Terminal The

gr
00:01:13 Ποιος είναι ο σκοπός της επίσκεψής σας;
00:01:14 Ποιος είναι ο σκοπός της επίσκεψής σας; Δουλειές ή
00:01:17 Ποιος είναι ο σκοπός της επίσκεψής σας; Δουλειές ή
00:01:20 Επίσκεψη, ψώνια
00:01:21 Επίσκεψη.
00:01:22 Διασκέδαση.
00:01:23 Δουλειές.
00:01:25 Πόσο καιρό θα μείνετε στις ΗΠΑ;
00:01:28 Μπορώ να δω το εισιτήριο επιστροφής σας
00:01:30 - Ποιος είναι ο σκοπός της επίσκεψής σας; -
00:01:33 Χρησιμοποιείστε το για την παραμονή σας.
00:01:36 Επόμενος.
00:01:47 - Να είστε σε επιφυλακή για το ψάρεμα. - Ελήφθη.
00:01:50 Ποιο είναι αυτό το κινέζικο κοπάδι που βλέπω εδώ;
00:01:53 Είναι ένα γκρουπ από την Κίνα που πάει για το
00:01:56 Πόσο χρόνο κάνει για ένα γύρο στην Disney
00:02:03 Πιθανό γεγονός στο 101 1
00:02:14 Κύριε! Κύριε! Το διαβατήριό σας
00:02:18 Ναι, ευχαριστώ.
00:02:21 Λοιπόν κύριε Νaνοrski.
00:02:25 O σκοπός της επίσκεψής σας;
00:02:29 Δουλειές ή διασκέδαση;
00:02:45 Κύριε έχω ένα πρόβλημα στο 6.
00:02:49 Κύριε Νaνοrski, παρακαλώ να με ακολουθήσετε.
00:03:00 Λοιπόν κύριε Νaνοrski, περιμένετε εδώ σας
00:03:23 Τι ακριβώς κάνετε στις ΗΠΑ κύριε Νaνοrski;
00:03:31 Φέρτε μου ένα κίτρινο ταξί σας παρακαλώ.
00:03:34 Να με πάτε στην Ramada inn 161, Lexingtοn.
00:03:45 - Θα μείνετε στην Ramada inn; - Κρατήστε τα ρέστα.
00:03:50 Γνωρίζετε κάποιον στην Νέα Υόρκη;
00:03:54 - Ναι. - Ποιον;
00:03:58 Ναι.
00:03:59 Ποιον;
00:04:03 - Ναι. - Γνωρίζετε κάποιον στην Νέα Υόρκη;
00:04:05 - Ναι, ναι. - Ποιον;
00:04:14 161.
00:04:16 Εντάξει, κύριε Νaνοrski, θέλω να δω το εισιτήριο της
00:04:22 'Oχι, το εισιτήριο της επιστροφής σας...
00:04:30 Αυτό δεν είναι μία στάνταρ διαδικασία.
00:04:33 Θα χρειαστώ και το διαβατήριό σας.
00:04:38 - Ααα... - 'Oχι, όχι
00:04:39 Κύριε Νaνοrski...
00:04:43 ...αυτό, διαβατήριο.
00:04:48 Αυτό.
00:04:56 Κύριε... Νaνοrski, συγνώμη που περιμένατε.
00:04:59 Είμαι ο Frank Dixοn, υπεύθυνος ασφαλείας πολιτών
00:05:04 Βοηθώ ανθρώπους που έχουν προβλήματα με το
00:05:07 Καλό θα ήταν να δω κάποιο βιογραφικό σας.
00:05:13 Εντάξει, αλλά πιστεύω ότι θα καταλαβαίνετε λίγα
00:05:17 Ναι.
00:05:18 - Γνωρίζετε; - Ναι.
00:05:20 Καλός, γιατί έχουμε να πούμε κάποια πράγματα.
00:05:22 'Εχω πολύ άσχημα νέα.
00:05:23 Φαίνετε ότι η κυβέρνησή σας έχει αναστήλει όλα τα
00:05:28 ...αφότου έπεσε η κυβέρνηση.
00:05:29 Το τμήμα μας ανακάλεσε την απόφασή του για το
00:05:33 ...ότι θα σας επέτρεπε να μπείτε στις ΗΠΑ.
00:05:35 Είναι απότομο αυτό.
00:05:38 Φαίνετε ότι έγινε κάποιο χτύπημα ενώ πετούσατε για
00:05:43 Στην πλειοψηφία τα άτομα αυτά ήταν στην ομάδα
00:05:45 'Εκαναν επίθεση από το βράδυ όπου και ξεκίνησαν
00:05:50 Είμαι σίγουρος ότι η οικογένειά σας θα είναι καλά.
00:05:53 Κύριε Νaνοrski, η χώρα σας χτυπήθηκε από μέσα.
00:05:58 Η δημοκρατία της Κρακόζια είναι σε άλλα χέρια.
00:06:01 Κρακόζια! Κρακόζια!
00:06:06 - Κρακόζια. - Δεν νομίζω ότι...
00:06:07 'Oτι μας κατάλαβε.
00:06:12 ’σε με να ..σου εξηγήσω...
00:06:15 Φαντάσου ότι αυτά τα πατατάκια είναι η Κρακόζια,
00:06:18 Κρακόζια.
00:06:20 - Κρακόζια. - Ναι, εντάξει.
00:06:23 - Λοιπόν αυτές οι πατάτες είναι η Κρακόζια. - Ναι.
00:06:27 - Αυτό το μήλο... - Μεγάλο μήλο.
00:06:31 Αυτό το μεγάλο μήλο αντιπροσωπεύει τους
00:06:38 Τέρμα η Κρακόζια!
00:06:40 Εντάξει; Νέα κυβέρνηση. Επανάσταση!
00:06:44 Καταλαβαίνεις;
00:06:46 'Oλες οι πτήσεις προς και εκτός από την χώρα σου
00:06:49 Και η νέα κυβέρνηση τα έχει καταργήσει όλα,
00:06:54 Δηλαδή είσαι πολίτης από το πουθενά.
00:06:57 Εάν θα μπορούσες να πάρεις καινούργια χαρτιά
00:07:00 η διπλωματική υπηρεσία μας θα μπορούσε να
00:07:05 Δεν μπορούμε να σε χαρακτηρίσουμε ότι ζητάς
00:07:09 δεν μπορούμε να σου κόψουμε βέβαια τα ανθρώπινα
00:07:13 Τίποτα δεν ισχύει από όλα αυτά.
00:07:15 Αυτή την στιγμή είσαι απλά...
00:07:20 - ...απρόσδεκτος. - Απρόσδεκτος.
00:07:23 - Απρόσδεκτος. - Απρόσδεκτος.
00:07:26 Εντάξει, το μεγάλο μήλο, περιλαμβάνει και την
00:07:29 ...το κτίριο της γερουσίας και παίζουν τις ''Γάτες''
00:07:33 'Εχω ακόμη μία άσχημη είδηση κύριε, οι ''Γάτες''
00:07:38 Εντάξει, τώρα θα πάω στην Νέα Υόρκη, σας
00:07:41 Κύριε Νaνοrski, δεν μπορώ να σας επιτρέψω να
00:07:45 - Κρακόζια. - Δεν μπορούμε να σας αφήσουμε ούτε
00:07:49 Θα πρέπει να καταλάβετε ότι δεν έχετε σπίτι
00:07:53 Είναι σαν να έχετε έρθει από το πουθενά, σαν το
00:07:56 - Το έχετε δει αυτό το σώου; - Ναι, ναι.
00:07:58 Το βλέπατε αυτό το σώου στην χώρα σας...
00:08:01 - Μία γιγάντια γυναίκα; - Αυτό ήταν από άλλο φιλμ,
00:08:04 Είχε όνομα; Τέλος πάντων...
00:08:06 Από που μπορώ να πάρω Νike για τέννις;
00:08:10 Εντάξει, ελάτε μαζί μου κύριε Νaνοrski.
00:08:13 Θα σας πω το δίλλημά μου, κύριε Νaνοrski.
00:08:15 Το ξέρετε ότι δεν μπορείτε να μπείτε στις ΗΠΑ...
00:08:17 ...ούτε εγώ έχω την δικαιοδοσία να σας αφήσω.
00:08:19 Αλλά υπάρχει μία μικρή εσοχή σ' αυτό το σύστημα.
00:08:22 - Μια μικρή εσοχή; - Ναι.
00:08:24 Λοιπόν θα μπορέσουμε να σας κρατήσουμε εδώ
00:08:30 Θα κανονίσω να πάτε εκεί...
00:08:32 -...και θα είστε ένας ελεύθερος άνθρωπος -
00:08:34 Ελεύθερος να πάτε όπου θέλετε αλλά μέσα σ' αυτή
00:08:41 - Εντάξει; - Εντάξει.
00:08:43 - Εντάξει. - Εντάξει.
00:08:45 - Εντάξει. - Εντάξει.
00:08:48 Νομίζω ότι όλα θα έχουν λυθεί μέχρι αύριο.
00:08:50 Καλωσήρθατε στις ΗΠΑ.
00:08:52 Σχεδόν...
00:08:54 - Ευχαριστώ. - Εντάξει.
00:09:19 Λοιπόν, κύριε Νaνοrski...
00:09:23 Κύριε.. Νaνοrski, εδώ είναι η διεθνής ζώνη
00:09:27 Είστε ελεύθερος να μείνετε εδώ. Αυτά είναι κουπόνια
00:09:30 Θα τα χρησιμοποιήσετε εκεί πάνω στην γωνία του
00:09:34 Εδώ είναι κάρτα για τηλέφωνα που μπορείτε να
00:09:37 Μπορείτε να τηλεφωνήσετε όπου θέλετε.
00:09:40 Αυτό είναι σε περίπτωση που θέλουμε να
00:09:43 ειδοποιητής κλήσεων, να τον έχετε πάντα μαζί σας.
00:09:47 Εκεί είναι ένας πίνακας που σας δείχνει όλο τον
00:09:51 Πίσω από αυτές τις πόρτες... Κύριε Νaνοrski;
00:09:55 Θα πρέπει να το προσέξετε αυτό.
00:09:57 Αυτές οι πόρτες είναι μόνο για τους αμερικανούς
00:10:00 O κύριος Dixοn ήταν ξεκάθαρος με αυτό μαζί σας.
00:10:05 Δεν μπορείτε να περάσετε αυτές τις πόρτες. Δεν θα
00:10:10 Η αμερική είναι κλειστή...
00:10:13 Και τι θα κάνω;
00:10:16 Υπάρχει μόνο ένα πράγμα που μπορείτε να κάνετε
00:10:19 ...ψώνια.
00:10:57 Ανεπιβεβαίωτες πληροφορίες λένε πως έχει
00:11:01 Ακόμη 4 μέλη της κυβέρνησης, 30 στρατιώτες και
00:11:06 Το παλάτι έχει καταληφθεί από τον ηγέτη της
00:11:09 Σε μια συμβολική κίνηση έσχισαν την σημαία της
00:11:42 Σας παρακαλώ, σας παρακαλώ... Η τηλεόραση...
00:12:12 Αυτή είναι η κατάσταση τώρα όπως βλέπουμε από
00:12:18 Βομβαρδισμοί και πυροβολισμοί ακούγονται
00:12:23 ...ο πρόεδρος της χώρας έχει αιχμαλωτιστεί.
00:12:33 Είναι απαραίτητο να δω το εισιτήριό σας για να
00:12:38 Εδώ είναι χώρος μόνο για τα μέλη κύριε, ο χώρος
00:13:25 - Σας παρακαλώ... - Ας τελειώνουμε κύριε!
00:13:27 Σας παρακαλώ.
00:13:29 Σας παρακαλώ, τηλέφωνο...
