Taxi

de
00:02:01 KURIERDIENST
00:02:03 Sieh dir das an!
00:02:05 Dreizehn Minuten, 54 Sekunden.
00:02:08 Oh Junge! Ihr werdet dieses Mädchen
00:02:14 Gib mir mein Geld.
00:02:17 Seid mal alle 'ne Sekunde lang
00:02:20 Wie ihr wisst,
00:02:24 Nun, ich sag dir was...
00:02:26 du bist mein bester Mann.
00:02:30 Ach, hört auf.
00:02:31 Hört mal. Ich war euch
00:02:35 weil ich weiß,
00:02:38 Der Anblick.
00:02:39 Wir sind wirklich stolz darauf,
00:02:44 Zu wissen, dass du in unserer Stadt
00:02:47 weckt in uns den Wunsch, umzuziehen.
00:02:50 Ich hab das im Schaufenster glitzern
00:02:53 Ist genau das Richtige.
00:02:57 Passt zu dir, Mädchen.
00:03:00 Oh Gott.
00:03:03 Ein Auflader aus Titan!
00:03:06 - Mein Gott!
00:03:09 - Er hat genau meine Größe!
00:03:11 - Bitte geh nicht.
00:03:14 Das reicht, Mann.
00:03:17 - Lass mich in Ruhe.
00:03:22 - Seid still.
00:03:26 Ich muss das Paket
00:03:29 - Was machst du hier?
00:03:32 - In Ordnung.
00:03:37 - Moment, für wen benutzt du Parfüm?
00:03:39 - Moment, für wen benutzt du Parfüm?
00:03:40 Ich hab 'ne Abkürzung durch Macy's
00:03:44 Gefällt es dir? Passt es zu mir?
00:03:46 Ich will dir etwas sagen.
00:03:50 - Und was ist das?
00:03:54 Ich hab auch 'ne Kleinigkeit für dich.
00:03:56 - Wie bitte?
00:03:59 Nach unserem umwerfenden,
00:04:04 und so weiter.
00:04:06 - Sag bloß, du hast es vergessen.
00:04:10 - Ich kann's nicht erwarten.
00:04:13 - aufregender finden.
00:04:15 Egal. Vertrau mir einfach.
00:04:17 Ich bekam bei der Taxibehörde
00:04:21 Ich bin um 16:30 Uhr fertig.
00:04:24 B.
00:04:26 B.
00:04:29 16 Uhr war vor fünf Minuten.
00:04:31 Mist! Ich liebe dich, Schätzchen!
00:04:36 - Hey Lady, was soll das!
00:04:38 Nein, nein. Kein Vordrängeln.
00:04:40 - Ich habe einen Termin.
00:04:43 Wir ziehen Nummern, wie beim Bäcker.
00:04:49 Hier. Schein.
00:04:54 "138"?
00:04:56 DER NÄCHSTE BITTE
00:05:12 Mann.
00:05:14 Oh, er hat Kerzen gekauft.
00:05:16 Was ist passiert?
00:05:42 LIZENZIERTES TAXI
00:05:48 NICHT IM DIENST
00:06:02 Dafür revanchiere ich mich.
00:06:30 Hey! Haben Sie Probleme?
00:06:32 - Los, fahren wir.
00:06:35 Ich muss in 15 Minuten am JFK sein.
00:06:43 Abgemacht.
00:06:49 Sie sind bei mir genau richtig.
00:06:54 Oh ja.
00:07:00 Ich stoppe sonst nicht für Weiße.
00:07:18 Noch 14 Minuten.
00:07:23 Anschnallen, bitte...
00:07:54 Wenn ich den Flug verpasse,
00:07:58 Keine Sorge. Wir können Gas geben,
00:08:14 Mann, was hab ich denn getan?
00:08:17 Hey, pass auf, Hugo Boss,
00:08:59 Neun Minuten, 28 Sekunden.
00:09:02 Nun... Verdammt.
00:09:09 Ich bin gut. Ich bin verdammt gut.
00:09:31 Nicht zerkratzen, du Idiot.
00:09:45 Frank, Mann,
00:09:47 Er kommt bestimmt.
00:09:49 Es ist alles in Ordnung.
00:10:20 Wo bleibt dieser Typ?
00:10:22 Er kommt bestimmt.
00:10:26 Das ist der Typ?
00:10:33 Ja, das ist er.
00:10:36 Also los.
00:10:39 - Das ist cool, oder?
00:10:41 Mach schon.
00:10:53 Sie sind drin.
00:10:55 Du weißt, wie's läuft, Frankie.
00:10:56 Wir gehen in die fünfte Etage.
00:11:03 Und keine krummen Sachen.
00:11:06 Das wird ganz einfach, Washburn.
00:11:11 Ja. Keine Dummheiten. Cool.
00:11:14 Halt dich an den Plan.
00:11:54 Schon gut. Es ist gut.
00:11:56 Hast du das Geld?
00:12:02 Nein, nein. Wartet, wartet.
00:12:04 Das gefällt mir nicht.
00:12:08 - Was ist los?
00:12:11 - Du bist nicht aus Kuba, ok?
00:12:14 Mir gefällt das nicht.
00:12:16 - Es gefällt dir nicht.
00:12:19 Ok, Mann? Es gefällt mir nicht!
00:12:21 - Es gefällt dir nicht?
00:12:23 Genau das sag ich.
00:12:27 Was rieche ich?
00:12:29 Ich riech 'ne Falle.
00:12:31 Was rieche ich hier? Bulle! Ok?
00:12:35 - Tu es nicht.
00:12:37 Soll das heißen, dass du mir nicht traust.
00:12:42 Ich sag das nur einmal, ok?
00:12:44 Dein Freund sollte besser
00:12:48 Oder ich setz ihm ein Fenster rein.
00:12:53 Mann.
00:13:14 Genau.
00:13:20 Ok?
00:13:21 Hey, ok, Mann. Alles klar.
00:13:23 Aus welchem Teil Kubas stammst du?
00:13:26 - Havanna.
00:13:29 - Wir sind aus Havanna.
00:13:32 - Ich mag ihn.
00:13:34 Wir müssen Brüder sein, eh?
00:13:37 Ich sag euch jetzt etwas.
00:13:40 - Gehen wir.
00:13:43 Dann trinken wir Tequila, "Cerveza", ja?
00:13:50 Er ist lustig.
00:13:54 Welcher Teil? Welcher Teil?
00:13:56 Du fragst mich, wo ich her bin?
00:14:01 - Aus welchem Teil Havannas?
00:14:02 Ich wohne gleich an der Ecke,
00:14:09 Klar?
00:14:11 Nun...
00:14:16 Die Vorstellung ist vorbei, Bullen!
00:14:21 - Alles in Ordnung?
00:14:27 Wieso gibt es in Kuba
00:14:29 - Sei still.
00:14:37 Hey, halt! Sie hauen ab!
00:14:40 Komm schon, weiter.
00:14:41 So kannst du nicht fahren.
00:14:44 - Mach schon!
00:14:46 Gib mir die Schlüssel!
00:14:47 Gut.
00:14:51 - Pass auf.
00:14:53 Leg mir den Gurt an.
00:14:57 Die Hände auf zehn und zwei.
00:14:58 - Ok, ich schieb nur den Sitz hoch...
00:15:01 So. Zu nahe. Mehr zurück.
00:15:04 Mehr zurück, mehr zurück, zurück.
00:15:07 Ein bisschen zurück. Zurück.
