Tears of the Sun
|
00:01:21 |
La tension latente depuis des mois |
00:01:25 |
le général exilé Mustafa Yakubu est |
00:01:29 |
contre le gouvernement démocratique |
00:01:34 |
Ce pays de 120 millions d'habitants |
00:01:38 |
a un long passé |
00:01:41 |
surtout entre les musulmans fulanis |
00:01:46 |
Les rebelles fulanis victorieux |
00:01:48 |
alors que des flambées de violence |
00:01:53 |
Les combats et les exécutions |
00:01:57 |
Craignant une purification ethnique, |
00:02:01 |
et fuient la ville, |
00:02:05 |
Le général Yakubu contrôle le pays |
00:02:08 |
et a l'air bien en place. |
00:02:10 |
On ignore encore la réaction de l'ONU |
00:02:13 |
mais l'armée des USA a commencé |
00:02:19 |
Quelque part au large de l'Afrique |
00:02:34 |
Vous voyez derrière moi |
00:02:38 |
on s'active, alors que les étrangers |
00:02:43 |
Ce pays autrefois paisible... |
00:02:45 |
a été secoué par des remous ethniques |
00:02:49 |
surtout pour le contrôle |
00:02:53 |
Mais ce pays n'a pas été préparé... |
00:02:55 |
à l'événement incroyable et inattendu |
00:03:02 |
Nous venons d'apprendre |
00:03:06 |
a été assassinée. |
00:03:08 |
toute la famille présidentielle |
00:03:28 |
Bienvenue à bord, M. l'ambassadeur. |
00:03:30 |
Je vais vous débarrasser. |
00:03:32 |
Il a été touché à la jambe ! |
00:03:35 |
Emmenez-le à l'infirmerie ! |
00:03:41 |
Ah, vous voilà ! |
00:03:42 |
- Content de vous revoir. |
00:03:45 |
Vous avez bien bossé sur le terrain, |
00:03:49 |
Mission urgente. Evacuation rapide |
00:03:54 |
Allez reprendre des forces |
00:03:58 |
Je vous verrai à la cantine |
00:04:01 |
- allez voir le médecin. |
00:04:12 |
Attention sur le pont. |
00:04:13 |
Repos, messieurs. Asseyez-vous. |
00:04:21 |
Vous avez tous mangé ? |
00:04:22 |
Oui, capitaine. |
00:04:24 |
Nos espions pensent |
00:04:29 |
sont ici. |
00:04:31 |
Ils ont capturé des arsenaux... |
00:04:33 |
et malheureusement on leur vend |
00:04:38 |
De plus, la milice locale tue |
00:04:44 |
Votre objectif prioritaire |
00:04:48 |
le Dr Lena Fiore Kendricks, |
00:04:53 |
Elle est américaine par mariage. |
00:04:55 |
Son défunt mari |
00:04:58 |
Objectif secondaire : |
00:05:00 |
évacuer deux nonnes et un prêtre |
00:05:03 |
s'ils choisissent de partir. |
00:05:05 |
C'est la mission St Michael, ici. |
00:05:08 |
Vous allez survoler le Cameroun... |
00:05:10 |
et atterrir près de la lisière |
00:05:13 |
Une fois le colis trouvé... |
00:05:14 |
vous irez le déposer |
00:05:18 |
Notre présence sur le territoire |
00:05:24 |
- Des questions ? |
00:05:25 |
règles d'engagement ? |
00:05:27 |
Défendez-vous si on vous tire dessus. |
00:05:31 |
Comment allons-nous partir ensuite ? |
00:05:33 |
Vous rejoindrez la frontière |
00:05:37 |
Autre chose, messieurs ? |
00:05:42 |
Bon. |
00:05:44 |
Rompez. |
00:05:56 |
Vous avez trois minutes. |
00:07:32 |
Tout va bien. |
00:07:33 |
Tu parles anglais ? |
00:07:36 |
C'est bien. |
00:07:39 |
Il y a des soldats ici ? |
00:07:42 |
Tu es sûre ? |
00:07:45 |
Bien. Tu peux m'emmener |
00:07:48 |
Tu la connais ? |
00:07:50 |
Tout doucement. Allons-y. |
00:07:52 |
Zee, on avance. |
00:07:54 |
Tout va bien. |
00:08:19 |
R.A.S. |
00:08:45 |
Lasana, où est... ? |
00:08:46 |
Ces Américains veulent vous voir ! |
00:08:48 |
Lieutenant Waters, de l'U.S. Navy. |
00:08:53 |
On est en pleine opération ! |
00:08:55 |
Vous ne vous rendez pas compte |
00:08:57 |
Vous êtes une des nonnes ? |
00:08:59 |
- Vous êtes nonne ? |
00:09:00 |
Bon. Faites vos bagages, |
00:09:03 |
- Lieutenant ! |
00:09:05 |
Sortez ces armes |
00:09:09 |
Vous effrayez mon équipe. |
00:09:11 |
Je serai à vous après l'opération. |
00:09:16 |
Votre équipe a raison d'avoir peur. |
00:09:17 |
Vous savez ce qui vous arrivera |
00:09:26 |
Doc, tu peux peut-être l'aider. |
00:09:28 |
Je peux vous assister, madame ? |
00:09:31 |
- Vous êtes médecin ? |
00:09:33 |
- Vous savez recoudre ? |
00:09:35 |
- Vous êtes sûr ? |
00:09:40 |
Alors, refermez. |
00:09:43 |
On prend du bon temps ici. |
00:09:50 |
Lieutenant Waters, |
00:09:55 |
