Tekken
|
00:00:14 |
После Войны Террора государство пало. |
00:00:18 |
Компания взяла на себя |
00:00:20 |
ответственность за то, что осталось. |
00:00:38 |
Восемь компаний защищали и разделяли мир. |
00:00:42 |
Вместе они создали корпорацию "железный кулак". |
00:00:50 |
Америка отдала свои территории в руки самой могущественной из всех |
00:00:54 |
Теккен. |
00:00:58 |
Каждый год, они организовывали турнир. |
00:01:02 |
Но это не игра. |
00:01:08 |
Позади городских стен Теккена, постоянно горят трущобы |
00:01:14 |
И всё это только начало. |
00:01:46 |
"ТЕККЕН" |
00:01:49 |
Пятью днями раннее. |
00:04:49 |
Открывай! |
00:04:58 |
Я велел тебе не заходить с этой стороны. |
00:04:59 |
Я стучал, но никто не отвечал. |
00:05:02 |
Не хочу ничего слушать! |
00:05:04 |
Это реальная музыка, а не тот шум с города. |
00:05:07 |
Я показывал тебе на той неделе |
00:05:09 |
- Да, но я забыл, как называется |
00:05:12 |
Да? Забыл такую музыку! |
00:05:18 |
- Что с тобой случилось? |
00:05:21 |
Ты связался с местной бандой. |
00:05:23 |
- И видимо неудачно. |
00:05:25 |
Джин, ты веришь в это. |
00:05:29 |
Я не выдержал, Боннер! |
00:05:30 |
Давай! Играй в карты правильно! |
00:05:32 |
Всего один день! Но |
00:05:46 |
20 000. |
00:05:50 |
- Для чего? |
00:05:52 |
Скрытая сеть, |
00:05:54 |
Прости, что спросил. |
00:05:56 |
Свобода рынка, система правосудия... |
00:05:57 |
Всё, что принадлежит Теккену. |
00:05:59 |
Ты сказал, что вознаградишь меня. |
00:06:07 |
Держи. |
00:06:11 |
Что это, Боннер? |
00:06:12 |
Ты говорил, что во всём мире сейчас доллар. |
00:06:14 |
Я много чего говорил. |
00:06:16 |
Ты сказал, сейчас в мире американский доллар. |
00:06:22 |
Так лучше? |
00:06:26 |
Пойдёт. |
00:06:28 |
- Всё, мне надо бежать. |
00:06:31 |
Мне, кстати, тоже надо еще много чего сделать. |
00:06:35 |
Что ты сказал? |
00:06:36 |
Джин, круто! |
00:06:45 |
Битва начнётся! |
00:06:50 |
Битва за награду! |
00:06:54 |
Ежегодный турнир |
00:06:58 |
"Король Железного Кулака". |
00:07:01 |
Будь победителем 4-ого турнира |
00:07:05 |
Проведение турнира "Король Железного Кулака". |
00:07:10 |
В городе Теккен. |
00:07:12 |
Сила истиной цели! |
00:07:16 |
Это Теккен! |
00:07:21 |
Спасибо за внимание. |
00:07:27 |
Осталось два дня до начала турнира. |
00:07:31 |
Да, всего лишь два дня! |
00:07:33 |
И битва начнётся, |
00:07:36 |
- Как вам турнир? |
00:07:47 |
- Сколько с меня? |
00:07:50 |
И не меньше. |
00:07:54 |
А теперь? |
00:07:56 |
- Обожаю таких клиентов. |
00:08:01 |
Привет! |
00:08:04 |
Есть что интересное? |
00:08:06 |
Всё, что у меня есть, всегда кому-нибудь интересно. |
00:08:10 |
- Кофе есть? |
00:08:14 |
Да. Кофе! |
00:08:19 |
- Сто грамм. |
00:08:22 |
Без разницы - замороженный или свежий. |
00:08:27 |
Это Колумбийское кофе, пробовал? |
00:08:29 |
Я пробовал. |
00:08:32 |
Хорошо. |
00:08:34 |
Дай мне апельсин. |
00:08:38 |
Бизнес растёт. |
00:08:41 |
200 Теккенских долларов. |
00:08:43 |
- Как насчёт 100 всемирных? |
00:08:49 |
Рад иметь дело с тобой. |
00:08:50 |
Я тоже. |
00:08:53 |
Джин! |
00:08:56 |
Я был занят. |
00:08:57 |
- Ну, как тебе предложение? |
00:09:00 |
Погоди-ка! |
00:09:02 |
Не вежливо! |
00:09:04 |
- Я вижу тебе пофиг. |
00:09:07 |
Это не важно. |
00:09:09 |
Хихачи Мишима относится к нам, как к рабам. |
00:09:12 |
В моей жизни и так много проблем. |
00:09:14 |
Я ведь тебе говорил, что мы зря только время потеряем с этим идиотом! |
00:09:17 |
Этот сукин сын предпочитает жить в трущобах, |
00:09:19 |
и сражаться за жизнь как настоящий мужчина. |