00:15:10 Gut so. Der Spiegel passt.
00:15:13 Washburn, vielleicht...
00:15:15 Ich hab's kapiert, Mann!
00:15:20 - Da! Los! Los!
00:15:23 Washburn!
00:15:45 Willkommen im achten Bezirk
00:15:54 VORSICHT
00:15:55 Autofahren
00:16:01 Das ist witzig.
00:16:04 Sofort zu mir!
00:16:11 Tut mir Leid, Marta.
00:16:12 Lieutenant. Tut mir Leid, Lieutenant.
00:16:15 Andy, ich weiß, es ist hart für dich,
00:16:20 - Seltsam, dich Lieutenant zu nennen.
00:16:24 Ich meine, sieh dir das an.
00:16:28 als Schadenersatz, Andy.
00:16:32 SCHUSSFAHRT
00:16:33 - Dein Gesicht auf der Titelseite.
00:16:37 Sei still. Tut mir Leid, Andy,
00:16:41 Du bist ein guter Polizist...
00:16:43 aber ein furchtbarer Autofahrer.
00:16:46 Jeder hat so seine Schwächen, ok?
00:16:50 Indiana Jones, Schlangen. Weißt du,
00:16:55 Oder umgedreht.
00:16:56 Ich will, dass die Abteilung,
00:16:59 Übrigens, du siehst gut aus.
00:17:03 - Du siehst...
00:17:05 Du siehst wie ein Lieutenant aus.
00:17:07 Schön. Sexy.
00:17:09 - Professionell.
00:17:12 Das sind elf Punkte
00:17:15 - Bitte nicht.
00:17:17 Bitte, nimm mir...
00:17:19 Du brauchst ihn
00:17:36 Die Warteschlange im Amt
00:17:39 Ich hab stundenlang gekocht.
00:17:41 Wein, Satinbettzeug, Kerzen.
00:17:43 Weißt du, was ich durchgemacht habe?
00:17:47 Das solltest du auch nicht,
00:17:49 - hab ich alle Register gezogen.
00:17:53 17 Uhr, im Restaurant.
00:17:56 Alle Einheiten,
00:17:59 Manhattan Savings and Loan Bank,
00:18:02 Täter bewaffnet und gefährlich.
00:18:05 Hände hoch! Polizei!
00:18:29 Ich liebe dich auch. Tschüs.
00:18:31 Hi, 36. und Broadway,
00:18:35 - Das ist nur zwei Blöcke da lang.
00:18:38 Gut.
00:18:57 Gut, das macht $2,30.
00:18:59 Sie, mein Fahrgeld!
00:19:02 - Jetzt schulden Sie mir $5...
00:19:05 Hände hoch!
00:19:07 - Sie! Das gibt 'ne Verfolgungsjagd.
00:19:10 - Sie schulden mir $5!
00:19:13 Ich beschlagnahme lhr Auto.
00:19:14 Folgen Sie dem Wagen.
00:19:18 Oh Mann.
00:19:22 Gut, aber ich lasse
00:19:39 Also los. Halten Sie das für mich.
00:19:43 Warten Sie nur.
00:20:30 Was ist los?
00:20:33 Keine Sorge.
00:20:38 Mann, pass auf damit!
00:20:40 So schnappen
00:20:42 Hier der Plan: Links vortäuschen,
00:20:46 mit meiner "Pistolita" hier...
00:20:51 - Mein Gott. Haben Sie gerade...?
00:20:54 Nicht mich, die Straße ansehen.
00:20:58 Komm schon Vanessa, häng sie ab.
00:21:09 Mach schon.
00:21:13 Was zum...? Jetzt komm aber.
00:21:20 - Mach schon.
00:21:22 Muss sie erwischen.
00:21:24 Passen Sie auf. Das Lenkrad.
00:21:47 Was soll das?
00:21:52 - Wieso halten Sie?
00:21:54 Sackgasse, führt nirgendwohin.
00:21:57 Also los, Schatz.
00:21:59 Meinen Sie mich oder die Pistole?
00:22:05 Da geht es nicht weiter!
00:22:12 Verdammt.
00:22:25 Verdammt.
00:22:54 - Verdammt!
00:22:56 - Sie haben mein Taxi angeschossen!
00:22:59 - Ruhig. Kein Grund zur Aufregung.
00:23:03 Sind Sie verrückt? Ich arbeite
00:23:07 - Wer wird dafür bezahlen?
00:23:10 Das ist eine Dienstmarke, klar?
00:23:15 Kommen Sie, geben Sie mir die.
00:23:21 Geben Sie sie zurück.
00:23:25 Geben Sie sie mir!
00:23:28 In Ordnung. Bleiben Sie ruhig.
00:23:29 Ruhig? Ich musste das
00:23:33 - Jetzt geben Sie mir das und still!
00:23:36 - In Ordnung. Hier, lhre Marke, Mann.
00:23:42 Ja. Ok, und jetzt?
00:23:44 Wie gefällt Ihnen das?
00:23:48 - Schnell, geben Sie mir...
00:23:54 - Hände hoch!
00:23:57 Marke zeigen, langsam.
00:23:59 - Ok. Geben Sie mir die Marke.
00:24:01 - Geben Sie mir die Marke.
00:24:03 Werfen Sie sie rüber.
00:24:09 Ich kann nicht.
00:24:11 Sie hat sie.
00:24:13 - Hände hoch!
00:24:15 Ich sagte, Hände hoch...
00:24:17 Washburn. Washburn.
00:24:20 Er ist wirklich ein Versager.
00:24:25 Ist er da drin?
00:24:27 Washburn!
00:24:30 Washburn...
00:24:32 Du fuhrst im Taxi zu einem Bankraub?
00:24:35 - Dachtest du, das ist in Ordnung?
00:24:39 Ich war in der Nähe des Tatorts.
00:24:41 - Hättest du mir nicht mein Auto...
00:24:44 Dein Auto fuhr durch eine Bodega.
00:24:48 Manuel wusste, was er mit dem Papagei
00:24:52 - Das ist nicht zu fassen.
00:24:54 Von allen Haustieren ist es dasjenige,
00:24:59 Was riecht da so?
00:25:00 Ich weiß, ich habe dich enttäuscht.
00:25:03 Du wirst emotional,
00:25:07 - Persönlich?
00:25:10 Ich bin dein Lieutenant!
00:25:12 Ach bitte, Marta. Du weißt,
00:25:18 - Uns.
00:25:20 Uns. Ich rede über uns.
00:25:23 - Du glaubst, ich... Und du...
00:25:26 Verstanden. Alles klar.
00:25:29 Wie?
00:25:32 Gut, danke. Ich komme gleich.
00:25:37 Der FBI ist hier.
00:25:41 Um dich kümmere ich mich später.
00:25:49 Washburn!
00:25:59 Haben Sie die Meilen bezahlt oder gibt's
00:26:04 Still. Still.
00:26:07 Bitte schenken Sie lhre Aufmerksamkeit
00:26:13 Danke.
00:26:14 Das ist das Tonband vom Raub
00:26:24 Vier Kameras, vier gute Aufnahmen.
00:26:26 Ablauf in 35 Sekunden. Lieutenant,
00:26:31 Ms. Williams, ich bin Lieutenant Robbins.
00:26:35 - Wir hätten da ein paar Fragen.
00:26:38 - Nun, nein.
00:26:41 bis mir jemand sagt,
00:26:43 und wann ich es
00:26:46 Lhr Fahrzeug ist jetzt ein Beweisstück.