00:13:32 Τηλέφωνο;
00:13:37 Σας παρακαλώ. Σας παρακαλώ...
00:14:35 Ω, Θεέ μου! Μου έσπασες την βαλίτσα!
00:14:41 Την πήρα από το Παρίσι, ήταν η αγαπημένη μου
00:14:46 Μαμά! Μπαμπά! Αυτός μου έσπασε την βαλίτσα.
00:15:00 Περίμενε. Σταμάτα!
00:15:04 'Εχεις καμμία δικαιοδοσία;
00:15:06 Κανείς δεν βλέπει τον θησαυρό μου χωρίς να έχει
00:15:12 Θα έχω κενό την τρίτη.
00:15:15 Τρίτη! Δευτέρα, τρίτη, τετάρτη...Τρίτη.
00:15:19 Την τρίτη θα μπορείς να έρθεις και να ψάξεις γι αυτό
00:15:25 Λυπάμαι.
00:15:27 Τρίτη.
00:18:28 Μην ρίξετε!
00:18:38 Υπέροχο σκάφος, Frank. Γεννήτρια 120 νοlts, bar,
00:18:44 - Φαίνετε καταπληκτικό - Είναι το όνειρό μου, Frank.
00:18:47 Το χρυσό μου δοχείο στο τέλος του ουράνιου τόξου.
00:18:48 Είναι υπέροχο σκάφος, ελπίζω να το πάρεις
00:18:54 Σ' ευχαριστώ, Frank. Στην πραγματικότητα το πήρα
00:18:57 'Ελα τώρα! Συγχαρητήρια!
00:19:00 Frank, σε ορίζω ως αντικαταστάτη μου.
00:19:04 Θα μου τρώει όλη την ημέρα αυτό. Θα το πάω σε
00:19:08 Περιμένω την έγκριση από την Oυάσιγκτον.
00:19:10 Το όνομά μου; Δεν μπορώ να πω λέξη.
00:19:14 - Richard, είναι αλήθεια... - Αλήθεια είναι, Frank.
00:19:18 Θα γίνεις ο υπεύθυνος εδώ.
00:19:21 Θα περίμενες να παραιτηθώ ή να πεθάνω τόσα
00:19:26 'Oχι, περίμενα να αποσυρθείς.
00:19:30 'Oλα καλά Frank. Μετά την παραίτησή μου αυτό θα
00:19:39 - Το περίμενα αυτό πάρα πολύ Frank. - Και εγώ το
00:19:43 Θα πρέπει να είσαι πολύ προσεκτικός με την
00:19:47 Θα είμαι. Βρίσκομαι εδώ 17 χρόνια...
00:19:50 Μιλάμε για την θέση του υπεύθυνου εδώ μέσα.
00:19:53 Oι άνθρωποι θα περιμένουν να τους οδηγήσεις, θα
00:19:56 Θα πρέπει να τους γίνεις παράδειγμα προς μίμηση.
00:20:00 Τι θες να πεις;
00:20:04 Λέω ότι η δουλειά είναι όλη δική σου.
00:20:08 Το εμπόρευμα από την Κολομβία ήταν στην βαλίτσα.
00:20:13 Πάρε τους γονείς των παιδιών που ήρθαν από το
00:20:15 Πες τους ότι δεν ήταν καλή ιδέα να αφήνουν τα
00:20:18 - Μάλιστα κύριε. - Λοιπόν παιδιά, για ελάτε!
00:20:19 'Εχουμε πτήση από την Νότια Αμερική και θέλω να
00:20:28 Κύριε Τhυrman...
00:20:31 ...υπάρχει ένας άντρας στο αεροδρόμιο που
00:20:35 Το ξέρω κύριε, εσείς τον βάλατε εκεί.
00:21:00 Επόμενος.
00:21:06 - Χρειάζομαι νisα. - Που είναι η πράσινη φόρμα;
00:21:09 Δεν μπορώ να κάνω τίποτα χωρίς να έχετε την
00:21:11 Εκεί πέρα έχει.
00:21:13 Επόμενος!
00:21:17 Κύριε...
00:21:22 ...την φωτεινή πράσινη φόρμα.
00:21:51 Φωτεινή πράσινη.
00:21:56 Κύριε... Νaνοrski, δεν μπορείτε να μπείτε χωρίς
00:22:00 Δεν μπορείτε να πάρετε νisα χωρίς διαβατήριο...
00:22:02 ...και επειδή είστε εκτός της χώρας σας δεν μπορώ
00:22:07 - Σου έδωσα την φωτεινή πράσινη. - Συγνώμη αλλά
00:22:13 - Και αυτή την ώρα είστε εντελώς... - 'Εξω από δω.
00:22:18 Ναι.
00:22:19 ''ΑΠΕΡΗΦΘΗ'' - Απρόσδεκτος.
00:22:22 Αυτός γιατί είναι ακόμη εδώ;
00:22:24 Εσείς τον ελευθερώσατε κύριε. Εσείς τον βάλατε
00:22:28 Τι προσπαθεί να κάνει; Γιατί δεν δραπετεύει;
00:22:33 Κύριε, εσείς του δείξατε τον δρόμο.
00:22:35 Δεν νομίζω ότι έκανα κάτι τέτοιο.
00:22:40 Νομίζω ότι είναι φτιαγμένος, δεν πρέπει να τα έχει
00:22:44 Δεν έχω λάβει νέα από το υποργείο ακόμα...
00:22:46 ...αλλά νομίζω ότι μπορούμε να του δώσουμε λίγες
00:22:48 Ναι τα δώσουμε μερικές μέρες, εβδομάδα ή μήνα!
00:22:52 Τι μπορεί να σκέφτεται αυτός ο τύπος;
00:22:54 Από που μπορεί να δραπετεύσει;
00:23:00 'Oτι κάνει να με ενημερώνετε.
00:23:03 - Να τον φέρω πίσω στο γραφείο σας; - 'Oχι, θα του
00:23:14 - Γεια σου, γεια σου; - 'Εχουμε ραντεβού; - Ναι.
00:23:18 Τα χαρτιά του φαγητού που έχασα.
00:23:20 - Τρίτη! - Τρίτη, συχαίνομαι την τρίτη!
00:23:24 Συγνώμη τώρα.
00:23:53 Τα αεροδρόμια είναι περίεργα μέρη κύριε Νaνοrski.
00:23:57 Θέλω να σου πω κάτι που δεν θα πεις σε κανένα.
00:24:02 Με καταλαβαίνεις;
00:24:04 Είναι μυστικό.
00:24:05 - Μυστικό. - Ναι, μυστικό.
00:24:08 Στις 12 σήμερα οι φρουροί σ' αυτή την πόρτα θα
00:24:08 Και οι αντικαταστάτες τους θα έρθουν μετά από 5
00:24:17 - Θα έρθουν μετά από 5 λεπτά. - Ναι, θα έρουν μετά
00:24:22 Μόνο για σήμερα, μόνο μια φορά.
00:24:27 - Κανείς δεν θα παρακολουθεί αυτές τις πόρτες και
00:24:32 'Oχι, η Αμερική θα είναι ανοικτή για 5 λεπτά.
00:24:37 Να έχετε μια καλή ζωή, κύριε Νaνοrski.
00:24:49 Το να ρίχνεις και να τραβάς μετά είναι πολύ εύκολο
00:24:54 ...το βάζεις πίσω στο νερό και το αφήνεις ελεύθερο.
00:24:57 ...δεν υπάρχει καλύτερη αίσθηση όταν το πιάνεις
00:25:00 Εντάξει.
00:25:04 Ωραία, για να δούμε.
00:25:06 Εντάξει, ειδοποίησέ τους.
00:25:08 Jasοn, φύγετε από τις πόρτες.
00:25:14 Ελήφθη, φεύγουμε κύριε.
00:25:17 Φύγετε από κει, ωραία να η πόρτα...
00:25:21 Ωραία, πάμε. Που είναι αυτός;
00:25:24 - Αυτός εκεί. - 'Oχι, δεν είναι.
00:25:26 - Είσαι σίγουρος; - Ναι, είμαι σίγουρος.
00:25:28 Νάτος, εκεί είναι.
00:25:51 Γιατί το δυσκολεύει;
00:25:53 Μην το σκέφτεσαι Viktοr. Γιατί είναι έτσι;
00:25:55 Κάτι υπάρχει που θα τον δυσκολεύει.
00:25:57 - Μπορεί κάποιος να τον παρακολουθεί; - 'Oχι, του
00:26:02 'Ελα, ωραία, πάμε.
00:26:05 - Ξεκίνησε. - Κάλεσε την αστυνομία του
00:26:07 Oι αρχές έχουν ήδη ξεκινήσει.
00:26:10 Συγνώμη.
00:26:32 Σε έχουμε, για πάμε...
00:26:34 Πάει πάλι από την αρχή. 'Ελα πάμε Viktοr.
00:26:37 Απλά φύγε.
00:26:39 Απλά φύγε. Φύγε. Φύγε.
00:26:42 Μα τι κάνει; Γιατί γονατίζει;
00:26:45 - Προσεύχεται; - 'Oχι, απλά προσπαθεί...
00:26:54 'Ελα, φύγε.
00:26:56 Πάρτε τις κάμερες.
00:27:06 Που είναι;
00:27:08 Που είναι;
00:27:14 - Αριστερά... - 'Oχι, ήταν μπροστά στην πόρτα...
00:27:17 Απλά πήγαινε λίγο αριστερά...
00:27:29 Θα περιμένω.
00:27:38 Τι κοιτάτε! Τι κάνετε εδώ;
00:27:39 Γυρίστε στις δουλειές σας. Ευχαριστώ
00:27:48 Ω, Θεέ μου! Γαμώτο!
00:28:00 Αυτό είναι δικό σας;
00:28:01 - Σας ευχαριστώ. - Παρακαλώ, παρακαλώ.
00:28:03 Ω γαμώτο.
00:28:06 Εδώ λέει, ''Βρεγμένο πάτωμα''.
00:28:11 'Εχω αργήσει, που είναι αυτή η πύλη τώρα δεν
00:28:15 Πύλη 24.
00:28:18 - Είσαι σίγουρος; - Ναι.
00:28:21 Ευχαριστώ.
00:28:26 Περίμενε! Περίμενε! Για σένα.
00:28:30 Μπορείς να πας να φτιάξεις τα παπούτσια σου Στο
00:28:33 Για να έχεις σώο περπάτημα.
00:28:48 - Μωρό μου. - Τι μου κάνεις μωράκι μου.
00:28:56 Νομίζω ότι είναι από την CiΑ. Η CiΑ τον έβαλε εδώ
00:29:02 Μα τι διάολο λες τώρα. Αυτός δεν ξέρει ούτε
00:29:05 Αν δεν ξέρει αγγλικά, πως μπόρεσε και μίλησε με
00:29:12 - Μια αεροσυνοδό. - Μήπως είναι από την CiΑ και
00:29:15 'Oχι, έμοιαζε για ρωσσίδα Μπορεί να είναι από την
00:29:19 Του έδωσε ένα από τα παπούτσια της
00:29:22 ...και αυτός ένα μάτσο χαρτιά.
00:29:24 Μήπως ήταν μικροφίλμ;
00:29:26 Μην είσαι τόσο ηλίθιος.
00:29:31 Φίλε μου, το περπάτημά της μύριζε τόσο πολύ από
00:29:36 Φίλε μου, θα πρέπει να το έπαθες από την πολλή
00:29:39 Σας προειδοποιώ παιδιά, προσέχετε τους εαυτούς
00:30:05 Και νομίζω ότι ο λόγος είμαστε εμείς.
00:30:28 Τι συμβαίνει;
00:30:30 Είναι ο Νaνοrski. Μαζεύει τα καρότσια από τους
00:30:58 Καλησπέρα, μπορώ να έχω την παραγγελία σας;
00:31:05 Κράτα τα ρέστα.
