli? |
00:56:15 |
25-ös automata Colt. |
00:56:19 |
Gyönyörû szép! |
00:56:20 |
Hat töltény a tárban, |
00:56:23 |
Ha ostoba, és ott tartja. |
00:56:27 |
Tessék. |
00:56:28 |
Ezt nézze meg! |
00:56:29 |
380-as Walther. |
00:56:31 |
Nyolc töltény fér a tárba. |
00:56:35 |
Szép ez is! |
00:56:37 |
Gyönyörû kis pisztoly! |
00:56:43 |
A második világháborúban |
00:56:48 |
Csak tisztek kapták. |
00:56:56 |
Hát nem aranyos? |
00:57:07 |
- Az egészért mennyit kér? |
00:57:10 |
Csak egy seggfej hordaná ezt |
00:57:15 |
Gyönyörû pisztolytáska. |
00:57:19 |
Negyven dollár. |
00:57:21 |
350 a Magnum, 250 a 38-as... |
00:57:25 |
..,125 a 25-ös, 150 a 380-as. |
00:57:28 |
Várjon egy kicsit! |
00:57:32 |
Drog nem érdekli? |
00:57:36 |
Meszkalin? Barbiturátok? |
00:57:40 |
- Izgatók? Amfetaminok? |
00:57:44 |
Szerezhetek kristályt is, |
00:57:46 |
Nem érdekli egy Cadillac? |
00:57:49 |
Forgalmival. Két lepedõ. |
00:58:00 |
Június 29. |
00:58:02 |
Formába kell jönnöm. |
00:58:06 |
Sok kárt tettem magamban. |
00:58:08 |
Reggelente ötven fekvõtámasz. |
00:58:11 |
Ötven húzódzkodás. |
00:58:14 |
És semmi ócska kaja, ami |
00:58:19 |
Meg kell szervezõdnöm. |
00:58:39 |
Sokkal vastagabb! lgen. |
00:58:45 |
Nagyon jól néz ki! |
00:58:52 |
Napról napra erõsebb és |
00:58:58 |
Egyre terebélyesedett |
00:59:03 |
Tiszta erõ! |
00:59:05 |
A király összes embere sem |
01:01:10 |
- Hol van még ilyen? |
01:01:14 |
Olyan messze? |
01:01:17 |
- Na! |
01:01:18 |
- Tán a hangszórók. |
01:01:21 |
- Csináltad már? |
01:01:23 |
- Utoljára mikor? |
01:01:30 |
Mi van? |
00:01:01 |
Maga titkos rendõr, ugye? |
00:01:06 |
Csak várom a szenátort. |
00:01:09 |
A szenátorra vár? |
00:01:15 |
Kitûnõ válasz! |
00:01:17 |
A fenébe! |
00:01:20 |
Én meg arra, hogy süssön a nap. |
00:01:25 |
Azért kérdeztem, hogy |
00:01:29 |
Nem mondok semmit.... |
00:01:30 |
Csak mert.... |
00:01:36 |
Láttam ott néhány gyanús alakot. |
00:01:38 |
- Igen? |
00:01:46 |
Ott voltak. |
00:01:52 |
És nagyon, nagyon.... |
00:01:54 |
Gyanúsak. |
00:01:59 |
Hova tûntek? |
00:02:02 |
Nehéz bejutni |
00:02:05 |
Miért? |
00:02:06 |
Csak kíváncsiság. |
00:02:09 |
Jó megfigyelõ vagyok. |
00:02:11 |
Tengerészgyalogos voltam, tudja. |
00:02:14 |
Tudok bánni a tömeggel. |
00:02:18 |
Látom azt a kis kitûzõt. |
00:02:22 |
Mondjuk. |
00:02:23 |
Egy jel. A titkosszolgálat |
00:02:31 |
Milyen pisztolyt hordanak? |
00:02:33 |
38-ast? 45-öst? Magnumot? |
00:02:38 |
Nézze, ha valóban érdekli, |
00:02:43 |
...és küldünk információt, |
00:02:50 |
- Tényleg? |
00:02:53 |
Miért ne? |
00:02:58 |
A nevem Henry... |
00:03:01 |
...Krinkle. K-R-I-N-K-L-E. |
00:03:07 |
