Taxidermia
|
00:00:24 |
C'è qualcos'altro che devo dire... |
00:00:26 |
che fa parte... |
00:00:31 |
parte della creazione di qualcosa |
00:00:37 |
Ma se non fosse per me, |
00:00:40 |
Perché, semplicemente, non esisterebbe. |
00:00:43 |
Nessuno saprebbe chi era |
00:00:46 |
Da dove era venuto, dove andava... |
00:00:50 |
chi erano suo padre o suo nonno. |
00:00:53 |
Forse solo questo è significativo, perché |
00:00:58 |
e quando qualcosa arriva alla fine |
00:03:55 |
- Morosgoványi! |
00:04:23 |
Che giorno è oggi, Morosgoványl? |
00:04:27 |
Sabato, Tenente. |
00:04:29 |
Il secondo sabato del mese. |
00:04:31 |
Sabato, giorno di bagno, Tenente. |
00:04:37 |
Quali sono i doveri di un subalterno |
00:04:43 |
Umilmente le rispondo che |
00:04:47 |
che funge da vasca da bagno, nella cucina. |
00:04:50 |
Far si che venga appropriatamente |
00:04:53 |
in quattro... sei punti, |
00:04:55 |
e quindi riempita con acqua |
00:04:59 |
fino alla temperature corretta |
00:05:02 |
in accordo con le esigenze delle persone. |
00:05:04 |
E cos'è che fa scaldare l'acqua, Morosgoványi? |
00:05:08 |
Umilmente le rispondo |
00:05:13 |
acceso nel cortile presso l'angolo |
00:05:17 |
est, sud-est... |
00:05:19 |
Dopo? |
00:05:21 |
Dopo aver tagliato la legna |
00:05:26 |
La misura corretta è? |
00:05:28 |
Venti per cinque per cinque. |
00:05:32 |
Centimetri. |
00:05:35 |
Dopo...? |
00:05:37 |
Dopo aver accompagnato il Tenente... |
00:05:39 |
Dopo...? |
00:05:41 |
Dopo aver gonfiato i pneumatici della bicicletta... |
00:05:45 |
- Dopo...? |
00:05:48 |
- Dopo...? |
00:05:51 |
- Dopo...? |
00:05:54 |
Al contrario, Morosgovány, al contrario. |
00:05:57 |
Si, al contrario! |
00:06:03 |
Dopo...? |
00:06:04 |
- Dopo aver lucidato i bottoni del Tenente. |
00:06:08 |
Aver completato le manovre giornaliere. |
00:06:12 |
Dopo...? |
00:06:13 |
Dopo aver dato da mangiare al maiale. |
00:06:19 |
Può bastare. |
00:06:22 |
E...? |
00:06:24 |
Cos'è che un subalterno |
00:06:28 |
Umilmente le rispondo che, |
00:06:32 |
Perché se spia? |
00:06:34 |
- Una pallottola sulla sua boccaccia! |
00:06:39 |
Si, giusto, Tenente! |
00:07:05 |
Aspetta... piano! |
00:07:07 |
E' troppa, così, troppa! |
00:07:10 |
Aspetta! Piano! |
00:07:12 |
Ancora un goccio... |
00:07:14 |
Basta, adesso, basta. E' troppa, troppa! |
00:07:18 |
E adesso, sparisci! |
00:07:20 |
Non hai niente di meglio da fare? |
00:07:24 |
E che cos'hai da ridere? |
00:08:09 |
Quel che è vero è vero. |
00:08:11 |
Ha ragione il poeta. |
00:08:14 |
A cosa serve un cazzo che si rizza? |
00:08:18 |
Chi può saperlo? |
00:08:20 |
- Non è vero, Morosgoványi? |
00:08:29 |
E inoltre io ti chiedo apertamente, |
00:08:35 |
c'è qualcosa di meglio della figa di una donna? |
00:08:40 |
Perché la si chiami come si pare... |
00:08:48 |
... comunque la figa è |
00:08:52 |
Non è vero? |
00:08:55 |
E se non lo è, |
00:08:57 |
é perché davvero non lo è, |
00:09:00 |
o perché è brutta... |
00:09:03 |
sto parlando della parola... |
00:09:06 |
o sporca, intendo dire. |
00:09:09 |
- Come un porco. |
00:09:12 |
Perciò io concordo col poeta |
00:09:15 |
nel dire che 'il calice dell'amore' |
00:09:18 |
é simile... |
00:09:22 |
a 'un rugiadoso lillà'... |
00:09:25 |
ma anche alla 'micia'... |
00:09:29 |
Non c'è dubbio. |
00:09:32 |