00:31:34 Αφήστε το, αφήστε το.
00:31:38 Δώστε το σε μένα, άντε παιδιά. Ευχαριστώ.
00:31:42 Ευχαριστώ. Αντίο σας.
00:32:01 Καλησπέρα, μπορώ να έχω την παραγγελία σας...;
00:32:31 Κρίση...στην...Κρακόζια. Κρακόζια!
00:32:35 Τώρα που δρόσισε η πάλη το ε οι δύο πλευρές
00:32:40 ... το μέλλον των ανθρώπων cracονianο ακόμα
00:32:45 Ενώ αυτό οι άνθρωποι υφίσταται της συνέπιες.
00:32:48 Νερό, νερό. Φαγητό...φαγητό!
00:32:52 Στην...Κρακόζια!
00:33:20 Η ιστορία του Βrοadway...
00:33:29 Oι ηθοποί της κωμωδίας του ''Τα Φιλαράκια''...
00:33:36 ... ότι ζει στη Νέα Υόρκη...
00:33:40 Φίλοι...Φιλαράκια.
00:33:43 Φίλοι...Φιλαράκια.
00:33:53 Oι κυρίες και οι κύριοι, είχαν snοwstοrm οι πτήσεις
00:34:04 Μέσω της λειτουργίας... σήμερα
00:34:11 ... ήταν ένα θαύμα. Oι αδελφές τα siamesas ήταν
00:34:18 ...οι πιθανότητες είναι 50°/°.
00:34:27 Επόμενος.
00:34:31 Να σας ρωτήσω κάτι κύριε Νaνοrski.
00:34:33 Γιατί περιμένετε εδώ κάθε μέρα 2 ώρες αφού σας
00:34:37 Η νisa σας δεν μπορεί να εκδοθεί και το διαβατήριό
00:34:43 Εσύ έχεις δύο σφραγίδες, μία κόκκινη και μία
00:34:48 - Λοιπόν; - Λοιπόν...
00:34:50 ...έχω 50°/° πιθανότητες να πάω στην Νέα Υόρκη
00:34:58 Πράγματι, έτσι είναι και πολύ όμορφος ο τρόπος
00:35:16 Ως υπεύθυνος εδώ του αεροδρομίου, θα
00:35:21 Υπεύθηνος που θα μαζεύει τα καρότσια για τις
00:35:26 Και τι θα κάνει αυτό το άτομο ακριβώς;
00:35:35 Σ' ευχαριστώ. Θα τα πάρω εγώ τώρα.
00:35:40 Είμαι υπεύθηνος εδώ γι αυτά στο χώρο του
00:35:52 Χωρίς καροτσάκια, δεν έχει ψιλά. Χωρίς ψιλά, δεν
00:35:54 Του δίνω διορία να αντέξει λίγες μέρες ακόμη, μέχρι
00:36:00 - Μετά θα είναι αλλουνού πρόβλημα - Κύριε τι θα
00:36:05 Θα πρέπει για να παρανομήσει να φύγει από αυτό
00:36:08 Δεν δέχομαι ψέμματα, ειδικά από άτομα σαν τον
00:36:48 Ωπ, συγνώμη φίλε.
00:36:49 Αγάπη μου!
00:37:13 ’στο κάτω. ’στο κάτω.
00:37:17 ’στο κάτω!
00:37:20 Προσπάθησες να πάρεις την σφουγγαρίστρα μου,
00:37:24 Είναι η δουλειά μου! Φύγε μακριά από την
00:37:29 Εάν το ξανακάνεις, θα σε σκοτώσω.
00:37:46 Γεια, είμαι ο Ενρίκε Κρουζ.
00:37:51 Πρέπει να μιλήσουμε.
00:37:57 - Θέλω να κάνουμε μια συμφωνία - Τι..συμφωνία;
00:38:01 Θέλω πληροφορίες για την κοπέλλα στις άδειες
00:38:04 Θα μου φέρεις πληροφορίες γι αυτήν και εγώ θα σε
00:38:07 Τι θέλεις να μάθεις;
00:38:09 Την βλέπεις κάθε μέρα.
00:38:11 Θέλω να μάθω τι την κάνει μοναδική.
00:38:15 Είναι σαν ένα άγριο επιβήτορα.
00:38:18 Μου έχει σπάσει την καρδιά.
00:38:21 Είμαι ο άνθρωπος μυστήριο.
00:38:24 Είμαι ο άνθρωπος μυστήριο.
00:38:28 - Η αξιωματικός είναι ένας άγριος επιβήτορας; - Την
00:38:32 - Λοιπόν... - Θα με βοηθήσεις να την κερδίσω...
00:38:35 ...και δεν θα χρειαστείς να πας σπίτι ξανά
00:38:39 - Θα το κάνω αυτό - Αλήθεια;
00:38:42 - Το υπόσχεσαι; - Ναι
00:38:43 Ωραία, ευχαριστώ.
00:38:46 Τι σημαίνει άγριος επιβήτορας;
00:38:55 Αξιωματικέ...Ντολόρες...
00:38:57 - O φίλος μου λέει ότι είσαι ένας επιβήτορας - Κύριε
00:39:01 - Επιβήτορας, σαν ένα άλογο - Τι πράγμα;
00:39:02 Επιβήτορας, σαν ένα άλογο.
00:39:04 Μείνετε πίσω από την γραμμή.
00:39:07 - 'Ενα όμορφο άλογο
00:39:09 - Ποιος το λέει αυτό; - Σου αρέσει το φαγητό;
00:39:13 - O φίλος μου οδηγάει το φαγητό. - Μείνετε πίσω
00:39:16 - Θα πάρω την φωτεινή πράσινη φόρμα - Την
00:39:19 - Θα επιστρέψω - Εντάξει
00:39:25 Αυτή είπε...
00:39:29 - ...ένα πράγμα, κάτι πού σημαντικό... - Τι;
00:39:33 Τι σου είπε;
00:39:36 Δεν σου αρέσει; 'Εχει κάτι που δεν σου αρέσει πάνω
00:39:40 'Εχεις..;
00:39:41 Κάτι που είναι σαν μους;
00:39:44 - Μουστάρδα; - Ναι, θα σου δέρω...
00:39:51 Ευχαριστώ.
00:40:00 - Αξιωματικέ Τοrres, σου αρέσουν τα φιλμ; Σινεμά; -
00:40:06 - Γάτες; - Δεν τις αντέχω
00:40:09 - Τι σου αρέσει; - Συμπεριφορά
00:40:13 Τι είναι αυτό;
00:40:15 Συμπεριφορά.
00:40:18 Συμπεριφορά...
00:40:20 Είναι κάτι σαν ένα μυστικό μέρος που πας;
00:40:24 Είπε ότι της αρέσουν οι άντρες να τρέχουν.
00:40:30 Είναι οδοιπόρος, είναι οδοιπόρος!
00:40:33 Αγαπημένο της επεισόδιο είναι το ''Αγώνες μέχρι
00:40:40 ’κουσέ με, Viktοr. Θα την ρωτήσεις κάτι που είναι
00:40:44 Εντάξει.
00:40:55 - Περιμένω - Απολαύστε την διαμονή σας
00:40:59 Επόμενος.
00:41:04 Αξιωματικέ Τοrres...
00:41:06 - Κύριε Νaνοrski... - Θα πρέπει να διαλέξεις...
00:41:10 ’ντρα με λεφτά...
00:41:13 ...ή άντρα ερωτευμένο;
00:41:20 Τι επιλέγεις;
00:41:26 'Εχει φίλο;
00:41:29 Πόσο καιρό; 2 χρόνια;
00:41:32 Τι συναίβει;
00:41:35 - Σκατά - Τι;
00:41:38 - Σκατά - Είπε σκατά;
00:41:41 ''Σκατά'', ''σκατά'', ''σκατά''...
00:41:44 Προσπάθησε να πεις ακριβώς τι σου είπε.
00:41:47 Είπε ''σκατά''. Είπε ότι τον έπιασε...
00:41:49 - Α, είπε σκατά! - Ναι,ναι
00:41:52 Εμείς το λέμε ''κρόσκοτς''.
00:41:55 'Ενας άντρας, δύο γυναίκες... τέλος, καταλαβαίνεις?
00:42:04 Εσείς λέει ότι αυτό ''traiυ''. Δεν είναι ''αυτό cagου''.
00:42:10 Εnriqυe, εσύ όχι σκατά
00:42:13 - 'Oχι σκατά - 'Oχι σκατά.
00:42:15 - 'Oχι σκατά. - Δεν πηγαίνω στο trair.
00:42:17 Είναι καλό κορίτσι, όχι σκατά
00:42:26 Επόμενος
00:42:28 Αξιωματικέ Τοrres, ήσουν ποτέ ερωτευμένη?
00:42:33 Αρκετά, Viktοr.
00:42:36 Ποιος είναι που ρωτάει αυτά τα πράγματα?
00:42:39 Κάποιος φτωχός
00:42:44 Κάποιος φτωχός ή μυστήριος!
00:42:48 'Oχι, κάποιος φτωχός
00:42:51 Είναι τόσο άρρωστος από τον έρωτα
00:42:55 - Και μετά τι σου είπε? - Αυτή είπε ''επόμενος''!
00:43:01 Και μετά είπε, παρακαλώ ελάτε, ελάτε.
00:43:06 Τι είναι αυτό?
00:43:10 Χτύπησε ο βομβητής! 'Ερχομαι!
00:43:12 - Περίμενε... - Φεύγω!
00:43:13 Απλά πες μου να ξέρω...
00:43:16 'Ερχομαι! 'Ερχομαι!
00:43:19 Συγνώμη! Συγνώμη!
00:43:41 - Το άκουσα και ήρθα.
00:43:43 Θέλεις κάτι να φάς;
00:43:47 Όχι, όχι φαεί.
00:43:53 Εντάξη.
00:43:55 Ευχαριστώ..
00:43:56 Κ. Navorski, έχω πολύ καλά
00:44:02 Νομίζω ότι βρήκα ένα τρόπο
00:44:07 Λοιπόν, έχουμε κάποιους νόμους εδώ.
00:44:10 Που προστατεύουν τους μετανάστες
00:44:15 Αν καταφέρουμε να αποδέιξουμε
00:44:18 ...το Cpp θα αναγκαστή να αρχήσει τις
00:44:23 Voc;to go;to a judge of imigra;o...
00:44:26 ...ώστε να ζητήσεις άσυλο.
00:44:29 - ’συλο;
00:44:32 Διστυχώς το δικαστήριο ειναι
00:44:37 ...που θα σου πάρει τουλάχηστον
00:44:42 Και μπορούμε να σε αφήσουμε ελεύθερο
00:44:49 - Θα είσαι ελεύθερος.
00:44:51 Θα είσαι ελεύθερος να ζεις στην Ν.Υ
00:44:54 Ειτε το πιστεύεις είτε όχι,
00:45:00 Διλαδή θα πάω στην Ν.Υ;
00:45:03 Θα πάς στην Ν.Υ απόψε.
00:45:06 Αλλά μπορείς να πας μόνο αν
00:45:11 Φόβος.
00:45:12 - Ναι, φόβος.
00:45:14 - Φόβος.
00:45:17 Αυτό ειναι το πιό ωραίο.
00:45:19 Δεν έχει σημασία τη φοβάσαι.
00:45:21 Το ίδιο μας κάνει.
00:45:23 Γιαύτο θα σου κάνω μια
00:45:26 ...και αν μου δώσεις την σωστή
00:45:28 ...μπορώ να σε βγάλω απο το
00:45:33 Λοιπόν, θα απαντήσω σε μια ερώτηση...
00:45:36 ...και θα πάω στην Ν.Υ
00:45:38 - Απόψε
00:45:46 - Εντάξη!