00:26:48 - Wir müssen Ballistiktests ausführen.
00:26:51 Wir wissen schon, wer schoss!
00:26:53 Der Idiot dort mit dem
00:26:57 - Unfair. Er war nicht mal am Tatort.
00:27:01 - Ich?
00:27:04 - Reden Sie nicht so mit mir!
00:27:07 - Raus mit ihm.
00:27:10 - Gut, gut. Tut mir Leid.
00:27:13 Da drin ist das FBI.
00:27:16 Jemand sollte mit ihm reden.
00:27:18 Tut mir Leid, Kumpel. Sir.
00:27:20 Das Adrenalin fließt noch.
00:27:23 Das war inakzeptabel, tut mir Leid.
00:27:26 Sie waren der Erste am Tatort, richtig?
00:27:29 Ja. Ich war der Erste am Tatort.
00:27:31 Mein erster Impuls ist, Sie diese
00:27:36 Ich sprach jedoch mit dem Lieutenant.
00:27:42 - Auf Dauer.
00:27:44 Sehr erfreut.
00:27:47 Ich weiß.
00:27:58 - Marta, du darfst nicht... Lieutenant...
00:28:01 Ab zur Stechuhr.
00:28:09 Ich sagte bereits alles, was ich weiß.
00:28:11 Sie können mich nicht fest halten.
00:28:17 - Sie waren also im Jugendknast.
00:28:20 Unerlaubtes Fahren. Aufstieg zu
00:28:23 und Fahrerflucht.
00:28:27 - Ach, jeder hat doch ein paar Knöllchen.
00:28:31 Und nicht auf einem Fahrrad,
00:28:34 Beamte vor Ort werden Ihnen
00:28:37 Sie kriegen lhr Auto
00:28:41 Zwei Wochen?!
00:28:44 Das Auto ist mein Job!
00:28:47 Was soll ich tun? Leute auf dem Rücken
00:28:52 Noch eine Frage:
00:28:54 Waren Sie nah genug dran,
00:28:58 Nein, Sir.
00:29:01 Ich sah nur ihre Rücklichter.
00:29:07 Kann ich jetzt gehen?
00:29:09 Schon wieder. Sagte ich nicht 17 Uhr?
00:29:13 Ich war ein Idiot zu glauben,
00:29:15 - Ich hab's versucht.
00:29:17 - Keine Ausreden mehr, ja?
00:29:21 Plötzlich springt dieser
00:29:25 Jesse.
00:29:28 Was kann so wichtig sein?
00:29:40 - Nach dem irren Tag, den ich hatte.
00:29:43 - Miss Williams. Hey, hey!
00:29:46 - Los, reden Sie.
00:29:51 Bitte.
00:29:53 Bitte.
00:29:56 Zuerst müssen Sie mir helfen.
00:29:59 Hören Sie mir zu.
00:30:03 Fünf Beamte arbeiten dran,
00:30:06 Ich muss nur in den M.O.,
00:30:10 Ich weiß, was das heißt.
00:30:14 Egal. Es ist beides.
00:30:16 Sie waren echt schnell,
00:30:19 Laut Zeugen sind es Spanier
00:30:22 Brasilianer.
00:30:24 Sicher?
00:30:27 In meinem ersten Job lieferte ich Essen
00:30:30 Brasilianer. Das ist toll.
00:30:33 Wieso tun wir das nicht auf der Wache?
00:30:36 Ein guter Polizist kann Regeln brechen,
00:30:39 Ich habe keine Angst,
00:30:43 Sie leben außerhalb lhres Verstands,
00:30:46 Laut Bericht ist der Fahrer
00:30:49 Nein. Nein, nein, nein.
00:30:53 Sie sah aus wie ein Modell.
00:30:57 Gut, wie ich sagte,
00:31:00 und sie fuhr einen Mercedes...
00:31:03 - Einen Aud...
00:31:07 Sie fuhr... Sie sahen sie
00:31:12 Ja.
00:31:14 Ja, aber nicht nur das, ein BMW 760.
00:31:18 - Aber der Motor klang heller.
00:31:21 Bei so hoher Drehzahl hat sie sicher
00:31:26 und Double-Wishbone-Aufhängung.
00:31:30 Moment. Sie schossen in den Reifen.
00:31:32 Ja. Standard-OP.
00:31:34 - Das ist Polizeijargon für...
00:31:38 - Denn sie hatte "Run Flats".
00:31:42 Sie hatte "Runs Flats".
00:31:45 Panzerreifen. Sie versiegeln sich
00:31:48 Sie taugen aber nur
00:31:51 Dann braucht sie
00:31:54 Diesen Reifen bekommt man hier
00:31:58 Auf was warten wir noch?
00:32:02 Da ist mein Baby, hier.
00:32:06 - Ist das lhr Privatwagen?
00:32:08 Ein Daewoo?
00:32:10 Ich kann mich in so was
00:32:15 Tür aufmachen. Ich will nicht Daewoo
00:32:21 Anschnallen, bitte.
00:32:23 Schwierig mit meinem Halfter.
00:32:26 Ok, wir sind bereit.
00:32:28 Die Scheibenwischer funktionieren.
00:32:32 Und los.
00:32:35 Verdammt.
00:32:38 - Kleiner Aufprall.
00:32:39 Dafür hat man Stoßdämpfer, Mädchen.
00:32:43 - Wollen Sie mich umbringen?
00:32:47 - Was machen Sie bloß?!
00:32:50 Sie können nicht...
00:32:53 Was soll das werden,
00:32:57 Bringen Sie uns hier raus?
00:32:59 Ja. Ganz ruhig bleiben.
00:33:02 Ruhe bewahren.
00:33:03 Verflucht!
00:33:05 Jetzt Lenkrad einschlagen.
00:33:08 Was zum...?
00:33:11 Halt, halt! Warten Sie. Nein.
00:33:17 Was?
00:33:18 Was...? Was wollen Sie?
00:33:22 - Gibt's ein Problem?
00:33:24 - Ich hab... Beifahrer.
00:33:27 Haben Sie 'ne Versicherung?
00:33:32 - Haben Sie 'nen Führerschein?
00:33:37 Wer gab Ihnen den Führerschein?
00:33:42 Krieg ich später mein Taxi zurück?
00:33:45 - Abgemacht.
00:33:46 Sobald ich den Ort kenne...
00:33:48 fahren wir zurück zur Wache
00:33:54 - Das ist es?
00:33:57 Wenn sie das Auto reparieren lassen,
00:34:01 Was nun?
00:34:03 Wir warten.
00:34:25 Sie können die Augen aufmachen.
00:34:29 Sie haben doch nicht meine Eier gesehen?
00:34:38 - Mann.
00:34:41 Ich hab lhr Gespräch
00:34:43 Soll ich Ihnen einen Rat als Mann geben?
00:34:47 Ich gebe ihn Ihnen.
00:34:48 Männer sind wie Katzen. Klar?
00:34:53 Wir spielen mit 'nem Wollknäuel.
00:34:55 Außer Sie möchten, dass wir das tun.
00:34:58 Verstecken Sie also den Knäuel.
00:35:05 Nicht da, wo Sie es nicht finden, klar?
00:35:10 "Was macht der Wollknäuel
00:35:12 Verstehen Sie, was ich meine?
00:35:20 Polizisten sollen bei Überwachungen
00:35:22 - Es hilft, die Zeit zu vertreiben.