O come nelle parole della canzone. |
00:09:37 |
'Se tu fossi un bocciolo di rosa, |
00:09:44 |
E ti ronzerei dentro...' |
00:09:49 |
Ma queste sono parole da usare... |
00:09:53 |
quando si corteggia o si vuole essere educati. |
00:09:57 |
Perché tutti sanno che, in realtà, |
00:10:05 |
Mi segui? |
00:10:08 |
La figa! |
00:10:11 |
Perché, ascolta, Vendel... |
00:10:21 |
Io ho una mia propria teoria. |
00:10:24 |
Non è il mondo che fa girare la figa, |
00:10:27 |
ma è la figa che fa girare il mondo... |
00:10:33 |
Erno, è pronto! |
00:10:35 |
Certo che sei proprio un chiacchierone! |
00:12:01 |
Leona! Non adesso! |
00:12:08 |
Prendimi! |
00:12:35 |
Leona, andiamo, corri, Leona! |
00:12:49 |
Forza, allora, tira! |
00:13:57 |
Ragazze! |
00:14:01 |
E' ora di dormire! |
00:14:05 |
Ragazze! |
00:14:08 |
A letto, uno, due. |
00:14:23 |
Signorina! |
00:14:26 |
Buona notte. |
00:14:33 |
Non preoccuparti per la tua silhouette, |
00:14:35 |
a me piaci grassa e in salute. |
00:14:40 |
Sogni d'oro! |
00:14:46 |
C'è una povera orfanella... |
00:14:55 |
Che non ha un padre |
00:15:05 |
Lei ha non ha che un'amica: la solitudine. |
00:15:13 |
Lava vestiti nel ruscello |
00:15:19 |
giorno e notte. |
00:15:24 |
La sua matrigna la sgrida e la picchia. |
00:15:31 |
Povera orfanella, che vita infelice. |
00:15:40 |
La ragazzina, nel ruscelletto, |
00:17:15 |
HANS CHRISTIAN ANDERSEN: |
00:17:46 |
Non avere paura! |
00:18:01 |
Ma tu tremi. |
00:18:11 |
Vuoi che accenda per te le stelle del cielo? |
00:18:15 |
Si. |
00:18:19 |
- Ti piacerebbe? |
00:18:26 |
Davvero lo vorresti? |
00:18:29 |
- Si. |
00:18:33 |
Ma allora tu mi devi aiutare. |
00:18:37 |
Dammi la tua mano. |
00:18:39 |
Si, così. |
00:18:44 |
Volooooo! |
00:19:52 |
Ecco qua! Mia dolce Leona! |
00:19:55 |
Signori! |
00:19:57 |
Alla vittoria finale! |
00:20:01 |
Salute! |
00:21:00 |
Ehi, dove sei? |
00:21:37 |
Ecco, Morosgoványi. |
00:22:40 |
Morosgoványi! |
00:22:49 |
Ma non prenderà freddo, Signora, |
00:22:55 |
Questo dipende da te, Vendel, |
00:22:58 |
dalla tua abilità. |
00:23:07 |
Strapazzami, Morosgoványi, |
00:23:10 |
Strapazzami! |
00:23:14 |
Forza, strapazzami! |
00:23:33 |
Mi stai spogliando, bestiaccia? |
00:23:36 |
E' inverno... |
00:23:40 |
Non si può esporre al gelo |
00:23:45 |
lo sai, Morosgoványi. Una donna |
00:23:50 |
Ai suoi ordini. Ecco. |
00:24:04 |
Aspetta, sto per vomitare la mia trippa! |
00:24:09 |
Sto per scoparti, Irma. |
00:24:12 |
Posso dire una cosa come questa? |
00:24:17 |
Si che posso, in nome di Dio! |
00:24:31 |
Fottimi tutta, |
00:24:35 |
Fottimi tutta, |
00:24:45 |
Mia porcellona della Mangalia. |
00:24:48 |
Mia porcella tutta mia, |
00:24:51 |
mia troia, |
00:24:54 |
mia scrofa, |
00:24:56 |
mia maialona! |
00:24:59 |
Ditemi, Ferike, Leona, |
00:25:04 |
Vilma. |
00:25:08 |
Urliamo tutti insieme, |
00:25:12 |
e ridiamo e |
00:25:15 |
grugniamo, |
00:25:20 |
E spingilo tutto dentro, |
00:25:22 |
dentro fino in fondo, |
00:25:24 |
spingi! |
00:25:25 |
Più forte che puoi! |
00:25:47 |
Morosgoványi... |
00:25:53 |
Agli ordini, Tenente! |
00:28:22 |
Il mio piccolo Kálmán, figlio mio! |
00:28:46 |
...e adesso, in questo preciso momento, |
00:28:48 |
se possiamo credere alla bilancia, |
00:28:52 |
il nostro ragazzo Kálmán Balatony |
00:28:56 |
davanti Hristo Mehmedov |
00:28:59 |