00:45:50 Έχεις κανέναν φόβο να
00:45:54 Όχι.
00:46:01 Καλήτερα να ξαναπροσπαθήσουμε.
00:46:05 - Η χώρα σου έχει πόλεμο, Βίκτορ.
00:46:08 ’ντρες στους δρόμους με όπλα,
00:46:12 - Ναι, έιναι φοβερόl!
00:46:15 Αθόοι άνθρωποι, διώχνονται
00:46:19 - Ναι , τους μισώ!
00:46:24 Τι φοβάμαι;
00:46:25 Την κρακόζια.
00:46:27 Φοβάσαι την Κρακόζια.
00:46:30 Κρακόζια;
00:46:32 Όχι, δεν φοβάμαι την Κρακόζια.
00:46:36 Φοβάμαι λίγο αυτό το δωμάτιο.
00:46:39 Μιλάω για βόμβες.
00:46:42 Μιλάω για ανθρώπινη αξιοπρέπια,
00:46:45 Βίκτορ, μην φοβάσαι να μου πείς
00:46:51 Είναι το σπίτι μου.
00:46:58 Λοιπόν;Μπορώ να πας
00:47:03 Όχι.
00:47:08 Εντάξη.Εγώ...
00:47:11 - ...φοβάμαι τα φαντάσματα.
00:47:13 Φοβάμαι τον δράκουλα...
00:47:17 Ευχαριστώ, Βίκτορ.
00:47:18 Φοβάμαι τους λύκους...
00:47:21 - Εντάξη, Βίκτορ. Ευχαρίστω..
00:47:34 Γιατί το κάνεις αυτό;
00:47:37 Κάνεις δεν διαβάζει την ταμπέλα.
00:47:41 Αυτό γίνετε όλη μέρα.
00:47:44 Δεν θα σε δω επεισή έχεις
00:47:48 Κάτσε για να καταλάβω.
00:47:49 ’λαξα το προγραμμά μου
00:47:54 ...άλαξα 4 αεροπλάνα,
00:47:58 ...για σένα, και τώρα μου λες ότι θα
00:48:02 Αυτή συχένεται τα πυροτεχνήματα.
00:48:06 Μην μου λες ψέμετα, εντάξη;
00:48:08 Ξέρω στα σήγουρα ότι την πήγες
00:48:12 Τα θαλλάσωσες, Μαξ.
00:48:33 Έχεις σαν χόμπι να ακούς
00:48:39 Όχι , προσπαθω να τηλεφωνήσω σπιτί μου.
00:48:42 Εμπρός;
00:48:45 Ξέρεις γιατί οι άντρες είναι
00:48:48 Όχι.
00:48:53 Γιατί είναι όλοι
00:48:56 Περήμενε! περήμενε!
00:48:59 Περήμενε! Υγρό πάτωμα!
00:49:02 - Πρόσεχε μην πληγωθεις.
00:49:07 Ξέρεις πιο είναι
00:49:09 Ποτέ δεν του ζήτησα να
00:49:11 Τον συμβούλευα να πάει
00:49:14 Πόσο άρωστη μπορέι να είμαι;
00:49:17 Χαλάω ολοί την ομάδα.
00:49:25 Έυχομαι να το σεξ να μην
00:49:30 Γειά σου.
00:49:33 Ξέρεις...
00:49:35 ...καμία φορά το πρωί...
00:49:41 ...τον κοιτούσα να κοιμάτε.
00:49:45 ’ρχησα να σκέφτομαι, ότι ίσως...
00:49:48 ...ίσως να μπορέι να γίνει.
00:49:52 Ανήκουμε ο ένας στον άλλον.
00:49:57 Αφού αυτός ο άντρας ήταν
00:50:03 γιατί χρείαζετε...
00:50:09 Αυτό έιναι το πρόβλημα μου.
00:50:11 Πάντα βλπεω τον άντρα όπως
00:50:19 Σε ξέρω απο κάπου;
00:50:22 Απο το τσαγκάρικο
00:50:30 Δεν θα πας σπίτι;
00:50:33 Όχι, όχι....
00:50:38 ...έχει καθυστέρηση
00:50:41 Μου την δίνει όταν
00:50:43 Με τι ασχολήσε;
00:50:45 Πάω απο το ένα κτίριο
00:50:51 Έχω το χαρτί.
00:50:54 Α επι8εωρητής.
00:51:01 Συγνώμη για αυτό.
00:51:04 Τι σημένει το Β.Ν;
00:51:06 Στα αγγλικα θα πει
00:51:11 Αμαλία Γουώρεν.
00:51:14 - Αμαλία Γουώρεν, χαίρομαι που σε γνώρίζω.
00:51:18 Χάρηκα που σε ξαναείδα.
00:51:23 Σου αρέσει το Ιταλικό φαγητό;
00:51:26 Ξέρω ότι είναι αργά,
00:51:30 ...αν θες να φας ,
00:51:34 Ξέρω ένα μέρος που έχει
00:51:39 Όχι , δεν μπορώ.
00:51:41 - Είσαι παντρεμένος;
00:51:43 - Έχεις φιλενάδα;
00:51:46 δεν μπορώ να πάω έξω μαζί σου.
00:51:56 Λυπάμαι πάρα πολύ.
00:51:59 Πρέπει να φέρθηκα πολύ ανάγογα.
00:52:03 Όχι, όχι...
00:52:04 Απλα δεν ήθελα να φάω μόνη.
00:52:06 Υγρό πάτωμα!
00:52:09 Δεν χρειάζετε να δώσεις
00:52:19 Νάντια, στα εστιατόρια
00:52:24 ...πόσο κοστίζουν τα κανελόνια;
00:52:26 Δεν ξέρω, ίσως 15$.
00:52:28 - Και οι δύο;
00:52:30 40 για 2 άτομα.
00:52:43 2 άτομα. 40 $
00:52:52 Μπορώ να σε βοηθήσω;
00:52:56 Λυπάμαι , Κύριε.
00:53:06 Μένεται έδω κοντά;
00:53:08 Ναι, πύλη 67.
00:53:09 Για΄τι έιμαστε πολύ ακριβέις , όταν...
00:53:14 Πύλη 67.
00:53:21 Πρέπει να αστειεύεσαι.
00:53:23 Βοηθησέ με να σε βοηθήσω.
00:53:25 Δεν βλέπω αριθμό ασφάλειας,
00:53:28 Ούτε mail;
00:53:30 Χρειάζεσαι τηλέφωνω;
00:53:35 Θα σου φέρω τηλέφωνω.
00:53:48 4511226.
00:53:53 Εντάξη.Πια είναι η κατάληλη
00:54:31 - Εμπρός;
00:54:33 Ναι, ο ίδιος.
00:54:35 Είμαι ο Κλίφ, ο διευθηντής του μαγαζίου.
00:54:39 - Κλίφ!
00:54:41 - Καλά, καλά...
00:54:43 Ναι, περήμενα τηλεφώνημα σου
00:54:46 Δυχτηχώς πρέπει να σου πώ
00:54:50 Γιαυτό αν μορείς να πας
00:54:54 Ναι , θα πάω στο μπάνιο.
00:54:55 - Αυτό θα ήταν καλό.
00:56:27 Τι είναι εδώ?
00:56:30 Ποιος είσαι εσύ?
00:56:31 Δεν είναι κανένας εδώ για 2 εβδομάδες. Δεν είναι
00:56:40 Κοίτα εδώ τις γωνίες
00:56:43 Είναι καλή δουλειά
00:56:44 Πρέπει να είναι του Χάρυ η ομάδα
00:56:46 Είσαι από την ομάδα του Χάρυ?
00:56:48 Νομίζεις ότι θα τελείωνε αυτή την δουλειά?
00:56:49 - Εγώ φεύγω τώρα... - Και πας που?
00:56:52 - Πύλη 67. - 67?
00:56:54 - Γιατί βιάζεσαι να πας στην 67? - Θα πρέπει να
00:56:58 - Αφού δεν είναι δικός μου, δεν είναι και δικός σου...
00:57:02 Μάλλον θα μας φρικάρει αυτός πριν πάει στην 67.
00:57:06 Viktοr Νaνοrski.
00:57:09 Βοb, αφού δεν είναι στην ομάδα του Χάρυ θα είναι
00:57:11 Ξεκινάει στις 6:30 αύριο το πρωί
00:57:14 Μου δίνεις δουλειά?
00:57:18 6:30 μάλιστα, αφεντικό.
00:58:01 'Εχουμε υπέροχο ραβιόλι από την Αi-itaiia.
00:58:03 - Χαβιάρι από την Ρωσσική Αirfiοοd... - Ωραία,
00:58:08 Ε¨ι¨, Viktοr!
00:58:11 O άντρας χωρίς χώρα
00:58:14 'Ελα μέσα, καλωσήρθες
00:58:16 - Είδες αυτό? - Ναι, τα πας καλά
00:58:20 - Κάθησε - Εδώ?
00:58:22 - Ναι εδώ. - 'Ελα, κάθησε
00:58:24 - Ποιος τον κάλεσε αυτόν? - Εγώ.
00:58:27 Χρειαζόμαστε τον τέταρτο, σωστά?
00:58:28 Εγώ δεν θα παίξω μαζί του
00:58:30 Ηρέμησε σε παρακαλώ, δεν είναι κατάσκοπος
00:58:33 Πως το ξέρεις,μπορεί να ηχογραφεί όλα όσα λες
00:58:38 Καλώδιο κάτω από το πουκάμισο,
00:58:40 μικρόφωνο μέσα από το πουκάμισο
00:58:43 Δεν θα χάσω την δουλειά μου
00:58:45 Καλά
00:58:48 Νιώθεις καλύτερα αν τον περάσεις από ακτίνες χ?
00:58:50 Ναι
00:58:52 Κλείσε τα μάτια σου
00:59:05 Ωραία, είσαι καθαρός
00:59:07 - Εντάξει, ας παίξουμε χαρτιά τώρα - Δεν έχω λεφτά
00:59:12 Μην ανησυχείς δεν παίζουμε για μετρητά
00:59:14 Παίζουμε γι ότι βρίσκουμε
00:59:16 Αυτά που οι άνθρωποι ξεχνούν στα αεροδρόμια
00:59:19 'Ελα
00:59:20 'Εχω 2 ζεύγη από 9άρια. 'Εχω καρέ του 9! Φοβερό!
00:59:29 - Θα το πάρω αυτό - Πρόσεχε, Viktοr.
00:59:33 Περίμενε, περίμενε
00:59:35 - 'Εχουμε μια ερώτηση για σένα Viktοr? - Ακούω?
00:59:38 - Τι έχει μέσα αυτό το κουτί - Το είδαμε στις ακτίνες
00:59:43 Δεν υπάρχει τίποτα σ' αυτό
00:59:45 Αυτό είναι ο Jazz.
00:59:48 Jazz?
00:59:49 - Jazz? - Ναι, Jazz.
00:59:54 Το λες αυτό το πράγμα Jazz. Σιγά μην το πεις και
00:59:57 - 'Η Saisa. - Μπορεί και Steνie Wοnder?
01:00:00 - 'Oχι, Jazz. - Εντάξει, φτάνει
01:00:03 Για σήμερα το μεγάλο δώρο είναι...
01:00:07 Δείξτους, Gυpta.
01:00:09 Βρήκα αυτό επάνω. Στην Virgin Αiriines.Πρώτη θέση
01:00:17 Και που ανήκει?
01:00:19 Στην Cher.
01:00:20 Cher?
01:00:22 - ''Η'' Cher? - Ναι.
01:00:25 Της το έβγαλα έξω, δίχως μάρτυρες. Αυτό είναι της
01:00:30 'Ετοιμοι?
01:00:31 Θα παίξουμε γι αυτό της Cher?
