Tequila Sunrise
|
00:00:40 |
TEHLİKELİ KOKTEYL |
00:00:43 |
Kimin fikriydi? |
00:00:44 |
Ne fikri? |
00:00:45 |
Burada buluşmak. |
00:00:48 |
Onların. |
00:00:50 |
-Neden? |
00:00:54 |
Parazit sever misin? |
00:00:56 |
Köprü ve yüksek gerilimli teller |
00:01:01 |
Bu adamlar geç kaldılar. |
00:01:04 |
-Yedi. |
00:01:06 |
Ne yapabilirim ki şimdi? |
00:01:09 |
Geri gel belki K-EARTH |
00:01:22 |
En azından |
00:01:26 |
Farlar! Lanet olsun! |
00:01:29 |
Burayı bizi kimse takip |
00:01:37 |
Tanrım, ne işim var burada? |
00:01:43 |
Para onda. Şimdi tartalım |
00:01:47 |
Kaportanın üzerinde hemen yapalım. |
00:01:55 |
Burada dur. |
00:02:07 |
Neye bakıyorsun? |
00:02:09 |
Fıstık kabukları. |
00:02:16 |
Doğru! Tanrım!. |
00:02:18 |
Odaya git, kapıyı |
00:03:05 |
Ne yapıyordun? |
00:03:09 |
Kim o? |
00:03:11 |
Leland. |
00:03:18 |
-Andy, nasılsın yavrum? |
00:03:21 |
Nick'e merhaba de. |
00:03:25 |
Dur. |
00:03:27 |
O da kim oluyor? |
00:03:30 |
Bir arkadaş. |
00:03:32 |
Gerektiği kadar arkadaşım var. |
00:03:35 |
Beni buraya getirdi. |
00:03:46 |
Bırak arabada beklesin. |
00:03:50 |
Sadece bir arkadaş. |
00:03:52 |
Sakin olun. |
00:03:55 |
Bir tuvalete gireyim |
00:04:03 |
İş hala yolunda. |
00:04:05 |
Nasıl tartıp tatmak istersin? |
00:04:07 |
Anlaşırız, Andy. |
00:04:14 |
Belki sen de hayatında |
00:04:22 |
Bana uyar. Dışarıda bekliyorum. |
00:04:31 |
-Hani bu işleri bırakmıştın? |
00:04:33 |
-Öyleyse burada işin ne? |
00:04:36 |
Yani, suç ortaklığı. |
00:04:38 |
Müşteri kokainle ödemiş. |
00:04:42 |
Saçma bir bahane. |
00:04:45 |
Müşterisi maldan daha çok |
00:04:48 |
Telefonumda |
00:04:51 |
Bana tuzak kuruyorsun Nick. |
00:04:54 |
Bu akşam değil dostum. |
00:04:57 |
Saçma bahane diye buna derler! |
00:05:00 |
Sonra görüşürüz |
00:05:03 |
Kendine bir iyilik yap. |
00:05:07 |
Sen de odaya gitme, delil yok. |
00:05:09 |
Kusura bakma, aptal bile olsa |
00:05:14 |
O benim avukatımdır. |
00:05:32 |
Kim izin verdi bu saçmalığa? |
00:05:35 |
Siz teğmenim. |
00:05:37 |
Bak, bize öyle dediler, tamam mı? |
00:05:44 |
Boşuna vakit kaybediyoruz. |
00:05:48 |
Ekip 3, 4 ve 5, hemen otoparka dönün. |
00:06:00 |
Ekip, 6 ve 7... |
00:06:02 |
...bütün çıkışları ve merdivenleri |
00:06:06 |
Yolda birisi koşuyor! |
00:06:10 |
Lanet olsun! |
00:06:52 |
Çalışmayan tek |
00:07:01 |
-Vallenari'nin Yeri. İyi akşamlar. |
00:07:05 |
Bay McKussic, özür dilerim. |
00:07:09 |
Sizi bu akşam görmeyecek miyiz? |
00:07:11 |
Yer ayırtmayayım.. |
00:07:14 |
Ne kadar gecikeceksiniz? |
00:07:17 |
Bilmiyorum. |
00:07:50 |
Hal, bir sorum var. |
00:07:52 |
Yardım istediğinde, kimi tutuklamam |
00:07:56 |
Biliyordum. |
00:08:00 |
Onu da biliyorsun. |
00:08:03 |
O benim arkadaşım. |
00:08:08 |
Los Angeles'e gelirken demişlerdi... |
00:08:11 |
...McKussic'i yakalamamak |
00:08:14 |
Bu akşam ispatladın. |
00:08:18 |
...hem dışarı attın hem de ona |
00:08:21 |
Çünkü açık veriyorsun, Hal. |
00:08:27 |
Mac varlığından haberdardı. |
00:08:29 |
Onda olmadığını ne bildin? |
00:08:31 |
Leonard'da var mıydı? |
00:08:35 |
Kokain de yok, satış da. |
00:08:39 |
Elinde sadece |
00:08:43 |
Bir de tuzağa düşürme davası. |
00:08:48 |
Başını beladan kurtardım. |
00:08:54 |
Sana iyilik yaptım. |
00:09:00 |
-Bay McKussic, nasılsınız? |
00:09:03 |
Ne var? |
00:09:07 |
McKussic. |
00:09:09 |
Dalga geçme. |
00:09:12 |
Her zaman buraya geliyor. |
00:09:15 |
Leonard ise |
00:09:18 |
Mac ve Vallenari |
00:09:21 |
Dikkatli konuşuyorlar. |
00:09:23 |
Bir dinleyeyim. |
00:09:26 |
-Çok dikkatliler dedim. |
00:09:30 |
Peki! |
00:09:33 |
O takdirde size değişik bir... |
00:09:36 |
...yemek getireyim, |
00:09:39 |
Rigatoni... |
00:09:41 |
...ister misiniz? |
00:09:43 |
Rigatoni? |
00:09:45 |
4 İtalyan peynirli rigatoni. |
00:09:49 |
Fontina, taleggio, |
00:09:51 |
Güzele benziyor. |
00:09:53 |
Bence de. |
00:09:55 |
Bir 5000 $ daha israf |
00:09:58 |
...adamlarımı geri çağır, bırak |
00:10:01 |
Yoksa sen garanti ver, |
00:10:18 |
Güzel ne var burada? |
00:10:21 |
Her şey. |
00:10:24 |
Akşam yemeğini kaçırdım. |
00:10:26 |
-Ne yiyorsun? |
00:10:28 |
4 peynirli Rigatoni mi? |
00:10:32 |
İyi bildin. |
00:10:33 |
Yemek bitti, Bart. |
00:10:40 |
LA ve federal narkotik büro |
00:10:44 |
Neden? |
00:10:46 |
-İşin kirli, vergi vermiyorsun. |
00:10:49 |
Buralarda adın çıkmış. |
00:10:53 |
Gazetede resmin çıkarsa |
00:10:56 |
Ne demek istiyorsun? |
00:10:59 |
Teğmen oldum. |
00:11:02 |
Gelecek hafta ilan edilecek. |
00:11:08 |
Tebrikler. |
00:11:12 |
Hepsi bu mu? |
00:11:13 |
Ya hukuk diploman? |
00:11:16 |
Sen beni bırak. FBl'a göre |
00:11:20 |
Yapmıyorum. Ne burada |
00:11:23 |
Tadına bak. |
00:11:26 |
Tadına bak. |
00:11:29 |
Tamam. Bak! |
00:11:31 |
Harika. |
00:11:38 |
Biliyor musun... |
00:11:42 |
...galiba bir şeyler dönüyor. |
00:11:43 |
Suç işlenmese bile ben |
00:11:46 |
Ne dönüyor sence? |
00:11:48 |
Bilmemi istemediğin bir şey. |
00:11:50 |
Her şey nasıl bu akşam |
00:11:56 |
Güzel, sağolun. |
00:11:57 |
-Başka bir isteğiniz var mı? |
00:12:00 |
Daha iki çeşit balığımız var. |
00:12:03 |
-Peki. |
00:12:07 |
Sürpriz yapmayı düşünmüştüm. |
00:12:11 |
Bu arkadaşım, |
00:12:15 |
Jo Ann Vallenari. |
00:12:18 |
Gitmem gerekiyor. |
00:12:20 |
-Belki başka bir akşam. |
00:12:23 |
Duyduğuma sevindim. |
00:12:44 |
Çekici birisi. |
00:12:50 |
Peki. Ne olacak? |
00:12:53 |
Hangi hususta? |
00:12:55 |
İşlerini git başka yerde yap, |
00:13:00 |
Son bir şey daha var. |
00:13:02 |
Yeni iş yok. |
00:13:06 |
Kolombiyalılar. |
00:13:09 |
Para saymasını bilmezler. |
00:13:12 |
Söz veriyor musun? |
00:13:15 |
Tabii. |
00:13:16 |