00:35:26 Gut. Das ist cool.
00:35:28 Das ist cool.
00:35:31 Ist mir egal. Ich muss nicht...
00:35:34 Wir sitzen einfach still da.
00:35:40 Sind Autos lhr Hobby, oder...?
00:35:42 Ich meine, wie kamen Sie dazu?
00:35:45 Waren Sie das schon immer?
00:35:50 Verdammt. Mein Opa. Ok?
00:35:54 Ja. Was, er ist gern gefahren, oder...?
00:35:57 Er war Mechaniker.
00:35:59 Brachte mir alles bei, was ich weiß.
00:36:02 - Wir wohnten neben einer Rennbahn.
00:36:06 Nein, eher nicht so oft.
00:36:08 Wir gingen zu ein paar Rennen.
00:36:10 Aber meistens hörten wir
00:36:14 Wir hörten diese Autos, diese Motoren...
00:36:17 und irgendwann wusste ich,
00:36:21 ohne es je gesehen zu haben.
00:36:23 Ja, einen NASCAR fahren,
00:36:26 Ich hätte da eine Frage.
00:36:28 Wieso fuhren Sie mit einem Taxi
00:36:31 So etwas habe ich noch nie erlebt.
00:36:33 Ich war in 'nen Unfall verwickelt.
00:36:36 Die Schurken entkamen.
00:36:39 schickte mich auf Patrouille.
00:36:41 - Ohne Wagen.
00:36:43 Noch schlimmer,
00:36:48 - Wir waren zusammen auf der Akademie.
00:36:50 Sie wurde befördert...
00:36:52 ich nicht.
00:36:54 Die sexuelle Spannung ist enorm.
00:37:02 Sehen Sie. Da sind sie.
00:37:07 Oh Mann. Ja, das ist sie.
00:37:09 Das ist sie.
00:37:13 Zeit für 'ne Party.
00:37:15 Was tun wir jetzt?
00:37:18 Melden?
00:37:21 ist diese Suppe kalt.
00:37:35 Mist. Oh Gott.
00:37:37 Daewoo. Ich nehme alles zurück.
00:37:47 Hi.
00:37:49 Ich bin nicht mit ihm da. Er ist...
00:38:00 BÜRO
00:38:04 Alles in Ordnung?
00:38:05 Ja.
00:38:07 Verdammt.
00:38:26 Was sagen sie?
00:38:27 Die Rothaarige sagt, sie will keinen
00:38:32 - lassen sie uns hier, gefesselt.
00:38:36 - Gut. Hey, was soll das Zwinkern?
00:38:40 Nein, nein, nein, Mann.
00:38:43 - Vertrauen Sie mir.
00:38:44 - Ja.
00:38:47 Nein, nein. Hey, entschuldigen Sie!
00:38:49 Entschuldigung. Nein. Entschuldigung.
00:38:52 Entschuldigung! Hey! Entschuldigung.
00:38:54 Ich will Sie nicht stören.
00:38:57 - Hey, was soll das?
00:39:01 - Haben Sie ihn gefilzt?
00:39:04 Filzen Sie ihn noch mal.
00:39:07 - Körperinspektion.
00:39:09 Er hat eine Pistole.
00:39:11 - Er ist verrückt.
00:39:13 - Auf meiner!
00:39:17 Willst du 'ne Leibesvisitation?
00:39:20 Ich hab nichts in den Ärmeln.
00:39:24 Laufen Sie!
00:39:32 Gut, ihr seid alle ver...
00:39:36 Mann, Sie sind gefährlicher als die!
00:39:43 Was tun Sie da?
00:39:45 Ich bereite das Spielfeld vor.
00:39:47 Das ist entzündliches Gas.
00:39:52 Mann, wir sind noch hier,
00:39:55 Drehen Sie das ab,
00:40:02 Oh G... Oh Mann!
00:40:06 Riecht ihr das, Ladys?
00:40:08 Das ist Gas! Ein Schuss, und bumm!
00:40:11 Wenn ihr das von Mann zu Mann,
00:40:16 seid ihr uns los!
00:40:19 Hallo?
00:40:21 - Hallo?
00:40:25 Sie sind weg!
00:40:27 Sie sind weg! Sie sind weg!
00:40:34 - Schnell, wir müssen weg.
00:40:36 Dieses Ding klemmt.
00:40:40 Oh Mann.
00:40:43 Idiot.
00:40:50 Man stirbt... Man stirbt
00:40:54 Es ist Lachgas, Dummerchen.
00:40:58 - Ich hasse dich, Mann.
00:41:01 Ich hasse deine Fratze.
00:41:04 Du bist sicher der dämlichste Bulle,
00:41:12 Wir müssen weg hier.
00:41:14 - Wir müssen hier raus.
00:41:16 Öffne die Tür, Mann! Los.
00:41:21 Du bist dämlich.
00:41:24 Du bist so wahnsinnsdämlich.
00:41:27 Moment mal, dein Auto brennt.
00:41:29 - Komm.
00:41:32 Lassen Sie die Pistole fallen!
00:41:35 Hände hoch!
00:41:37 Ok, das sieht nicht gut aus.
00:41:39 Hier ist der Plan, ja? Bereit?
00:41:46 Oder das.
00:41:48 Wart auf mich! Belle! Warte!
00:41:50 Sie sind an der Rückseite
00:41:57 Ich sage Ihnen,
00:42:00 - suchen wir in den Akten...
00:42:03 Wir fahren nirgendwohin.
00:42:06 und sagen meinem Freund, wo ich war.
00:42:08 Ich hatte einen Freund,
00:42:10 Gut.
00:42:11 - Das Mindeste, das ich tun kann.
00:42:14 Das meiste wäre,
00:42:17 Sie kriegen lhr Auto zurück,
00:42:21 Vorher nicht.
00:42:24 Ich werde ein bisschen seekrank.
00:42:32 Ich hab's geschluckt.
00:42:35 Ich weiß nicht, ob das geht.
00:42:37 denn er ist sensibel,
00:42:40 Gut. Ich rette lhren Arsch.
00:42:45 Was zum Teufel? Jesse!
00:42:47 Schatz, bist du daheim?
00:42:50 - Ich war mit ihm zusammen.
00:42:55 Red nicht so mit mir.
00:42:58 - Ich habe gewartet!
00:43:03 Ich kann das in Ordnung bringen, ja?
00:43:07 Was geht, Alter? Wie geht's?
00:43:12 Ich sag dir was.
00:43:14 Seltsam, was, dein Mädchen ist mit
00:43:18 aber, hey, ich bin Polizist.
00:43:20 Detective Washburn.
00:43:22 - Lass es mich erklären!
00:43:27 Er kommt nicht zurück, oder?
00:43:33 Was ist das für ein Geräusch?
00:43:38 Lötlampe.
00:43:41 Lötlampe! Hey Jesse! Danke.
00:43:44 Kann ich meine...?
00:43:46 - Lass es mich erklären!
00:43:48 Verdammt!
00:43:51 Nun, ich wollte schon immer
00:43:55 Was zum Teufel war das?
00:43:57 Das war meine Marke.
00:43:59 Wissen Sie was? Ist egal.
00:44:02 - Hey, warten Sie.
00:44:04 verliere mein Taxi, meinen Freund
00:44:08 - Was für ein Glückstreffer.
00:44:10 Versauen außer lhrem auch noch
00:44:13 Nein. Ich dachte, wir fahren vorbei,
00:44:16 Du hast wirklich eine Freundin?