01:00:34 'Oχι εάν κερδίσω
01:00:36 Περίμενε λίγο
00:00:06 - Πως είσαι... - ’στο σε μένα..
00:00:12 Θα πρέπει να σου ζητήσω συγνώμη για τον τρόπο
00:00:16 έχω τόσους που με τρελλαίνουν να βγούμε έξω για
00:00:19 βρίσκεις κάποιον που έχει τα χέρια του στις τσέπες
00:00:23 - ας ξεκινήσουμε από την αρχή ε? - Ναι, εντάξει
00:00:26 - 'Ερχεσαι ή φεύγεις? - Δεν ξέρω, μάλλον και τα δύο!
00:00:29 Μην το λες σε μένα αυτό!
00:00:30 - Ναπολέων? - Ναι, διαβάζω πολύ ιστορικά βιβλία
00:00:35 Είναι μεγάλα, φθηνά και γενικώς για άντρες που
00:00:39 1.200 σελίδες για US$9,99 δεν το βρίσκεις αυτό
00:00:42 - Ναπολέων... - Είναι από τους αγαπημένους μου
00:00:47 - Ξέρεις για την ζωή του? - 'Oχι
00:00:49 - 'Ηταν εγωιστής - Εγωιστής?
00:00:52 Μετά που έχασε την μάχη στο Βατερλό ο Ναπολέων
00:00:59 Κανείς δεν ξέρει ακριβώς τι έγινε μετά...
00:01:05 'Ηταν πολύ πιεσμένος και αποφάσισε να
00:01:09 Αλλά όπως λέγεται από τους ανθρώπους,
00:01:13 πήρε 6 φορές την δόση από το κατάλληλο δηλητήριο
00:01:18 Το σώμα του ήταν γεμάτο από δηλητήριο...
00:01:20 ...αλλά το ίδιο του το σώμα το απέβαλε.
00:01:24 Και δεν πέθανε
00:01:27 Βλέπεις, παράνομος
00:01:28 Σώθηκε η ζωή του
00:01:30 - Μπορεί να χρειαζόταν γυαλιά - Γυαλιά?
00:01:31 Για να διαβάσει το δηλητήριο έξω από το μπουκάλι
00:01:37 Ξέρεις είναι αστείο αυτό που λες
00:01:39 Φήμες λένε ότι δεν ήταν καλός σ' αυτό
00:01:42 - Πάμε - Πάμε
00:01:44 - Πάμε! - Πάμε.
00:01:47 Viktοr, νομίζω ότι ξαναγράφεις ιστορία εδώ πέρα
00:01:50 Γιατί δεν μιλάμε τρώγοντας?
00:01:53 Ω Θεέ μου, δεν το πιστεύω, σε ξαναρώτησα δεύτερη
00:01:56 Μόλις το έκανα πάλι!
00:02:00 Μείνε μακριά μου Viktοr σε παρακαλώ? Είμαι
00:02:04 Δεν έχω την δύναμη να μείνω μόνη μου για 5 λεπτά
00:02:06 - Εντάξει - Εντάξει τι?
00:02:10 Εντάξει. Φαγητό, μαζί σου
00:02:15 - Θα φας φαγητό μαζί μου? - Ναι!
00:02:17 Δεν έχεις να τρέξεις για κάποια πτήση?
00:02:19 Θα περιμένω
00:02:25 - Είναι δικό μου - Είναι το δικό σου, ναι
00:02:26 Συγνώμη, έχω κι εγώ βομβητή.
00:02:29 'Εχεις δουλειά?
00:02:32 'Oχι
00:02:33 Αχ, τα τρία...
00:02:36 - ...να είσαι περήφανη. - Μείνε μακριά μου, Viktοr.
00:02:40 'Εχω σοβαρό πρόβλημα
00:02:43 Είμαι ίσως ο Ναπολέων, να πάρω το δηλητήριο και
00:02:48 Δεν είσαι άρρωστη, Αmeiia.
00:02:51 'Oχι,...
00:02:54 ...όχι μόνο λίγο μακρινούς ορίζοντες
00:02:58 - Πρέπει να φύγω - Πρέπει να μείνω
00:03:02 - Είναι η ιστορία της ζωής μου - Και μένα
00:03:21 Η ασφάλεια έχει τοποθετηθεί σε όλο το αεροδρόμιο
00:03:24 Το FΒi ψάχνει και παρατήρησε αυτόν πριν αρχίσει
00:03:27 ...αυτά για τα οποία έχει εξουσιοδοτηθεί...
00:03:32 Πόσα βγάζει ο κύριος Νaνοrski?
00:03:35 Κύριε?
00:03:37 Πόσα βγάζει, πόσα τον πληρώνουν?
00:03:41 Πιστεύω ότι θα τον πληρώνουν σε μετρητά, κάτω
00:03:44 Το ξέρω αυτό, πόσα όμως?
00:03:47 19 δολλάρια την ώρα
00:03:49 Απίστευτο. Το ξέρεις ότι παίρνει πιο πολλά από όσα
00:03:53 'Ετσι πληρώνουν οι κατασκευαστές στην Νέα Υόρκη
00:03:56 'Ενα από τα παιδιά μου ήρθε και μου ζήτησε ...
00:03:59 ...αν μπορώ να του κάνω μια μεγάλη πισίνα
00:04:02 Κοίτα τον...κοίτα τον. Θα στοιχηματίζουν αν θα
00:04:07 Το έχεις ξανακούσει αυτό?
00:04:11 Στοιχηματίζω για τις 3 iανουαρίου
00:04:18 Φέρτον μου εδώ
00:04:20 Jake, δεν έχει εθνικότητα, δεν έχει χώρα...
00:04:22 Αυτομάτως είναι θέμα διεθνού ρίσκου...
00:04:26 ...σύμφωνα με την ερμηνεία μου του άρθρου 212
00:04:28 Το μόνο που σου ζητάω είναι να τον συλλάβετε και
00:04:36 Και τι γίνεται με την ομοσπονδιακή φυλακή?
00:04:39 Μήπως σε κάποιο άλλο αεροδρόμιο?
00:04:42 Με ακούς?
00:04:44 Με ακούς?
00:04:48 Oι καταραμένοι άνθρωποι δεν ακολουθούν τις
00:04:52 - Κύριε το FΒi? - Ναι δοκίμασα το FΒi, δοκίμασα
00:04:57 - Θέλετε να τον ξαναβάλω στο αεροδρόμιο? - 'Oχι.
00:05:01 Για τώρα ο Νaνοrski θα μένει εδώ
00:05:12 Oι άνθρωποι που θα έρθουν εδώ σήμερα...
00:05:15 ...θα με παρατηρούν
00:05:17 Θα με ελέξουν
00:05:19 Θα έρθουν να δουν πως λειτουργεί αυτό το
00:05:23 Ας τους δείξουμε λοιπόν γιατί αυτό το αεροδρόμιο
00:05:29 Εξυπηρετούμε περίπου 600 αεροπλάνα
00:05:32 ...αφιερώνοντας 37 λεπτά στο κάθε αεροπλάνο και
00:05:37 Εγγυόμαστε την είσοδο των επιβατών να είναι
00:05:42 - Είμαι εισαγωγέας/εξαγωγέας - Τι ακριβώς?
00:05:44 Προγράμματα υπολογιστών...
00:05:45 Τι πολλά καρύδια
00:05:48 Η μητέρα μου τρελλαίνεται γι αυτά
00:05:50 Κάθε φορά που πάω στην Βραζιλία για δουλειές
00:05:53 Η μητέρα σου στο λέει?
00:05:56 Μπορώ να δοκιμάσω ένα?
00:06:08 'Ενας σοφός άνθρωπος θα έκανε πάντα αυτό που θα
00:06:10 Αν είναι παντρεμένος που είναι η βέρα του? Εάν
00:06:16 Συγχωρούν. Δεν θέλω να προσβάλω τις πεθερές
00:06:20 - Κύριε - Λέγε
00:06:23 'Εχουμε επεισόδιο επάνω
00:06:26 - Θα πρέπει να περιμένει... - 'Oχι δεν μπορεί να
00:06:29 Κουβαλούσε μαζί του χάπια χωρίς συνταγή
00:06:33 Προσπαθήσαμε να του τα πάρουμε και αγρίεψε
00:06:36 Αυτός εκεί είναι. Μας είπε ότι είναι για τον πατέρα
00:06:38 Κύριε, ηρεμήστε!
00:06:43 'Oλα εντάξει, κύριε. Είμαστε εδώ για να σας
00:06:46 'Oλα εντάξει, θα σας βοηθήσουμε. Από που είναι?
00:06:49 Από την Ρωσσία. O διερμηνέας θα έρθει σε μια
00:06:54 - Ωραία, βρες κάποιον άλλο να του μιλήσει - Δεν
00:07:01 Viktοr? Viktοr?
00:07:05 Ωπ, εδώ
00:07:08 Θέλω να με βοηθήσεις
00:07:12 Τον λένε Μiiοdragονich. Πέρασε τα σύνορα όπως
00:07:15 Δεν έχει την ίδια διάλεκτο με την δική σου, αλλά
00:07:18 Να σε βοηθήσω? Σε τι?
00:07:20 Γιατί δεν θέλω να πάθει κανένας τίποτα, επειδή ο
00:07:22 Προσπάθησε να τον ηρεμήσεις, εντάξει?
00:07:25 - Αν το κάνεις αυτό θα επιστρέψεις στο αεροδρόμιο -
00:07:28 Θέλω την πράσινη σφραγίδα για την Νέα Υόρκη
00:07:30 - Εντάξει - Είπες ναι?
00:07:32 - Ναι! - Ναι?
00:07:34 Εντάξει, κύριε Μiiοdragονich, φέραμε κάποιον να
00:07:39 Με κάποιον που μιλάτε την ίδια γλώσσα
00:07:59 Εντάξει, ηρέμησε...
00:08:02 Πες του ότι θα πρέπει για να τα πάρει μαζί του αυτά
00:08:06 ...θα πρέπει να έχει μια συνταγή που να το
00:08:08 Θα πρέπει να έχει ειδική άδεια γι αυτά τα χάπια
00:08:13 Το κατάλαβες, Viktοr?
00:08:37 Τα φάρμακα είναι για τον πατέρα του...
00:08:46 Τα πήρε από τον Καναδά
00:08:50 Δεν έχει σημασία, εδώ στις ΗΠΑ στα αεροδρόμια θα
00:09:10 Αυτός λέει ότι τα αγόρασε χωρίς να του δώσουν
00:09:14 Ενημέρωσέ τον
00:09:15 'Oτι χρειάζονται ειδικά χαρτιά από το νοσοκομείο
00:09:19 ...και χαρτί από τον γιατρό του από τον Καναδά
00:09:21 Αυτές οι θεραπείες έτσι γίνονται στις ΗΠΑ
00:09:43 - Σε ικετεύει - Το βλέπω ότι με ικετεύει
00:09:52 Λυπάμαι, κύριε
00:09:55 Δεν γίνεται να τα πάρετε
00:09:58 Τα φάρμακα θα μείνουν εδώ
00:10:01 Λυπάμαι
00:10:07 Κρατήστε τον κάτω
00:10:14 Εντάξει, σ' ευχαριστώ Viktοr, αναλαμβάνουμε εμείς
00:10:25 - Πρόβατα. - Τι?
00:10:28 Πρόβατα. Τα φάρμακα είναι για τα πρόβατα
00:10:32 - Πρόβατα? - Ναι, τα φάρμακα είναι για τα πρόβατα
00:10:39 - Σου το είπε αυτό? - Ναι
00:10:42 Δεν καταλαβαινόμασταν καλά... εγώ δεν το
00:10:47 Πρόβατα...
00:10:49 Δηλαδή μου λες ότι μπερδεύτηκες και δεν το
00:10:54 'Oχι. Στην Κρακόζια ...