Bir şey daha var. |
00:13:18 |
Balığından biraz verir misin? |
00:13:25 |
-İki duble içki verdim. |
00:13:27 |
-Kardeşim Nino'yu böyle görürse... |
00:13:31 |
Şefi kovamaz, Arturo. |
00:13:33 |
Ama eksik bir barmen sorun yaratmaz. |
00:13:36 |
-Araba da kullanmasın. |
00:13:39 |
-Cadillac'ını mı? Öldüreceksin onu! |
00:13:42 |
Dansa gideceğim. |
00:13:45 |
-Hayır, eve gideceksin. |
00:14:14 |
Dün gece bir şey oldu... |
00:14:18 |
...Mac'in o restorana gitmesinin... |
00:14:20 |
...uyuşturucu kaçakçılığıyla ilgisiz |
00:14:27 |
15 yıllık işi bırakıp |
00:14:34 |
-Önerin nedir? |
00:14:39 |
Dostluğun işe yarasın. |
00:14:44 |
Sizi pek göremiyoruz. |
00:14:46 |
Son günlerde meşguldüm. |
00:14:50 |
Bayramda tatile mi gittiniz? |
00:14:52 |
Evet, Aspen'e gittim. |
00:14:56 |
-Aspen ha? |
00:15:01 |
-İyi kayak yapar mısınız? |
00:15:04 |
İdare ederim. |
00:15:06 |
Pek iyi sayılmam. Ya siz? |
00:15:08 |
Hayır. |
00:15:10 |
Denemelisiniz, eğlencelidir. |
00:15:12 |
Belki denerim. |
00:15:17 |
Ne oluyor sana? |
00:15:19 |
Vaşington'dan gelerek |
00:15:22 |
...delil yaratmamı |
00:15:26 |
Bu benim bölgem. İşim önce sorun |
00:15:50 |
Yemin ederim seni kullanmadım. |
00:15:55 |
Şimdi bir faturan daha var. |
00:15:57 |
Eğer ödemezsem |
00:16:00 |
Hayır, sadece |
00:16:04 |
Bir bela daha geliyor. |
00:16:05 |
Hep seni arıyorum. |
00:16:10 |
Shaleen, çeki avukatına gönderdim. |
00:16:12 |
Yarın aybaşı., |
00:16:18 |
Kritik durumdayım |
00:16:21 |
Ben de. Oğluna uyuşturucu kaçakçısı |
00:16:25 |
...diyeceksin diye |
00:16:28 |
Cody babasının ne işlerle, |
00:16:31 |
Artık. |
00:16:33 |
Greg, o işi daha sonra hallediriz. |
00:16:36 |
Oğlumu sokma işin içine. |
00:16:38 |
Oğlumuz. |
00:16:44 |
Her neyse, bir 10000'e |
00:16:46 |
-Mercedes bozuldu. |
00:16:49 |
Garantisi var. |
00:16:52 |
Biliyorsun o hayvanları. Motorda |
00:17:13 |
Hatalı davrandım. |
00:17:15 |
Kendimi kaybettim. |
00:17:18 |
Hayır. |
00:17:24 |
Bak, açık olalım. Operasyonla |
00:17:29 |
...haydi sor. |
00:17:31 |
Muhbirin kim? |
00:17:32 |
Sana söyleyemem. |
00:17:37 |
Bir yerden başlamamız lazım. |
00:17:41 |
Mesela, 17 Temmuz 1963. |
00:17:46 |
Sen ve Mac Hermosa'da |
00:17:50 |
7 yıl sonra, Mac Meksika'da esrardan |
00:17:55 |
Hayır, o plajdaydı. |
00:17:57 |
Ben yüzüyordum. |
00:17:59 |
Yoksa ben de aynı |
00:18:02 |
Ne diyebilirim? |
00:18:04 |
Ödevini iyi yapmışsın. |
00:18:07 |
Bu, polis olmanla |
00:18:09 |
En iyi polislerden birisin. |
00:18:12 |
Mac'e çok yakınsın. |
00:18:14 |
Mac de şehre gelecek |
00:18:17 |
Kim diyor? |
00:18:18 |
1200 kilo kokain getirmeye |
00:18:22 |
...şahsen. |
00:18:25 |
Bildiğimiz bu. |
00:18:28 |
Haftada 1 100 dolara her muhbir |
00:18:33 |
Bunu Meksika polisinden |
00:18:39 |
Burası senin yerinse söyle... |
00:18:41 |
...Mac olmadan Carlos |
00:18:45 |
Eğer Carlos geri geliyorsa, |
00:18:49 |
Ne istiyorsun? |
00:18:50 |
-Carlos'a ulaşmak için Mac'i kullan. |
00:18:54 |
Nasıl olursa. |
00:18:57 |
Eğer Mac temizse, |
00:19:00 |
Farzedelim Mac Carlos'la |
00:19:06 |
Şahsen söz veriyorum... |
00:19:09 |
...Mac federal mahkemeye |
00:19:12 |
Onun hayatının |
00:19:22 |
Büronu bıraktım. |
00:19:34 |
-Benim, Mac. |
00:19:38 |
Sen aradın beni, ahbap. |
00:19:40 |
Şehre geliyorum. |
00:19:43 |
Şimdi değil. |
00:19:47 |
Üç senedir israr ediyorsun... |
00:19:50 |
...işi bitirmek için. |
00:19:53 |
Yine benimle |
00:19:56 |
Teslimat garantisi olarak |
00:19:59 |
Ne aptallık! Kolay değil... |
00:20:03 |
...biliyor musun, |
00:20:06 |
Birisi hep |
00:20:10 |
Söyle defolsun gitsin. |
00:20:14 |
Kuzenim değil senin için korkuyorum. |
00:20:16 |
Şimdi gelme buraya. |
00:20:17 |
Başka çarem yok. |
00:20:19 |
Kendini ona göre ayarla. |
00:20:22 |
Bana 7 sayı avans vereceksin. |
00:20:26 |
Carlos, artık pek... |
00:20:28 |
...ping-pong oynamıyorum. |
00:20:52 |
Şefinizin vizesi dolmuş. |
00:20:55 |
Çalışma izni var. |
00:20:57 |
Kardeşimin avukatı Nino'ya yeşil |
00:21:01 |
Andy Leonard mı? |
00:21:05 |
Restoranınızda Leonard ve |
00:21:10 |
Evet, ikisi de çok iyi müşteriler. |
00:21:14 |
-Ne demek bu? |
00:21:16 |
''İyi müşteriler.'' |
00:21:18 |
Vaktinde gelen. |
00:21:21 |
Şahsi isteklerde bulunmayan, |
00:21:25 |
Yani demek istiyorsunuz ki... |
00:21:27 |
...McKussic'in özel isteklerini |
00:21:32 |
Hayır, menüde ne varsa onu ister. |
00:21:36 |
Ajan Maguire. |
00:21:39 |
Federal Narkotik Büro. |
00:21:41 |
Leonard uyuşturucu için |
00:21:44 |
-Biz tutukladık. |
00:21:48 |
Leonard hep orada. |
00:21:50 |
Savcı da hep orada. |
00:21:53 |
Leonard savcıyla değil, |
00:21:57 |
Sizce, McKussic orada |
00:22:00 |
Belki. |
00:22:05 |
Sadece yemek |
00:22:11 |
Bayan Vallenari biliyoruz |
00:22:17 |
Bizim de sorunlarımız var. |
00:22:21 |
...işlerine karışmak istemeyiz. |
00:22:25 |
Yani, müşterilerim hakkında |
00:22:29 |
...şefimi sınır dışı edeceksiniz. |
00:22:31 |
Öyle bir şey demedim. |
00:22:33 |
Söylemeniz gerekmez. |
00:22:35 |
...avukatım ve eski ortağı |
00:22:39 |
Ne demek istediğinizi |
00:22:45 |
Merhaba, ben teğmen Frescia. |
00:22:49 |
Tanışmıştık, |
00:22:51 |
Kesinlikle. |
00:22:54 |
...görünürde olmak istemiyorum. |
00:23:08 |
Arturo onu almaya gelir. |
00:23:10 |
-Siz halledin. |
00:23:12 |
Birisi dün geceki delilleri kaybetmiş. |
00:23:17 |
Ne demek bu? |
00:23:18 |
-Davayı kapatmak zorundayız. |
00:23:22 |
Evet. |
00:23:26 |
Sakin ol, tanrı aşkına! |
00:23:31 |
Ne düşünüyorsunuz? |
00:23:33 |
McKussic'le arkadaş |
00:23:38 |
Özür dilerim, bu beni ilgilendirmez. |
00:23:43 |
Çok iyiydiniz. |
00:23:45 |
Önemli değil. |
00:23:48 |
Bir gün beni yemeğe davet edin. |