154 Hopper Avenue. |
00:03:12 |
Hopper? |
00:03:16 |
Tudja, mint a nyúl. Hipp-hopp. |
00:03:22 |
Fair Lawn, New Jersey. |
00:03:26 |
Irányítószám? |
00:03:28 |
6-1-0-4-5-2. |
00:03:33 |
Az hat számjegy. 6-1 .... |
00:03:38 |
Persze, 6-1-0-4-5. |
00:03:43 |
Összekevertem a telefonszámommal. |
00:03:47 |
Jó, megvan. |
00:03:48 |
Majd küldjük az anyagot. |
00:03:51 |
Köszönöm! Pompás! |
00:03:55 |
- Vigyázzanak! |
00:03:57 |
Óvatosnak kell lenni |
00:04:38 |
Gyorsabb vagyok! Te seggfej! |
00:04:42 |
Láttam elõre, te fasz! |
00:04:45 |
Szar alak! |
00:04:50 |
Itt állok. |
00:04:53 |
Tiéd az elsõség. |
00:04:55 |
A tiéd. |
00:05:00 |
Meg ne próbáld, te fasz! |
00:05:09 |
Hozzám beszélsz? |
00:05:12 |
Hozzám beszélsz? |
00:05:16 |
Hozzám beszélsz? |
00:05:21 |
Akkor ki a fenéhez? |
00:05:24 |
Csak én vagyok itt. |
00:05:28 |
Mi a faszt képzelsz, |
00:05:32 |
Igen? |
00:05:45 |
Kibaszott seggfejek! |
00:05:47 |
Itt van valaki, aki nem tûri tovább. |
00:05:50 |
Aki nem hagyja.... |
00:05:52 |
Figyeljetek, kibaszott seggfejek! |
00:05:55 |
Itt van valaki, aki nem tûri tovább. |
00:05:59 |
Aki elsöpri a mocskot... |
00:06:01 |
...a pinákat, a kutyákat, |
00:06:04 |
Itt van valaki, aki kiállt. |
00:06:08 |
Itt van.... |
00:06:14 |
Meghalsz! |
00:06:42 |
Szervusz, Travis, qué pasa? |
00:06:45 |
Szervusz, Melio. Qué pasa? |
00:06:57 |
Tessék? |
00:06:58 |
Fogd be a pofád és add |
00:07:02 |
- Gyerünk, ide a pénzt! |
00:07:05 |
Mi tart ennyi ideig? Gyerünk! |
00:07:08 |
Add már! Ide a lóvét! |
00:07:11 |
- Ez minden? |
00:07:13 |
Nincs több pénzem. |
00:07:15 |
- Ez minden! |
00:07:17 |
- Mondom, hogy nincs! |
00:07:20 |
Add már a többi lóvét! |
00:07:28 |
- Elintézted? |
00:07:35 |
A fenébe! |
00:07:39 |
- Meghalt? |
00:07:48 |
Nincs engedélyem. |
00:07:56 |
Nyugalom! Elintézem. |
00:07:58 |
Fizessek? |
00:07:59 |
Menj innen! |
00:08:01 |
Majd én elintézem. Menj innen! |
00:08:07 |
Ez már az ötödik az idén! |
00:09:56 |
Walt Whitman, |
00:09:59 |
...mindannyiunk nevében mondta: |
00:10:01 |
"Ember vagyok. Szenvedtem. |
00:10:04 |
Ott voltam." |
00:10:07 |
Mi vagyunk a nép. |
00:10:11 |
Ott voltunk. |
00:10:16 |
Mi, emberek, |
00:10:19 |
Mi, a nép, szenvedtünk. |
00:10:22 |
...a munkanélküliségtõl, |
00:10:25 |
...bûnözéstõl, korrupciótól. |
00:10:31 |
Kedves apám és anyám! |
00:10:33 |
Emlékszem, július az a hónap... |
00:10:35 |
...amikor a házassági |
00:10:39 |
...meg Apák napja és |
00:10:42 |
Sajnálom, nem emlékszem |
00:10:45 |
... de remélem, ezzel a lappal |
00:10:50 |
És sajnálom, hogy |
00:10:53 |
...ahogy tavaly ígértem. |
00:10:56 |
De a kormánynak végzett munkám |