00:09:23 |
Эй! |
00:09:48 |
Всё готово? |
00:09:50 |
Представители уже в пути. |
00:09:53 |
Хорошо. |
00:09:55 |
Даю тебе разрешение отдавать приказы военным во время состязаний. |
00:10:00 |
Отец! Для меня это большая честь. |
00:10:01 |
Надо повысить уровень безопасности на всех секторах. |
00:10:04 |
Я отправлю туда дополнительный патруль. |
00:10:07 |
Они всё проверят. |
00:10:11 |
Со всем уважением ... |
00:10:13 |
Я ведь сегодня говорил. |
00:10:15 |
Передача факела от отца сыну, что бы показать. |
00:10:18 |
Если ты думаешь, что готов. |
00:10:21 |
- Я готов уже давно! |
00:10:25 |
Не разочаруй меня. |
00:10:35 |
Комендантский час начнется через 5 минут. |
00:10:37 |
Пожалуйста, вернитесь домой. |
00:10:59 |
Я помню эти движения. |
00:11:00 |
Должен. |
00:11:03 |
Я твой ученик, мам |
00:11:05 |
Ты голоден? |
00:11:08 |
- Хочешь апельсин? |
00:11:16 |
Кофе? |
00:11:18 |
Я ведь говорил тебе. |
00:11:20 |
Я думаю, оно очень дорогое! |
00:11:21 |
Ничего. Я смог. |
00:11:23 |
Джин, если это найдут, нас могут убить. |
00:11:26 |
А я сделаю "Железную Руку". |
00:11:28 |
Я неплохо могу заработать деньги. |
00:11:30 |
Ты не будешь участвовать в Теккен! |
00:11:32 |
Я не хочу, чтобы ты угробил свой талант. |
00:11:34 |
Я не буду, но нам нужны деньги. |
00:11:37 |
А что ещё предлагаешь? |
00:11:40 |
Кого-то разве волнует, откуда брать деньги? |
00:11:41 |
Меня волнует. |
00:11:43 |
Я не этому тебя учила |
00:11:45 |
Тогда зачем ты тренировала? |
00:11:47 |
Ты думаешь, с другой стороны стены тебе будет лучше? |
00:11:52 |
- Поверь мне, это не так! |
00:11:55 |
У нас всё есть, что нам нужно. |
00:11:58 |
Уверена? |
00:11:59 |
Сбор протеиновых таблеток? |
00:12:02 |
Ты думаешь, отец не хотел всего этого? |
00:12:04 |
Нет! |
00:12:05 |
Почему бы нам самим не решать? |
00:12:06 |
Твой отец умер. |
00:12:09 |
Забудь! |
00:12:11 |
Ты не сможешь уйти, на улице полно солдат! |
00:12:14 |
Их всегда много! |
00:12:15 |
Не уходи! |
00:12:27 |
Джин? |
00:12:29 |
Привет, Кара! |
00:12:31 |
Подойди! |
00:12:35 |
- Где ты был? |
00:12:41 |
- Что это? |
00:12:44 |
Правда? |
00:12:50 |
Я думаю, ты меня вознаградишь. |
00:12:52 |
- Ты трогал её? |
00:12:54 |
Мы проходим через бредмауэр. |
00:12:56 |
У нас есть доступ к их видео системам на 60 секунд. |
00:13:01 |
Это программа на самом деле хороша. |
00:13:04 |
Никто не узнает, как ты умрешь. |
00:13:06 |
Да, отлично. |
00:13:09 |
Да, отлично. |
00:13:30 |
Я соскучилась. |
00:13:38 |
Очень впечатляюще. |
00:13:42 |
Ты умён, раз используешь оборудование Теккен. |
00:13:45 |
Вот и всё. |
00:13:56 |
Это американская классика. |
00:14:05 |
Твою революцию никто не увидит. |
00:14:17 |
О, чёрт! |
00:14:25 |
Мне нужно бежать. |
00:14:53 |
Сэр, мы нашли повстанца в 9 секторе. |
00:14:56 |
Убейте его! |
00:14:59 |
- Сэр, но это ведь люди! |
00:16:24 |
Ты не должен участвовать в Теккен. |
00:16:32 |
Я не хочу, чтобы ты угробил свой талант! |
00:16:54 |
Теккен? |
00:17:01 |
Джин ... |
00:17:05 |
Ты должна остаться здесь! |
00:17:09 |
Это не твоя ошибка. |
00:17:11 |
- Я убью Хихачи Мишиму! |
00:17:14 |
Моего отца убили. |
00:17:16 |
А что творится с миром? |
00:17:19 |
А что дальше будет с миром? |
00:17:21 |
Ничего! |
00:17:23 |
они заплатят за это! |
00:17:46 |
Леди и Джентельмены! Внимание! |
00:17:50 |
Кто будет следующим? |
00:17:52 |
Кто будет "Королём Железной Руки"? |
00:17:54 |
Кто выиграет в этом дерьме? |
00:17:57 |
Здесь всё запланированно. |
00:18:03 |
Он пришел с севера. |
00:18:05 |
Он ребёнок севера, он привык к боли. |