00:23:50 |
Ne zaman istersen. |
00:23:53 |
Teşekkürler. |
00:24:06 |
Haberi aldık, arkadaşın |
00:24:10 |
Onu mıhlayacağız. |
00:24:12 |
Bunu yapacak birisi varsa, |
00:24:16 |
Neden şefini bıraktın? |
00:24:19 |
Sıkı biri, değil mi? |
00:24:21 |
-Seni ezdi. |
00:24:24 |
Öyle tabii, |
00:24:26 |
Neler oluyor burada? |
00:25:08 |
Nerelerdeydin? |
00:25:11 |
Chula Vista'da çiftlik |
00:25:16 |
Bayanlar burada |
00:25:18 |
Kokain çekiyorlar. |
00:25:20 |
Şaka yapıyorum. |
00:25:24 |
Senin için ne yapabilirim? |
00:25:28 |
Emret. |
00:25:30 |
Masayı temizlemekle başla ve |
00:25:34 |
Yine ping-pong mu? |
00:25:36 |
Bunu da Vallenari'ye götür. |
00:25:40 |
-Kime? |
00:25:42 |
-Sen gitmiyor musun? |
00:25:45 |
Konuşmamızdan önce |
00:25:48 |
-Yetmez mi artık? |
00:25:57 |
Ne var? |
00:25:59 |
Polis seni bekliyor. |
00:26:03 |
Harika. |
00:26:05 |
Pek değil. Sana iyilik yaptığını sanan |
00:26:09 |
Değmez. |
00:26:11 |
Sadece onun bakışlarını |
00:26:18 |
Sizi çalışırken görmek ilginç. |
00:26:22 |
Sanki bir oyun gibi, |
00:26:25 |
Mükemmelsiniz. |
00:26:28 |
Hiç şaşırmaz mısınız? |
00:26:31 |
Yapmacık mı olduğumu |
00:26:37 |
Mac'i gördünüzmü? |
00:26:40 |
Bir partide yemek |
00:26:45 |
Bizim işimizdir. |
00:26:48 |
Bizce, onun işiyle ilgili olacak. |
00:26:51 |
Esrar satıcıların partisi olduğu için |
00:26:57 |
Parti sevimsiz bir |
00:27:02 |
-Şiddet kullanan biri mi? |
00:27:05 |
Yemeğinizi beğenmezse belki. |
00:27:07 |
Eminim, bay McKussic'in |
00:27:11 |
Neden |
00:27:14 |
Başka kim için parti verilir? |
00:27:16 |
Bir ortak için. |
00:27:18 |
Mac ve Carlos arkadaştırlar. |
00:27:21 |
Siz de Mac'le arkadaşsınız. |
00:27:23 |
Haklısınız. |
00:27:26 |
Arkadaşça bir duruma benziyor. |
00:27:28 |
Pek öyle sayılmaz. |
00:27:30 |
Mac'in dışında kimse |
00:27:33 |
Onu tanımak için müşterime |
00:27:38 |
Kesinlikle hayır! |
00:27:40 |
İş konuşmayı bırakalım artık. |
00:27:45 |
Ama o zaman konuşmak |
00:27:47 |
Yemek yiyelim. |
00:28:03 |
Birlikte yemek yiyorlar. |
00:28:05 |
Hayır, olamaz. |
00:28:08 |
Şef de onların yanında, |
00:28:16 |
Zarfı hala |
00:28:20 |
Evet, çok yorgunum. |
00:28:24 |
Sağol. |
00:28:35 |
Her Noel'de Orville ve |
00:28:38 |
O Chevrolet anahtarını |
00:28:40 |
...sen de Porsche anahtarını. |
00:28:44 |
Sen altın Rolex |
00:28:49 |
Polis olmasaydı bile |
00:28:52 |
Polis değeri 27 milyon dolar |
00:28:57 |
27 milyon dolar piyasa değeri. |
00:28:59 |
Hangi piyasa o? |
00:29:01 |
Nasıl gidebilirim oraya |
00:29:06 |
Ulan beni dinlemiyor musun? |
00:29:08 |
Nick Frescia seni tutuklamak |
00:29:13 |
Tutuklamak için beni önce |
00:29:17 |
Ah! Her yerim ağrıyor. |
00:29:23 |
Mac, senin iyiliğin |
00:29:30 |
-Kılıç balığı harikaydı. |
00:29:33 |
-Şampanya da. |
00:29:35 |
Şubede |
00:29:37 |
Polisler ne içer? |
00:29:39 |
Yerine göre. Adamlarıma votka |
00:29:43 |
Neden? |
00:29:44 |
Büyükler onları aptal değil, |
00:29:48 |
-Her şey için yanıtınız var. |
00:29:52 |
Maguire'ın sorularını menü |
00:29:56 |
Anahtarların. |
00:30:01 |
Ve sizinkiler. |
00:30:06 |
Kapatayım mı? |
00:30:07 |
Ben kapatırım, |
00:30:14 |
İyi geceler, Arturo. |
00:30:22 |
Ne diyordunuz? |
00:30:25 |
Hala ben ve McKussic'ten |
00:30:28 |
Bizi ortak sanıyorsunuz. |
00:30:37 |
Müşterilerimle çıkmam, Nick. |
00:30:39 |
Özellikle nakit ödüyorlar ve |
00:30:43 |
O halde sana Mac'ten bahsedildi. |
00:30:46 |
Bir restoranda her şeyi duyarsın. |
00:30:48 |
Seni hiç davet etti mi? |
00:30:54 |
Hala şüphelisin. |
00:30:55 |
Olsaydım fikrimi değiştirirdin. |
00:31:00 |
Onu demek istemedim. |
00:31:02 |
Seninle yatmayan |
00:31:07 |
Jo Ann, |
00:31:11 |
Ne var? |
00:31:14 |
Dudakların dişlerine yapışıyor. |
00:31:21 |
Gülme stilim ha! |
00:31:24 |
Çok zor birisin. |
00:31:29 |
Yaramaz bir çocuksun, Nick. |
00:31:33 |
Çok yaramaz. |
00:31:38 |
Bunun anlamı nedir? |
00:31:41 |
Redondo Union Lisesi. |
00:31:44 |
Lisede içer miydin? |
00:31:46 |
Biz çok şımarıktık, Jo Ann. |
00:31:50 |
Espresso? |
00:31:52 |
Kapamam lazım ve |
00:32:04 |
Ah, hayır. |
00:32:12 |
Ne yapıyorsun? |
00:32:15 |
Şunu altına sokacağım. |
00:32:17 |
Üstün kirlenecek. |
00:32:21 |
Tavan camı meyilli... |
00:32:24 |
...yağmur suyu birikiyor |
00:32:28 |
Sonra ne? |
00:32:32 |
Sırılsıklam olursun. |
00:32:35 |
Özür dilerim. |
00:32:57 |
Bilmiyorum nedir... |
00:33:00 |
...biriyle okula gittiğin zaman... |
00:33:04 |
...onunla ömür boyu arkadaş |
00:33:09 |
Kim demiş... |
00:33:12 |
...dostluklar sonsuza kadar |
00:33:18 |
Hepimiz öyle olsun isterdik. |
00:33:21 |
Ama, belki her şey gibi |
00:33:26 |
Lastik gibi. |
00:33:28 |
O kadar yol yapar, |
00:33:37 |
Gömleğini çıkarma. |
00:33:48 |
McKussic partiyi nerde veriyor? |
00:33:51 |
Ben nereden bileyim? |
00:33:55 |
Konuya hep geri dönüyorum. |
00:34:04 |
Kusura bakma, |
00:34:12 |
Bir sinemaya ne dersin? |
00:34:14 |
Bu gece olmaz, çok doluyuz |
00:34:16 |
Ya şimdi? |
00:34:18 |
-Sen hiç çalışmaz mısın? |
00:34:21 |
Öyle deme yoksa inanırım. |
00:34:27 |
Seni görmezsem öleceğim. |
00:34:30 |
Buna izin veremeyiz. |
00:34:32 |
Bu hafta rakiplerimi kontrol edelim. |
00:34:48 |
-Jo Ann nerde? |
00:34:55 |
Masanız hazır. |
00:35:14 |
10 Haziran'da 60 kişilik bir partiye |
00:35:23 |
Hangi cehennemdeydin? |
00:35:25 |
Eşek gibi çalışıyordum. |
00:35:27 |
Gelecek hafta, Mac partiyi evinde |
00:35:32 |
Cappuccino? |
00:35:39 |
İki kişi çıkıyor. |
00:35:42 |
Önde iki adam. |
00:35:44 |
Gördüm. |
00:35:46 |
Çekler geldiği sürece, |
00:35:50 |
Sürpriz! |
00:37:13 |
-Komik olan ne? |
00:37:17 |
-Köpeği yakalamıyor. |
00:37:21 |
Kelepçelerin boyu yanlış. |
00:37:32 |