Dépêchez-vous. |
00:10:01 |
Je suppose que vous avez un plan |
00:10:04 |
Oui. Venez avec moi, s'il vous plaît. |
00:10:06 |
On doit parcourir 19 km |
00:10:09 |
N'emportez pas trop de choses. |
00:10:13 |
Zee, mets en place un périmètre. |
00:10:16 |
On a vu une compagnie de rebelles |
00:10:19 |
On doit présumer qu'ils arriveront |
00:10:22 |
70 personnes sont soignées ici, dont |
00:10:26 |
Je n'évacue |
00:10:29 |
Qu'est-ce que ça signifie ? |
00:10:30 |
Le personnel non-indigène, madame. |
00:10:33 |
On a un problème. |
00:10:34 |
Je ne partirai pas |
00:10:39 |
On est ici pour vous évacuer. |
00:10:43 |
et les nonnes, faites vos bagages |
00:10:46 |
Quand les rebelles arriveront ici, |
00:10:50 |
y compris les médecins blancs. |
00:10:52 |
- Qu'est-ce qui vous échappe ? |
00:10:55 |
- Ça prendrait 30 minutes en avion ! |
00:10:58 |
- Pourquoi ? |
00:11:00 |
évacuer le prêtre, les nonnes et vous. |
00:11:05 |
On peut prendre |
00:11:07 |
Ce n'est pas ma responsabilité. |
00:11:17 |
Vous avez raison, lieutenant... |
00:11:19 |
ce n'est pas votre problème. |
00:11:22 |
et je ne partirai pas sans ces gens. |
00:11:32 |
Donnez-moi une minute. |
00:11:35 |
- Une minute ? |
00:11:37 |
60 secondes. Allez chercher le prêtre, |
00:11:45 |
Appelez le QG. |
00:11:48 |
Eagle One au QG. |
00:11:49 |
- Que se passe-t-il ? |
00:11:52 |
Eagle One appelle le QG. |
00:11:58 |
Eagle One. |
00:12:00 |
Capitaine, on a un problème. |
00:12:02 |
On l'a trouvée... |
00:12:04 |
mais elle veut emmener 70 personnes |
00:12:08 |
Je comprends, capitaine. |
00:12:10 |
Je m'en charge. |
00:12:12 |
Terminé. |
00:12:30 |
C'est bon. Rassemblez vos gens. |
00:12:34 |
Ils auront aussi des hélicoptères ? |
00:12:37 |
Oui. On ne prendra que ceux |
00:12:41 |
Je comprends. |
00:12:43 |
Merci, lieutenant. |
00:12:44 |
Dépêchez-vous, je vous prie. |
00:12:54 |
On devrait demander à Doc |
00:12:57 |
Bonne idée, Red. Droguer et kidnapper |
00:13:00 |
Cette garce est pas forcément |
00:13:03 |
Le docteur est notre mission. |
00:13:07 |
- Et on embarque tous ces gens ? |
00:13:13 |
Ceux qui peuvent marcher |
00:13:16 |
On doit partir vite. Très vite ! |
00:13:18 |
Dieu vous bénisse, Lena. |
00:13:28 |
- Le capitaine a dit quoi ? |
00:13:37 |
Bon, on va vider ces baraques. |
00:14:51 |
Venez par ici. |
00:14:59 |
Une heure et demie |
00:15:03 |
Qu'ils ne prennent |
00:15:07 |
- Où est le prêtre ? |
00:15:14 |
Dieu te bénisse, Lena. |
00:15:16 |
Merci pour tout. |
00:15:18 |
Ne pleurez pas, ma sur. |
00:15:21 |
Prends soin de toi. |
00:15:30 |
- C'est bon, Lake ? |
00:15:33 |
Bon, allons-y. |
00:15:34 |
Ouvre la voie, |
00:15:42 |
Qu'ils continuent d'avancer ! |
00:15:47 |
Qu'ils continuent d'avancer, Slo. |
00:15:54 |
Sur Grace ! |
00:15:56 |
- Et la mère ? |
00:16:03 |
Que vais-je faire de cet enfant ? |
00:16:06 |
Lena, tu dois prendre ce bébé. |
00:16:11 |
Il faut avancer plus vite que ça. |
00:16:16 |
On doit être revenus pour le match. |
00:16:19 |
Prends bien soin de toi. |
00:16:28 |
Sur Siobhan. |
00:16:33 |
Attention à vous. |
00:16:39 |
En avant, ma sur. Prenez votre sac. |
00:16:42 |
Je ne viens pas. |
00:16:45 |
Lieutenant, elle ne veut pas venir. |
00:16:48 |
Quoi ? |
00:16:53 |
Bonne chance. |
00:16:55 |
- Dieu vous bénisse. |
00:17:00 |
Bon, dépêchez-vous. |
00:17:01 |
Il faut partir, madame. |
00:17:04 |
Allez ! |
00:17:08 |
Faites attention à vous. |
00:17:18 |
Dieu soit avec vous ! |
00:17:22 |
Dieu a déjà quitté l'Afrique. |
00:18:38 |
Regardez bien où vous marchez, |
00:18:41 |
Je l'ai. |
00:18:56 |
On a fait huit kilomètres. |
00:19:01 |
Si on ralentit, |
00:19:04 |
- Red, qui est derrière toi ? |
00:19:07 |
- avec 30 mètres de retard. |
00:19:16 |
Dépêchez-vous, madame. |
00:19:46 |
Attention aux arbres. |
00:20:02 |
Je vais vous aider. |
00:20:14 |
C'est bon, je vais leur dire. |
00:20:19 |
Tout va bien. |
00:20:24 |
Il faut qu'on s'arrête. |
00:20:28 |
- Lieutenant ! |
00:20:30 |
Pas possible. |
00:20:34 |
Ils ont besoin de se reposer. |
00:20:36 |
Et un enfant a besoin d'être soigné. |