00:11:01 |
Tudom, meg fogják érteni. |
00:11:05 |
Egészséges vagyok és |
00:11:08 |
Udvarolok egy lánynak... |
00:11:10 |
... tudom, büszkék volnának, |
00:11:13 |
Betsynek hívják, de |
00:11:17 |
Sofõr! ltt nem parkolhat! |
00:11:21 |
Gyerünk! Menjen innen! |
00:11:27 |
Nem tûrjük tovább, hogy |
00:11:31 |
Nem vívjuk meg többé |
00:11:35 |
...a sokaság szíve árán. |
00:11:40 |
Remélem, a lapom egészségben |
00:11:45 |
Remélem, senki se halt meg. |
00:11:48 |
Egy nap majd kopognak az ajtón, |
00:11:53 |
Szeretettel, Travis. |
00:12:01 |
Fogalmad sincs róla? |
00:12:03 |
Nem én akartam beszélni. |
00:12:05 |
Tudnod kell, hogy azért |
00:12:09 |
...mert nem akarom, |
00:12:16 |
Most mégis el fog válni. |
00:12:23 |
Phillip feleségül akar venni. |
00:12:29 |
Szeretem õt. |
00:12:35 |
És mi ketten, June? |
00:12:38 |
A mi házasságunk? |
00:12:43 |
Tudod, az nem törvényes. |
00:12:45 |
Isten szemében házasok vagyunk. |
00:12:52 |
Brock, kérlek, ne csináld ezt! |
00:12:57 |
Szeretem. |
00:13:07 |
A fenébe! |
00:13:11 |
A jó istenit! |
00:13:53 |
- Jössz egy körre? |
00:13:59 |
Látod ott azt a srácot? |
00:14:03 |
Beszélj vele! Matthew a neve. |
00:14:05 |
Addig én várok. |
00:14:12 |
Te vagy Matthew? |
00:14:16 |
Biztos úr! |
00:14:19 |
Esküszöm, tiszta vagyok. |
00:14:23 |
A semmiért akar bevinni? |
00:14:25 |
Nem vagyok zsaru. Én.... |
00:14:28 |
Akkor mit szövegel itt körrõl? |
00:14:33 |
A lány küldött ide. |
00:14:37 |
Csak nem 38-ast dugott |
00:14:40 |
38-ast? |
00:14:43 |
Nincs nálam semmi. |
00:14:46 |
A fene! lgazi cowboy vagy? |
00:14:49 |
Jól van, haver. Jól van. |
00:14:53 |
15 dollár 15 percre. |
00:14:58 |
A fenébe! |
00:15:00 |
Cowboy, mi? |
00:15:03 |
Volt egy lovam. |
00:15:06 |
Elütötte egy autó. |
00:15:10 |
Viszed vagy sem? |
00:15:12 |
Ha spórolni akarsz, ne kúrd meg! |
00:15:15 |
Aztán többe lesz. |
00:15:17 |
Tizenkét éves. |
00:15:22 |
Megtesz bármit. |
00:15:24 |
...szájba, seggbe. |
00:15:27 |
Olyan kemény lesz tõle a karód, |
00:15:33 |
De semmi vadulás! Világos? |
00:15:41 |
Jól van, elviszem. |
00:15:43 |
Hé, haver! Nehogy már itt |
00:15:47 |
Ne bassz már! |
00:15:48 |
Õt baszd meg! |
00:15:53 |
Viszlát, zsarukám! |
00:15:55 |
Mit mondtál? |
00:15:57 |
Viszlát, zsaru! |
00:16:00 |
Nem vagyok zsaru. |
00:16:03 |
Ha az vagy, ez már titkos csapda. |
00:16:09 |
Tudom én! |
00:16:11 |
Fura, de nem úgy nézel ki. |
00:16:18 |
Jó szórakozást! |
00:16:29 |
Fura egy pasi vagy! |
00:16:34 |
De a kinézet nem minden. |
00:16:36 |
Menj csak! Érezd jól magad! |
00:17:28 |
A szoba tíz dollár. |
00:17:43 |
És mérem az idõt. |
00:18:04 |
Gyerünk! |
00:18:15 |