Hemen gidiyorum. |
00:37:37 |
Yemekler güzeldi, teşekkürler. |
00:37:39 |
Ben teşekkür ederim, |
00:37:46 |
Siz gerçek bir sihirbazsınız. |
00:37:49 |
Sürpriz bir partiydi. |
00:37:52 |
-Oğlunuza sürpriz oldu mu? |
00:37:55 |
...plajdaki 25 polise |
00:37:59 |
Sizce sürpriz mi o? |
00:38:03 |
Hayır. |
00:38:06 |
Bay Frescia polisin sizi |
00:38:12 |
Sebebini söyledi mi? |
00:38:16 |
Evet. |
00:38:18 |
Açıklamamı ister misiniz? |
00:38:20 |
Tabii, iyi olur. |
00:38:28 |
Ciddi bir uyuşturucu |
00:38:31 |
Bırakmaya söz vermişsiniz ama |
00:38:35 |
Bana esrar kaçakçısı |
00:38:38 |
Sizi suçlayamam herhalde. |
00:38:40 |
Ne sebeple? |
00:38:41 |
Nick'e partiden bahsettiğiniz için. |
00:38:48 |
Nick'e partiden bahsetmedim. |
00:38:51 |
O bana söyledi. |
00:39:00 |
Ne yapmam gerekirdi ki? |
00:39:03 |
Oğlunuzun doğum günü için |
00:39:06 |
Bir oğlunuz olduğunu |
00:39:09 |
Carlos diye biri için sandım. |
00:39:16 |
Hiç bir şey olmamış |
00:39:27 |
Liman polisi de mi işe girdi? |
00:39:30 |
Marinada devriyedeler. |
00:39:32 |
Marinada tekne olur. |
00:39:34 |
Görüyor musun? |
00:39:36 |
Ev akıntıya kapılmaz. |
00:39:45 |
Bağlayın. |
00:39:48 |
Ne yapıyorsun? |
00:39:51 |
Büromdayım. Ya sen? |
00:39:52 |
Ben de büromdayım. |
00:39:54 |
Buluşabilir miyiz? |
00:39:59 |
Evet, kaçta? |
00:40:02 |
Şimdi olur mu? |
00:40:04 |
Tabii, neden olmasın? |
00:40:05 |
Yakında parti verecek diyorsun... |
00:40:08 |
-Yakında Carlos da gelecekmiş. |
00:40:13 |
Hiç bir şeyden haberi yok. |
00:40:15 |
Mac'i L.A'da arıyorsun, |
00:40:18 |
Carlos diye gidiyorsun |
00:40:20 |
Fahişeler mi? |
00:40:22 |
Bütün harcamaları kesiyorum... |
00:40:26 |
...Carlos'u tanıyan birisi |
00:40:29 |
Ne saçmalıyorsun? |
00:40:32 |
Neredeyse. |
00:40:34 |
Her şey yolunda mı? |
00:40:43 |
Niçin beni en sevdiğim |
00:40:48 |
Jo Ann'e benden bahsettin, |
00:40:55 |
Evet, öyle. |
00:40:59 |
Bir nedenin var mıydı? |
00:41:03 |
Onun incinmesini istemedim. |
00:41:07 |
Bu yüzden mi ona, |
00:41:09 |
Onu tanıması için mi? |
00:41:11 |
Onu bu şekilde mi |
00:41:17 |
Tamam, hata yaptım. |
00:41:24 |
Jo Ann'i bu aralar çok sık gördüm, |
00:41:38 |
Carlos'u yakalamak istiyorsan, |
00:41:41 |
Ama beni kullanma, tamam mı? |
00:41:47 |
Anlayamıyorum. |
00:41:51 |
Meksika hapishanesinde |
00:41:53 |
...kurtardı diye ona 20 sene |
00:41:59 |
-Beni ilgilendirmez. |
00:42:06 |
Bu arada, Jo Ann'e partiden |
00:42:10 |
Hayır. Tam tersi. |
00:42:14 |
O bana söyledi. |
00:42:16 |
O halde o mu yanlış anladı? |
00:42:19 |
Olabilir. |
00:42:22 |
Yüzüne karşı söylediysen |
00:42:25 |
Ne de olsa... |
00:42:27 |
...böyle şeylere alışık değil. |
00:42:29 |
O geleneksel bir kız. |
00:42:34 |
Tarafımdan Cody'nin |
00:42:39 |
Tabii. |
00:42:48 |
Bir dakika lütfen. |
00:42:58 |
Bay McKussic'in bahşişini, |
00:43:01 |
Her zaman gibi, |
00:43:05 |
-Ama çok yüklü bahşiş. |
00:43:07 |
Hesap 2500 dolardı... |
00:43:09 |
...bahşişi de 2500 dolar. |
00:43:15 |
Zarfın içinde |
00:43:18 |
Çok müthiş bir partiydi galiba? |
00:43:22 |
Arturo ver o zarfı bana. |
00:44:15 |
Mac'i arıyorsanız... |
00:44:17 |
...yarışmanın oraya gitti. |
00:44:33 |
Cody, iskeleye yaklaşma! |
00:44:37 |
-Siz misiniz? |
00:44:40 |
Bakın, paranızı istemiyorum. |
00:44:44 |
-Neden? |
00:44:49 |
Ne? Yeterli değil mi? |
00:44:51 |
Hayır değil. |
00:44:54 |
-Satın almak mı? |
00:44:57 |
Sessiz konuşun, birileri |
00:45:02 |
-Evet! |
00:45:04 |
Borcunuz var bana. |
00:45:07 |
Bu bir yanlışlık mıydı? |
00:45:10 |
Yanlış zarf. 50'likler Shaleen'in |
00:45:15 |
Çok kızacak. |
00:45:18 |
5000 dolarla neyi satın |
00:45:39 |
-İyi misin? |
00:45:43 |
-Söyleyin herkez çıksın. |
00:45:50 |
Ne görüyorsun? |
00:45:52 |
Mendil. |
00:45:54 |
Burnunu sil. |
00:45:59 |
Hala ağrıyor mu? |
00:46:00 |
Kendimi boktan hissediyorum. |
00:46:05 |
Cody, ağzını topla. |
00:46:08 |
Spagetti göndersem ne dersin? |
00:46:11 |
Sever misin? |
00:46:14 |
Teşekkürler. |
00:46:16 |
Geçmiş olsun Cody. |
00:46:25 |
Siz olmasaydınız |
00:46:29 |
Arabam Greg'deydi. |
00:00:03 |
Form imzalattırıyorlar |
00:00:06 |
Oturun şöyle. |
00:00:08 |
Bir Herradura içeceğim. |
00:00:16 |
Oğlunuz sizinle mi kalıyor? |
00:00:20 |
-Duruma göre. |
00:00:22 |
Para ve annesinin keyfi. |
00:00:24 |
Yeterince içmediniz mi? |
00:00:26 |
Cody uyanıp bir şeyler istediğinde |
00:00:34 |
Yanıt vermiyorsunuz. |
00:00:36 |
-Yanıt istiyor musunuz? |
00:00:42 |
Bütün sorularınızı yanıtlayacağım. |
00:00:52 |
İlk sorunuzu biliyorum. |
00:00:54 |
Neymiş? |
00:00:56 |
Nasıl uyuşturucu satıp |
00:01:00 |
Kokain. |
00:01:02 |
-O eskidendi. |
00:01:04 |
Leonard, tutuklandığında |
00:01:07 |
Nick mi soyledi? |
00:01:09 |
Onunla değil miydiniz? |
00:01:11 |
Onunlaydım. |
00:01:13 |
Kokain satmıyor muydunuz? |
00:01:15 |
Hayır, ben değil. |
00:01:17 |
O satıyordu. |
00:01:18 |
Siz ne yapıyordunuz? |
00:01:20 |
Ona nasıl |
00:01:25 |
Ciddisiniz. |
00:01:27 |
Evet öyle. |
00:01:31 |
...dolandırıcılığı |
00:01:33 |
-Bir çıkarınız olmalıydı. |
00:01:40 |
Aynı zamanda sizin de avukatınız. |
00:01:43 |
Peki, o ikimizin de avukatı. |
00:01:52 |
Eskiden ne iş yaptığımı |
00:01:56 |
...emindim. |
00:02:02 |
...size söylemesini istedim. |
00:02:07 |
Tabii ki tutuklanmasını istemedim. |
00:02:09 |
Leonard'ın size saygınlık |
00:02:14 |
Evet. |
00:02:16 |
Niçin gerekiyordu? |
00:02:21 |
Siz. |
00:02:31 |
Böylece belki benimle çıkmayı |
00:02:36 |
Bunun için avukata |
00:02:38 |
Birisiyle çıkmak suç değil ki. |
00:02:42 |
Mesleğiniz yargınızı kötü etkilemiş. |
00:02:48 |
Gururumu okşadınız... |
00:02:53 |
...ve size inanıyorum. |
00:02:57 |