00:20:39 |
En avant. |
00:20:42 |
Par ici, madame. |
00:20:46 |
Allons-y, docteur. |
00:20:58 |
Vous voulez faire quoi ? |
00:21:02 |
Une pause de 30 minutes. |
00:21:04 |
Lake, on s'arrête. |
00:21:06 |
On fait une pause de 30 minutes. |
00:21:07 |
Mets un périmètre en place. |
00:21:11 |
C'est bon. |
00:21:13 |
Madame, on s'arrête |
00:22:39 |
Lieutenant, |
00:22:43 |
devant nous. |
00:22:45 |
Dr Kendricks, |
00:22:49 |
Nous sommes en danger. |
00:22:53 |
Faites ce que vous pouvez |
00:22:57 |
Tout ce qui est nécessaire. Allez-y. |
00:23:08 |
Allez, debout ! |
00:23:11 |
Danger tout près. |
00:26:00 |
Merde, lieutenant, un retardataire. |
00:26:37 |
Allez-y, madame. |
00:26:42 |
Lake, tirons-nous |
00:26:45 |
Trouve-nous un endroit sûr. |
00:26:48 |
Attendez ! Ils vont vers la mission. |
00:26:51 |
Impossible. Ça risquerait la sécurité |
00:26:55 |
- Ils vont peut-être contourner. |
00:26:59 |
De nombreux scénarios sont possibles, |
00:27:03 |
Je ne prétends pas les connaître tous. |
00:28:06 |
Vous n'arrivez pas à dormir, |
00:28:08 |
C'est mon tour de garde, madame. |
00:28:11 |
Vous pouvez m'appeler Lena. |
00:28:16 |
Dr Kendricks, |
00:28:20 |
Je dois dire... |
00:28:29 |
Merci de m'avoir sauvé la vie. |
00:28:36 |
C'était pas pour vous sauver la vie. |
00:28:40 |
C'était pour faire mon boulot. |
00:28:42 |
Seulement pour remplir la mission. |
00:29:01 |
Ma chère... |
00:29:03 |
même dans la tourmente, |
00:29:08 |
- Je suis une mauvaise catholique ! |
00:29:16 |
Messieurs. |
00:29:19 |
Je vous en prie. |
00:29:20 |
C'est la maison de Dieu. |
00:29:23 |
Il n'y a que des malades. |
00:29:36 |
Commandant, s'il vous plaît. |
00:29:40 |
Il n'y a pas de soldats ici. |
00:29:44 |
Il n'y a que des malades ici. |
00:29:53 |
Et Jésus, le fruit de vos entrailles, |
00:29:56 |
Sainte Marie, mère de Dieu... |
00:29:58 |
priez pour nous, pauvres pécheurs, |
00:30:21 |
Qu'est-ce que c'était que ça ? |
00:30:25 |
Une hyène. |
00:30:29 |
Flea, Lake, la situation ? |
00:30:32 |
R.A.S. |
00:30:38 |
Zee ? |
00:30:41 |
Star One, ici Eagle One. |
00:30:44 |
Ici Star One. Temps d'arrivée |
00:30:49 |
On envoie la fumée. |
00:31:12 |
Vous voyez la fumée ? |
00:31:17 |
Une fumée jaune ? |
00:31:19 |
C'est nous. |
00:31:31 |
Contact visuel. |
00:32:03 |
Slo, amène-la ! |
00:32:07 |
Avancez ! Vite ! |
00:32:10 |
Plus vite ! On est en retard. |
00:32:25 |
L'autre hélicoptère ne descend pas ? |
00:32:27 |
C'est un bombardier. |
00:32:30 |
- Et les autres ? |
00:32:34 |
Avancez plus vite ! |
00:32:35 |
- Que faites-vous ? |
00:32:37 |
Restez là. |
00:32:38 |
- Où va-t-elle ? |
00:32:41 |
Gardez la tête baissée ! |
00:32:44 |
Laissez-nous partir ! |
00:32:45 |
Restez là ! |
00:32:48 |
Vous n'avez jamais eu l'intention |
00:32:52 |
Je suis mes ordres, |
00:32:56 |
- Et ces gens ? |
00:32:59 |
Vous m'avez menti ! |
00:33:00 |
Vous m'avez menti ! |
00:33:02 |
Menteur ! Salaud ! |
00:33:07 |
Laissez-moi y aller ! |
00:33:08 |
Et ces gens ? |
00:33:12 |
Vous m'avez menti ! |
00:33:14 |
- Ils vont mourir ! |
00:33:21 |
Qui décide à ma place ? Vous ? |
00:33:23 |
Votre gouvernement ? |
00:33:25 |
Salaud ! Je ne les abandonnerai pas ! |
00:33:28 |
Allez, on y va ! Sur-le-champ ! |
00:33:48 |
Ecoute-moi ! Tout va bien. |
00:35:20 |
Lieutenant Waters. A tribord. |
00:35:23 |
On a vu ça sur le trajet. |
00:35:57 |
Venez. |
00:37:03 |
Faites demi-tour. |
00:38:23 |
On ne peut emporter que 12 personnes. |
00:38:25 |
Les vieux, les jeunes, les plus lents. |
00:38:28 |
On se retrouvera au Cameroun. |
00:38:34 |
Vas-y. Et dis-le aux autres. |
00:38:38 |
- Dieu vous bénisse. |
00:38:51 |
Merci. |
00:39:11 |
Dépêchez-vous, s'il vous plaît. |
00:39:19 |
Va avec le colis. |
00:39:21 |
Maintenant ! |
00:39:30 |
Qu'est-ce que vous faites ? |
00:39:35 |
Une nouvelle mission ? |
00:39:38 |
Non. |
00:39:39 |
La même. |
00:39:42 |
Qu'ils soient prêts à partir. |
00:39:53 |
Dieu veillera sur toi. |
00:39:57 |
En avant ! Soyez prêts. |
00:40:05 |
Dégagez-la ! |
00:40:07 |
- Elle ira bien. |