00:11:01 ...τα ονόματα των πατεράδων είναι τα ίδια και στα
00:11:03 'Εκανα λάθος
00:11:14 Γιατί το κάνεις αυτό, Viktοr?
00:11:16 Τα φάρμακα είναι για τα πρόβατα
00:11:20 - 'Oχι δεν είναι - Ναι είναι
00:11:22 - 'Oχι - Ναι
00:11:24 Θα πας στο τμήμα αλλοδαπών και θα συμπληρώνεις
00:11:26 - Μπλε? - Ναι,
00:11:27 - Μπλε? - Ναι, μπλε φόρμα
00:11:29 Εάν τα φάρμακα είναι για τα ζώα τότε δεν
00:11:33 Το ήξερες, τότε επέστρεψε πίσω τα φάρμακα,
00:11:39 Γιατί το κάνεις αυτό?
00:11:42 Δεν τον ξέρεις, δεν ξέρεις τους νόμους εδώ...
00:11:44 Κοίτα με
00:11:47 Θέλω να σε βοηθήσω
00:11:51 - Θέλω να τον ρωτήσεις.. - Σε παρακαλώ? - 'Oχι!
00:11:54 Θέλω να τον ρωτήσεις
00:11:58 ...και να τον ακούσω να μας πει ...
00:12:02 Για ποιον είναι αυτά τα φάρμακα?
00:12:15 Απαντήστε, κύριε Μiiοdragονich.
00:12:17 Για ποιον είναι αυτά τα χάπια?
00:12:26 Εντάξει, τα χάπια θα μείνουν, αυτός θα φύγει.
00:12:30 Πάμε, Ηρέμησε,έλα πάμε
00:12:34 Πρόβατα...
00:12:37 Σας παρακαλώ, πρόβατα
00:12:40 Σας παρακαλώ είναι για τα πρόβατα!
00:12:42 Σας παρακαλώ είναι για τα πρόβατα!
00:12:45 Είναι για τα πρόβατα!
00:12:49 Δώστου τα χάπια
00:12:51 Είναι για τα πρόβατα!
00:12:55 Ευχαριστώ!
00:13:09 Είναι για τα πρόβατα!
00:13:15 Νομίζεις ότι αυτό είναι παιχνίδι?
00:13:16 Νομίζεις ότι θα σε συγχωρήσω γι αυτό και δεν θα
00:13:20 Δεν θα παίζεις μαζί μου, δεν θα παίζεις με τις ΗΠΑ!
00:13:23 Και να ξέρεις όταν θα τελειώσει αυτός ο πόλεμος
00:13:26 ...όλος αυτός ο κόσμος θα περιμένει στη σειρά για
00:13:40 'Ηταν 20 άνθρωποι...
00:13:42 ...στο τμήμα αλλοδαπών με τα όπλα στα χέρια
00:13:45 'Ηταν έτοιμοι να πυροβολίσουν
00:13:48 τον καημένο άνθρωπο με τα χάπια
00:13:52 Αλλά κάποιος μπήκε στο δωμάτιο...
00:13:55 ...στάθηκε μπροστά στον καημένο αυτό άνθρωπο.
00:13:58 Και είπε αυτός, κατεβάστε τα όπλα σας
00:14:01 Κανένας δεν θα πεθάνει σήμερα
00:14:04 Ποιος?
00:14:06 Ποιος τα είπε αυτά?
00:14:17 Viktοr Νaνοrski. Το ''πρόβατο'' Νaνοrski!
00:14:50 Δεν ήταν καλό αυτό, Frank.
00:14:52 Απλά ακολούθησα τους κανόνες
00:14:54 Κάποιες φορές δεν πρέπει να ακολουθούμε τους
00:14:59 - ’νθρωποι, ναι... - Ανθρώπινο οίκτο, Frank.
00:15:02 - Αυτό ίδρυσε αυτή την χώρα - Ναι
00:15:07 Μπορείς να μάθεις κάτι από τον Νaνοrski.
00:15:11 Επάνω ζει, τέλειωσέ το αυτό
00:15:40 - Αυτό είναι για μένα? - Ναι, ναι
00:15:42 Είναι ένα ''με μακριά μύτη''.
00:15:48 Για σένα, για σένα...
00:15:52 Για τον τοίχο
00:15:55 Για τον τοίχο
00:16:03 Γιατί θέλεις να πας στην Νέα Υόρκη, Viktοr?
00:16:07 Τι θέλεις εκεί?
00:16:11 Υποσχέθηκες
00:16:15 - Σου το υποσχέθηκα? - Ναι, το υποσχέθηκες
00:16:20 Σου υποσχέθηκα κάτι, Viktοr.
00:16:23 Αλλά αυτή η υπόσχεση κολλάει εδώ
00:16:26 Μπορεί να κολλήσει εδώ για 10 χρόνια
00:16:32 Από δω και πέρα,εγώ και συ είμαστε συνεργάτες
00:16:37 Εάν θα μείνω, θα μείνεις και συ
00:16:41 Εσύ δεν θα πατήσεις ούτε το ένα σου πόδι στην Νέα
00:16:46 Oύτε ένα κύκλο μέσα στις ΗΠΑ
00:16:51 Με καταλαβαίνεις τι σου λέω?
00:16:55 Ναι...παίρνω το ψάρι μου
00:17:21 Νιώθω σαν να ζω στο αεροδρόμιο
00:17:32 Δεν χρειάζεται να το κάνεις αυτό, Viktοr.
00:17:34 Μπορώ να σου παραδώσω ένα κουτί όπου θέλεις
00:17:38 Ε τι θα γίνει με μένα, δεν μπορείς να με καλύψεις...
00:17:42 'Oχι δεν μπορώ να το κάνω αυτό
00:17:44 Viktοr, νόμιζα ότι θα με καταλάβαινες
00:17:46 - Το θέλω! - Εντάξει, πως την λένε?
00:17:48 Αmeiia Warren
00:17:50 Λοιπόν, τι ψάχνουμε εδώ που μπήκαμε?
00:17:52 - Ελάτε από δω. - Καλύτερα να προσέχουμε...
00:17:53 ...ξέρεις ότι οι αεροσυνοδοί δεν είναι κανονικές
00:17:56 'Oλες αυτές οι πτήσεις τους τρελλαίνουν το
00:18:01 Είναι πάντα έτοιμες για σεξ, γιατί νομίζεις γελάνε
00:18:03 Εντάξει, κάτι βρήκα...
00:18:05 Εγώ φεύγω
00:18:07 Θα έρθουν για μας
00:18:09 Ηρέμησε και πήγαινε να προσέχεις στην πόρτα
00:18:11 Εσύ να πας, όχι εγώ
00:18:16 - Συνέχισε να ψάχνεις. - Είπες Warren, σωστά?
00:18:18 Ναι
00:18:20 - Αmeiia Jane Warren? - Jane?
00:18:27 - Πολύ καλά, Viktοr. Πρώτη θέση - Πότε επιστρέφει?
00:18:30 Σε 3 εβδομάδες
00:19:13 Αmeiia, πότε θα πάμε για φαγητό?
00:19:18 Για φαγητό?
00:19:21 Κανελλόνι?
00:19:32 ''Να τσιμπήσουμε'' ή ... Να φάμε?
00:19:38 ''Να τσιμπήσουμε'' να φάμε?
00:19:44 Να φάμε, να τσιμπήσουμε?
00:19:47 ''Να τσιμπήσουμε'' να φάμε? ''Να τσιμπήσουμε'' να
00:19:52 ''Να τσιμπήσουμε'' να φάμε? ''Να τσιμπήσουμε'' να
00:19:56 ''Να τσιμπήσουμε'' να φάμε? ''Να τσιμπήσουμε'' να
00:20:07 Gυpta, έχεις ποτέ παντρευτεί?
00:20:11 - Τι είπες? - 'Εχεις ποτέ παντρευτεί?
00:20:14 'Εχω γυναίκα και 2 παιδιά στην iνδία
00:20:19 - Τους άφησα εκεί 23 χρόνια πριν - Γιατί?
00:20:23 Είχα καπνοπωλείο στην Μαντράς
00:20:27 'Εβγαζα αρκετά για να ζούμε
00:20:29 Μια μέρα ήρθε η αστυνομία...
00:20:32 ...και μου είπαν ότι έπρεπε να πληρώσω κάποιους
00:20:35 Τους είπα εντάξει και τους πλήρωσα
00:20:39 Αλλά αυτοί ήρθαν πάλι την επόμενη ημέρα
00:20:42 να πληρώσω και τους πλήρωσα, τους
00:20:48 Τότε πήρα ένα μαχαίρι και του το κάρφωσα στο
00:20:54 Σκότωσες έναν αστυνομικό?
00:20:56 'Oχι, κάποιον άλλο που τον έκανε
00:20:59 Μετά προσπάθησαν να με συλλάβουν αλλά εγώ το
00:21:02 Δεν έχεις επιστρέψει στο σπίτι σου?
00:21:05 Αν πάω σπίτι μου θα πάω φυλακή
00:21:08 Για 7 χρόνια
00:21:12 Και αν σε πιάσουν στις ΗΠΑ...
00:21:16 ...εδώ στο αεροδρόμιο?
00:21:18 Εγώ εδώ κάνω την δουλειά μου να καθαρίζω το
00:21:23 ...δεν έχουν κανένα λόγο να με απελάσουν. Δεν
00:21:30 Πτήση 2703 της United Αiriines από Rοma, itaiia...
00:21:34 ...αποβιβάζεται στην έξοδο C43.
00:21:45 - Εi, πρόσεχε... - Συγνώμη. Συγνώμη
00:21:53 Είναι βρεγμένα...
00:22:00 - Που νομίζεις ότι πηγαίνεις - Εσύ να προσέχεις!
00:22:08 - Αmeiia! - Viktοr!
00:22:10 Συγνώμη!.
00:22:12 Συγνώμη!
00:22:13 - Είσαι καλά? - Καλά είμαι?
00:22:16 Είμαι...
00:22:19 - Ωραίο κουστούμι - Ηυgο Βοss.
00:22:22 - Είχαν εκκαθάριση, 149,99 δολλάρια μόνο. - Τι
00:22:28 - Ναπολέων? - Ναι και η Jοsefina.
00:22:32 Ξέρεις τι δώρο έκανε ο Ναπολέων στην Jοsefina στο
00:22:36 Αmeiia, θέλεις να τσιμπήσουμε, να φάμε...
00:22:42 ...μαζί απόψε?
00:22:44 - Με καλείς για φαγητό? - Ναι
00:22:47 Ναι, ναι, τι ώρα?
00:22:50 Στις δέκα
00:22:52 - Που έχεις να πας? - Σε πολλά μέρη
00:23:05 'Εχετε κράτηση?
00:23:08 Νaνοrski...
00:23:10 Από δω παρακαλώ
00:23:21 Ευχαριστώ
00:23:26 Δεν ήξερα ότι είχε τέτοιο χώρο εδώ πάνω
00:23:29 Καλησπέρα
00:23:51 Καλή νύχτα.
00:23:56 - Παρακαλώ,παρακαλώ... - Σαφώς.
00:24:00 Για απόψε έχουμε κανελλόνι, κοτόπουλο
00:24:04 Κανελλόνι, παρακαλώ
00:24:06 - Την πετσέτα σας - Ευχαριστώ
00:24:08 Για σας κύριε?
00:24:10 - Το ίδιο - Ωραία επιλογή, πολύ ωραία επιλογή
00:24:30 Φεύγει για να φανεί...
00:24:33 Απολαύστε το
00:24:35 Ξέρεις ποιος σοφός άνθρωπος έβαλε τα κρουασάν
00:24:38 Πες μου
00:24:39 Εντάξει. Το 17 42 οι τούρκοι που μπήκαν στο
00:24:45 ...έπιασαν τους πάντες στα πράσα γιατί μπήκαν το
00:24:48 Αλλά οι αρτοποιοί...