00:44:21 - Ma! Hallo Ma.
00:44:24 - Ich liebe dich! Ich liebe dich!
00:44:28 Ich hab 'ne Freundin dabei.
00:44:31 Netter Fang. Dschungelfieber.
00:44:35 Nun, du kennst mich.
00:44:37 Ich bin nicht seine Freundin.
00:44:40 Nicht mal seine Bekannte.
00:44:45 Mom, Belle ist Taxifahrerin,
00:44:49 - Sie braucht eine Bleibe.
00:44:53 Kommt rein.
00:44:58 Lhr müsst am Verhungern sein.
00:45:04 Ich kenne einen Laden,
00:45:11 das wird euch von den Füßen fegen.
00:45:16 - Deine Mom ist besoffen, was?
00:45:27 Wo ist mein Daewoo?
00:45:29 - Hast du meinem Auto etwas getan?
00:45:35 - Andy.
00:45:36 Sieh mich an, Liebling.
00:45:38 Du bist nicht wieder
00:45:40 - Das waren Sie?
00:45:43 Das waren Sie auf der "Post"- Titelseite!
00:45:47 Sie haben den Papagei getötet.
00:45:48 Mom, was hab ich dir über
00:45:52 - Entschuldigung.
00:45:54 Ich hab Sie zuerst nicht erkannt.
00:45:56 Er ist den Führerschein los. Das war
00:46:01 Er fuhr sogar einen der
00:46:04 - mit den Sturmböcken zu Schrott.
00:46:07 Er mähte drei Briefkästen nieder.
00:46:12 - Ja.
00:46:14 Aber Andy ist kein guter Fahrer.
00:46:18 Er hatte ein böses Erlebnis
00:46:21 - und...
00:46:23 - Das nennst du Fahrstunde?
00:46:26 Dad sagte:
00:46:29 - Es ist gut für dich.
00:46:32 Genauso brachte er
00:46:34 - Ich kann auch nicht schwimmen.
00:46:38 - Reden wir von was anderem?
00:46:40 - Sicher. Klar.
00:46:44 - unter deinen BH.
00:46:52 Mommy wird es schwindlig.
00:46:56 Das war's für mich.
00:46:57 Das war's. Aus mit der Maus.
00:47:00 Pass gut auf
00:47:03 - Daddy wird so stolz auf dich sein.
00:47:05 - Gute Nacht.
00:47:07 - Nett, Sie kennen zu lernen.
00:47:10 Ja. Ja.
00:47:11 - Sie kommt zurück.
00:47:14 Da ist er.
00:47:15 Nicht vergessen.
00:47:19 Ok, Schätzchen.
00:47:21 - Oh, du holst nur den Mixer.
00:47:24 Das ist... Der Mixer fasst 1,14 Liter.
00:47:29 Es wird spät. Wollen Sie hier schlafen,
00:47:34 Bleibt mir eine andere Wahl?
00:47:44 Hören Sie auf.
00:47:48 So fühlt sie sich sicher.
00:47:51 Sie hat Sie sicher noch nicht
00:47:59 Es ist so gut, sich hinzulegen.
00:48:07 Gute Nacht.
00:48:11 Welcher erwachsene Mann wohnt
00:48:16 An lhrer Stelle würde ich weniger
00:48:21 Woher wissen Sie meinen Namen?
00:48:22 Aus lhren Akten, Schatz.
00:48:25 - "Mein Schatzzz."
00:48:28 Sagen Sie's noch mal,
00:48:41 Schatzzz.
00:48:52 Ich dachte nach,
00:48:55 Die Mädchen sagten
00:49:05 Ja, genau.
00:49:07 Das heißt "zwei weitere Entzüge."
00:49:10 Fünf Wagen in die 14. und Broadway,
00:49:15 - Hey, ich hab 'nen Durchbruch...
00:49:17 - Ich hab 'nen Durchbruch erzielt.
00:49:19 Erklärt das ein Auto, registriert auf
00:49:23 Wichtig ist,
00:49:26 First Financial,
00:49:29 und sind noch drin. Ich habe
00:49:34 Verflucht, Mann.
00:49:37 Wagen 1070.
00:49:39 Wie soll ich vorgehen?
00:49:41 Verstärkung ist unterwegs.
00:49:44 Das ist wohl keine sexuelle Spannung.
00:49:47 Ich glaube, das ist echte Spannung.
00:49:52 Ich halt es nicht aus.
00:49:54 und wir verpassen alles.
00:49:57 Bitte. Kein Bulle wird diese Frau fassen.
00:50:00 Ach ja, und Sie schon, was?
00:50:03 Wenn ich mein Taxi hätte.
00:50:05 Genau.
00:50:07 Und halten Sie mich informiert.
00:50:11 Machen wir 'nen Spaziergang.
00:50:19 Findet Washburn. Sofort.
00:50:25 - Eddie B!
00:50:28 Ich brauch Hilfe. Ich brauch den...
00:50:30 - Crown Vic.
00:50:32 Ich brauch die Unterschrift
00:50:35 Zwei, sehr gut.
00:50:36 Eins, zwei.
00:50:41 Williams vom SWAT.
00:50:44 Sie ist Jujitsu-Meisterin.
00:50:45 Wirklich?
00:50:47 Sie hat einen eigenen Dojo.
00:50:51 - Haben Sie Prospekte dabei?
00:50:53 - Nein.
00:50:55 Wir müssen Freunde werden.
00:50:57 - Ich will 'nen Prospekt.
00:51:00 Bitte schön.
00:51:02 Danke, Mann.
00:51:09 Stehen bleiben...
00:51:19 Schüsse fallen!
00:51:22 Verdächtiger fährt in nördliche
00:51:26 Wie?
00:51:29 - Wir verlieren sie. Los!
00:51:32 Queensboro wird nicht frei sein.
00:51:35 Oh, das ist nicht schlau.
00:51:38 Sie fahren Höchstgeschwindigkeit, klar?
00:51:41 - Wir kriegen die nie...
00:51:43 Die 68. wird nicht frei sein.
00:51:48 Wenn Sie nicht durch
00:51:51 Klar! Sie nimmt die Fünfte.
00:51:55 Auf der Museum Mile
00:51:57 Und ich weiß, ihr Verrückten
00:52:01 Genau das hab ich vor.
00:52:04 Wenn ich Recht habe...
00:52:06 und ich glaube, ich habe Recht...
00:52:09 wird sie genau hier rauskommen.
00:52:22 Los! Schnappen wir sie uns!
00:52:33 Das Taxi ist wieder da.
00:52:38 Hinter uns?
00:52:41 Nicht mehr.
00:52:43 Sagte ich doch! Zu hohe Drehzahl!
00:52:50 Pass auf.
00:53:02 Anhalten!
00:53:04 Polizei! Anhalten!
00:53:08 Wie?
00:53:09 Meine Marke.
00:53:12 Halten Sie an. Das bedeutet etwas.
00:53:15 Das ist lhre letzte Chance. Los!
00:53:23 Willst du mich rammen?
00:53:38 Verdammt.
00:54:22 Erschießt du sie bitte?
00:54:31 - Oh...
00:54:50 Ich war ihr dicht auf den Fersen.
00:54:57 Lassen Sie mich nur...
00:56:01 Hier kamen keine BMWs vorbei.
00:56:03 Ein roter BMW kann nicht verschwinden.
00:56:06 Blauer BMW auf der Morningside.
00:56:09 Gut. Den nehm ich.