Aptalcaydı. |
00:03:13 |
Geç kaldım. |
00:03:34 |
Bir bardak |
00:03:38 |
Olanlara inanamayacaksın. |
00:03:40 |
Kötü haberse inanırım. |
00:03:42 |
McKussic'in |
00:03:44 |
Bahşişimi geri verdin. |
00:03:46 |
İyi akşamlar, teğmen. |
00:03:50 |
-Erken geldin. |
00:03:53 |
-Hayal kırıklığı? |
00:03:55 |
Önemli değil. |
00:04:00 |
Hayır olmaz. |
00:04:02 |
-Ya neresi? |
00:04:06 |
Hadi gel Nick. |
00:04:10 |
Her yer müşteri dolu. |
00:04:13 |
Şimdi bağıracağım. |
00:04:15 |
Gerek yok senyorita. |
00:04:17 |
Sizi Kumandan Escalante |
00:04:21 |
Meksika Federal Polisinden. |
00:04:24 |
Teğmen sizi korkuttu mu? |
00:04:26 |
Şarap mahzenindeki |
00:04:29 |
Önce telefonla yer ayırtmıştım. |
00:04:31 |
Geç geldiği için burada |
00:04:35 |
Önemsiz bir olayı anlatmak için |
00:04:41 |
Hal, Jo Ann Vallenari'yi |
00:04:44 |
Tabii. Nasılsınız? |
00:04:47 |
Görüştüğümüze sevindim. |
00:04:51 |
Bugün ne yaptığını anlatacaktın. |
00:04:53 |
Bay McKussic'leydim. |
00:04:55 |
Mac'le miydin? |
00:04:58 |
-Bu işle ilgili bir soru mu? |
00:05:01 |
Lütfen, yargıç seni bekliyor. |
00:05:05 |
Hemen geliyorum. |
00:05:09 |
-Umarım sizi bekletmedik? |
00:05:16 |
İşte Nino'nun yeşil kartı. |
00:05:39 |
Haydi! Escalante bekliyor. |
00:05:42 |
Bir hediyesi var. |
00:05:45 |
Silah. |
00:05:48 |
Meksikalı işte! |
00:05:51 |
Carlos'u tanıyan birini arıyordun. |
00:05:55 |
Escalante ile 8 yıl çalıştım. |
00:05:57 |
Sadece bitirebileceği işi alır. |
00:06:01 |
Onunla uğraşma. |
00:06:03 |
Kıza her zaman vaktin olur. |
00:06:08 |
Nino'nun sarhoş yakalanması |
00:06:12 |
Frescia'nın adamları |
00:06:15 |
Niçin? |
00:06:16 |
Senden Mac hakkında bilgi almak |
00:06:21 |
Yargıcın ne ilgisi var? |
00:06:23 |
Frescia sınır dışı emri |
00:06:27 |
Yargıca, yediği o güzel |
00:06:31 |
...sınır dışı etmek üzere |
00:06:37 |
Öğrendiğimize göre, |
00:06:40 |
...McKussic'le iş görecek. |
00:06:43 |
Mac'in evine gitme riskini alır mı? |
00:06:45 |
Carlos'u tanımak için orda olduğumu |
00:06:50 |
Ne de olsa, plajlar kalabalık, |
00:06:54 |
Oralarda insanlar fazla |
00:06:57 |
Silahları gizlemek çok zordur. |
00:07:03 |
McKussic böyle şeyleri düşünür. |
00:07:07 |
Şu geldi aklıma. |
00:07:09 |
Meksikalı polisler |
00:07:13 |
Bence sizin adamlarınız |
00:07:17 |
...ve geniş bir alandan |
00:07:22 |
Ya izin yeriniz? |
00:07:23 |
Evin arkasında yüksek |
00:07:26 |
Ama McKussic'in teknesi oradaymış. |
00:07:29 |
Bu problem olabilir. |
00:07:32 |
Hallederiz. |
00:07:35 |
Nasıl? |
00:07:37 |
Telefonla. |
00:07:42 |
Partine dönmen |
00:07:45 |
Bir dakikadan. |
00:07:53 |
Affedersin. |
00:07:54 |
Bir aksilik mi var? |
00:07:57 |
Mac hakkında |
00:08:00 |
Niçin onu görmeye |
00:08:02 |
-Bana bir açıklama borçluydu. |
00:08:05 |
Evet. Öğrenmek ister misin? |
00:08:09 |
Emin değilim. |
00:08:12 |
Anladığıma göre Mac |
00:08:16 |
Sen ise iş amacıyla |
00:08:21 |
Pek anlayamadım. |
00:08:23 |
Çok mu üstü kapalı? |
00:08:25 |
Biraz. |
00:08:26 |
Arkadaşına ihanet edeceksen, |
00:08:40 |
Nasılsın? |
00:08:44 |
Herşey yolunda mı? |
00:08:46 |
İlçe çiftçilerinin |
00:08:49 |
Bana kim bakacak? |
00:08:51 |
Ann Marie aşağıda. |
00:08:53 |
Onunla çıktın mı? |
00:08:54 |
Bakıcılarla çıkmam. |
00:08:56 |
-Jo Ann bana bakamaz mı? |
00:08:58 |
Jo Ann Vallenari. |
00:09:02 |
Adını nereden buldun? |
00:09:04 |
Bana spagetti yapacağına |
00:09:07 |
Boşuna bekleme! |
00:09:12 |
Senden hoşlanıyor mu? |
00:09:13 |
Daha o kadar samimi olamadık. |
00:09:17 |
Niçin senden hoşlanmıyor? |
00:09:21 |
Öyle bir şey demedim. |
00:09:22 |
Neden hoşlanıp |
00:09:26 |
Bazıları hiç bir |
00:09:28 |
Terbiyelidirler ve |
00:09:31 |
Ayakkabılarını çıkar. |
00:09:38 |
Ne yapıyorsun? |
00:09:40 |
Gürültü yapmaktan ceza yedim. |
00:09:42 |
Motorun sesi yüzünden. |
00:09:45 |
Epeydir dokunmuyorum. |
00:09:48 |
Ben götüreyim, |
00:09:52 |
Rudi Samudio'nun |
00:09:55 |
Mal için ağlıyorlar. |
00:09:57 |
Rudi kadar değil. 100 sene yedi. |
00:10:00 |
Peşin 500 bine kadar çıkarlar. |
00:10:03 |
İsteseydim bile sana yardım |
00:10:10 |
Kötü mal bile olsa... |
00:10:12 |
...nerede olduğunu bilirsin sen. |
00:10:22 |
Hani, bu işlerle beni rahatsız |
00:10:27 |
Hala ısrar ediyorsun. |
00:10:28 |
Fikrini değiştirirsin sandım. |
00:10:37 |
Bu kadar saçmalık yeter. |
00:10:42 |
Şunu suya koyayım, |
00:11:08 |
-Senin için ne yapabilirim? |
00:11:10 |
Henüz burada olman gerekmez. |
00:11:12 |
İyiyim, sağol. |
00:11:15 |
-Git dinlen akşama gelirsin. |
00:11:29 |
Merak etmeyin. |
00:11:43 |
Seni tanımıyordum. |
00:11:46 |
Mac'le olan ilişkini de bilmiyordum. |
00:11:51 |
O da duygularıymış. |
00:11:56 |
Ama sen de o kadar... |
00:11:58 |
...kibarsın ki, sen de bir şey |
00:12:01 |
Nasıl anlayabildin? |
00:12:05 |
Bana Mac hakkında, |
00:12:08 |
...herkes hakkında yalan söyledin. |
00:12:10 |
Sonunda gerçekler |
00:12:13 |
Hayır. |
00:12:15 |
Gerçekleri görmemek için |
00:12:22 |
Duygularını görmez oluyorsun. |
00:12:26 |
Mac duygularını biliyor. Sana aşık |
00:12:30 |
Dolandırıcı için her şey apaçıktır, |
00:12:36 |
Mac benim dostum, onu severim. |
00:12:42 |
İşim icabı dostumu yakalamam |
00:12:47 |
Ama, uyuşturucu kaçakçılarından |
00:12:50 |
Carlos'u da temizlemek gerek. |
00:12:52 |
Nasıl yapacağım? |
00:12:55 |
Kafamı kullanarak |
00:12:58 |
...sana baktım, |
00:13:00 |
...Mac buraya yemeğe değil, |
00:13:06 |
Hislerini saklaman, müşterilerine |
00:13:10 |
...anladım ki... |
00:13:13 |
...uyuşturucu işinde değilsin, |
00:13:19 |
Ve seni araştırdım. |
00:13:25 |
Son 7 yıl içinde |
00:13:30 |
Biri, cankurtaran ve |
00:13:34 |
...diğeri restoranına |
00:13:37 |