00:18:08 |
У меня есть 100 всемирных долларов. |
00:18:12 |
Я дам эти 100 долларов тому, кто его победит. |
00:18:16 |
В этом раунде! |
00:18:18 |
У вас есть пять минут! |
00:18:22 |
Эй ты! Проходи! |
00:18:27 |
Есть желающие? |
00:18:30 |
Нет? |
00:18:33 |
- Нет ... |
00:18:38 |
Я хочу подписаться. |
00:18:44 |
Хорошо. Подписывайся! |
00:18:48 |
Сними рюкзак! |
00:18:52 |
- Вот и отлично! |
00:19:01 |
Так, вам нужно кое-что понять. |
00:19:03 |
Раунд длится всего три минуты! |
00:19:12 |
Большой парень! Ты следующий. |
00:19:19 |
Страшно? |
00:19:22 |
Всё хорошо. |
00:19:26 |
А мне да. |
00:19:28 |
Я ухожу? |
00:19:32 |
Идиот! |
00:19:52 |
Твоя очередь! |
00:20:05 |
Эй, это Джин? |
00:20:09 |
Смотрите! Это Джин! |
00:20:21 |
Мне нужна "Железная Рука". |
00:20:25 |
Ты должен уважать меня. |
00:20:35 |
Он мертвец! |
00:22:23 |
- Выбирайся! |
00:22:25 |
Если ты не сможешь дышать - тебе не противостоять. |
00:22:27 |
Ты не сможешь победить! |
00:22:29 |
Повторим! |
00:23:01 |
Вот тебе и уважение! |
00:23:03 |
Ты слышал? |
00:23:25 |
Первый раз Маршалла победил любитель. |
00:23:28 |
Они растут. |
00:23:30 |
Зрители любят его. |
00:23:32 |
Представитель улицы. |
00:23:35 |
Посмотрим, что будет дальше. |
00:23:39 |
Дорогу! |
00:23:40 |
Дай мне свою руку! |
00:23:43 |
- Как тебя зовут? |
00:23:45 |
Ты знаешь, что ты сделал, Джин? |
00:23:48 |
Ты победил бойца Теккена. |
00:23:52 |
Ты сказал, что там будет площадка. |
00:23:54 |
Да... |
00:23:55 |
Кто тебя обучил этому? |
00:23:56 |
Мама. |
00:23:57 |
Твоя мама? Не может быть. |
00:23:59 |
Её убили. |
00:24:04 |
Ты хочешь выиграть "Железную Руку". |
00:24:06 |
Все бойцы спонсируют этот турнир. |
00:24:08 |
Все, кроме тебя. |
00:24:10 |
Регистрация, документы, тренировки... |
00:24:16 |
Я могу взять тебя. |
00:24:19 |
- И какова твоя доля? |
00:24:21 |
А может 10. |
00:24:24 |
А ты мне нравишься. |
00:24:27 |
20% и точка. |
00:24:29 |
Хорошо! |
00:24:32 |
Умный выбор! |
00:24:35 |
У тебя была сумка, да? |
00:24:39 |
Ладно. Пошли |
00:24:52 |
Я помню эти движения. |
00:24:53 |
Должен. Ты мой лучший ученик |
00:24:57 |
Ты не должен приближаться к Теккену! |
00:25:00 |
Потому что тот мир, он хочет большего. |
00:25:04 |
Теккен построен людьми, которые хотят большего. |
00:25:25 |
Рад видеть меня взрослым? |
00:25:29 |
Я его сын. |
00:25:36 |
Теккен станет моим. |
00:25:51 |
- Казуя! |
00:25:55 |
Я не видел это. |
00:26:01 |
Растолкуй, что сделал! |
00:26:05 |
Я уничтожил повстанцев. |
00:26:11 |
Ты должен всё приготовить к турниру. |
00:26:13 |
Всё уже готово. |
00:26:16 |
Ты всё ещё ничего не понимаешь. |
00:26:24 |
Победитель в турнире "Король Железного Кулака" |
00:26:26 |
будет иметь власть над Теккеном. |
00:26:28 |
Докажи имя Мишимы! |
00:26:31 |
Если ты выиграешь там, весь мир будет твой. |
00:26:34 |
хорошо, что сказал. |
00:27:08 |
Держись за мной и молчи, хорошо! |
00:27:12 |
Прекрати искать военных. |
00:27:14 |
- Почему? |
00:27:19 |
Это цивилизация, мой друг. |
00:27:21 |
Здесь всё возможно! |
00:27:23 |
Пошли! |
00:27:29 |
Рэвен. Группа G. |
00:27:31 |
Он работал в военной разведке. |
00:27:35 |
Член ниндзюцу. |
00:27:38 |
Едди Гордо из Валленкорп. |
00:27:40 |
Мастер копаэры. |
00:27:43 |
Группа Нео - Сальвадор. За его голову есть награда. |
00:27:46 |
Сильный и раздражительный. |
00:27:50 |
Сергей Драгунов, |
00:27:53 |
Раньше тренировал русских военных. |
00:27:56 |
Он провел один год в ГУЛАГ в Сибири, |
00:27:58 |
поддерживаемый реинтергрируемым правительством. |
00:28:01 |