che era secondo, così un nonnulla lo separa da |
00:29:02 |
Ivan Duharin, |
00:29:05 |
Forza, continua! |
00:29:08 |
...ed ecco Béla Miszlényi, |
00:29:11 |
L'atleta del 12mo Reggimento |
00:29:16 |
continua a tenere il ritmo |
00:29:19 |
E' ancora impossibile fare |
00:29:22 |
Sappiamo chi sarà il vincitore |
00:29:26 |
per il secondo, terzo e quarto posto! |
00:29:29 |
Il Colonnello Ivan Duharin, |
00:29:32 |
seguito da Kálmán Balatony |
00:29:36 |
- Forza Kálmán, forza Honvéd! - |
00:29:39 |
e poi da Béla Miszlényi. |
00:29:41 |
Forza Ungheria, |
00:29:44 |
forza Ungheria! |
00:29:46 |
Forza Balatony! |
00:29:48 |
Forza Miszlényi! |
00:29:50 |
Forza Ungheria, |
00:29:55 |
Riuscirà Balatony a conservare |
00:29:59 |
E' praticamente sicuro. |
00:30:01 |
e sta concludendo con un finale travolgente. |
00:30:05 |
Lo stesso vale per Miszlényi. |
00:30:06 |
Miszlényi è terzo |
00:30:11 |
Solo 0,1! Forse...? |
00:31:30 |
Lei ti piace, non è vero? |
00:31:33 |
Lasciala perdere! |
00:31:35 |
- Non hai fatto altro che fissarla. |
00:31:39 |
Perché ti ho spronato. |
00:31:41 |
Ah, pollo! |
00:31:46 |
La gara è molto più importante di questo. |
00:31:52 |
Quella donna diventerà mia moglie. |
00:31:55 |
Sei impazzito? |
00:31:58 |
Che cazzo hai da fissare tutto il tempo? |
00:32:01 |
Ti sei scordato dove sei, pollo? Si?! |
00:32:04 |
Be' allora da un'occhiata in giro per capirlo. |
00:32:07 |
Ormai sei alla svolta e |
00:32:11 |
Sai cosa significa per te |
00:32:15 |
- Sei impazzito? |
00:32:18 |
Per un pelo. Concentrati. |
00:32:20 |
Fissa il tuo piatto e mangia! |
00:32:24 |
Ingoi un dente falso o un anello |
00:32:29 |
- Sono stato chiaro? |
00:32:32 |
Lo spero. |
00:32:34 |
E adesso ci sono le gelatine. |
00:32:38 |
e piene di porcherie, garze, fibre. |
00:32:41 |
Avrete lubrificante solo per tre rigurgiti. |
00:32:44 |
Sono stato chiaro? |
00:32:47 |
Béla. |
00:32:49 |
Béla, tu devi supportare Kálmán |
00:32:52 |
E' anche nel tuo interesse. |
00:32:59 |
Forza, Honvéd! Forza Ungheria! |
00:33:20 |
Vasilyev ha fatto tutto, |
00:33:23 |
Non riesco a capire il problema. |
00:33:27 |
A Garmeyer è andata di traverso? |
00:33:30 |
Non te n'eri accorto, vero? |
00:33:32 |
E sai perché? Perché anche |
00:33:36 |
Ti sto dicendo che potresti arrivare terzo |
00:33:40 |
e solo il campione potrà |
00:33:49 |
Va bene. Il campione |
00:34:02 |
Benvenuti alle Spartachiadi. |
00:34:05 |
compagna Gizella Aczél |
00:34:08 |
vincitrice del Campionato del |
00:34:14 |
E a un altro campione |
00:34:17 |
il compagno Bat Bulgana dalla Mongolia |
00:34:20 |
medaglia d'oro a Beijing |
00:34:25 |
Ai vostri piatti! |
00:34:32 |
Pronti... |
00:34:38 |
Partenza... |
00:34:44 |
Ed ecco che è cominciata la seconda ripresa. |
00:34:47 |
I due ungheresi tallonano |
00:34:51 |
L'incertezza è alta nel secondo round |
00:34:54 |
con le salsicce di cavallo scelte |
00:34:57 |
Forza Ungheria! |
00:35:00 |
Tempo! Sei in testa, forza! |
00:35:06 |
E non posso credere ai miei occhi. |
00:35:09 |
La bilancia di Balatony mostra un 23,5 |
00:35:12 |
no, 23,7 in meno di quella di Duharin. |
00:35:17 |
Si, Balatony è al primo posto! |
00:35:20 |
Deve essere un bel posto |
00:35:22 |
Una pietra miliare nella |
00:35:26 |
Forza Balatony! |
00:35:35 |
Forza Balatony! |
00:35:38 |