...öbürü de hemen bıraktığın |
00:13:41 |
Çılgın bir aşk hayatın olmadı. |
00:13:45 |
Anladım ki, benimle ilişki kurduysan |
00:13:49 |
Onun sana olan ilgisi sayesinde |
00:13:55 |
Senin benim gibi |
00:14:00 |
Sen dürüst, kibar ve prensiplisin. |
00:14:05 |
Ve sana güveniyorum. |
00:14:10 |
Aniden... |
00:14:14 |
...utanıyorum. |
00:14:20 |
Hayatımda gördüğüm en güzel |
00:14:27 |
Sadece bir sorum var. |
00:14:29 |
Mac hakkında ne bildiğin beni |
00:14:35 |
Ama bu gece seni |
00:14:42 |
Beni görmek... |
00:14:46 |
...ister misin? |
00:14:55 |
Hakkımda daha neler biliyorsun? |
00:15:08 |
Tanrım, |
00:15:11 |
Hayır, çünkü benim |
00:15:22 |
Biliyorum kim olduğunu. |
00:15:28 |
Yalnız olmana şaşırdım. |
00:15:33 |
Sana inanmıyorum. |
00:15:47 |
Elimden geleni yaparım. |
00:15:58 |
Mümkün olduğu kadar |
00:16:18 |
-Sence şansım var mı? |
00:16:22 |
Bu gece seni görmem için. |
00:16:26 |
Oluruna bırakalım. |
00:16:28 |
Beni sonra ara. |
00:16:49 |
KMPC-FM'de en iyi rock and roll |
00:16:54 |
Güzel bir Kaliforniya günü. |
00:16:58 |
Hayaller güfte duymakla |
00:17:22 |
Beyaz bir kadın, sarışın, |
00:17:26 |
Makyajsız. |
00:17:30 |
Ne yapıyor? |
00:17:34 |
Arabadan giysiler çıkarıyor. |
00:17:38 |
Belli, eve geri gidiyor. |
00:17:41 |
Az önce spagetti yapıyordu. |
00:17:43 |
Spagetti. Gösterişli bir yemek. |
00:17:50 |
Telefondan ne haber, Hal? |
00:17:52 |
Adamımız 500 bini |
00:17:56 |
Carlos bu gece oradan alacak. |
00:17:59 |
Peki ya McKussic? |
00:18:01 |
Bir saniye bekler misin? |
00:18:04 |
-Nereye? |
00:18:07 |
12:30'a kadar gelmez. |
00:18:10 |
Jo Ann Vallenari muhbir |
00:18:14 |
Bırak, nasıl girdiyse, |
00:18:19 |
Bir kiliseye 500 bin dolar bıraktım. |
00:18:24 |
Seni uyarıyorum... |
00:18:26 |
...Mac'in yanına gider veya kızı |
00:18:30 |
Beni duyuyor musun? |
00:18:34 |
Tutuklarım |
00:18:40 |
Affedersin Javier, |
00:18:43 |
Ya McKussic? |
00:18:47 |
Emin değiliz. |
00:18:50 |
Fakat sorun değil. Adamımız |
00:19:46 |
Ne zamandır... |
00:19:47 |
-...buradasın? |
00:19:50 |
Başka bir yerde konuşalım. |
00:19:53 |
Sen onu yanlız bıraktın sandım. |
00:19:56 |
Halbuki Cody beni buraya getirmek |
00:20:01 |
Ne zaman geleceğini bilmiyordum, |
00:20:05 |
Sana nasıl ulaştı? |
00:20:08 |
Restoranı aradı. |
00:20:11 |
Evet restoranı. |
00:20:12 |
Biraz şarap? |
00:20:15 |
Numarayı nasıl buldu? |
00:20:21 |
Komodinin üzerinden. |
00:20:26 |
İşe geç kaldım. |
00:20:27 |
Nick Frescia'yı en son |
00:20:32 |
Bu sabah. |
00:20:34 |
Kahvaltıya açık mısınız? |
00:20:39 |
Cevap veremem. |
00:20:40 |
Müşterin diye mi? |
00:20:43 |
Özellikle yattıktan sonra. |
00:20:45 |
Nick hakkında |
00:20:48 |
O da beni sana yollar. |
00:20:59 |
-Bana ''kurnaz'' mı dedin? |
00:21:04 |
Beni soruya çek. |
00:21:06 |
Hakkımda ne öğrenmek |
00:21:09 |
-Ne istersen bay McKussic. |
00:21:13 |
Nasıl istersen. |
00:21:16 |
Ama ilk adını bilmiyorum. |
00:21:19 |
Dale. Ama o ismi kullanma. |
00:21:21 |
Sen de bana ''kurnaz'' deme. |
00:21:32 |
Alfa, Beta, Charlie ekipleri, |
00:21:36 |
Teçhizat minibüsü bekliyor. |
00:21:48 |
Adı Sızıntılı Boruyla Sulama. |
00:21:51 |
Markası Hydropore. |
00:21:54 |
Eski lastiklerden mamul. |
00:21:55 |
Toprağın 35 cm altına koyarsan |
00:21:59 |
Encinitas'ta bir limon yetiştiricisi |
00:22:03 |
Kaliforniya'da hala yetiştirici |
00:22:07 |
Hani kız gidecekti. |
00:22:10 |
Evet öyleydi. |
00:22:12 |
Neden bu gecikme? |
00:22:13 |
Çimeni suluyorlar. |
00:22:18 |
Çimeni suluyorlar. |
00:22:21 |
Ne dersin? |
00:22:25 |
Derim ki... |
00:22:27 |
...sen kanuna uyan bir tüccarsın. |
00:22:29 |
Umarım. Yoksa |
00:22:33 |
Niçin daha önce o işi bırakmadın? |
00:22:35 |
Bırakmak sandığından daha zor. |
00:22:38 |
Sadece hayır de. |
00:22:41 |
Kimse bırakmamı istemiyor. |
00:22:46 |
Yakalanma. |
00:22:49 |
Slogan öyle. |
00:22:52 |
Polisler beni istiyor. |
00:22:54 |
Kolombiyalılar, müşterilerimi. |
00:22:56 |
Karım ise paramı. |
00:22:58 |
Avukatı da. Benimki |
00:23:02 |
Kimse bırakmamı istemiyor. |
00:23:05 |
Hele müşterilerim. |
00:23:07 |
Onlar bırakmamı hiç |
00:23:12 |
Paranoyak olur insan. |
00:23:15 |
Öyle konuşuyordum, fikrini |
00:23:20 |
Belki aklımı kaybediyorum... |
00:23:23 |
...ama kimse |
00:23:27 |
Pardon. Şakaydı. |
00:23:29 |
Seni incitmek istemedim. |
00:23:32 |
Pek acımadı. |
00:23:35 |
Sana sadece bakmak daha acı. |
00:25:54 |
Hani kız gidecekti? |
00:25:56 |
Bir yanlış anlama var. |
00:25:59 |
Sence ne zaman çıkar? |
00:26:48 |
Şu an gidemem. |
00:26:51 |
Elbiselerim daha kurumadı. |
00:27:19 |
Çık işte oradan! |
00:27:48 |
Kirli işlerden ayrıldığına inanıyorum. |
00:27:55 |
Ne o? |
00:27:57 |
Hiç. Bir mesajım var. |
00:27:59 |
Aramam gerekiyor. |
00:28:02 |
Şimdi mi? |
00:28:04 |
Hemen geliyorum. |
00:28:41 |
Ne yapıyorsun burda? |
00:28:43 |
Polisler peşimde. |
00:28:47 |
Korkudan kriz geçirecektim. |
00:28:50 |
Komik değil. |
00:28:52 |
Biliyor musun, |
00:28:55 |
Amerika ve Meksika hükümetleri... |
00:28:59 |
...benim buraya gelmemi |
00:29:02 |
Aklıma geldi. Eğer bunlardan |
00:29:06 |
...50'şer yıl yeriz. |
00:29:17 |
Telefonda sana söylemiştim, |
00:29:22 |
Carlos'un eve girdiğini |
00:29:27 |
Sağol, sağol... |
00:29:29 |
Hayatımı sana teslim ediyorum, |
00:29:33 |
Hiç beni merak etmiyorsun. |
00:29:36 |
Neyse, gördüm ki meşguldün. |
00:29:38 |
Yatakta dünya şampiyonu gibisin, |
00:29:43 |
Eşleri bunu duyar diye |
00:29:47 |
Açlıktan geberdim seyrederken. |
00:29:51 |
İnan bana, eğer çöpü de |
00:30:13 |
Sence zamanı mı şimdi? |
00:30:15 |
Bir daha ne zaman |
00:30:19 |
Hapiste. |
00:30:21 |
Lindroff'la aranızda ne var? |