00:40:10 |
Baissez la tête. |
00:40:14 |
Personne ne veille sur elle. |
00:40:21 |
Prenez ce bébé, madame ! |
00:40:23 |
Tenez-la bien ! |
00:40:25 |
- Gardez la tête baissée ! |
00:40:28 |
On se revoit au Cameroun. |
00:40:30 |
Allez, on y va. |
00:41:18 |
Eagle One, à vous. |
00:41:22 |
Un instant, capitaine. |
00:41:25 |
A.K. |
00:41:27 |
Le QG. |
00:41:28 |
Mon capitaine ? |
00:41:29 |
Pourquoi y a-t-il des réfugiés |
00:41:34 |
Elle ne voulait pas les abandonner. |
00:41:36 |
Impossible de la faire monter ? |
00:41:38 |
Elle était montée. |
00:41:40 |
- "C'est dur à expliquer." |
00:41:42 |
On avance vers Bravo. |
00:41:46 |
Evacuation à Bravo refusée. |
00:41:48 |
Juste trois hélicos ! |
00:41:51 |
Négatif ! |
00:41:52 |
A cause des tirs, |
00:41:55 |
On vous aidera si possible, |
00:41:58 |
vous êtes seuls. |
00:42:02 |
J'espère que vous savez |
00:42:05 |
Moi aussi. |
00:42:06 |
On vous avertira |
00:42:11 |
Evacuation refusée. |
00:42:20 |
Tenez bien le nud, docteur. |
00:42:57 |
Des Américains. |
00:43:00 |
Quelques-uns sont partis |
00:43:04 |
Les autres sont allés |
00:43:07 |
vers le Cameroun. |
00:44:21 |
Passe-moi ta bouffe. |
00:44:27 |
J'aime pas le rosbif, de toute façon. |
00:44:39 |
On a fait un peu plus de 48 km |
00:44:42 |
Bien reçu. |
00:44:53 |
Qu'est-ce qu'il y a ? |
00:44:55 |
Un groupe important à 16 km |
00:45:00 |
Combien sont-ils ? |
00:45:01 |
Trente, ou bien une section. |
00:45:05 |
Des rebelles ? |
00:45:07 |
Possible. |
00:45:09 |
Pourquoi quelqu'un nous suivrait-il ? |
00:45:12 |
Je sais pas... |
00:45:15 |
mais on va le savoir. |
00:45:18 |
Bon boulot. |
00:45:19 |
- Continue à surveiller ça. |
00:45:23 |
- Lieutenant ? |
00:45:25 |
On a des ennemis potentiels |
00:45:27 |
Lève-les, |
00:45:33 |
Dr Kendricks, pourriez-vous |
00:45:36 |
Merci. J'en ai pour un instant. |
00:45:43 |
- Pourquoi nous suivrait-on ? |
00:45:47 |
Vous êtes sûre ? |
00:45:49 |
Je suis sûre. |
00:46:00 |
- Réfléchissez bien. |
00:46:05 |
Rassemblez vos gens. |
00:46:06 |
Ils marchent depuis plus de 30 heures. |
00:46:13 |
Red, aide le docteur à se préparer |
00:47:19 |
Comment allez-vous ? |
00:47:22 |
Ça veut dire quoi, |
00:47:24 |
Vous savez ce que je veux dire. |
00:47:36 |
Vous savez très bien... |
00:47:38 |
qu'en quittant la mission, |
00:47:42 |
Puis on a pris 28 hommes, |
00:47:46 |
et on a marché pendant une journée. |
00:47:48 |
Zee, continue à les faire avancer. |
00:47:51 |
J'arrive dans un instant. |
00:47:54 |
On les emmène au RV, et on les laisse |
00:47:58 |
J'ai du mal à vous suivre. |
00:48:00 |
Et les autres aussi. |
00:48:02 |
Viens-en au fait. |
00:48:04 |
Pourquoi vous avez fait demi-tour |
00:48:08 |
Dites-moi quelque chose. |
00:48:10 |
Je suis avec vous dans les deux cas. |
00:48:16 |
Quand je le saurai, je te le dirai. |
00:48:30 |
Par ici. |
00:49:18 |
Vous devriez venir voir ça. |
00:49:27 |
Amène le Dr Kendricks ici. |
00:49:30 |
On va s'arrêter ici une minute. |
00:49:37 |
Zee, Flea, avec moi. |
00:49:44 |
Qu'est-ce qui se passe ? |
00:49:46 |
On est au premier rang |
00:50:01 |
Combien sont-ils ? |
00:50:03 |
J'en ai compté sept pour l'instant. |
00:50:05 |
Flea, va voir de plus près. |
00:50:12 |
Il peut y en avoir d'autres |
00:50:15 |
Appelle les hommes. |
00:50:26 |
On pourrait les contourner |
00:50:40 |
Lieutenant. |
00:50:42 |
Et les règles d'engagement ? |
00:50:44 |
On est déjà engagés. |
00:50:50 |
Passe-moi les jumelles. |
00:50:57 |
Flea, t'as le Zippo ? |
00:51:00 |
Bien reçu. |
00:51:02 |
Le Zippo en premier. |
00:51:04 |
Equipe Rouge, flanc droit. Par là. |
00:51:08 |
Silencieux et rapides. |
00:51:14 |
Silk, empêche-les de fuir. |
00:51:17 |
- Flea, surveille bien le colis. |
00:51:20 |
Prêt. |
00:51:22 |
Allons-y. |
00:51:31 |
En position. |
00:52:24 |
Bon sang ! |
00:52:31 |
Ils ont fait ça toute la journée. |
00:52:48 |
En position. |
00:54:50 |
Tout va bien. |
00:54:55 |
Je vais vous aider. |
00:55:05 |
Cachez-vous ! |
00:56:23 |
Allez-vous-en ! Courez ! |
00:56:24 |
- Doc, fais-les partir ! |