Сёстры Анна и Нина Уильямс. |
00:28:05 |
Профессиональные убийцы из Айдордекс. |
00:28:08 |
Три компании разыскивают их |
00:28:11 |
Мастера в коппо и айкидо. |
00:28:14 |
Кристи Монтеро, |
00:28:17 |
Эксперт в смешанных боевых искусствах, обучена своим дедом. |
00:28:20 |
Но выглядит мягкой. |
00:28:24 |
Мигуэл Роха, специалист зипоты. |
00:28:27 |
Отличный стратег. |
00:28:29 |
Любит создавать себе проблемы. |
00:28:32 |
Йошумитсу. |
00:28:36 |
Настоящий самурай. |
00:28:40 |
И наконец! Брайн Фюи. |
00:28:49 |
Победитель "Железной Руки". |
00:29:06 |
- Что это? |
00:29:08 |
Это должно быть у каждого. |
00:29:12 |
Я это не надену. |
00:29:17 |
Всё изменилось, Джин. |
00:29:20 |
Должен быть выход. |
00:29:24 |
Должна быть функция движения. |
00:29:25 |
И знаешь что? |
00:29:31 |
Стив Фокс. |
00:29:34 |
Кто он? |
00:29:35 |
Я никогда не видел его. |
00:29:39 |
Кто он? |
00:29:41 |
Это любитель. |
00:29:43 |
Он никто. |
00:29:45 |
Это для Маршала Лоу. |
00:29:49 |
Стой здесь. |
00:30:07 |
Что-то случилось? |
00:30:10 |
Ничего... |
00:30:12 |
А что тогда смотришь. |
00:30:16 |
Прости. |
00:30:20 |
Прости? |
00:30:22 |
Багуачжан, |
00:30:27 |
Как ты расслабляешь свои пальцы... |
00:30:30 |
Это впечатляет. |
00:30:34 |
- Ты знаешь багуачжан? |
00:30:39 |
- Кто ты? |
00:30:44 |
Тебя выбрали люди? |
00:30:47 |
Вижу, ты удивлена. |
00:30:50 |
Ты смотрелся хорошо! |
00:30:52 |
Помнишь, что ты сказала, когда выиграла матч. |
00:30:56 |
Да... |
00:30:59 |
Джин, пошли! |
00:31:04 |
Ещё увидимся! |
00:31:11 |
Прямая трансляция турнира "Король Железного Кулака" из Теккена. |
00:31:16 |
Прошлой ночью, кое-кто переписал историю турнира |
00:31:18 |
Любитель победил бойца турнира и занял его место. |
00:31:23 |
Его имя Джин. |
00:31:25 |
Молодой боец с невероятным стилем боя. |
00:31:31 |
Рэвен! |
00:31:34 |
Мигкэль Рохо! |
00:31:38 |
Нина Уильямс! |
00:31:42 |
Анна Уильямс! |
00:31:45 |
Сергей Драгунов! |
00:31:49 |
Брайн Фури! |
00:31:52 |
Едди Гордо! Валенкорп! |
00:31:56 |
Ещё раз посмотришь на мою задницу, прикончу! |
00:31:59 |
На твоём месте я бы сосредоточилась на игре. |
00:32:04 |
Кристи Монтеро! |
00:32:08 |
Джин! Ты в порядке? |
00:32:13 |
Меня тошнит! |
00:32:15 |
- Тебя рвало? |
00:32:17 |
Первый любитель, победивший настоящего бойца Теккена... |
00:32:22 |
Джин! Выбор людей! |
00:32:28 |
Он достаточно силён. |
00:32:30 |
Да, но пока его нельзя сравнивать с другими бойцами. |
00:32:33 |
Тогда спроси Маршала Лоу. |
00:32:35 |
Он просто поймал момент. |
00:32:38 |
Ты ему завидуешь? |
00:32:39 |
Не правда. |
00:32:42 |
Просто я не хочу, чтобы Теккен был унижен любителями. |
00:33:05 |
Рэвен против Едди Гордо! |
00:33:09 |
Первый раунд турнира "Король Железного кулака". |
00:34:04 |
- Иди сюда, малыш! |
00:34:43 |
Победитель - Рэвен! |
00:34:46 |
Следующий бой! |
00:35:02 |
Мигуэль Рохо! |
00:35:14 |
Джин, выбор людей! |
00:35:20 |
Твой выход! |
00:35:25 |
Удачи! |
00:35:32 |
Он идиот. Он думает, что он Бог! |
00:35:34 |
Он эгоист и слишком уверен в себе. |
00:35:36 |
- Это, блин, хорошо! |
00:35:38 |
Воспользуйся своим преимуществом. |
00:35:40 |
Это просто! Ударь и отойди! |
00:35:45 |
Давай, иди сюда! |
00:35:47 |
Иди! Ты готов? |
00:35:52 |
Бей его каждый раз... |
00:35:53 |
Когда он идёт на твоё левое колено. |
00:35:58 |
Отлично! |
00:36:03 |
Используй это! |
00:36:52 |
Я ведь говорил, |
00:36:55 |
Ты знаешь, где ты? |
00:36:57 |
Это турник "Король Железного Кулака"! |
00:37:00 |
Давай! |
00:37:03 |
Да! |
00:37:17 |
Да! |
00:37:43 |
Молодец! |