00:56:18 Einheiten, haltet euch einsatzbereit,
00:56:26 Führerschein und Fahrzeugschein.
00:56:36 Wenn Sie bitte den Kofferraum
00:56:49 Ich muss ihn selbst öffnen. Er klemmt.
00:56:53 Mist.
00:56:58 Entschuldigen Sie, Miss.
00:57:06 Danke.
00:57:13 Öffnen Sie bitte den Koffer?
00:57:16 Sicher.
00:57:22 Hier.
00:57:29 Schönen Tag noch, Ladys.
00:57:32 Miss Williams, her mit lhrem
00:57:36 - Wie bitte?
00:57:38 Sie fahren nie mehr Taxi.
00:57:40 Ich bin schuld an der Verfolgung.
00:57:42 - Wirklich.
00:57:45 Nun, ihr Taxi verletzt
00:57:49 Bist du da dran auch schuld?
00:57:52 Ja.
00:57:53 Ja, wirklich.
00:57:55 Ich befahl ihr,
00:57:58 - Alle.
00:58:03 Also.
00:58:06 Was für eine Automarke ist es?
00:58:09 - Ford.
00:58:11 Welches Modell?
00:58:18 - Nervös.
00:58:22 Roundville.
00:58:25 Idiot. Her mit dem Führerschein.
00:58:28 - Crown Victoria.
00:58:33 Bitte.
00:58:35 Aber das Foto.
00:58:38 - Marta...
00:58:39 - Sie wollte mir helfen. Etwas tun.
00:58:43 Sie stoppten drei BMWs.
00:58:45 Sie soll sich die Zeugenaussage
00:58:48 - Gehen wir.
00:58:52 Das Mädchen wusste nicht mal,
00:58:55 Mädchen? Welches Mädchen?
00:58:58 Die Fahrerin.
00:59:03 Vier Frauen. Es war kein Geld
00:59:06 - Wovon sprecht ihr zwei?
00:59:08 - Wovon sprecht ihr zwei?
00:59:11 Sie könnten genauso gut
00:59:13 Sie fuhren einen BMW,
00:59:16 Moment mal. Du sagst,
00:59:20 - Ja.
00:59:22 Ja. Gestern Abend.
00:59:24 Verflucht! Wann wollten Sie
00:59:28 - Ich wollte... Heute Morg...
00:59:32 Officer Preston, kommen Sie mit.
00:59:35 Du bist gefeuert. Nicht beurlaubt,
00:59:40 Miss Williams, Sie kriegen das
00:59:43 Wenn ich Sie noch mal am Steuer
00:59:46 Als Freundin gesagt, es tut mir Leid.
00:59:49 - Ich hab's heute Morgen versucht.
00:59:53 Gib mir deine Marke.
01:00:04 Wie bitte...?
01:00:17 Wollen Sie mit mir ein Taxi teilen?
01:00:21 - Ja.
01:00:29 Da rüber. Was? Was?
01:00:36 Ich wollte nie etwas anderes
01:00:42 Ich wollte wie mein Vater sein.
01:00:46 Ich habe ihn enttäuscht.
01:00:47 Ich habe Sie enttäuscht.
01:00:51 Sie hat gesagt,
01:00:56 Deshalb mögen Sie den Lieutenant.
01:00:59 Sie mögen mutige Mädchen, oder?
01:01:04 Versuchen? Sie hat mich gefeuert.
01:01:06 So? Waschen Sie sich rein.
01:01:11 Starten Sie für mich bitte.
01:01:21 Schnell. Bitte. Das war's.
01:01:29 - Drehen wir 'ne Runde?
01:01:32 - Sie brauchen Übung.
01:01:35 Ich bin nicht in Laune
01:01:37 Hat hier wer von Fahrstunden geredet?
01:01:39 Nur ich auf dem Beifahrersitz,
01:01:43 Es ist keine Fahrstunde?
01:01:47 In Ordnung. Gut.
01:01:49 Anschnallen, Kinder.
01:01:51 In Ordnung. Hier kommt Washburn.
01:01:53 Nur eine...
01:01:55 Nur eine gemütliche
01:01:58 Und los. Motor gestartet.
01:02:01 Scheinwerfer an.
01:02:03 - das ist gut, die Fahrreihenfolge.
01:02:07 Bitte. Beruhigen Sie sich.
01:02:09 Entspannen wir uns. Nur...
01:02:19 Entspannen, nicht hyperventilieren.
01:02:23 Sehen Sie nur, wie fest Sie
01:02:27 Ich will in meinen Modus,
01:02:30 Lassen Sie doch das Spiel
01:02:32 Das ist lhr Problem.
01:02:34 Sie bemühen sich zu sehr.
01:02:36 Sie denken zu viel.
01:02:40 Sie wollen ständig jemand beeindrucken.
01:02:44 Wenn Sie je Auto fahren
01:02:47 müssen wir lhre Stärken nutzen.
01:02:49 Und Denken gehört nicht dazu.
01:02:53 - Nicht denken.
01:02:56 Sie müssen den Kopf frei haben.
01:02:59 - Entspannen Sie sich.
01:03:00 Hören Sie etwas Musik.
01:03:08 - Zum Teufel, nein. Nein, Mann. Nein.
01:03:12 Hey, nein, nein! Das gefällt mir.
01:03:15 Natalie Cole, das hier. Ja,
01:03:19 Ich hörte das als Kind.
01:03:23 - In Ordnung.
01:03:25 - Unter Beobachtung, genau so.
01:03:28 - Singen Sie mit.
01:03:31 Bitte. Singen Sie das Lied!
01:03:44 Gut.
01:03:45 Gut. Also los. Also los.
01:03:49 Gut.
01:03:52 Wieso hören Sie auf? Singen Sie!
01:03:55 Singen Sie das verdammte Lied!
01:04:00 Schultern nach unten.
01:04:02 Entspannen. Ja.
01:04:03 Los geht's.
01:04:09 Sie haben den Dreh raus.
01:04:28 Halten Sie das Lenkrad fest. Los.
01:04:32 - Vielen Dank.
01:04:40 Hör kurz auf
01:04:43 - und lass mich erklären...
01:04:47 - Ja.
01:04:51 - Schatz, was willst du hier?
01:04:54 Er rief an und ich hab ihm alles erklärt.
01:04:57 Und, Belle, er ist zauberhaft.
01:05:01 - Du bist nicht böse?
01:05:03 - Du warst böse auf mich.
01:05:09 - Ich hab dich vermisst.
01:05:13 Mein lieber Schwan.
01:05:16 - Das ist wie Spätfernsehen.
01:05:21 Räuspere dich.
01:05:26 - Hi.
01:05:27 - Komm, fahren wir heim.
01:05:31 - Stimmt nicht.
01:05:33 Aber es gibt Margaritas.
01:05:35 Und wir können was bestellen.
01:05:37 Wir können was bestellen.
01:05:39 Gehen wir die ganze Geschichte
01:05:42 Ok. BMW fährt vorneweg.
01:05:45 Das ist das Erstaunliche.
01:05:49 Jesse hat Recht. Moment.
01:05:51 Wie kriegt man zwei Tage lang
01:05:55 Ich parke immer nur im Parkverbot.
01:05:58 Verladebereiche, Krankenhäuser
01:06:08 - Sperrmüll.
01:06:11 - hat Halteverbot.
01:06:14 Sie rauben frühmorgens die Bank aus.