00:30:23 |
Kuzenimin karışmasını istemem. |
00:30:26 |
Karışmış galiba. |
00:30:33 |
Hallederim. |
00:30:49 |
-Misafirin var. |
00:30:53 |
Telefon sana. |
00:31:09 |
20 dakika içinde burayı terk |
00:31:13 |
Oyunu bitiremeyeceğiz. |
00:31:19 |
Vittorio'nun eşi aradı |
00:31:22 |
Restorana gitmem lazım. |
00:31:43 |
-Ne arıyorsun burada? |
00:31:46 |
Arturo'ya seni aramasını |
00:31:50 |
Mac'i tutuklayacaklar. |
00:31:52 |
İhbar var, eminiz. |
00:31:56 |
...yanlış anlaşılabilir. |
00:31:58 |
Kötü zamanda kötü yerdeydin! |
00:32:02 |
Başına bela gelebilirdi. |
00:32:08 |
İçeri git ve kapıyı kilitle. |
00:32:13 |
Detektif Torres bir kaç dakikadan |
00:32:17 |
Bu iş bitene kadar |
00:32:22 |
Atışa hazır. |
00:32:24 |
Tek isteğin Mac'in tutuklanması. |
00:32:27 |
Gir içeri! |
00:33:02 |
Sigara içmeyin. |
00:33:07 |
Hazır mı? |
00:33:08 |
Hayır, Carlos hala senin evde. |
00:33:53 |
Dur, seni şimdi hatırlıyorum. |
00:33:56 |
Frescia ile restoranda |
00:33:59 |
-McKussic nerede? |
00:34:05 |
Ona dikkat et. |
00:34:06 |
Öyle mi? |
00:34:10 |
Mac'i tanıyan bir polisle dost. |
00:34:13 |
Mac nerede? |
00:34:16 |
Sence tehlikeli biri mi? |
00:34:20 |
Yani bir ispiyoncu gibi? |
00:34:25 |
Olabilir. |
00:34:27 |
Mac onun için deli olduğundan göremez. |
00:34:30 |
Ne kötü! |
00:34:33 |
Mac'e söyledin mi? |
00:34:35 |
Tabii, Mac için |
00:34:40 |
Hepsi burada. |
00:34:42 |
Evet, öyle. |
00:34:44 |
Hazır konudayken... |
00:34:46 |
...4 ay önce Narkotik Büro, |
00:34:50 |
Mac'e söyledin mi? |
00:34:56 |
Çok yazık. |
00:34:59 |
İnsan dertte olduğunda konuşma |
00:35:04 |
...genellikle düşmanıyla konuşur. |
00:35:08 |
Federal Narkotik dosyası, |
00:35:17 |
Mac'in kuzeniyle yalnız Maguire |
00:35:21 |
Saat 7'de onu Escalante'nin |
00:35:25 |
-Wayfarer kilisesi yakınında mı? |
00:35:40 |
İlginç bir şekilde vurulmuş. |
00:35:42 |
Vuruldu, ne diyebiliriz? |
00:35:45 |
Hepsi bir iki mermi, |
00:35:50 |
Kim ateş etti? |
00:35:53 |
Herkez iskelenin kenarına. |
00:35:58 |
Haydi beyler, |
00:36:04 |
Nasıl öldürüldü bu adam? |
00:36:06 |
Escalante'nin adamları bizden önce |
00:36:20 |
Pis kokuyor. |
00:36:21 |
Benzin dumanı. Ne olmuş? |
00:36:28 |
Son zamanlarda Carlos'un |
00:36:32 |
...çünkü onun bir parti kokaini |
00:36:38 |
O ne? |
00:36:40 |
Tam 1200 kilo. |
00:36:45 |
Saçma! Carlos |
00:36:49 |
Yarım milyonla değil. |
00:36:53 |
İspiyoncun bize söyleyemez. |
00:37:03 |
Escalante nerede? |
00:37:06 |
Bilmiyorum. |
00:37:08 |
Teknesine dönmekten bahsetti. |
00:37:12 |
Tekne mi? |
00:37:14 |
Ensenada'dan tekneyle gelmiş. |
00:37:17 |
Geri dönerken ton balığı |
00:37:21 |
Balık tutmak mı? |
00:37:24 |
Balık tutmak suç mu? |
00:37:33 |
Escalante Carlos'tur aptal herif. |
00:37:45 |
Restoranda çok çalışıyor, ama |
00:37:52 |
Vakit ayırdığında... |
00:37:56 |
...hoşuna gidiyor. |
00:37:59 |
Bir müşteriden öbürüne gidiyor... |
00:38:02 |
...arkadaşın Frescia'dan onun |
00:38:06 |
...kim bilir kime? |
00:38:09 |
Eminim kızın kendi |
00:38:12 |
Geleneksel değer |
00:38:17 |
Kendini kaybetmiş. |
00:38:21 |
Kokain bile kullanıyor. |
00:38:25 |
Tabii ki ölüyor. |
00:38:29 |
Bir Amerikan trajedisi. |
00:38:34 |
Merak etme dostum, |
00:38:38 |
Ya istemezsem? |
00:38:40 |
Sen isteyene kadar konuşuruz. |
00:38:50 |
Haydi, en son ne zaman |
00:38:59 |
Hayat yeterince ciddi. |
00:40:04 |
Kız nerede? |
00:40:16 |
Yardım isteyen ben olmalıyım. |
00:40:21 |
-Ne oldu? |
00:40:23 |
Muhtemelen Ensenada'dan. |
00:40:28 |
Meksika'ya kadar bütün |
00:40:32 |
Ben Torres. Restorandayım. |
00:40:38 |
McKussic'in evini dene |
00:40:43 |
Neden öyle bir şey yapayım? |
00:40:47 |
Biz burada... |
00:40:49 |
...kendi kendimize aynı |
00:40:54 |
Abruza'dan beri böyle |
00:41:01 |
Karı gibi. |
00:41:05 |
Meksika'nın en büyük matadoru. |
00:41:09 |
Karı gibi. |
00:41:15 |
Neden öyle diyorsun? |
00:41:17 |
Bilmiyorum. |
00:41:20 |
Matadora bak hele. Ne yapıyor? |
00:41:25 |
Şu komik cekete bak. |
00:41:28 |
Beline de sarmış kemeri. |
00:41:31 |
Pembe çoraplarını giymiş. |
00:41:33 |
Saçını da kuyruk yapmış. |
00:41:43 |
Boğa güreşi budur. |
00:41:47 |
Karı gibi. |
00:41:52 |
Bizde boğayız. |
00:41:55 |
O gördüğün kırmızı bayrak |
00:41:59 |
Biz ne yapıyoruz? |
00:42:02 |
Avantaj her zaman onlarda. |
00:42:04 |
Ne yapacağımızı biliyorlar, |
00:42:06 |
Zıpkını sonuna |
00:42:09 |
...ve içimizde kıracaklar. |
00:42:12 |
Bravo dostum! |
00:42:16 |
Peki, ne yapıyoruz şimdi? |
00:42:17 |
Ne mi yapıyoruz? Ölürsun. |
00:42:22 |
Onu daha önce |
00:42:24 |
Dalga geçmiyor. |
00:42:32 |
Geliyor musun, |
00:42:36 |
Bu bir büyük hata, dostum. |
00:42:40 |
Kız şahitlik yaparak hepimizi |
00:42:47 |
Ne dersin? Oğlunu, aileni, |
00:42:52 |
-Ne yapacaksın? |
00:43:06 |
İyi düşün. |
00:43:09 |
İskele 17'de bekle. Kanal 12'yi dinle. |
00:43:36 |
Allah kahretsin! |
00:43:41 |
El fenerini getirir misin? |
00:43:46 |
Şimdi, lütfen. |
00:44:11 |
El feneri nerede kaldı? |
00:44:17 |
Yakar mısın? |
00:44:23 |
Tut lütfen? |
00:44:26 |
İşte buraya. |
00:44:28 |
Tonla para. |
00:44:32 |
15 milyon dolar. |
00:44:33 |
Tonla para. |
00:44:36 |
Para en azından insanları belli eder. |
00:44:41 |
Nick herhalde her şeyi biliyor. |
00:44:43 |
Senden bahsetmedim. |
00:44:44 |
-Unut gitsin. |
00:44:47 |
Ne istersen iste. |
00:44:49 |
...Bora Bora'ya |
00:44:52 |
...yoksa yaşatmazlar. |
00:44:54 |
-Tanıklık etmeyecektim. |
00:44:57 |
Sana zarar vermektense ölürüm. |
00:44:59 |
O da planlanmıştı. |
00:45:01 |
Carlos'un dediklerine inanıyorsan |
00:45:10 |
Feneri tutar mısın? |
00:45:17 |
Seni seviyorum. |
00:45:19 |
Bırak konuşmayı, anladın mı? |