Il cucchiaio, il cucchiaio! |
00:35:41 |
...si continua a mangiare |
00:35:44 |
Sembra un blocco mascellare! |
00:35:47 |
mentre l'orologio si mangia gli ultimi |
00:35:51 |
Compagno! Che ti succede? |
00:35:58 |
Oh, sembra ci sia un problema... |
00:36:10 |
Lascia che te lo dica, |
00:36:13 |
Ci sono arance dappertutto. |
00:36:16 |
Non devi fare la coda, |
00:36:21 |
Ciao, ciao! |
00:36:23 |
Come stai, figlio, come stai? |
00:36:28 |
Ciao, imbroglione! |
00:36:31 |
Fragole sciroppate. |
00:36:34 |
Le tue preferite. |
00:36:37 |
- Béla Miszlényi. |
00:36:41 |
Ho sentito molto parlare di te, |
00:36:44 |
I tuoi risultati ti onorano. |
00:36:48 |
Béla è arrivato secondo, dopo Duharin. |
00:36:52 |
E questo comporta delle conseguenze. |
00:36:55 |
La Norvegia, giusto? |
00:36:58 |
La Norvegia. |
00:37:02 |
La cosa più importante è |
00:37:06 |
Te lo dico da campione a campionessa. |
00:37:10 |
Giusto, Kálmán? |
00:37:15 |
Ho portato un po' di banane |
00:37:18 |
Buone. |
00:37:22 |
- Ne vuoi un po', Compagna? |
00:37:25 |
Vieni con noi, Compagna? |
00:37:27 |
Ho l'auto qui fuori, |
00:37:31 |
O vuoi chiacchierare ancora un po', Kalmán? |
00:37:36 |
Mi raccomando, ragazzo mio. |
00:37:45 |
Allora, arrivederci, Kálman. |
00:37:48 |
Guarisci presto. |
00:38:02 |
Sposa in vendita! |
00:38:05 |
Affrettatevi, signori, affrettatevi! |
00:38:08 |
Forza, non siate taccagni! |
00:38:11 |
Sorridi, Matyi, è un matrimonio, |
00:38:14 |
Sposa in vendita! |
00:38:18 |
Svelto, Matyi, svelto! |
00:38:20 |
Così finirai per mettere le radici! |
00:38:24 |
Grazie, Juliska! |
00:38:27 |
Laci, vecchio amico mio, |
00:38:30 |
Ehi, ce li devi mettere, non togliere! |
00:38:34 |
Sposa in vendita! |
00:38:46 |
Fuggiamo! |
00:38:52 |
Va bene. |
00:39:00 |
La sposa sta scappando! |
00:39:05 |
- Béla? |
00:39:06 |
Quello stronzo bugiardo! |
00:39:14 |
- Dov'è andata? |
00:39:16 |
Te la devi meritare, ragazzo mio. |
00:39:19 |
Prima prova: il canto. |
00:39:25 |
Piano, ragazzo. |
00:39:27 |
Norvegia. |
00:39:29 |
Vieni con me. |
00:39:37 |
Ti voglio, Gizi. |
00:39:41 |
Voglio vivere con te. |
00:39:46 |
Ti amo, Gizi. |
00:40:01 |
E' ancora presto per un addio |
00:40:09 |
Non ho avuto altri che te. |
00:40:16 |
Ti sei presa i miei sogni, |
00:40:20 |
Continuo a vedere il tuo viso. |
00:40:25 |
Un pensiero doloroso mi ferisce: |
00:40:32 |
Penserai a me almeno una volta, |
00:40:39 |
Tutti i nostri sogni stanno.. |
00:40:44 |
Partiamo per la Norvegia, Gizi! |
00:40:49 |
Gizi! Sei mia, Gizi! |
00:40:52 |
Io ti ho vinta, Gizi! |
00:40:54 |
Norvegia! |
00:40:57 |
E tu non hai amato mai nessuno come me. |
00:41:05 |
Penserai a me almeno una volta, |
00:41:13 |
Non distruggere i nostri sogni. |
00:41:21 |
Mentimi e dimmi che anche tu soffri come me... |
00:41:27 |
Pista, Józsi, sbrigatevi! |
00:41:32 |
Pali, non sederti lì! |
00:41:41 |
Ma come diavolo tieni quel tubo? |
00:41:49 |
Mi scusi. |
00:41:53 |
Buon pomeriggio. |
00:41:57 |
Siamo d'accordo... |
00:42:00 |
Siediti là. |
00:42:06 |
Menu: dessert, semolino al latte. |
00:42:25 |
E sopra... polvere di cacao. |
00:42:32 |
Seduti! |
00:42:37 |
Su i cucchiai. |
00:42:39 |
Si, anche tu! |
00:42:47 |
Il tuo cucchiaio? |
00:42:50 |
Attenti, pronti... via! |
00:42:53 |
Semolino, molle, |
00:42:56 |
granuloso. |
00:43:01 |