01:06:19 Wir verfolgen den BMW,
01:06:23 Selbst wenn Sie sie fassen,
01:06:26 Sie brauchen nur einen Müllmann.
01:06:29 Wir müssen den Müllmann finden.
01:06:32 - Warte. Wo willst du hin?
01:06:35 Was...?
01:06:40 Wir können nicht warten.
01:06:43 Sie wissen, was ich meine.
01:06:49 Schnell.
01:06:55 Voilà.
01:06:57 Moment. Meinen Sie nicht,
01:07:00 Bitte, es ist nicht Fort Knox.
01:07:06 Plan B, Plan B.
01:07:09 STADTREINIGUNG
01:07:13 Polizei. Wir hörten die Alarmanlage.
01:07:17 - Alles in Ordnung?
01:07:19 - Das ist Officer...
01:07:21 Hallo. Was haben wir denn da?
01:07:24 Verdächtiger könnte noch drin sein.
01:07:28 Sie haben ihr Werkzeug vergessen.
01:07:34 Ist ein Beweismittel.
01:07:37 - Verne.
01:07:39 - Verne!
01:07:41 Verne!
01:07:42 - Bern?
01:07:44 Verne. Wo ist der nächste PC?
01:07:46 Drin. Folgen Sie mir.
01:07:49 Wir finden raus, wer mittwochs...
01:07:51 die Route in der 36. Straße hat...
01:07:53 donnerstags die von Leonard
01:07:56 Ok. "Personal. Routen."
01:07:59 Routen. In Ordnung, 36., Mittwoch.
01:08:03 - Da ist es. Wir haben unseren Mann.
01:08:06 Derselbe Müllmann hat beide Routen.
01:08:09 "117. Straße drittes Apartment Vier R."
01:08:14 Ich gewöhn mich an lhren Fahrstil.
01:08:29 Ich werde Sie brauchen,
01:08:32 - zu dieser Feuerleiter fahren.
01:08:40 Mr. Scalia, Polizei. Aufmachen.
01:08:52 Danke.
01:08:54 Bleiben Sie zurück.
01:09:02 Verdammt.
01:09:04 Hallo?
01:09:14 Noch eine Abholung, und ihr seid frei.
01:09:17 Du bringst uns wieder das Geld,
01:09:21 lassen wir dich und deine Frau gehen.
01:09:24 Wenn du das Geld hast,
01:09:29 Du weißt es nicht.
01:09:30 Aber wenn du zur Polizei gehst...
01:09:33 wirst du es wissen, kapiert?
01:09:47 Das hier ist der beste Weg.
01:09:49 Wir gehen da rein, und ich glaube
01:09:54 so schaffen wir es schneller.
01:10:01 Bereit?
01:10:02 - Lhr Auto, Sir.
01:10:09 Ich brauch die Müllabholroute
01:10:13 Es ist ein Notfall. Sofort!
01:10:14 Es hing am Kühlschrank.
01:10:16 Er arbeitet heute im Zentrum,
01:10:19 - Oh Gott, es findet heute statt.
01:10:23 Geben Sie mir Lieutenant Robbins.
01:10:26 Was du auch sagst,
01:10:29 - Hier ist überall das FBI.
01:10:31 - bei allem Respekt...
01:10:34 Halt den Mund, Marta!
01:10:36 Sie schaffen das Geld
01:10:39 Beide Überfälle waren
01:10:42 Heute findet
01:10:44 Ich weiß es. 100-prozentig.
01:10:49 - Welche Bank?
01:10:51 zwischen der 23. und 34.,
01:11:01 Runter! Runter!
01:11:06 Wenn ich jemanden sehe, schieß ich!
01:11:10 Sie, auf den Boden! Sofort!
01:11:15 Anhalten. Stopp. Stopp.
01:11:18 Zur Seite.
01:11:35 Ein Streifenwagen?
01:11:40 Sie hat mir nicht geglaubt.
01:11:44 Was tun wir jetzt?
01:11:59 Zurück bleiben! Zurück!
01:12:03 Schnappt euch jemanden.
01:12:05 Waffe fallen lassen
01:12:19 Jetzt auf den Boden!
01:12:21 In diesem Rock?
01:12:24 Lieber nicht.
01:12:32 Mach schon.
01:12:36 Ich fahre jetzt weg. Wenn ich
01:12:41 - Ok, Mädchen, fahren wir.
01:12:48 Nehmen Sie nicht ihn.
01:12:51 - Ok?
01:12:54 - Marta.
01:13:02 Gut.
01:13:05 Komm her. Komm da rüber.
01:13:08 Beine spreizen. Ich will sehen,
01:13:23 Umdrehen.
01:13:25 Verdammt.
01:13:41 Oh Gott. Nimmst du mich bitte auch?
01:13:47 Gut. Steig ein. Mach schon.
01:13:54 Wenn mir Bullen folgen, stirbt sie.
01:13:58 Wir müssen etwas tun.
01:14:04 Alle Einheiten, haltet Ausschau
01:14:07 nach Norden auf der Park Avenue.
01:14:10 Wir haben sie verloren.
01:14:14 Verdächtige wurden zuletzt
01:14:18 nahe Grand Central Station.
01:14:32 Washburn,
01:14:34 - Egal was Sie planen, tun sie's nicht.
01:14:38 Alle Einheiten,
01:14:41 Zuletzt auf der Third Avenue
01:14:45 Ich ruf meine Verstärkung.
01:14:49 Halten Sie nach
01:14:51 Verdächtige sind bewaffnet
01:14:53 Mario.
01:14:56 Hör zu. Ich brauch deine Hilfe.
01:14:59 Mr. Scalia, ich bin Polizist.
01:15:02 Wer hat sie erwischt? Wer?
01:15:04 Wir haben nichts gesehen.
01:15:08 Die Polizistin war ein Fehler.
01:15:10 Du kannst sie
01:15:20 Ich hab sie. 57. Straße und Third,
01:15:22 - Verflucht! Sie sind vermutlich in...
01:15:28 Verdammt.
01:15:29 Wir haben dort niemanden.
01:15:43 - Hey, ich hab dein Geld.
01:15:46 - Oh Mist, du hast 'ne Knarre.
01:15:53 Nach der 125. verlieren wir sie.
01:16:08 - Sie wurden reingelegt.
01:16:11 - Alles klar, Mrs. Scalia?
01:16:14 Schon gut. Schon gut.
01:16:15 - Bitte.
01:16:17 Kommt raus hier.
01:16:21 Oh, mein Schatz. Danke.
01:16:33 - Das ist ein cooles Auto.
01:16:35 Viel Spaß noch.
01:16:38 Sie können ihn 'ne Weile jagen.
01:16:42 Oh, cool.
01:16:43 - Wo ist Marta?
01:16:45 - Wo sind sie hin?
01:16:48 So ein Mist.
01:16:50 Oh Gott. Sieh dir das Geld an.
01:16:52 Ich genehmige mir was
01:16:55 denn dafür zahlt niemand
01:17:04 - Hallo.
01:17:06 Sie stoppten bei der
01:17:08 Sie steigen um
01:17:11 Ich will mit ihr reden.
01:17:14 - Entschuldigung.
01:17:15 Sie haben ein Gespräch.
01:17:19 - Hallo?
01:17:21 - war echt lustig. Und das Trinkgeld...
01:17:25 - Ich rede von lhrem Geld.
01:17:29 Hey, sagen Sie es ihr.
01:17:31 - Dieser Bulle ist kein echter Bulle...
01:17:35 Er ist echt. Er wurde nur gefeuert.