00:56:55 |
Tiens bon ! |
00:57:03 |
Allez, mon vieux ! |
00:57:25 |
Chef, vous voulez que je jette |
00:57:29 |
Ça va aller. |
00:58:06 |
C'est un gamin. |
00:58:22 |
Connard ! Lève-toi, salopard ! |
00:58:30 |
Regarde ce que tu as fait, salaud ! |
00:59:18 |
Doc, viens par ici. |
00:59:51 |
Son bébé est mort. |
01:00:27 |
Veillez sur elle, ô Seigneur. |
01:00:30 |
Que son âme repose en paix |
01:00:35 |
Veillez sur elle, ô Seigneur. |
01:00:37 |
Veillez sur elle, ô Seigneur. |
01:00:39 |
Que son âme repose en paix |
01:00:52 |
Son pouls est faible. |
01:01:03 |
Comment peuvent-ils faire ça ? |
01:01:06 |
Voilà ce qu'ils font. |
01:01:10 |
Ils coupent les seins des mères |
00:00:07 |
Voilà ce qu'ils font. |
00:00:18 |
Il me faut de la morphine. |
00:03:54 |
- Quelque chose ne va pas ? |
00:04:00 |
D'accord. |
00:04:16 |
Attention. |
00:04:22 |
Essayez ça. |
00:04:23 |
Ça vous aidera à rester éveillé. |
00:04:27 |
Qu'est-ce que c'est ? |
00:04:29 |
Une noix de kola. |
00:04:35 |
Ne craignez rien. |
00:04:37 |
On utilise ça depuis des générations. |
00:04:39 |
Tu t'appelles Patience, c'est ça ? |
00:04:44 |
Depuis quand es-tu à la mission ? |
00:04:47 |
J'habite là-bas. |
00:04:48 |
J'y habite depuis que j'ai 10 ans. |
00:04:52 |
Comment ça se fait ? |
00:04:54 |
On m'a dit qu'ils aidaient les enfants |
00:04:59 |
alors je suis venue. |
00:05:06 |
Vous m'emmènerez voir ma fille ? |
00:05:16 |
Oui, madame. |
00:05:26 |
Comment êtes-vous arrivée en Afrique ? |
00:05:29 |
Je suis venue avec mon mari. |
00:05:33 |
Nous voulions apporter notre aide. |
00:05:36 |
Nous sommes allés au Sierra Leone. |
00:05:41 |
Voilà. |
00:05:50 |
Comment votre mari est-il mort ? |
00:06:00 |
Nous étions à l'hôpital. |
00:06:04 |
Les rebelles sont venus. |
00:06:06 |
Mon mari a essayé de les arrêter. |
00:06:12 |
mais il n'y est pas arrivé. |
00:06:16 |
Je suis désolé. |
00:06:26 |
Vous avez bien agi aujourd'hui. |
00:06:36 |
Je ne sais pas |
00:06:44 |
Ça fait si longtemps |
00:06:48 |
fait une bonne action, |
00:06:54 |
Vous devriez vous reposer. |
00:06:58 |
Merci de vous être occupée |
00:07:38 |
Du calme, chef. |
00:07:51 |
- On est arrivés ? |
00:07:55 |
mais on a des ennuis. |
00:08:01 |
Ça va ? |
00:08:05 |
Qu'y a-t-il ? |
00:08:07 |
Voilà la bande |
00:08:10 |
Vous m'écoutez, chef ? |
00:08:14 |
C'est à 22 heures. |
00:08:17 |
Il y a quatre heures. |
00:08:19 |
Il y a trois heures. |
00:08:20 |
On pensait qu'ils arrêteraient |
00:08:24 |
Mauvaise supposition. |
00:08:26 |
Il y a deux heures. |
00:08:27 |
Une. |
00:08:29 |
Ils courent comme des dératés. |
00:08:34 |
Combien de temps on a ? |
00:08:37 |
Une heure, deux à tout casser. |
00:08:39 |
On aurait dû continuer. |
00:08:42 |
Comment peuvent-ils nous suivre |
00:08:51 |
Quelqu'un communique avec eux. |
00:09:02 |
Il y a un mouchard parmi nous. |
00:09:04 |
Confisque leurs armes. |
00:09:10 |
- 2ème tour. |
00:09:11 |
Tout le monde debout. |
00:09:13 |
Dites-moi qui est venu à la mission |
00:09:20 |
Donnez-moi vos armes. |
00:09:26 |
- Gideon. |
00:09:29 |
Qui d'autre ? |
00:09:33 |
Qui d'autre ? |
00:09:34 |
Ces deux-là. |
00:09:36 |
- Vous deux, avancez. Tout de suite. |
00:09:39 |
Lieutenant ! |
00:09:43 |
Baissez-vous ! |
00:09:45 |
Silk. |
00:09:52 |
- Qu'est-ce que vous faites ? |
00:09:55 |
Possible, mais il pourrait être armé. |
00:09:57 |
Retournez avec les autres. |
00:10:05 |
Surveille bien ses mains. |
00:10:09 |
Merde. |
00:10:10 |
Qu'est-ce que c'est que ça ? |
00:10:15 |
Qu'est-ce que t'as trouvé ? |
00:10:17 |
Il a un mouchard. |
00:10:18 |
Petit salopard ! |
00:10:25 |
- Arrêtez ! |
00:10:27 |
- Ils ont ma famille. |
00:10:29 |
- Ils ont ma famille. |
00:10:32 |
Ils m'ont promis |
00:10:36 |
- Qui t'a donné l'ordre ? |
00:10:38 |
- Qui t'a donné l'ordre ? |
00:10:42 |
Le colonel Sadick. |
00:10:45 |
Je suis un de ses nombreux |
00:10:49 |
Sur qui ? |
00:10:51 |
On doit suivre... |
00:10:54 |
Qui ? Qui ça ? |
00:10:56 |
On doit suivre... |
00:10:58 |
- Suivre qui ? |
00:11:01 |
Arthur ? |
00:11:10 |