Non scordate di far lavorare i gomiti. |
00:43:08 |
Forza, mancano dieci secondi. |
00:43:15 |
Finito! |
00:43:22 |
Oh, non posso crederci. |
00:44:01 |
Kiril Gottman. |
00:44:06 |
Kzystof Dihar. |
00:44:08 |
Jan Beher Kekes. |
00:44:12 |
Béla Miszlényi. |
00:44:15 |
Non lo sopporto! |
00:44:22 |
Non è più lo stesso mondo! |
00:44:26 |
Non c'è più posto per quelli come me. |
00:44:30 |
Ascolta questo, ascolta quello! |
00:44:34 |
E alla fine i Bulgari e i |
00:44:36 |
- E Béla Miszlényi. |
00:44:40 |
A lui hanno dato tutto. |
00:44:43 |
"Mister Miszlényi, please!". |
00:44:46 |
Dilatazione dell'esofago. |
00:44:48 |
Siamo ben lontani da questo! |
00:44:53 |
Pivello... |
00:45:30 |
Ti ricordi, Zio Jeno? |
00:45:32 |
Con le stecche di cioccolato Inota, |
00:45:35 |
ancora allo stato fluido, per essere precisi, |
00:45:38 |
senza forma, non spezzettato. |
00:45:42 |
Ero ancora alle elementari, credo. |
00:45:45 |
L'uomo della fabbrica ci aveva detto che |
00:45:49 |
ma di non metterne |
00:45:54 |
C'era una ragazza, Ibolya, |
00:45:56 |
che volevo impressionare. |
00:45:58 |
Volevo farle vedere quanto valessi, |
00:46:02 |
che c'erano altre cose oltre |
00:46:05 |
"Potreste darmi un cucchiaio |
00:46:08 |
Non potevo contare che su me stesso. |
00:46:10 |
Erano circa 2 chili e 2 al primo round. |
00:46:15 |
E fu lì che ebbi la mia prima ebrezza. |
00:46:18 |
Quell'eccitante emozione |
00:46:20 |
per avere una capacità superiore alla mia taglia. |
00:46:23 |
La sensazione di crescere fuori |
00:46:28 |
e sentire profonde, |
00:46:32 |
Non ero che un soldo di cacio, Zio Jeno |
00:46:34 |
e avevo già assaporato l'Essenza! |
00:46:37 |
Volevo scommettere con lui |
00:46:40 |
allora erano delle rarità, |
00:46:42 |
Erano impossibili da avere, |
00:46:46 |
Ma l'uomo della fabbrica disse che la |
00:46:49 |
"Non sei che uno schifoso bugiardo!" |
00:46:53 |
Andò a chiamare il sorvegliante. |
00:46:57 |
E ricordi cosa dissi io? |
00:47:00 |
Di lasciare quei falliti al Kinizsi Meat. |
00:47:04 |
E che ci sarebbero stati |
00:47:07 |
e per degli spuntini, dopo la |
00:47:11 |
Adesso ti dico la stessa cosa. |
00:47:13 |
E non voglio sentire stronzate. |
00:47:16 |
Bisogna darci sotto duramente! |
00:47:18 |
Quando l'abbuffata veloce tornerà in auge, |
00:47:21 |
e il CIO (Comitato Olimpico Internazionale) |
00:47:24 |
allora mostreremo al mondo intero |
00:47:27 |
che Balatony Kálmán |
00:47:31 |
vale tanto oro quanto pesa! |
00:47:48 |
Cara Compagna Gizella, benvenuta nel |
00:47:52 |
è intitolata alla moglie del martire Tibor Szamuely. |
00:47:58 |
I nostri medici sono molto delicati e |
00:48:01 |
- Tutto lo staff è eccellente... |
00:48:25 |
E così, Compagna Gizella... |
00:48:30 |
la dovremo trasferire al reparto vegetariani. |
00:48:36 |
Avremo bisogno di un po' di pipì |
00:48:42 |
Congratulazioni! |
00:48:47 |
Però, dottore, |
00:48:52 |
Dieta vegetariana. |
00:48:54 |
Si, ma Gizi compete per |
00:48:58 |
Dieta vegetariana. |
00:48:59 |
- Loro sono in seconda categoria. |
00:49:02 |
Non posso farci niente. Ordini interni. |
00:49:16 |
- Cisti o mioma? |
00:50:23 |
Tibor... |
00:50:24 |
Ilonka... |
00:50:28 |
János... |
00:50:32 |
O Piroska... |
00:50:35 |
O Miklós... |
00:50:39 |
Lajos! |
00:50:42 |
Compagna Aczél! |
00:50:44 |
Gizike! |