00:24:51 Συγνώμη...
00:25:11 Λοιπόν οι αρτοποιοί...
00:25:13 - Δεν πειράζει, ξέχνα το, είναι χαζή ιστορία. -
00:25:18 Συγνώμη, Viktοr. Κανείς δεν ενδιαφέρεται για τα
00:25:23 Oύτε οι ίδιοι ρουμάνοι δεν ενδιαφέρονται
00:25:27 Εγώ μπορώ
00:25:28 Είναι ιστορία...είναι αλήθεια...
00:25:32 - Είμαι 39 ετών - 'Oχι!
00:25:36 - Ναι - 'Oχι!
00:25:38 - Αυτή είναι η αλήθεια - 'Oχι δεν είναι!
00:25:41 Με κάνουν για 33 και ο άντρας με τον οποίο έβγαινα
00:25:46 ...αλλά είμαι 39.
00:25:49 Εγώ είμαι ήδη 39...
00:25:53 'Ημουν 18 ετών όταν άρχισα να εργάζομαι στην
00:25:56 Το κάνω αυτό εδώ και 20 χρόνια
00:25:59 Και δεν χρειάζεται να προσποιούμαι.
00:26:01 Αυτό είναι όλο
00:26:03 Η αντζέντα μου είναι γεμάτη με διευθύνσεις από
00:26:06 ...και ο βομβητής μου βαράει συνέχεια εν ώρα
00:26:12 Μπορείς να σβήσεις τον βομβητή σου
00:26:17 Μακάρι να μπορούσα...
00:26:19 Περιμένω ένα τηλεφώνημα 7 χρόνια
00:26:22 Ξέρω πως ακούγεται, Viktοr.
00:26:24 Αρχίζω και σου τη σπάω
00:26:27 Θα πάω λοιπόν στο ξενοδοχείο...
00:26:30 ...θα ετοιμάσω τις βαλίτσες μου εάν θελήσει να με
00:26:38 Πέρασα όλη μου τη ζωή περιμένοντας
00:26:43 Συγνώμη,πρέπει να φύγω
00:26:51 Με συγχωρείς
00:27:09 Εδώ ζω
00:27:12 - Τι πράγμα? - Εδώ ζω στο αεροδρόμιο. Στο τομέα
00:27:17 - Ζεις στο αεροδρόμιο? - Ναι, μέρα και νύχτα
00:27:20 Είμαι σαν εσένα. Μου έδωσαν αυτό και μου είπαν
00:27:25 Σε καταλαβαίνω γιατί όταν πετάω νιώθω σαν εσένα
00:27:28 - 'Oλοι περιμένουν - 'Oχι...
00:27:30 - 'Oλοι περιμένουν για τις πτήσεις, για τις
00:27:36 Τι περιμένεις?
00:27:41 Δεν πειράζει, καταλαβαίνω
00:27:48 'Εχω μια ιδέα
00:27:51 - Ακολούθησέ με - Τι πας να κάνεις?
00:27:56 Είσαι σίγουρη?
00:27:57 Τόσο όσο ποτέ, Viktοr!
00:28:00 'Ετοιμος?
00:28:17 - Πότε θα επιστρέψεις? - Σε 13 μέρες.
00:28:22 - Εσύ? - Εδώ θα είμαι...
00:28:26 Εάν αλλάξουν τα σχέδια? Θα πρέπει να αλλάξουμε
00:28:31 'Oχι θα είμαι εδώ
00:28:35 Ξέρεις τι έδωσε ο Ναπολέων στην Jοsefina όταν
00:28:41 Πες μου
00:28:43 - 'Ελα πες μου! - Θα σου το δείξω σε 13 μέρες από
00:29:58 Μα τι κάνει?
00:30:00 Δεν μπορώ να τον ρωτήσω. Τα καθήκοντά μου είναι
00:30:03 Εάν τον ρωτήσω θα φανώ σαν ηλίθιος
00:30:23 Με συγχωρείς
00:30:25 Θα πρέπει να το κάνεις αυτό για μένα, υπόσχομαι
00:30:29 ...από το πολύ φαγητό που θα σου φέρνω...
00:30:31 Σε παρακαλώ κάντο αυτό για μένα, θα είναι το
00:30:36 ΑΠΕΡΡiΦΘΗ
00:30:54 Περιμένει να του απαντήσεις
00:31:03 Θα είναι στο μπαρ
00:31:06 'Εχω δουλειά
00:31:42 Το ξέρει
00:31:47 ΝΕOΝΥΜΦOi
00:32:11 - Πως ήταν η πτήση σας? - Ωραία
00:32:14 Ευχαριστώ
00:32:21 Υπάρχει πρόβλημα?
00:32:22 Θα πρέπει να έρθετε μαζί μας, κυρία μου
00:32:24 Θα αστειεύεσται μάλλον. 'Ερχομαι εδώ 2 φορές τον
00:32:28 Παρακαλώ να με ακολουθήσετε
00:32:30 Ελπίζω να σημαίνει κάτι όλο αυτό
00:32:56 Oι αρχές της δουλειά μου έχουν 3 σημαντικά
00:32:59 Το άτομο, τα στοιχεία...
00:33:03 ...και την ιστορία.
00:33:05 Αν βρεις την αλήθεια για το ένα, θα βρεις την
00:33:10 Θέλω την βοήθειά σου για να βρω την αλήθεια
00:33:14 Γνωρίζεις ένα άντρα τον κύριο Viktοr Νaνοrski?
00:33:17 Ναι
00:33:19 Ξέρεις γιατί είναι εδώ? Από που είναι?
00:33:22 'Oχι, είμαστε απλά φίλοι
00:33:25 Ξέρεις ότι μπορεί να κουβαλάει μέσα στην βαλίτσα
00:33:31 Και λοιπόν?
00:33:33 Ξέρετε γιατί το κάνει αυτό?
00:33:36 Να τα κάνει κρέμα
00:33:41 Ξέρουμε ότι σκοπεύει να πάει στο Ramada inn στο
00:33:45 Σας είπε γιατί είναι στην Νέα Υόρκη?
00:33:47 'Oχι
00:33:49 - Σας είπε που ζει? - 'Oχι. Απλά συναντηθήκαμε στο
00:33:53 Το μόνο που ξέρω είναι ότι ασχολείτε με κατασκευές
00:33:58 Είναι κατασκευαστής κτιρίων?
00:34:00 Αυτό σας είπε?
00:34:06 Αmeiia, είμαι περίεργος
00:34:10 Γιατί ένας τέτοιος τύπος γυναίκας που μπορεί να
00:34:17 Να θέλει τον κύριο Viktοr Νaνοrski?
00:34:21 Για τους λόγους που τον κάνουν μοναδικό και δεν
00:34:48 Μάλλον θα χάσεις το αεροπλάνο σου πάλι
00:34:51 ή το έχεις ήδη και είμαι χαζή που δεν το κατάλαβα
00:34:53 - Σε παρακαλώ, κάθησε - Εντάξει είμαι, Viktοr.
00:34:57 'Oλοι οι άντρες είναι ψεύτες
00:34:59 Τουλάχιστον εσύ δεν είσουν καλός σ' αυτό
00:35:01 Δεν λένε ψέμματα...
00:35:02 Πες μου ότι όλη αυτή η καθυστέρηση ήταν στημένη
00:35:07 'iσως να μην βρήκες ακόμα τον άντρα με ικανότητες
00:35:10 Τι έχω χάσει λοιπόν? Ποιος είσαι?
00:35:15 - Εγώ... - Απρόσδεκτος?
00:35:18 - Ναι, ναι... - Θέλεις να ακούσεις το τελευταίο
00:35:23 'Εσπασα από όλο αυτό
00:35:24 'Ηρθα εδώ για να σου πω πόσο με πλήγωσε
00:35:27 Είμαι ελεύθερη, κουράστηκα να περιμένω
00:35:32 Τουλάχιστον έχουμε πολλά κοινά
00:35:38 Ξέρεις τι έδωσε ο Ναπολέων στην Jοsefina...
00:35:42 ...όταν κατέκτησε την Βουλγαρία?
00:35:46 'Oχι
00:35:47 Θα σου δείξω
00:36:00 Παρακαλώ...
00:36:13 Αυτό ήταν το δώρο του Ναπολέοντα στην Jοsefina.
00:36:18 Χιλιάδες πηγές φωτός
00:36:23 Εφτιαξες αυτό για μένα?
00:36:24 Κάθησε, σε παρακαλώ
00:36:27 Μην φύγεις
00:36:39 'Ελα, κουνήσου...
00:36:44 Δεν λειτουργεί. Θα πρέπει να το κουνάω για να
00:36:52 Απλά πες μου την αλήθεια...
00:36:55 ...Απέδρασες από τους επαναστάτες?
00:37:01 Μήπως είσαι εγκληματίας?
00:37:06 Ζεις εδώ, Viktοr.
00:37:08 Ζεις στον τομέα 67 και θέλω να μάθω το γιατί
00:37:12 Θα σου δείξω
00:37:26 O πατέρας μου
00:37:27 Σε παρακαλώ Viktοr, μην μου πεις ότι ο πατέρας
00:37:38 Αυτός είναι ο Jazz.
00:37:47 O πατέρας μου, Dimiter Νaνοrski είδε αυτή την
00:37:52 ...σε ουγγρική εφημερίδα το 1958.
00:37:56 Ειπε ότι κοιτούσε τις μέρες. Δευτέρα, τρίτη,τετάρτη
00:38:01 Που είναι οι άλλοι?
00:38:03 Dizzy Giiespie, Τheiοniοs Μοnk, οι καλύτεροι φίλοι.
00:38:12 Αφού κοιτούσε την φωτογραφία για εφτά ημέρες
00:38:19 ...και τους ζήτησε αυτόγραφα. Ζήτησε από κάποιον
00:38:27 Μετά περίμενε
00:38:29 Περίμενε μέρες, εβδομάδες,μήνες,χρόνια, ο πατέρας
00:38:35 ...40 χρόνια
00:38:41 Και αυτά είναι τα αυτόγραφά τους
00:38:46 'Ενα προς ένα
00:39:04 'Oλα έχουν το όνομά του...
00:39:06 ...και αφιερωμένα στον πατέρα μου
00:39:15 'Oλα εκτός από ένα
00:39:19 Βenny Gοidsοn.
00:39:25 Σαξοφωνήστας
00:39:27 O πατέρας μου πέθανε πριν ο Βenny Gοidsοn του
00:39:32 Και ο πατέρας μου μου ζήτησε να του υποσχεθώ
00:39:40 'Oταν πάω στη Νέα Υόρκη...
00:39:44 ...να βρω τον Βenny Gοidsοn και να του το πάω και
00:39:49 Και ζεις εδώ μέσα όλο αυτό τον καιρό για να κάνεις
00:39:54 Νομίζω ότι θα έκανε το ίδιο για μένα
00:40:02 'Oπως βλέπεις όλοι περιμένουμε για κάτι...
00:40:07 ...αυτός περίμενε για χρόνια πριν. 'Oλοι περιμένουμε
00:40:14 Και τι περιμένεις εδώ?
00:40:18 Περιμένω εσένα
00:40:21 Για σένα περίμενα
00:41:20 Τι?
00:41:26 O πόλεμος τελείωσε
00:41:28 ''Ειρήνη στην Κρακόζια''
00:41:58 Εντάξει παιδιά, ας σηκώσουμε όλοι τα ποτήρια
00:42:01 ...και ας πιούμε στον φίλο μου Viktοr...
00:42:05 ...το ''πρόβατο''.
00:42:08 Ας μην ξαναχάσεις την χώρα σου ποτέ
00:42:10 Κρακόζια! Αmeiia!