Je ne suis pas un tueur. |
00:11:15 |
Tu parles que t'en es pas un ! |
00:11:22 |
- On en fait quoi ? |
00:11:29 |
Pourquoi ? |
00:11:33 |
Que va-t-il arriver à ma famille ? |
00:11:39 |
Je ne sais pas. |
00:11:41 |
Aidez-les. |
00:11:44 |
- Levez tout le monde. |
00:11:56 |
Qui sait ce que c'est ? |
00:12:04 |
C'est un émetteur. |
00:12:07 |
Je l'ai pris sur le cadavre |
00:12:11 |
le bon ami du Dr Kendricks. |
00:12:16 |
Vous en avez d'autres avec vous ? |
00:12:21 |
Pourquoi vouloir transmettre |
00:12:24 |
Transmettre notre position |
00:12:28 |
qui ont couru la nuit... |
00:12:31 |
pour être actuellement |
00:12:45 |
Quelqu'un va me le dire. |
00:12:47 |
Quelqu'un va se mettre à parler |
00:12:51 |
Parce que si on ne me dit pas |
00:12:54 |
quand j'aurai compté jusqu'à cinq... |
00:12:57 |
je tuerai quelqu'un d'autre. |
00:13:00 |
Un. |
00:13:03 |
Deux. |
00:13:07 |
Trois. |
00:13:10 |
Jouez pas au con avec moi. |
00:13:12 |
- Quatre. |
00:13:17 |
Ce n'est pas nécessaire. |
00:13:22 |
T'as quelque chose à me dire, |
00:13:25 |
Je m'appelle Arthur Azuka. |
00:13:30 |
Je suis le seul fils |
00:13:37 |
Ce n'est pas leur faute. |
00:13:42 |
Je m'excuse de vous avoir trompé... |
00:13:44 |
mais mes ennemis me pourchassent. |
00:13:47 |
C'est pour ça |
00:13:53 |
La famille du président est censée |
00:13:56 |
Vous avez été mal informés. |
00:14:00 |
Ils n'ont pas été exécutés. |
00:14:02 |
Mon père a été assassiné... |
00:14:05 |
de même que ma mère... |
00:14:08 |
et mes deux... |
00:14:10 |
surs cadettes... |
00:14:13 |
à cause de l'argent... |
00:14:16 |
et du combat démocratique de mon père |
00:14:23 |
Pour mon peuple. |
00:14:26 |
Aux premiers signes de danger... |
00:14:29 |
mon père m'a dit de partir |
00:14:32 |
Le colonel Okeze. |
00:14:36 |
Lieutenant, son père était plus |
00:14:40 |
C'était le chef de tribu. |
00:14:41 |
Ça fait de lui l'héritier |
00:14:44 |
C'est une lignée |
00:14:46 |
Les Fulanis remueront ciel et terre |
00:14:58 |
Vous étiez au courant ? |
00:15:01 |
Vous avez toujours su, |
00:15:06 |
Je ne vous faisais pas confiance... |
00:15:08 |
à l'époque. |
00:15:18 |
Que faut-il pour gagner |
00:15:30 |
Dites-leur de faire leurs bagages. |
00:15:34 |
Rendez leur leurs armes. |
00:15:37 |
Remballez vos affaires. |
00:15:38 |
On bouge ! |
00:15:40 |
Vas-y, et reviens. Pigé ? |
00:15:45 |
- Vas-y. Dépêche-toi. |
00:16:17 |
Ils continueront par le col du Tandjile, |
00:16:21 |
Ils vont ressortir par ici, |
00:16:58 |
Combien d'hommes avez-vous |
00:17:07 |
Pile à l'heure. |
00:17:09 |
Bien joué, Red. |
00:17:14 |
Cette rivière nous amène direct |
00:17:17 |
Ils vont nous attendre. |
00:17:20 |
Qu'est-ce que t'en penses ? |
00:17:22 |
On est baisés des deux côtés. |
00:17:26 |
On rebrousse chemin, |
00:17:29 |
on remonte, on traverse la jungle |
00:17:33 |
D'accord. Mets les autres au courant. |
00:17:36 |
- Bien, lieutenant. |
00:17:40 |
- Qu'y a-t-il ? |
00:17:47 |
Allô capitaine, ici Waters. |
00:17:48 |
On signale des militaires |
00:17:51 |
qui cherchent à détruire |
00:17:54 |
escortant Arthur Azuka, fils du défunt |
00:17:58 |
Nous venons de nous en apercevoir, |
00:18:00 |
Son garde du corps et lui |
00:18:05 |
C'est un grave problème, lieutenant. |
00:18:07 |
Il vous implique dans la politique |
00:18:11 |
affecte la diplomatie des USA, |
00:18:15 |
Selon le nouveau régime, |
00:18:17 |
C'est un lourd handicap. |
00:18:19 |
- Que voulez-vous dire ? |
00:18:23 |
Il n'est pas humain, c'est ça ? |
00:18:25 |
Cet homme est le chef de la tribu lbo. |
00:18:29 |
Faites pas chier. |
00:18:33 |
Nous savons tous deux ce qui arrivera |
00:18:36 |
Il n'y aura ni procès, ni jury. |
00:18:38 |
Il sera abattu devant le tribunal. |
00:18:41 |
Je voudrais un peu d'aide. |
00:18:45 |
J'y ai été, lieutenant. |
00:18:46 |
Envoyez un hélico tout de suite |
00:18:49 |
Négatif pour l'aide aérienne. |
00:18:53 |
Vos décisions ont risqué la vie de |
00:18:57 |
Finissez cette évacuation |
00:19:02 |
Oui, capitaine. |
00:19:05 |
Mais pour cela, honnêtement, |