00:50:48 |
Mi avevano detto che vi avrei trovati qui. |
00:50:52 |
Il Compagno Svigadurin gradirebbe invitare |
00:50:54 |
la nostra famosa atleta e suo |
00:50:59 |
Il fatto è che... |
00:51:01 |
beh... sapete... è stato |
00:51:05 |
Dovreste dare una piccola... |
00:51:08 |
dimostrazione... |
00:51:13 |
45 kg di caviale rosso, |
00:51:16 |
in 20 minuti |
00:51:18 |
in occasione del 20° |
00:51:23 |
Il primo minuto è passato. |
00:51:26 |
Quindi 45 chili in 20 minuti, |
00:51:52 |
Non so... |
00:51:56 |
E' normale dopo aver vomitato così tanto. |
00:52:00 |
Ma sto sudando come |
00:52:04 |
Non essere sciocca, |
00:52:08 |
Il fegato d'oca le si era bloccato in gola, |
00:52:10 |
Non so ma c'è qualcosa davvero che non va. |
00:52:14 |
Ehi! Ma stai piangendo? Tu? |
00:52:23 |
Ascolta. |
00:52:25 |
Che mi dici di quella volta |
00:52:29 |
Quel grand'uomo applaudì così tanto |
00:52:31 |
che per poco non cadeva dal podio. |
00:52:38 |
Ok, dirò ai dottori di interrompere tutto. |
00:52:41 |
La salute è la cosa più importante. |
00:52:44 |
Ma così perderemo il viaggio a Sochi. |
00:52:51 |
Forza, spingiamo insieme. |
00:53:39 |
Cari Compagni... |
00:53:43 |
in questi tempi in cui |
00:53:46 |
sempre più forte è il bisogno |
00:53:51 |
la costruzione del comunismo... |
00:54:03 |
oggi, in cui la cosa più |
00:54:08 |
e la sincera fraternità, |
00:54:11 |
vi voglio ringraziare |
00:54:28 |
Stai bene, gattina? |
00:54:31 |
Bevi un sorso di cognac! |
00:54:34 |
E' da quand'ero bambina |
00:55:05 |
Quello a sinistra, |
00:55:12 |
- E' lui il piccolo Lajos? |
00:55:16 |
- Sembra un po' gracilino... |
00:55:20 |
Un bambino è un bambino. |
00:55:23 |
Lo cresceremo, gattina mia. |
00:56:38 |
LAJOS BALATONY - TASSIDERMISTA |
00:57:24 |
Trenta chili di margarina |
00:57:31 |
E questo lecca-lecca... |
00:57:33 |
- Quando finisci, oggi? |
00:57:53 |
- Ci sei anche domani? |
00:58:41 |
Muovi il culo! |
00:58:46 |
Sono questi i 15 chili? |
00:58:49 |
Non lasciarne nemmeno uno! |
00:59:03 |
Margarina. |
00:59:11 |
Forza, cominciate a mangiare. |
00:59:15 |
Muoviti, Gréta, che succede? |
00:59:17 |
Masticate più velocemente. |
00:59:20 |
Dovrebbero essere già stati mangiati... |
00:59:25 |
quei 15 chili, a quest'ora. |
00:59:33 |
Però ne valeva la pena. |
00:59:36 |
Stanno davvero crescendo bene! |
00:59:39 |
Tutto il duro lavoro sta |
00:59:43 |
Almeno in questo |
00:59:46 |
Quanto a te, |
00:59:52 |
- E allora non guardarmi. |
00:59:55 |
Sono questi esserini la gioia dei miei occhi. |
00:59:58 |
Darei qualsiasi cosa solo per poter |
01:00:04 |
Oh, sei meraviglioso |
01:00:08 |
Tu! |
01:00:10 |
E dai, lasciali fuori un minutino! |
01:00:13 |
Fuori discussione. |
01:00:17 |
A dopo. |
01:00:19 |
Gli aprirò più tardi. Vedrai. |
01:00:22 |
Se si vuole liberare, |
01:00:25 |
se mi accorgo che si vuole liberare, |
01:00:27 |
mi farò un bagno, mi ripulirò |
01:00:31 |
e aprirò la porta a Gizike. |
01:00:35 |
Ti dovrai alzare per farlo. |
01:00:38 |
Vedrai |
01:00:43 |
Stai ancora guardando quella merda? |
01:00:47 |
Che falliti. |
01:00:49 |
Se ci fossi io, li sbaraglierei! |
01:00:52 |
- Ci credi? |
01:00:55 |
Mezzeseghe. |
01:00:57 |
Falliti. |
01:01:00 |
Si abbuffano. |
01:01:04 |
Mezzeseghe. |
01:01:06 |
A quest'ora sarei stato un... coso... |
01:01:09 |