Tényleg 12 éves vagy? |
00:18:19 |
Nézze, uram, maga fizet érte. |
00:18:25 |
Mire leég ez a cigi, lejárt az idõ. |
00:18:32 |
Hány éves vagy? |
00:18:36 |
Nem árulod el? |
00:18:38 |
Mi a neved? |
00:18:40 |
Sima. |
00:18:41 |
Az nem igazi név. |
00:18:43 |
Simán megjegyzi. |
00:18:44 |
Jó, de mi az igazi neved? |
00:18:47 |
Azt nem szeretem. |
00:18:49 |
Mi az igazi neved? |
00:18:55 |
Iris. |
00:18:57 |
Mi bajod vele? Szép név. |
00:18:59 |
Csak maga gondolja. |
00:19:08 |
Ne csináld! |
00:19:12 |
Amikor beszálltál a taximba? |
00:19:16 |
Beszálltál és jött Matthew... |
00:19:18 |
...és magával akart vinni. |
00:19:21 |
Kiráncigált. |
00:19:24 |
Nem emlékszem rá. |
00:19:27 |
Nem emlékszel? |
00:19:31 |
Én elviszlek innen. |
00:19:33 |
Csináljuk, vagy Sport pipa lesz. |
00:19:35 |
- Hogyan akarod? |
00:19:39 |
Matthew. Én nevezem Sportnak. |
00:19:46 |
Így akarod csinálni? |
00:19:54 |
Figyelj.... |
00:19:56 |
Hát nem érted? |
00:19:58 |
Beszálltál a taximba. |
00:20:00 |
El akartál menni. |
00:20:01 |
Biztos elszálltam. |
00:20:03 |
Miért? Droggal tömnek? |
00:20:05 |
Hagyd már! |
00:20:08 |
Mit csinálsz? |
00:20:10 |
Nincs kedved hozzá? |
00:20:16 |
Nincs. Segíteni akarok. |
00:20:19 |
Én segítek neked. |
00:20:25 |
A francba! |
00:20:27 |
A francba! |
00:20:33 |
A fenébe! Mi ütött beléd? |
00:20:37 |
Nem muszáj csinálnunk. |
00:20:39 |
A francba! |
00:20:44 |
Nem érted, miért jöttem? |
00:20:47 |
Azt hiszem értem. |
00:20:50 |
Beszálltam a taxijába... |
00:20:53 |
...és most eljött, hogy |
00:20:57 |
Így van? |
00:20:58 |
De te nem akarsz elmenni? |
00:21:00 |
Bármikor elmehetnék. |
00:21:02 |
Akkor mi volt az akkor éjjel? |
00:21:06 |
Nézze, elszálltam. |
00:21:11 |
Azért nem hagyták. |
00:21:15 |
Amikor elszállok, |
00:21:19 |
Úgyhogy csak... |
00:21:21 |
...magamtól akartak megóvni. |
00:21:31 |
Nem tudom. |
00:21:35 |
Nem tudom. Én megpróbáltam. |
00:21:39 |
Értem én. |
00:21:41 |
És ez jelent valamit, tényleg. |
00:21:46 |
Találkozhatunk megint? |
00:21:48 |
- Nem nagy ügy. |
00:21:51 |
Tudod, rendszeresen. |
00:21:55 |
Reggeli holnap? |
00:21:57 |
- Holnap? |
00:21:59 |
Egykor? |
00:22:04 |
Hát, van az a.... |
00:22:07 |
Akarja vagy sem? |
00:22:08 |
Persze, akarom. Jól van. |
00:22:10 |
- Egykor. |
00:22:12 |
Jól van. Akkor holnap! |
00:22:16 |
Ja, Iris! Travis a nevem. |
00:22:20 |
Köszönöm, Travis! |
00:22:24 |
Szervusz, Iris! |
00:22:29 |
Drága Iris! |
00:22:55 |
Ez a magáé. |
00:22:57 |
Vigyázzon, mire költi! |
00:23:04 |
Jöjjön, amikor csak akar! |
00:23:06 |
Jövök. |
00:23:26 |
Miért mennék vissza a szüleimhez? |
00:23:29 |
Utálnak engem. |
00:23:31 |