00:19:09 |
Et votre mission ? |
00:19:10 |
Quand n'ai-je pas rempli une mission ? |
00:19:13 |
Mon escouade remplira cette mission. |
00:19:16 |
Je vous en donne ma parole. |
00:19:17 |
Je n'aime pas ça. |
00:19:19 |
Revenez ici vivant |
00:19:22 |
Restez en contact avec le QG. |
00:19:26 |
J'enverrai des renforts aériens |
00:19:29 |
Je vous le promets. |
00:19:31 |
Oui, capitaine. |
00:19:33 |
Eagle One, terminé. |
00:19:37 |
Amène les autres. |
00:19:39 |
Tout le monde avec le lieutenant. |
00:19:41 |
Tant pis pour la diplomatie. |
00:19:50 |
Voilà le topo. On nous a fortement |
00:19:55 |
et d'abandonner les réfugiés |
00:20:00 |
Je vous le dis de suite : |
00:20:03 |
Je ne peux pas faire ça. |
00:20:07 |
J'ai enfreint mes propres règles. |
00:20:10 |
J'ai commencé à m'impliquer... |
00:20:13 |
et je vous ai aussi mis dans le bain. |
00:20:16 |
On va au devant de sérieuses |
00:20:24 |
savoir ce que vous en pensez. |
00:20:29 |
D'après moi, lieutenant... |
00:20:31 |
on a sauvé les meubles. |
00:20:36 |
Quant à savoir si je marche ou pas... |
00:20:39 |
vous connaissez déjà la réponse. |
00:20:43 |
Emmenons ces gens en sécurité. |
00:20:46 |
Finissons le boulot. |
00:20:51 |
Je peux pas les abandonner, |
00:20:55 |
Je suis partant. |
00:20:59 |
Et toi, Red ? |
00:21:05 |
Je ne peux plus les considérer |
00:21:10 |
Je vais les aider à partir d'ici... |
00:21:13 |
ou je vais mourir en essayant |
00:21:21 |
On est arrivés ? |
00:21:29 |
Merci, les gars. |
00:21:33 |
Réduisez l'équipement |
00:21:36 |
Que les réfugiés se débarrassent |
00:21:42 |
Au pas de course. Allez. Vite ! |
00:21:47 |
Lieutenant... |
00:21:51 |
ces Africains font aussi partie |
00:21:55 |
Pour toutes les années |
00:22:01 |
vous avez fait le bon choix. |
00:22:08 |
Pour nos péchés. |
00:22:23 |
Faut y aller. |
00:22:28 |
Désolée de n'avoir rien dit |
00:22:30 |
J'aurais dû vous faire confiance. |
00:22:35 |
Ce n'est pas de votre faute. |
00:22:40 |
J'aurais fait pareil |
00:22:44 |
Je ne me serais pas fait confiance. |
00:22:46 |
Je vais emmener ces gens |
00:22:49 |
Je vous le promets. |
00:23:42 |
Lieutenant, attendez une minute. |
00:24:12 |
Qu'est-ce qu'il y a, Lake ? |
00:24:21 |
Baissez-vous, tout le monde ! |
00:24:30 |
Où êtes-vous, bande de connards ? |
00:24:32 |
Où êtes-vous ? |
00:24:50 |
Gros salopard. |
00:24:54 |
Regardez-moi ce connard. |
00:24:56 |
Dégonflé. |
00:24:59 |
Ça va, lieutenant. |
00:25:02 |
Je traverse. |
00:25:08 |
Sniper à 11 heures. |
00:25:09 |
Sniper à 11 heures. |
00:25:14 |
- Zee ! |
00:25:16 |
Lieutenant... |
00:25:18 |
j'ai été touché. Un sniper. |
00:25:20 |
Feu ! |
00:25:28 |
- Tiens, la cavalerie ! |
00:25:31 |
- Assieds-le. |
00:25:33 |
Ça ira. |
00:25:35 |
Désolé. |
00:25:37 |
T'en fais pas. |
00:25:38 |
- Vous avez eu ce fils de pute ? |
00:25:42 |
T'as vu quelqu'un d'autre ? |
00:25:43 |
Je vaux mieux que ça. |
00:25:45 |
Je vaux mieux que ça. |
00:25:47 |
- Tu peux marcher ? |
00:25:50 |
Vas-y, Doc. Serre bien. |
00:25:53 |
Bon. Je suis prêt. |
00:25:58 |
A terre ! |
00:26:46 |
Grenade ! |
00:27:25 |
Dr Kendricks ! |
00:27:38 |
Lena, réveillez-vous. |
00:27:40 |
Réveillez-vous, bon sang ! |
00:27:43 |
Okeze ! |
00:27:44 |
Réveillez-vous. |
00:27:48 |
Lena, écoutez-moi ! |
00:27:50 |
On doit partir d'ici tout de suite ! |
00:27:52 |
On doit partir d'ici. |
00:27:56 |
Slo, Zee, |
00:27:59 |
Redressez-vous. |
00:28:09 |
J'ai rien vu venir, chef. |
00:28:12 |
Saloperie. |
00:28:16 |
C'était pas censé se passer comme ça. |
00:28:18 |
C'est ma faute. |
00:28:21 |
Respire. |
00:28:23 |
- Vous savez quoi faire ? |
00:28:25 |
Je sais ce que je dois faire. |
00:28:27 |
Tu m'entends ? |
00:28:30 |
Respire. Détends-toi. |
00:28:42 |
Vous les emmènerez là-bas, hein ? |
00:28:46 |
Je les emmènerai. T'en fais pas. |
00:28:48 |
J'ai la situation en main. |
00:28:52 |
Respire, Slo. Respire. |
00:28:55 |
On doit être arrivés, hein, chef ? |
00:28:58 |
Oui, on est arrivés. |
00:29:22 |
Zee, que tout le monde soit prêt. |
00:29:25 |
Silk... |