00:45:22 |
Tekneyi onarmam gerek, |
00:45:26 |
Şöyle diyeyim. Kapat çeneni, |
00:45:31 |
Seni seviyorum. |
00:45:43 |
Seni seviyorum. |
00:45:45 |
Bir daha deme. |
00:46:10 |
Sana şunu söyleyeyim... |
00:46:13 |
...eğer Mac'i Escalante'nin |
00:46:16 |
...onu 25 yıl içeri tıkarım. |
00:46:18 |
Anlaşmamız bu değildi. |
00:46:21 |
Yalancı kahpenin tekisin. |
00:46:26 |
Ama önemli değil. |
00:46:29 |
Mac'in işe karıştığını söylemedin. |
00:46:32 |
-Ne farkeder? |
00:46:34 |
Kaçakçının biri. |
00:46:38 |
Düşünelim. |
00:46:40 |
Yarım milyon dolar kaybettin, |
00:46:45 |
...bir ispiyoncunun ölümüne sebep |
00:46:50 |
Saçmaladığını biliyorsun. |
00:46:53 |
İyi düşün. |
00:46:56 |
Mac, Escalante Carlos'tur derse... |
00:46:58 |
...senin Meksika'nın en büyük... |
00:47:00 |
...uyuşturucu kaçakçısıyla |
00:47:02 |
...ortaklığın kanıtlanır. |
00:47:04 |
Mac'i içeri atarsan |
00:47:08 |
Tamam mı Woody? |
00:47:10 |
Evet. Görüşürüz. |
00:47:15 |
İkaz işaretleri asmam lazım. |
00:47:19 |
Yardım eder misin? |
00:47:21 |
Skandal olur. |
00:47:24 |
ClA en azından |
00:47:31 |
Ne zaman görebilirim seni? |
00:47:34 |
Akşam yemeği? |
00:47:36 |
Saat kaçta rezervasyon |
00:47:38 |
7:30? |
00:47:40 |
Tamam not aldım. |
00:47:44 |
Başka bir isteğin? |
00:47:49 |
Benimle evlen. |
00:47:52 |
Olur, haydi. |
00:47:53 |
Haydi, şimdi. |
00:48:04 |
İyi ki geldiniz. |
00:48:06 |
-Siz ikiniz nasıl geldiniz? |
00:48:11 |
Woody seni bulmakta zorluk çekti mi: |
00:48:13 |
Hayır. |
00:48:15 |
Ona biraz bakmanı istiyorum. |
00:48:18 |
Carlos'un nerede olduğunu söyle. |
00:48:21 |
Yoksa kuzeninin cinayetine |
00:48:24 |
Mac, seni tutukluyorum. |
00:48:26 |
Silah çektiğim için kusura bakma. |
00:48:29 |
Yeni bir şey değil. |
00:48:38 |
Kullanacağını |
00:48:40 |
Hislerini anlıyorum. |
00:48:43 |
Anlamıyorum, yani, |
00:48:46 |
Yakalandın. |
00:48:49 |
Kalan ömrünü Meksika'da |
00:48:53 |
-Tek şansın var. Teslim ol. |
00:48:57 |
-Ne sebeple mi? |
00:48:59 |
Restoranda bir hesap sorunum |
00:49:02 |
Birinin parası bende, |
00:49:07 |
Kirli para için beni öldürür müsün? |
00:49:11 |
Tonla para. |
00:49:18 |
Ne olacak? |
00:49:21 |
İnanamıyorum. |
00:49:25 |
Hayatını mahvettiğine |
00:49:28 |
Ben de Carlos gibi |
00:49:32 |
Sen onunla yatmak istiyorsun, |
00:49:37 |
Aramızda yanlız Woody'nin işi makul. |
00:49:41 |
Bir saatten gelirim. |
00:49:48 |
Bana yalan söyledin. |
00:49:51 |
Beni para için öldürmezdin. |
00:50:11 |
Mac'in nereye gittiğini |
00:50:14 |
Neden söyleyeyim? |
00:50:16 |
Carlos'u öldürmeye gitti... |
00:50:18 |
...çünkü Carlos seni |
00:50:36 |
Ensenada, bu Little Red, |
00:50:39 |
Ensenada, bu Little Red, |
00:52:05 |
Kahretsin. |
00:52:10 |
Dostluk, hayatında yapabileceğin |
00:52:15 |
Aileni seçemezsin! |
00:52:20 |
İnsanları yüreklerinin gittiği yön |
00:52:24 |
Pusulayı kuzeyi gösterdiği için |
00:52:29 |
Tek varlığımız dostluk. |
00:52:33 |
Biz birbirimizi seçtik. |
00:52:36 |
Bu dostluğu nasıl bozarsın? |
00:52:39 |
Nasıl bizi |
00:52:42 |
Hoş geldin. |
00:52:44 |
İşte. |
00:52:46 |
Sende kalsın, |
00:52:49 |
Sana yardımcı olamam. |
00:52:51 |
...hapiste olacağım. |
00:52:53 |
-Kesinlikle tanıklık yapmayacak. |
00:52:56 |
Kocasına karşı yapmazsa... |
00:52:59 |
...sana karşı da yapmaz. |
00:53:01 |
Seninle evleneceğini mi söyledi? |
00:53:06 |
Böyle bir durumda her şeyi |
00:53:10 |
Bir yılanla bile yatardı. |
00:53:13 |
Haydi canım, ciddi ol şimdi! |
00:53:16 |
Ben ciddiyim. |
00:53:28 |
Yükü kontrol etmek istemiyor musun? |
00:53:33 |
Para konusunda sana güvenirim. |
00:53:36 |
Bu işi nasıl yapacağız? |
00:53:40 |
15 milyonu böyle boşaltamayız. |
00:53:44 |
Pek adil değil. |
00:53:48 |
Boşver gitsin. |
00:53:50 |
Demek, öyle? |
00:53:53 |
Dilerim o kız bunlara değer. |
00:53:55 |
Çenesini de inşallah kapatır. |
00:54:05 |
Git! |
00:54:10 |
Hayır. Dur! |
00:54:14 |
Çalıştırırsan havaya uçarız. |
00:54:17 |
Kusura bakma, yapmak istemezdim, |
00:54:24 |
Düzeltebilir misin? |
00:54:30 |
Bir şey denemeye kalksaydın |
00:54:33 |
Onu o kadar çok seviyorsun. |
00:54:39 |
Evet. |
00:54:54 |
Önce bütan ocağıyla |
00:54:57 |
Bütan ocağını düşünmüştüm... |
00:55:00 |
...ama kontrolü biraz zor. |
00:55:02 |
Ateşleme sistemi en iyisi. |
00:55:07 |
Biliyordun? |
00:55:08 |
Seni tanıyorum. |
00:55:48 |
Tanrım, şuna bak! |
00:55:53 |
Sen de beni vurdun. |
00:55:54 |
Karnıma bak. |
00:55:56 |
Çok ileri gittin! |
00:55:58 |
Arkadaşımsın diye istediğini |
00:56:02 |
Konuşmayı keser misin? |
00:56:06 |
Kötü, değil mi? |
00:56:08 |
Onu anlatmaya çalışıyorum. |
00:56:13 |
-Bir doktor bulmam gerek şimdi. |
00:56:16 |
Bir dakika bekle. |
00:56:19 |
Deniz tuttu beni. |
00:56:22 |
Bu işi bırakmanın |
00:56:26 |
Biliyorum. |
00:56:29 |
Uzun süredir düşünüyorum. |
00:56:35 |
İstikbal... |
00:56:37 |
İstikbal marijuananın, dostum! |
00:56:43 |
Tayland'dan 60 ton bekliyorum. |
00:56:46 |
Şu an yolda. |
00:56:54 |
Hayır yapma. |
00:57:07 |
Kımıldama! |
00:57:09 |
Silahım yok! |
00:57:10 |
Ateş etmeyin! |
00:57:13 |
Teslim oluyorum! |
00:57:37 |
Kahretsin! |
00:57:44 |
Maguire, ne yapıyorsun? |
00:57:48 |
Teslim oluyor! |
00:57:53 |
Hal, yapma! |
00:58:31 |
Jo Ann, ben Nick. |
00:58:33 |
Restoranı akşam açmadan |
00:58:45 |
Dikkat. Bu bölgede kuvvetli dalga var. |
00:58:49 |
Cankurtaranlar |
00:58:51 |
Emniyetiniz için, |
00:59:25 |
Dostumuz nasıl? |
00:59:27 |
İyidir. |
00:59:30 |
Beyin sarsıntısı, yanık |
00:59:48 |
Benden söz edildi mi? |
00:59:49 |
Tekrar tekrar. |
00:59:54 |
Belki şu an bile |
01:01:17 |
Tercuman : |
01:01:25 |
Laboratuar : C.M.C. Paris |
01:01:35 |
www.subtitlez.com |