Un, come si dice... |
01:01:11 |
Un divo internazionale! |
01:01:14 |
Ma non vi permetterò di prendervi gioco di me! |
01:01:17 |
Ma chi? |
01:01:21 |
- Riscaldo la carne? |
01:01:24 |
- Non ci sono mai stato. |
01:01:27 |
Ma i Rumeni ci sono stati, |
01:01:34 |
Guarda qui! |
01:02:59 |
- Posso aiutarla? |
01:03:03 |
Ho qui una cosa... |
01:03:06 |
Selvaggio o domestico? |
01:03:09 |
Non sono proprio sicuro... |
01:03:11 |
domestico, credo. |
01:03:22 |
Il suo nome? |
01:03:26 |
Regoczy. |
01:03:29 |
Regoczy Andor. |
01:03:33 |
Dottore. |
01:03:58 |
Quanto costa? |
01:04:00 |
Non è in vendita. |
01:04:09 |
38,526. |
01:04:31 |
Dovete rispettare la scheda di allenamento. |
01:04:35 |
Niente carne fino ad allora. |
01:04:37 |
Ogni cosa a suo tempo. |
01:04:39 |
Solo dopo avrete il sanguinaccio |
01:04:41 |
o del lardo industriale |
01:04:43 |
Beh, sempre che non vi mangiate Lajoska, prima. |
01:04:46 |
Ammesso ci sia qualcosa da mangiare in lui. |
01:04:49 |
I miei piccoli micioni! |
01:04:52 |
Da bravi, |
01:04:55 |
crescete forti e grassi. |
01:04:58 |
Siete voi le mie stelle internazionali. |
01:05:03 |
Potreste persino finire in televisione. |
01:05:06 |
Certo che potreste. |
01:05:09 |
Se ci fosse qualcuno |
01:05:12 |
che se ne occupa! Vero? |
01:05:16 |
Sei una ragazza sveglia, Gizi. |
01:05:20 |
E anch'io lo sono, perché ho iniziato coi grassi. |
01:05:25 |
- Tanto tempo fa. |
01:05:30 |
Forza, miciona, |
01:05:33 |
mangia tutto. |
01:05:45 |
Magari se raccogliessi le cartacce... |
01:05:49 |
Guarda questo! |
01:05:54 |
Lo vedi? |
01:05:58 |
E la stagnola? |
01:06:01 |
Scivola giù che è un piacere. |
01:06:09 |
Posso inghiottire 400 barre intere in un'ora |
01:06:13 |
ma con la stagnola arrivo a 570. |
01:06:24 |
- E non la vomiti? |
01:06:28 |
Non ho mai mangiato niente che il |
01:06:34 |
Tutto trova il suo ruolo nell'organismo. |
01:06:39 |
Ascoltami, adesso. |
01:06:44 |
Controlla il tempo. |
01:06:58 |
Ah, mi fai solo perdere tempo |
01:07:12 |
Cisti! |
01:07:29 |
Cos'hai detto? |
01:07:32 |
- Papà? |
01:07:43 |
Ti vergogni di me? |
01:07:47 |
- Non ho mai potuto fare niente per... causa tua! |
01:07:51 |
Non devi farmi un favore! |
01:07:54 |
Scorticatore di carogne! |
01:07:56 |
Benissimo, allora. |
01:07:59 |
E' finita. |
01:08:01 |
quanto a lungo sopravviverai. |
01:08:04 |
Creperai di fame, insieme ai |
01:08:08 |
Annegherai nella merda e nella sporcizia! |
01:08:11 |
Mi arrangerò |
01:08:15 |
E come ti arrangerai? |
01:08:18 |
Vattene, sparisci. |
01:08:22 |
Non ti rendi conto che non ti rimane nessuno? |
01:08:25 |
L'unico coglione rimasto a sopportarti ero io. |
01:08:32 |
Chi altri avrebbe pagato per le montagne |
01:08:36 |
Figlio di puttana! |
01:08:44 |
La mamma aveva ragione. |
01:08:46 |
Ha fatto bene a mollarti e filare |
01:08:50 |
A non voler restare dietro |
01:08:56 |
e marcire con te. |
01:09:00 |
Tutto. Ma io non ci sto! |
01:09:03 |
Ricordatelo! Fallito! |
01:09:08 |
Ti spacco la faccio, piccolo stronzo! |
01:09:12 |
- Sei un fallito. |
01:09:14 |
Avanti, picchiami, allora. |
01:09:17 |
Meglio tardi che mai. |
01:09:19 |
Un bello schiaffo paterno. |
01:09:23 |
Per una volta nella vita. Forza, allora! |
01:09:25 |
Te lo lascio fare! |
01:09:32 |
Non ti meriti nemmeno uno schiaffo, |
01:09:35 |