00:29:27 |
prends ses armes et ses munitions. |
00:29:31 |
Et le corps ? |
00:29:33 |
On reviendra le chercher. |
00:29:45 |
Ecoute-moi, bon sang ! |
00:29:48 |
Cet homme est mort. |
00:29:51 |
si tu ne te fais rien pour emmener |
00:29:54 |
Ressaisis-toi, bon sang ! |
00:30:00 |
Tu m'as compris ? |
00:30:02 |
- Oui, monsieur. |
00:30:04 |
- Ça va ? |
00:30:05 |
- Restez avec lui. |
00:30:07 |
Vous devez veiller sur sa vie ! |
00:30:08 |
Vous devez veiller sur sa vie ! |
00:30:12 |
Tout le monde à terre ! |
00:30:15 |
Ouvrez vos boîtes à outils. |
00:30:17 |
Economisez vos munitions ! |
00:30:19 |
A terre ! |
00:30:21 |
- Red, combien il te reste de mines ? |
00:30:24 |
Préparez-vous à couvrir Red. |
00:30:33 |
Et... maintenant ! |
00:31:06 |
Tout le monde couché ! |
00:31:10 |
QG, ici Eagle One ! |
00:31:11 |
Sommes attaqués par l'ennemi ! |
00:31:16 |
On est à 1,6 km au sud du col. |
00:31:18 |
Feu ! |
00:31:21 |
Je répète : |
00:31:23 |
On est à 1,6 km au sud du col |
00:31:29 |
Grenades ! |
00:31:39 |
Prêts à se regrouper ! |
00:31:42 |
Cours ! Ne t'arrête pas |
00:31:50 |
- Allons-y ! |
00:32:25 |
Dr Kendricks, baissez la tête ! |
00:32:25 |
Dr Kendricks, baissez la tête ! |
00:32:28 |
Doc, on y va ! |
00:32:42 |
Regroupement par la gauche ! |
00:33:05 |
Tenez le front ! |
00:33:09 |
Levez-vous ! Vite ! |
00:33:14 |
Vite ! On doit y aller ! |
00:33:23 |
Courez ! |
00:33:24 |
Courez ! Vite ! |
00:33:26 |
Dr Kendricks, on doit y aller ! |
00:33:40 |
Tenez le front ! |
00:33:55 |
Regroupement ! |
00:34:14 |
Arthur ! Ça va ? |
00:34:16 |
- Oui. |
00:34:21 |
Vous allez bien ? |
00:34:23 |
Aide-moi à la relever ! |
00:35:18 |
- Cours ! |
00:35:32 |
- Déployez-vous ! |
00:36:26 |
Enlevez-moi ce couteau ! |
00:36:31 |
Faites un nud autour de ma jambe. |
00:36:45 |
Vous allez devoir m'aider. |
00:36:58 |
Eagle One, ici Star One. |
00:37:17 |
Allez-y ! Courez, maintenant ! |
00:37:19 |
- Courez vers ce portail ! |
00:37:51 |
Tiens bon ! On y est presque ! |
00:37:54 |
On est à la frontière. |
00:37:56 |
Laissez-nous passer. |
00:37:58 |
S'il vous plaît, laissez-nous passer. |
00:38:02 |
Laissez-nous passer ! |
00:38:04 |
Ouvrez le portail ! S'il vous plaît ! |
00:38:08 |
J'arrive ! |
00:38:10 |
Doc, jette un il sur lui. |
00:38:12 |
- Comment il va ? |
00:38:18 |
Eagle One, ici Star One. Eagle One, |
00:38:22 |
Star One, ici Eagle One. Parlez ! |
00:38:24 |
Quelle est la situation ? |
00:38:26 |
Il y a plein de méchants |
00:38:29 |
Doc, envoyez la fumée ! |
00:38:35 |
- Où sont Silk et Red ? |
00:38:38 |
Je crois que Red y est resté aussi. |
00:38:41 |
Zee, reste avec moi. Reste avec moi. |
00:38:48 |
Vous devez aider ces gens ! |
00:38:55 |
Je vois une fumée blanche. |
00:39:01 |
Envoie la purée, Todd. |
00:39:03 |
On arrive en force. |
00:39:27 |
Red ! Vas-y, Red ! |
00:39:30 |
Plus vite ! En avant ! Du nerf ! |
00:39:35 |
A terre ! Baisse la tête. |
00:39:40 |
A couvert ! |
00:40:41 |
Avance avec Zee. |
00:41:01 |
- Arthur, aide-moi. |
00:41:04 |
- On y est arrivés. |
00:41:06 |
Vous avez réussi. |
00:41:50 |
On a réussi. |
00:41:59 |
Je suis navré pour vos hommes. |
00:42:06 |
Je ne vous oublierai jamais. |
00:42:11 |
Dieu... |
00:42:14 |
Dieu ne vous oubliera jamais, |
00:42:21 |
Merci. |
00:42:28 |
Je vous en prie. |
00:42:33 |
Prenez soin de vous. |
00:42:56 |
Ouvrez ! Ouvrez ! |
00:42:56 |
Ouvrez ! Ouvrez ! |
00:43:01 |
Ouvrez le portail. |
00:43:18 |
Content de vous revoir. |
00:43:20 |
Voici le Dr Lena Kendricks, capitaine. |
00:43:23 |
Voici Arthur Azuka... |
00:43:25 |
fils du défunt président Samuel Azuka. |
00:43:31 |
- Des hommes sont tombés au combat. |
00:43:34 |
- Le docteur a besoin de soins. |
00:43:37 |
- Mes hommes aussi... |
00:43:51 |
Tu y es arrivé. |
00:44:00 |
Amaka ! |
00:44:03 |
Maman ! |
00:45:04 |
Nous t'aimons, Lena. |
00:45:07 |
Nous t'aimons tous. |
00:45:10 |
Nous t'aimerons toujours. |
00:45:14 |
Moi aussi, je vous aime. |
00:45:34 |
Fais-le monter. |
00:46:44 |
Liberté ! |
00:46:58 |
Pour que le mal triomphe, seule suffit |