00:37:49 |
Во так, парень! |
00:37:57 |
Вставай! Живо! |
00:38:02 |
Это всего лишь выбор людей... |
00:38:04 |
Заткнись! |
00:38:05 |
Что, Монтерио? |
00:38:07 |
Я содру с него всю кожу. |
00:38:09 |
Содри с себя кожу! |
00:38:11 |
- Что ты сказала? |
00:38:17 |
Никогда не отмахивайся от противника! |
00:38:20 |
Гадай, чувствуй! |
00:38:21 |
Каждый удар твой будет лучше! |
00:38:26 |
Вот так! |
00:39:13 |
Джин! |
00:39:19 |
Джин, хватит! |
00:39:25 |
Ну что скажешь? |
00:39:42 |
- Спасибо за совет. |
00:39:45 |
Это победа! |
00:39:49 |
- Что, болит? |
00:39:52 |
Отличный конец! |
00:39:53 |
Рада видеть, что ты сконцентрирован. |
00:39:57 |
Не дай ей тебя обмануть, хорошо? |
00:40:00 |
Я знаю. |
00:40:01 |
- Да? |
00:40:03 |
Хорошо. Ты сейчас на высоте. |
00:40:05 |
Сейчас, выигрывать - это твоя работа! |
00:40:06 |
Бей жоще! |
00:40:08 |
Стив Фокс. |
00:40:10 |
Ты вернулся |
00:40:12 |
Мы оба знаем, что Теккен мой родной город. |
00:40:15 |
Конечно... |
00:40:16 |
Я слышал, что ты разделил свой опыт с новым бойцом. |
00:40:19 |
Давай представлю. |
00:40:24 |
Хорошо, поздравляю за блестящий бой. |
00:40:27 |
Ты удивил моего отца, а это не так уж и легко. |
00:40:31 |
Я хочу лично поблагодарить Мистера Мишиму. |
00:40:34 |
Ну, раз уж ты выиграл. |
00:40:38 |
Я понял твой стиль боя. |
00:40:41 |
Твой отец никогда не сражался с "Железной Рукой"? |
00:40:43 |
Я не знал своего отца. |
00:40:45 |
Он был необычный боец. |
00:40:47 |
Работай, тренируйся! |
00:40:50 |
И может быть, ты выиграешь в турнире. |
00:40:52 |
Я никогда не был в Теккене. |
00:40:54 |
Ясно... |
00:41:03 |
Что это было? |
00:41:05 |
Делай свою работу! |
00:41:19 |
Предпочитай победу, нежели поражение. |
00:41:23 |
Ты победишь только тогда, когда захочешь этого. |
00:41:25 |
Повторим! |
00:42:04 |
Может, пойдём прогуляемся. |
00:42:07 |
Я думаю это запрещено. |
00:42:10 |
Только если тебя поймают. |
00:43:03 |
- Эй, Джин, ты был сегодня хорош! |
00:43:08 |
Три дня назад меня хотели убить. |
00:43:10 |
А сегодня ты звезда! |
00:43:22 |
Что случилось с Рохо? |
00:43:24 |
Я победил его! |
00:43:26 |
Ты больше, чем победил его. |
00:43:28 |
Могу дать совет? |
00:43:30 |
Убивай сам или убьют тебя. |
00:43:33 |
Ты привела меня сюда, чтобы это сказать? |
00:43:34 |
Просто сказала, чтобы не было больше проблем. |
00:43:37 |
Меня не нужно контролировать. |
00:43:39 |
А как насчёт тебя... |
00:43:42 |
Ты обо мне ничего не знаешь. |
00:43:45 |
Ты выросла на американской территории. |
00:43:47 |
Твой дед научил тебя этим навыкам. |
00:43:49 |
Ты победитель. |
00:43:51 |
Ты чемпион. |
00:43:52 |
Я прочитал это на страничке компании. |
00:43:54 |
Но это не все, что я могу. |
00:44:46 |
Он ушёл. |
00:44:56 |
- Я не должна была... |
00:45:05 |
Мне нужно идти спать. |
00:45:07 |
Завтра мой поединок. |
00:45:09 |
Обещаешь? |
00:45:18 |
Иди спать! |
00:46:01 |
Джин! |
00:46:21 |
Вставай ради Бога! |
00:46:25 |
Ясно! |
00:46:27 |
Я думал, у тебя есть шанс! |
00:46:30 |
Но я был не прав. |
00:46:31 |
Я не позволю кому-нибудь другому выиграть турнир. |
00:46:37 |
Может быть это поможет. |
00:46:42 |
Где ты это взял? |
00:46:44 |
Это принадлежало моей маме. |
00:46:48 |
Джун Казама. |
00:46:51 |
Я знал её! |
00:46:53 |
Ты знал её? |
00:46:55 |
Мы были с ней вместе. |
00:46:57 |
Это не возможно! |
00:46:59 |
Мы оба были здесь. |
00:47:03 |
Как ты можешь говорить такое. |
00:47:05 |
Твоя мать была одинока. |
00:47:09 |
Даже её стиль. |
00:47:10 |
О чём ты говоришь? |
00:47:13 |
Зачем ты врёшь? |
00:47:14 |