Mit gondol, miért léptem le? |
00:23:34 |
De hát így nem élhetsz! |
00:23:38 |
Egy lánynak otthon a helye! |
00:23:41 |
És a nõi egyenjogúság? |
00:23:43 |
"Nõi egyenjogúság"? |
00:23:45 |
Te még kislány vagy. |
00:23:48 |
Szép ruhában fiúkkal randizni. |
00:23:50 |
Iskolába kéne járnod. |
00:23:52 |
- Érted, ugye? |
00:23:56 |
Én nem! Te vagy az! |
00:23:58 |
Hülyeségeket beszélsz! |
00:24:00 |
Még hogy én! Te lógsz itt... |
00:24:03 |
...mocskokkal, degeneráltakkal. |
00:24:05 |
Te árulod a kis puncidat semmiért. |
00:24:09 |
Egy szemét strici kedvéért. |
00:24:11 |
Azért csinálod? |
00:24:15 |
Én vagyok szimpla? |
00:24:18 |
Én nem kúrok gyilkosokkal |
00:24:22 |
Az olyan menõ? |
00:24:25 |
Honnan szalasztottak? |
00:24:32 |
Ki a gyilkos? |
00:24:33 |
Az a srác, Sport, a gyilkos. |
00:24:35 |
Nem ölt meg senkit. |
00:24:37 |
- De. |
00:24:38 |
Micsoda? |
00:24:40 |
Én is mérleg vagyok. |
00:24:45 |
Szerintem akkor is gyilkos. |
00:24:48 |
Szerintem a rákok |
00:24:53 |
Az õseim nem olyanok. |
00:24:55 |
Ráadásul díler. |
00:24:57 |
Miért van olyan nagyra magával? |
00:25:01 |
Sosem szokott a tükörbe nézni? |
00:25:09 |
Mi lesz Sporttal és az öreggel? |
00:25:12 |
- Mikor? |
00:25:18 |
Otthagyom õket. |
00:25:19 |
- Csak úgy? |
00:25:21 |
Nem mehetsz el csak úgy! |
00:25:27 |
Hívjam a zsarukat? |
00:25:29 |
A zsaruk úgyse csinálnak semmit. |
00:25:32 |
Sport nem bánt velem rosszul. |
00:25:36 |
De nem hagyhatod, hogy |
00:25:39 |
Nem hagyhatod! |
00:25:41 |
A legaljasabb fajtából való. |
00:25:44 |
Meg kell állítani. |
00:25:46 |
Igazi söpredék. |
00:25:47 |
A legundorítóbb... |
00:25:50 |
...söpredék, akivel találkoztam. |
00:25:55 |
Tudod, mit mondott rólad? |
00:26:00 |
Mindenféle szemétséget. |
00:26:07 |
Nem mondja komolyan! |
00:26:11 |
Felmegyek Vermontba, |
00:26:19 |
Sosem jártam kommunában, |
00:26:22 |
Láttam... |
00:26:24 |
...fotókat egy magazinban. |
00:26:28 |
Miért nem jön velem? |
00:26:30 |
Micsoda? Menjek el veled |
00:26:34 |
Miért nem? |
00:26:37 |
Olyan helyekre én nem járok. |
00:26:40 |
Ugyan, miért nem? |
00:26:41 |
Nem jönnék ki jól velük. |
00:26:44 |
Maga skorpió? |
00:26:46 |
Az! Maga skorpió. |
00:26:50 |
Különben is, maradnom kell. |
00:26:53 |
Ugyan! Miért? |
00:26:54 |
Fontos dolgom van. |
00:26:56 |
Mi olyan fontos? |
00:26:59 |
A kormány számára dolgozom. |
00:27:02 |
Csak félállásban taxizom. |
00:27:06 |
Maga drogzsaru? |
00:27:09 |
Úgy nézek ki? |
00:27:14 |
Az is vagyok. |
00:27:17 |
Úristen! Nem tudom, |
00:27:27 |
- Biztos nem akar velem jönni? |
00:27:31 |
- Nem kell! |
00:27:34 |
Tõlük ne fogadj el semmit! |
00:27:37 |