Non sei che un puzzolente sacco di merda! |
01:09:39 |
Non si insulta un campione mondiale. |
01:09:43 |
Solo per farti capire: |
01:09:49 |
- E' stato nel '69... |
01:09:53 |
Impaglia carogne! |
01:09:56 |
Tu non sai chi sono io! |
01:10:00 |
Ho lavorato duramente! |
01:10:04 |
Vuoi competere con me, |
01:10:07 |
- C'è una tecnica di vomito che porta il mio nome! |
01:10:12 |
Fallito! |
01:10:20 |
Abbiamo la cabina a raggi infrarossi, |
01:10:22 |
sauna e turbo solarium |
01:10:27 |
La stanza del relax è |
01:10:31 |
Può scegliere tra massaggio dorsale defaticante, |
01:10:36 |
Svedese, Tailandese e sportivo. |
01:10:42 |
Bisognerebbe ripetere |
01:10:46 |
Ma puoi farne meno. |
01:10:48 |
Fermarti per un momento |
01:10:52 |
Cerca di non stressarti troppo, all'inizio |
01:10:55 |
ma focalizzati sui muscoli e sul respiro. |
01:10:57 |
Dentro, fuori. |
01:11:00 |
Perfetto, molto bene. |
01:11:08 |
Cerca di non sforzare. |
01:11:10 |
Puoi rallentare un poco, adesso. |
01:11:13 |
Focalizzati sul tuo corpo, |
01:11:15 |
Questo esercizio è ottimo per |
01:11:18 |
Noterai subito la differenza |
01:11:22 |
quando ti vedrai nello specchio |
01:11:26 |
Ancora 5 e poi hai finito. |
01:11:32 |
Bene, molto bene. |
01:11:34 |
Rallenta, |
01:11:37 |
Cerca di conservare sempre |
01:11:41 |
Bene. |
01:11:44 |
Ben fatto, finito per oggi. |
01:11:53 |
Basta adesso. |
01:12:05 |
Basta. |
01:13:04 |
38,526. |
01:13:07 |
E 1,474 di resto. |
01:13:13 |
Ecco qua |
01:13:16 |
Arrivederci! |
01:13:19 |
Papà. |
01:13:33 |
Sono io. |
01:13:37 |
Sono tornato. |
01:14:33 |
Cazzo, troia di una gatta, cos'hai fatto?! |
01:15:54 |
Beh, papà. |
01:21:08 |
Mi scusi. |
01:22:13 |
Ehi, c'è nessuno?! |
01:22:28 |
Mi scusi... |
01:23:03 |
Sono sceso nei sotterranei... |
01:23:07 |
Era circondato da braccia, |
01:23:12 |
Si era decapitato. |
01:23:15 |
Solo la macchina lo manteneva in vita. |
01:23:20 |
E lei lo faceva rivivere. |
01:23:25 |
Io ho visto |
01:23:26 |
il meccanismo mettersi ad oscillare, |
01:23:31 |
il braccio che teneva il cuore |
01:23:34 |
fare ritorno, per la spinta del proprio peso, |
01:23:40 |
fino a colpire il gancio basculante |
01:23:43 |
che sganciava la lama |
01:23:49 |
E la testa si è separata dal corpo, |
01:23:55 |
e solo un istante dopo |
01:23:57 |
il braccio destro, che ancora si muoveva, |
01:24:00 |
si è staccato dalla spalla. |
01:24:02 |
Certo, ci sono sempre delle imperfezioni, |
01:24:06 |
due, in questo caso: |
01:24:09 |
la testa e il braccio. |
01:24:14 |
E' un tronco... |
01:24:17 |
Arcaico. |
01:24:22 |
Se si può dire, |
01:24:25 |
c'è anche un'altra lacuna. |
01:24:27 |
Esistono cose |
01:24:29 |
che non si possono conservare |
01:24:32 |
in alcuna soluzione. |
01:24:37 |
E' possibile impagliare il proprio padre, |
01:24:39 |
come simbolo di tutta la famiglia |
01:24:43 |
ma non ciò che si prova nel vedere |
01:24:51 |
E' una sensazione |
01:24:54 |
che non si può impagliare. |
01:24:57 |
Questa fa parte |
01:25:00 |
di Lajos Balatony, |
01:25:06 |
e ne è l'essenza, io credo. |
01:25:10 |
Ovviamente ognuno ha le proprie |
01:25:16 |
Per alcuni è lo spazio, |
01:25:20 |
per altri, il tempo. |
01:25:53 |
Traduzione di Tanaka |
01:25:57 |
Regia |
01:26:00 |
Fotografia |
01:26:03 |
Tratto dal racconto di |
01:26:07 |
Sceneggiatura |