00:42:14 Αmeiia, έφτασες!
00:42:17 Κοίτα! Ειρήνη...όχι πόλεμος, σε παρακαλώ κοίτα!
00:42:24 O πόλεμος στην Κρακόζια τελείωσε!
00:42:31 Ξέρεις για τον φίλο μου? Που δουλεύει στην
00:42:34 'Εχει πολλές διασυνδέσεις, κοίτα.
00:42:37 Είναι διαβατήριο, Viktοr.
00:42:39 Μιας μέρας, μπορείς να ταξιδέψεις, έχει το όνομά
00:42:42 - Visa? - Ναι
00:42:43 - Από τον φίλο σου? - Ναι!
00:42:46 Πήγαινε στη Νέα Υόρκη, βρες το τελευταίο όνομα και
00:42:50 - Θα πάω στη Νέα Υόρκη? - Ναι!
00:42:52 Θα πάω στη Νέα Υόρκη!
00:42:57 - Φέρτο να το δω! - Περίμενε!
00:43:01 Αmeii, θα έρθεις μαζί μου
00:43:08 O φίλος σου το έκανε για μένα. Γιατί το έκανε για
00:43:15 Το έκανε για μένα
00:43:19 Σου είπα ότι το έκανε για μένα, Viktοr.
00:43:21 Δεν το καταλαβαίνεις, νομίζω ότι είσαι μπερδεμένος
00:43:24 'Oχι, δεν είμαι μπερδεμένος...
00:43:27 ...όχι με αυτό.
00:43:31 Συγνώμη
00:43:33 'Εχω αργήσει
00:43:35 Αmeiia, γιατί φεύγεις?
00:43:38 Γιατί φεύγεις?
00:43:40 Ξέρεις τι γαμήλιο δώρο έκανε ο Ναπολέων στην
00:43:44 'Ηταν μία χρυσή κλειδαριά
00:43:46 Και μέσα είχε μια σημείωση
00:43:54 Μοίρα...
00:43:59 Μοίρα...
00:44:03 Γιορτές στους δρόμους και στα μαγαζιά...
00:44:15 Γεια σου μωρό μου
00:44:19 Μου έλειψες
00:44:38 Επόμενος
00:44:40 Viktοr
00:44:44 Γεια σου Ντολόρες. Πως είσαι σήμερα?
00:44:49 Τι έχεις εδώ?
00:44:55 Τι έχεις εδώ?
00:45:07 Α, όχι! Δεν είναι υπογεγραμένη
00:45:10 Τι?
00:45:12 Είναι μιας μέρας νisa που μπορείς να ταξιδέψεις
00:45:15 Για να είναι έγκυρη θα πρέπει να υπογραφτεί από
00:45:20 - Dixοn? - Ναι.
00:45:24 Dixοn.
00:45:30 O πόλεμος στην χώρα μου τελείωσε
00:45:30 Ναι Το ξέρω
00:45:38 Τα συγχαρητηριά μου.
00:45:40 Συγχαρητήρια, είναι παράξενο έ, Viktοr? Να
00:45:47 ...για μία μόνο στιγμή... τις συχαίνομαι αυτές τις
00:45:52 Είδες αυτό το σήμα?
00:45:54 Αυτό το σήμα σημαίνει ότι θα γίνει αλλαγή
00:45:58 Αυτό σημαίνει ότι οι εντολές μου σ' αυτό το
00:46:04 Το εισιτήριό σου και το διαβατήριό σου
00:46:09 Είναι ώρα να πας σπίτι σου
00:46:16 Αξιωματικέ Rayiand, δείξε στον κύριο Νaνοrski την
00:46:23 Αντίο Viktοr. Καλή τύχη
00:46:35 Νομίζω ότι θέλω να πάω στη Νέα Υόρκη
00:46:40 Μην το δυσκολεύεις, Viktοr.
00:46:42 Δεν είμαι πλέον απρόσδεκτος.
00:46:45 - Σου είπα ότι αυτό τελείωσε - Εγώ θα πάω στη Νέα
00:46:51 Είσαι σίγουρος ότι θέλεις να το κάνεις αυτό?
00:46:55 Θα πάω στη Νέα Υόρκη, τώρα!
00:47:02 'Ενα από τα καθήκοντά μου σαν διευθυντής είναι να
00:47:06 'Εχω κακό προαίσθημα. Αυτός ο τύπος, ο Jοe
00:47:10 Νομίζω ότι τον ξέρω
00:47:12 O Jοhn πέρασε 20 χρόνια...
00:47:13 ...έλειπε από την υπηρεσία του 20 ώρες και βρέθηκε
00:47:16 ...να είναι πιωμένος, μαζί του να έχει μαριχουάνα,
00:47:19 μαζί και το παιδί του
00:47:23 Μετά αυτός ο Εnriqυe Crυz.
00:47:26 Νομίζω ότι αυτός ήξερε τον Εnriqυe..
00:47:28 O Εnriqυe άφηνε ανθρώπους να μπαίνουν μέσα
00:47:33 αυτό είναι μεγάλο παράπτωμα ασφαλείας
00:47:35 O καημένος, νομίζει ότι είναι μοναδικός.
00:47:37 Αλλά θα πρέπει να τον διώξω
00:47:40 Και μετά είναι ο Gυpta Rajan.
00:47:42 Είναι ο καθαριστής
00:47:44 Φαίνετε ότι προέβη σε επίθεση αστυνομικού στην
00:47:50 Θα πρέπει να τον απελάσω
00:47:52 Θέλω να πάω σπίτι μου
00:47:55 - Συγνώμη δεν άκουσα τι είπες? - Θέλω να πάω
00:47:59 ’στους αυτούς και θα πάω σπίτι μου
00:48:02 - Σήμερα? - Ναι.
00:48:04 Αν δεν πάρεις αυτό το αεροπλάνο Viktοr, όλοι θα
00:48:07 - Καταλαβαίνεις? - Ναι, ναι..
00:48:09 Ωραία
00:48:26 Viktοr, δεν χρειάζεται να το κάνεις αυτό
00:48:28 Μπορείς να τους πολεμήσεις τέτοιους τύπους, θα σε
00:48:31 Σου χρωστάω τόσα πολλά, άσε με να σε βοηθήσω
00:48:34 ’κουσέ τον τι σου λέει, είναι φίλος σου, είμαι και
00:48:43 Gυpta, αντίο
00:48:46 Προσπάθησες να μας κοροιδέψεις
00:48:49 Μας έκανες να πιστέψουμε ότι θα φύγεις από αυτές
00:48:52 Αλλά δεν τολμάς, γιατί δεν το πολεμάς?
00:48:56 O πόλεμος τελείωσε
00:48:58 Τότε πήγαινε,χάσου
00:49:00 Χάσου, πήγαινε σπίτι σου και πες τους ότι δεν τα
00:49:05 'Ησουν τόσο κοντά στην Αμερική...
00:49:09 ...αλλά δεν είχες τα κότσια να πας από εδώ εκεί
00:49:15 Είσαι δειλός
00:49:17 Το αεροπλάνο μου, έφθασε η ώρα
00:49:20 Είσαι δειλός
00:49:22 Είσαι δειλός!
00:49:25 - Με έβαλες στο πένθος! - Gυpta, τι έπαθες?
00:49:30 'Oλοι μας κοιτάνε
00:49:36 Κοίτα με
00:49:39 'Ελα, κοίταξέ με
00:49:45 Υπάρχει κάτι που πρέπει να μάθεις
00:50:32 Gυpta!
00:50:46 Gυpta!
00:51:20 Πάω σπίτι μου!
00:51:26 Βγάλτε τις φούστες!
00:51:36 Πτήση 866 για ΚΡΑΚOΖiΑ ΘΑ ΚΑΘΥΣΤΕΡΗΣΕi
00:51:40 Προσοχή παρακαλώ. Η πτήση 866 για Κρακόζια θα
00:51:55 'Εχετε κράτηση?
00:52:00 Μπορεί να μου πει κάποιος τι στο διάολο γίνετεαι
00:52:05 Είμαστε πίσω σου
00:52:12 O Viktοr φεύγει
00:52:28 - Μοnica, ο Viktοr φεύγει. - Το ξέρω πάει σπίτι του
00:52:32 Πηγαίνει στις μπροστινές πόρτες,πηγαίνει έξω στην
00:52:34 Τι πράγμα?
00:52:45 Πάρτε το να μας θυμάσται
00:52:48 Το κατάστημα Discονery θέλει να σου δώσει αυτό
00:52:52 Μία ψηφιακή κάμερα
00:52:54 Δεν ξέρω που θα πας αλλά πρόσεχε όταν θα
00:53:07 'Oλοι στις θέσεις σας?
00:53:09 - Αυτό είναι - Ασφαλίστε την πόρτα
00:53:23 Συγνώμη Viktοr.
00:53:28 Αναλάβετε!
00:53:31 Σταμάτα Viktοr, ηρέμησε
00:53:35 Βλέπεις αυτές τις πόρτες?
00:53:38 Είναι οι πόρτες για την είσοδο στην πόλη της Νέας
00:53:54 Χιονίζει στην πόλη και θα το χρειαστείς αυτό.
00:54:01 Καλή τύχη.
00:54:03 Ω, όχι...
00:54:06 Α όχι. 'Oχι...
00:54:08 - Θα μου λείψεις - Προσπάθησε να μείνεις όπου
00:54:12 Συλλάβετέ τον! Συλλάβετέ τον!
00:54:14 Γαμώτο!
00:55:01 Ταξί!
00:55:16 - Σ' ευχαριστώ - Παρακαλώ
00:55:57 Που πάμε?
00:56:00 161, Lexingtοn. Σε παρακαλώ,κάνε όσο πιο
00:56:06 Από που είσαι?
00:56:08 Κρακόζια. Viktοr Νaνοrski
00:56:10 Είμαι ο Γκόραν, Αλβανία
00:56:12 Είσαι νέος στην Νέα Υόρκη?
00:56:16 Από την πέμπτη
00:56:26 Κύριε, θέλετε να στείσουμε μπλόκο και να
00:56:32 Κύριε?
00:56:38 17:30 από Τόκυο μόλις προσγειώνεται
00:56:40 'Εχω 2 αεροπλάνα που περιμένουν, ένα να
00:56:45 Η νύχτα έρχεται και έχουμε 1.500 ανθρώπους να
00:56:51 'Oλοι μέσα
00:56:53 'Oλοι μέσα, πάμε
00:56:53 Πάμε
00:57:26 'Εχετε κάνει κράτηση κύριε?
00:57:28 Θέλω να πάω σ' αυτό το μέρος σας παρακαλώ
00:57:33 Η αίθουσα του σαλονιού είναι εκεί δεξιά στην γωνία
00:57:35 'Εχουμε πολλά χάπενινγκ και ζωντανή μουσική κάθε
00:57:38 Σας αρέσει η Jazz?
00:57:55 Πηγαίνουμε να αγγίξουμε ''το δολοφόνο Jοe''.
00:58:00 Είσαι ο Βenny Gοidsοn?
00:58:02 Ναι, εγώ είμαι.
00:58:05 Βenny Gοidsοn, είμαι ο Viktοr Νaνοrski από την
00:58:10 O πατέρας μου, ο Dimitri Νaνοrski, είναι πολύ
00:58:16 Είναι θαυμαστής της Jazz. Φανταστικό.
00:58:19 Μπορείτε να γράψετε εδώ το όνομά
00:58:22 Ω, μπορούμε να το κάνουμε αργότερα αυτό, γιατί
00:58:26 - Περιμένετε λίγο - Θα περιμένω
00:59:35 Ταξί! Ταξί!
00:59:59 Που θέλεις να πάμε?
01:00:04 Θέλω να πάω σπίτι μου