Tényleg azt akarom. |
00:27:39 |
Mi másra költeném a pénzemet? |
00:27:43 |
Úgyis el kell mennem egy idõre. |
00:28:11 |
Egy kicsit feszült vagy, |
00:28:15 |
Nem szeretem ezt csinálni, Sport. |
00:28:18 |
Nem is akarom, hogy |
00:28:21 |
Mert ha szeretnéd, nem volnál |
00:28:27 |
Már szinte sose vagy velem. |
00:28:29 |
Az üzlettel kell törõdnöm, bébi. |
00:28:33 |
Hiányzik az embered, ugye? |
00:28:37 |
Én se szeretem, ha |
00:28:41 |
Tudod, mit érzek irántad. |
00:28:45 |
Nagyon kellesz nekem. |
00:28:49 |
Nélküled elvesznék. |
00:28:52 |
Ezt nem szabad elfelejtened! |
00:29:04 |
Hogy mennyire kellesz nekem. |
00:29:08 |
Gyere, bébi! |
00:29:20 |
Hadd öleljelek át! |
00:29:28 |
Amikor ilyen közel vagy hozzám, |
00:29:37 |
Bár minden férfi tudhatná, |
00:29:47 |
És minden asszonynak volna... |
00:29:51 |
...egy férfi, aki úgy szereti, |
00:29:58 |
Istenem, de jó így! |
00:30:14 |
Ilyenkor tudom, hogy... |
00:30:16 |
...mennyire szerencsés vagyok. |
00:30:22 |
Átölelhetek egy nõt, |
00:30:31 |
Te tartasz össze bennünket. |
00:31:54 |
Drága Iris! Ez a pénz |
00:31:58 |
Mire ezt olvasod, |
00:32:07 |
Már világosan látok. |
00:32:10 |
... egy cél felé irányul. |
00:32:14 |
Soha nem is volt |
00:32:52 |
Hölgyeim és uraim... |
00:32:53 |
...a következõ elnökük, |
00:33:04 |
Köszönöm, Tom. |
00:33:06 |
Hölgyeim és uraim! |
00:33:08 |
Egy útkeresztezõdésben találkoztunk ma, |
00:33:13 |
Nem hétköznapi hely ez. |
00:33:15 |
Olyan hely, ahol sok út és |
00:33:21 |
És jó, hogy itt jöttünk össze... |
00:33:24 |
...mert nem hétköznapi idõket élünk. |
00:33:28 |
A történelem keresztútján |
00:33:32 |
És sokáig rossz utakat |
00:33:36 |
Ezek a rossz utak háborúhoz, |
00:33:41 |
...munkanélküliséghez, inflációhoz. |
00:33:45 |
De azt mondom, hogy ma |
00:33:52 |
Mi, a nép, többé nem fogunk |
00:34:04 |
Hazudnék, ha azt mondanám, |
00:34:09 |
Nem lesznek könnyûek. |
00:34:12 |
Ami helyes és jó, |
00:34:15 |
Mi, a nép, tudjuk ezt. |
00:34:22 |
És mi, a nép, ismerjük végre |
00:34:27 |
Azt mondom tehát, |
00:34:31 |
És itt az ideje, |
00:34:35 |
Köszönöm. |
00:34:52 |
Adjanak utat! Húzódjanak vissza! |
00:35:16 |
Azt ott! Kapják el! |
00:35:19 |
Nem kap levegõt! |
00:35:22 |
Adjanak utat, kérem! |
00:35:24 |
- Sosem láttam. |
00:35:26 |
- Én láttam. |
00:35:55 |
Mi újság? |
00:35:56 |
Itt a pénz? |
00:36:09 |
Iris odafent van? |
00:36:47 |
Szia, Sport, hogy vagy? |
00:36:49 |
Jól, jól. Honnan tudod.... |
00:36:53 |
- Honnan ismerlek, haver? |
00:36:56 |
Hogy megy a stricibiznisz? |
00:36:59 |
Ismerlek? |
00:37:01 |
Nem. |
00:37:02 |
Én ismerlek? |
00:37:04 |
Tûnj innen! Kopj le! |