Я хочу помочь тебе, Джин. |
00:47:16 |
Слушай! Джин! |
00:47:17 |
Тебе нужно бежать! |
00:47:20 |
Она права. |
00:47:21 |
Нет! |
00:47:22 |
- Забудь про турнир. |
00:47:27 |
Я пришёл сюда, чтобы убить Хихачи Мишиму. |
00:47:38 |
Вы понимаете, что натворили? |
00:47:41 |
Ты слишком сильно волнуешься. |
00:47:43 |
Я вам говорил доставить его! |
00:47:45 |
Вы подвели меня! |
00:47:49 |
Он убежал! |
00:47:53 |
Нет! |
00:47:58 |
Теперь, мне придётся делать всё самому! |
00:48:13 |
Стой там, где сможешь видеть камеру. |
00:48:15 |
Не пытайся ничего сделать. |
00:48:20 |
Кристи Монтеро. |
00:48:25 |
Нина Уильямс! |
00:48:31 |
Я так и думал. |
00:48:33 |
Что? |
00:48:35 |
Нина Уильямс. |
00:48:37 |
Она наемная убийца. |
00:48:42 |
Хорошо, что сказал. |
00:49:06 |
Ты была в его комнате прошлой ночью? |
00:49:09 |
Мне нравиться твой парень. |
00:49:36 |
Прости. |
00:49:42 |
Даю 100.000 всемирных долларов, если убьёшь его. |
00:49:48 |
Ты думаешь мне нужны деньги? |
00:49:56 |
Смог бы заменить свою кость на более прочную - из стали? |
00:50:00 |
Как тебе? |
00:50:02 |
Интересно, как он сюда попал. |
00:50:05 |
Делай то, что делает компания. |
00:50:07 |
Я помню, что замена кости является незаконной. |
00:50:12 |
Боже, Брайн! |
00:50:15 |
У тебя будет пожизненная дисквалификация. |
00:50:22 |
Введи программу выбора. |
00:50:28 |
- Какие солдаты здесь? |
00:50:31 |
Я ввёл их ещё вчера. |
00:50:34 |
Я прочитал отчёт. |
00:50:36 |
Тактическая игра в группе. |
00:50:37 |
Не нужно волноваться. |
00:50:41 |
Лично. |
00:50:42 |
Я не хочу видеть молодых солдат. |
00:50:49 |
Как ты? |
00:50:51 |
Отлично... |
00:50:54 |
Джин! Выбор людей! |
00:50:59 |
Чёрт! |
00:51:02 |
Йошимитсу! |
00:51:06 |
Джин, у меня кое-что для тебя есть. |
00:51:13 |
Моя перчатка. |
00:51:17 |
Это было давно. |
00:51:20 |
Я был очень плох... |
00:51:24 |
Дай свою руку. |
00:51:25 |
Она защитит тебя. |
00:51:30 |
Когда ты выйдешь на арену, будь умнее. |
00:51:35 |
Думай, гадай, борись, беги |
00:51:38 |
Но не давай Йошумитсу дотронуться до тебя! |
00:51:44 |
Победи его! |
00:51:56 |
Отлично! |
00:52:03 |
Посмотрим последовательность матчей. |
00:52:05 |
Что ты делаешь? |
00:52:06 |
Это битва подойдёт под полуфинал. |
00:52:18 |
Нет! |
00:52:20 |
Ты не можешь это сделать! |
00:52:24 |
- Ты сомневаешься? |
00:52:32 |
Под прицел! |
00:52:34 |
Что ты делаешь? Назад! |
00:52:37 |
Ты отдал мне командование охраной. |
00:52:41 |
Они слушаются меня! |
00:52:43 |
Казуя, не делай этого! |
00:52:46 |
Я сделаю! |
00:52:47 |
Я столько этого ждал. |
00:52:50 |
Теккен мой! |
00:52:53 |
Начинайте бой. |
00:53:14 |
Боже! |
00:55:12 |
Только посмотри на это! |
00:55:16 |
Вот что нравится людям... |
00:55:18 |
Смерть. |
00:55:20 |
Ты научил меня отец. |
00:55:54 |
Прекратите драку! |
00:56:00 |
Никакого уважения! |
00:56:04 |
Ты позволил Джуне Казума умереть. |
00:56:07 |
Казума? |
00:56:08 |
Да, это были хорошие времена. |
00:56:12 |
У тебя есть сын! |
00:56:15 |
У меня есть сын! |
00:56:28 |
Смерть угаснет |
00:56:30 |
и ты не будешь больше ничего бояться. |
00:56:45 |
Будь ты проклят, отец! |
00:56:47 |
Мне очень жаль. |
00:56:50 |
Взять его! |
00:56:54 |
Снова! |
00:57:05 |
Ему нужно в город. |
00:57:35 |
Боже! |
00:57:36 |
Они арестовали Мишиму! |
00:57:39 |
Нам нужно уходить. |
00:57:54 |
Вы не можете арестовать нас! |
00:57:58 |
Заходи! |
00:58:04 |
- У него вывих плеча. |
00:58:07 |
- Почему ты так смотришь на меня? |
00:58:09 |
Просто помоги! |
00:58:11 |
Вот так, вставай! |
00:58:17 |
Хорошо, один... |