01:17:38 - Was willst du?
01:17:41 - Was will ich?
01:17:43 Ich will einen Tausch.
01:17:44 Das Geld für das Mädchen. Ich wollte
01:17:50 - Abgemacht.
01:17:51 Die Übergabe erfolgt
01:17:56 Drei Minuten. Keine Tricks.
01:17:57 Drei Minuten. Was auch immer.
01:17:59 Packen wir das übrige Geld
01:18:03 Halt, mein Handy!!
01:18:08 Sie haben sie gehört, Mullins,
01:18:12 Wir errichten 'ne Straßensperre.
01:18:23 Entweder ist die Streife echt unauffällig,
01:18:26 Und wenn sie den Köder nicht schluckt?
01:18:32 - Änderung der Pläne.
01:18:34 Von Anhalten war keine Rede.
01:18:36 Wir machen den Austausch während
01:18:55 Washburn. Wenden Sie!
01:18:59 "Wartet nicht." Er muss gedacht haben,
01:19:03 Wir brauchen einen Plan.
01:19:05 Ich arbeite dran.
01:19:39 Kein Geplauder mehr!
01:19:40 - Her mit der Kohle, oder sie ist tot!
01:19:48 Ich hab 'nen Plan.
01:19:51 - Aber wir müssen anhalten.
01:19:53 Beginnen Sie den Austausch,
01:19:58 Vertrauen Sie mir.
01:20:01 In Ordnung.
01:20:12 Zu früh! Noch nicht!
01:20:14 Vertrauen Sie mir.
01:20:18 Diese beiden LKWs,
01:20:23 - Holt mich rein!
01:20:34 - LKW!
01:20:36 - Raus! Raus hier!
01:20:43 Holt mich rein!
01:20:45 - Wir müssen anhalten.
01:20:48 - Vertrau mir.
01:21:00 Luftfrachtterminals
01:21:02 Da vorn ist die Ausfahrt.
01:21:05 Hier lang! Weniger Verkehr!
01:21:15 Gib mir sofort das Geld!
01:21:18 - Zuerst das Mädchen!
01:21:20 - Nein! Wir tauschen gleichzeitig!
01:21:23 - Eins!
01:21:27 - Zwei!
01:21:30 Drei!
01:21:35 Bremsen!
01:22:11 Ja!
01:22:19 Stirb!
01:22:23 Oh Mist.
01:22:28 Sie wurden getroffen.
01:22:30 Das Mistvieh hat auf mich geschossen.
01:22:32 - Sie müssen ins Krankenhaus.
01:22:34 Unten bleiben.
01:22:37 - Aufpassen.
01:22:43 Was soll das?
01:22:45 - Ich fahre. Bitte.
01:22:48 - Er hat's raus.
01:22:50 - Hat er. Sie haben's raus, oder?
01:22:53 Ich lass das Spiel zu mir kommen.
01:23:06 - Warum singst du?
01:23:08 - Warum singt er?
01:23:10 Er singt?
01:23:44 Hallo. St. Mary's
01:23:49 Washburn, das ist die Ausfahrt.
01:23:53 Wir sind vorbereitet.
01:23:56 parken Sie im weißen Bereich...
01:24:09 Gut, ab in die Chirurgie mit ihr!
01:24:11 Los! Bewegung!
01:24:13 Wenn sie dort ist, sofort vorbereiten!
01:24:16 An die Arbeit, Leute!
01:24:20 Einige Zeit später...
01:24:22 Willkommen, NASCARRennfans.
01:24:26 Mehrere NASCARRenndivisionen
01:24:30 Neuling Belle Williams
01:24:33 den Banken von New York,
01:24:36 um für die Renndivision zu trainieren.
01:24:39 GESPONSORT VON DEN
01:24:47 Der Crew winkt viel Geld.
01:24:50 Bei mir ist dein Geld gut aufgehoben.
01:24:53 - Du hast Besucher.
01:24:56 Oh Gott, du siehst toll aus.
01:24:59 - Du siehst so toll aus.
01:25:01 - Du siehst toll aus.
01:25:04 - Wow, das gefällt mir.
01:25:06 Was meinst du dazu?
01:25:09 Russische Mafia.
01:25:11 - Ich nehm's dir ab.
01:25:15 Gut. Sieh's dir an.
01:25:17 Das ist unglaublich. Es ist toll.
01:25:21 Ich weiß noch, wie ich den rettete.
01:25:24 - Hey Jesse.
01:25:26 Was hast du da? Wahrscheinlich
01:25:31 720 Pferdestärke...
01:25:33 8.500 rpm.
01:25:35 - Ich bin beeindruckt.
01:25:39 - Mom...
01:25:41 - Sie ist voll.
01:25:44 Ach Jesse, komm,
01:25:48 - Ich komm gleich wieder.
01:25:52 Pass auf deinen Hintern auf.
01:25:53 - Denn der gehört mir.
01:25:58 - Nun... Wir müssen los.
01:26:01 - Viel Glück.
01:26:03 - Was willst du...?
01:26:05 Ich hielt es für den richtigen Moment.
01:26:08 - Du gibst dauernd Signale.
01:26:10 Nicht der richtige Moment.
01:26:13 Der kommt noch. Der kommt noch.
01:26:17 Pass auf dich auf, Bulle.
01:26:20 Und tu nichts
01:26:23 Verrückt und blöd ist mein Stil!
01:26:28 Ist das deins?
01:26:31 - Oh Gott.
01:26:34 - Bist du bereit?
01:26:38 Alle Wagen fahren zur Bahn.
01:26:40 Das Training hat begonnen.
01:26:43 Wir haben eine Sonderankündigung
01:26:46 für die BankenvonNewYorkFahrerin
01:26:50 BELLE, WILLST DU
01:26:55 Oh Gott!
01:26:57 Ja. Ja, natürlich!
01:27:00 ICH WARTE AUF DICH
01:27:04 NASCARs erster Serienfahrer,
01:27:09 - Glückwunsch, Belle.
01:27:12 - Bist du bereit?
01:27:13 - Bist du bereit?
01:27:16 - Also los.
01:27:35 Was geht, Alter?
01:27:40 Yeah?
01:27:52 Steig ein.
01:27:54 - Ich hab sie in den Arsch gezwickt.
01:28:00 In Ordnung, also los.
01:28:04 Wie? Wo er...? Oh Gott!
01:28:07 Was zum...?
01:28:12 Schnitt!
01:28:13 Wo im Auto?
01:28:15 - Tür links. Einfach ziehen.
01:28:20 - Sie wollen PCs?
01:28:23 Genau, die PCs.
01:28:27 Wenn ihr nach Havanna kommt,
01:28:29 Dann spielen wir PlayStation.
01:28:32 Essen 'ne Gordita.
01:28:35 Weich in was Hartem.
01:28:38 noch ein Taco und noch einer.
01:28:41 Lhr müsst am Verhungern sein.
01:28:46 Türverkleidung links.
01:28:49 Du machst mich fertig, Mann.
01:28:51 Türverkleidung links.
01:28:53 - Ja.
01:28:55 - Ich sag dir, du könntest...
01:28:57 Bleib da.
01:29:00 Wieso hab ich das Handy hier?
01:29:02 - Deine Schulter will dir was sagen.
01:29:06 Zieh einfach dran.
01:29:09 - Nimm es einfach...
01:29:11 Ich kann es nicht fassen.
01:29:17 Ich klinge wie Barry Whites