00:37:06 |
Ismerlek valahonnan? |
00:37:10 |
Hogy van Iris? |
00:37:11 |
Tudod, Iris. |
00:37:13 |
Nem ismerek semmiféle Irist. |
00:37:16 |
Iris? Ugyan, menj már! |
00:37:18 |
Nem ismered Irist? |
00:37:21 |
Nem ismerek semmiféle Irist. |
00:37:24 |
Nem? |
00:37:25 |
Menj vissza a többi rézbõrûhöz! |
00:37:28 |
Nem akarok balhét, világos? |
00:37:32 |
Van pisztolyod? |
00:37:35 |
Húzz el innen a faszba! |
00:37:38 |
Ezt kapd be! |
00:38:54 |
Idióta szarházi! |
00:38:56 |
Kibaszott szemétláda! |
00:38:58 |
Megöllek! |
00:39:00 |
Megöllek! Megöllek! |
00:39:04 |
Megöllek! |
00:39:06 |
Szemét állat! |
00:39:07 |
Megöllek! |
00:39:27 |
Kibaszott szarházi! Megöllek! |
00:39:31 |
Idióta szarházi! |
00:39:56 |
Ne lõje le! |
00:44:33 |
Taxisofõr a gengszterek ellen |
00:44:36 |
Kedves Mr. Bickle! |
00:44:38 |
El se tudom mondani, |
00:44:42 |
...hogy hallottuk, |
00:44:45 |
Meg akartuk látogatni |
00:44:49 |
...amikor New Yorkba mentünk |
00:44:52 |
... de akkor még kómában volt. |
00:44:54 |
Hogyan hálálhatnánk meg... |
00:44:57 |
...hogy visszaadta nekünk |
00:45:00 |
Elveszettnek hittük... |
00:45:02 |
... de most már újra teljes |
00:45:06 |
Mondanom se kell... |
00:45:07 |
... itt a családban magát |
00:45:12 |
Bizonyára érdekli, |
00:45:16 |
Újra iskolába jár és |
00:45:20 |
Nehéz volt neki visszazökkennie... |
00:45:23 |
... el tudja képzelni! |
00:45:25 |
De mindent elkövetünk azért... |
00:45:28 |
...hogy soha többé ne legyen oka |
00:45:33 |
Végezetül... |
00:45:34 |
...a feleségem és én szeretnénk újra |
00:45:38 |
...szívünk legmélyébõl. |
00:45:41 |
Legnagyobb sajnálatunkra |
00:45:45 |
...hogy személyesen mondjunk |
00:45:50 |
De ha valamikor |
00:45:53 |
...a legszívélyesebb vendéglátásra |
00:45:57 |
Szívünk mélyébõl köszönjük, |
00:46:03 |
Odajön Eddie, a tulaj, hogy: |
00:46:08 |
Mondom: "Ez vadi új. |
00:46:10 |
Csapj hozzá még valamit, |
00:46:13 |
1957-ben Miss New Jersey volt. |
00:46:15 |
Ezért nincs pótgumink. |
00:46:18 |
Doughboy, Wizard, Killer! |
00:46:20 |
- Charlie T! |
00:46:23 |
Travis, fuvarod van! |
00:46:27 |
A fenébe! |
00:46:29 |
Na, viszlát! |
00:46:30 |
Szia, Travis! |
00:46:53 |
Jó estét, Travis! |
00:46:56 |
Jó estét! |
00:47:18 |
Hallom, Palantine lett a jelölt. |
00:47:22 |
Most már nincs sok hátra. |
00:47:27 |
Remélem, gyõzni fog. |
00:47:42 |
Olvastam magáról az újságban. |
00:47:48 |
Semmiség volt. |
00:47:53 |
Az újságok mindent felfújnak. |
00:47:58 |
Elmerevedtem egy kicsit. Ez minden. |
00:48:37 |
Travis! |
00:48:40 |
Én.... |
00:48:45 |
Mennyi lesz? |
00:48:56 |
Viszontlátásra! |
00:49:20 |
feliratot idõzítette : matthew |