00:58:19 |
- Три! |
00:58:26 |
Что ты творишь? |
00:58:28 |
Моему отцу всегда был важен этот турнир. |
00:58:31 |
Но я не вижу в этом ничего ценного. |
00:58:34 |
Это обычная, жестокая игра. |
00:58:37 |
но сейчас я понял. |
00:58:40 |
Арена - это восприятие власти. |
00:58:45 |
Никто не верил, что Джин одолеет Йошимитсу! |
00:58:48 |
Он зашёл слишком далеко. |
00:58:50 |
И так, мы решили |
00:58:52 |
приостановить этот бессмысленный турнир. |
00:58:59 |
Я уверен, что вы предпочитаете |
00:59:03 |
"Король Железного Кулака" продолжится завтра. |
00:59:09 |
Тебе нужен отдых! |
00:59:20 |
И что теперь? |
00:59:23 |
Убьём мы или убьют нас. |
00:59:27 |
У нас нет выбора. |
00:59:31 |
Если они не бойцы, мы сможем их одолеть. |
00:59:38 |
Все к стене! |
00:59:40 |
Руки за спину! |
00:59:42 |
Руки за спину! |
00:59:45 |
Не могу поверить! |
00:59:57 |
Давай, вперёд! |
01:00:03 |
Сюда, пошли! |
01:00:32 |
Мишима... |
01:00:37 |
- Мишима... |
01:00:42 |
Ты оставил меня в живых, Мишима. |
01:00:46 |
Я ничего не делал. |
01:00:48 |
Тогда почему ты за решёткой? |
01:00:51 |
Нам надо идти! |
01:00:58 |
На нужен код доступа! |
01:00:59 |
Выпустите меня! |
01:01:04 |
Ключи! |
01:01:15 |
Хорошо, парень! |
01:01:23 |
Мишима Хихачи исчез. |
01:01:25 |
Они на границе портовых рабочих. |
01:01:37 |
Вперёд! Быстрее! |
01:01:39 |
- Ты в порядке? |
01:01:43 |
Казуя отправит войска. |
01:01:44 |
Я знаю это место. |
01:01:46 |
А может быть я и сошёл с ума. |
01:01:48 |
Вперёд! |
01:02:00 |
Найдите этих бойцов! |
01:02:03 |
Поймайте их! |
01:02:07 |
Вперёд! |
01:02:38 |
Отдыхай. Расслабься. |
01:02:51 |
Оставь нас |
01:02:59 |
Я видел твою маму Джун Казуму. |
01:03:03 |
Отличный боец. |
01:03:05 |
Моя мама не хотела, чтобы я приближался к Теккену. |
01:03:09 |
И теперь я знаю почему. |
01:03:10 |
Это не её ошибки. |
01:03:13 |
Ошибки? |
01:03:17 |
Теккен это не просто корпорация. |
01:03:22 |
Мы хотим изменить мир. |
01:03:25 |
Но человек умирает - каждый день умирает. |
01:03:28 |
Я спасу человечество от уничтожения. |
01:03:31 |
- Теккен - это мир. |
01:03:33 |
Кровь моей матери на твоих руках, Мишима! |
01:03:36 |
Я спас жизнь твоей матери |
01:03:41 |
О чём это ты говоришь? |
01:03:43 |
В прошлом, я увидел её лежащей избитой и изнасилованной. |
01:03:48 |
Я привез её в Теккен. |
01:03:51 |
это было ужасно, мы не смогли это предотвратить. |
01:03:54 |
Кто? |
01:03:58 |
Казуя мой сын. |
01:04:02 |
Твой отец. |
01:04:05 |
Ты врёшь! |
01:04:10 |
На сегодняшний день, ты единственный наследник на престол Теккена. |
01:04:15 |
Ты понимаешь это. |
01:04:22 |
Осторожно! |
01:05:13 |
Беги! Беги |
01:05:48 |
Что? |
01:05:50 |
Что ты собрался делать? |
01:05:53 |
Теккен принадлежит мне! |
01:05:56 |
Ты не понимаешь, что такое Теккен. |
01:06:00 |
Поэтому Теккен не может принадлежать тебе |
01:06:03 |
Теккен уже в моих руках! |
01:06:05 |
Ты не понимаешь? |
01:06:07 |
Это конец! |
01:06:10 |
Теккен не твой и не мой. |
01:06:13 |
Он принадлежит имени Мишима. |
01:06:16 |
Имя, которое все уважают. |
01:06:18 |
Тебе не удастся. |
01:06:23 |
Заберите Мишиму. |
01:06:27 |
Уничтожьте всех! |
01:06:30 |
Включая его! |
01:07:04 |
Я Хихачи Мишима. |
01:07:08 |
Теккен мой. |
01:07:17 |
Хихачи Мишима мёртв. |
01:07:39 |
Граждане Теккена и всего мира. |
01:07:42 |
Сегодня, я переписал историю. |
01:07:45 |
И вам это понравится! |
01:07:48 |
Бойцы не сражались во славу к победе. |
01:07:52 |
Мы будем бороться, как и они. |
01:07:59 |
Они боролись за наши жизни! |
01:08:02 |
Сражались, чтобы умереть. |
01:08:10 |
Сергей Драгунов и Брайн Фури! |
01:08:13 |
Первый полуфинал "Короля Железного Кулака". |
01:10:02 |
Что? Злишься на своего папочку? |
01:10:08 |
Я помню твою мать. |
01:10:11 |
Мы когда-то были вместе. |
01:10:13 |
Если бы я знал, что она забеременела, |
01:10:17 |
Я бы убил её. |
01:10:20 |
Хочешь убить меня, да? |
01:10:23 |
Я понимаю. |
01:10:29 |
Но чтобы добраться до меня, ты должен стать чемпионом. |
01:10:33 |
Брайн Фури. |
01:10:34 |
Сразись с ним. |
01:10:42 |
Отстань от меня! |
01:10:44 |
Тебе нужно одолеть его. |
01:10:52 |
Сразись! |
01:10:54 |
Мир увидит тебя! |
01:10:55 |
Моё наследие подпишут твоей кровью. |
01:11:00 |
Возьми её! |
01:11:25 |
Когда время придёт, молись, что бы я тебя не убила! |
01:11:33 |
Береги себя! |
01:11:45 |
Джин, я видел, что ты сделал с Рохо. |
01:11:48 |
Выпусти свой гнев. |
01:11:51 |
Гнев не защищает людей, он их убивает. |
01:11:55 |
Но я видел ещё кое-что. |
01:11:57 |
Я увидел твою силу. |
01:12:00 |
Ты должен сразиться ради себя, Джин. |
01:12:03 |
Ты должен сразиться ради нас, Джин. |
01:12:05 |
Ты можешь стать чемпионом. |
01:12:08 |
Ты сделаешь это. |
01:12:34 |
- Кто научил тебя этому? |
01:12:36 |
Атакуй! |
01:12:39 |
Твоя мама? |
01:12:40 |
Её убили. |
01:12:42 |
Ты думаешь, за другой стороны стену тебе будет лучше? |
01:12:47 |
Поверь мне, это не так. |
01:12:49 |
Я ведь сказал, что мы зря потратим время с этим идиотом! |
01:12:51 |
Он предпочитает жить в трущобах |
01:12:54 |
и сражаться как настоящий мужчина. |
01:12:57 |
Джин, ты веришь в это. |
01:13:02 |
Ты тот, кого выбрали люди? |
01:13:05 |
Ты неплохо смотрелся. |
01:13:08 |
Моего отца убили. |
01:13:10 |
Ты знаешь, того кто это сделал? |
01:13:13 |
Однажды, ты станешь сильным. |
01:13:16 |
Тебе нужна тренировка. |
01:13:21 |
Однажды, тебе придётся сразиться. |
01:13:26 |
Придётся сразиться ради всех нас. |
01:13:31 |
Я люблю тебя, Джин! |
01:13:37 |
Брайн Фури против Джин, выбранный людьми! |
01:14:08 |
Никто не сможет остановить меня! |
01:15:57 |
У каждого противника есть слабость. |
01:16:00 |
Найди её и одолей его! |
01:16:03 |
Бей! |
01:16:18 |
Джин, давай, Джин! |
01:16:55 |
Да! |
01:17:22 |
Довольно! |
01:17:27 |
Нет! |
01:17:30 |
Джин победил! |
01:17:31 |
Он чемпион. тЫ не можешь его убить. |
01:17:33 |
Могу! |
01:17:46 |
Ну и наконец, финальная схватка. |
01:17:52 |
Казуя Мишима! |
01:18:00 |
Я благодарен тебе. |
01:18:02 |
Ты дал мне шанс выйти на арену. |
01:18:22 |
Твоя мать научила тебя многому. |
01:18:24 |
Всей силе. |
01:18:40 |
Да! |
01:18:41 |
Вот и всё! |
01:18:44 |
Месть! |
01:18:46 |
Смерть! |
01:18:48 |
Когда ты сопротивляешься своему организму. |
01:18:51 |
Ты не можешь сражаться, Джин! |
01:18:53 |
Ты сделал все, что мог! |
01:18:56 |
Кровь Мишимы проклята! |
01:18:58 |
Мой отец, мой сын! |
01:20:15 |
Проклят ты, а не я! |
01:20:31 |
Ты победил! |
01:20:36 |
Граждане Теккена и всего мира. |
01:20:43 |
Победитель "Король Железного Кулака". |
01:20:48 |
Вами выбранный Чемпион! |
01:21:02 |
Никогда не знал, что такой день наступит! |
01:21:07 |
Все пьём! |
01:21:17 |
Куда ты собрался? |
01:21:19 |
Возвращаюсь домой. |
01:22:44 |
В тот день, когда Мишима пал. |
01:22:47 |
Его сын победил. |
01:22:50 |
Имя Казума стала синонимом слов "сила" и "свобода". |
01:22:58 |
Но свобода приходит снова. |
01:22:59 |
И люди узнают, что наследие Теккен тока начинается. |
01:23:13 |
Перевод на русский от Kerob. |
01:27:13 |
Я Хихачи Мишима. |
01:27:16 |
Теккен мой! |
01:27:22 |
Повинуйся мне! |