Terminal The
|
00:01:13 |
Ποιος είναι ο σκοπός της επίσκεψής σας; |
00:01:14 |
Ποιος είναι ο σκοπός της επίσκεψής σας; Δουλειές ή |
00:01:17 |
Ποιος είναι ο σκοπός της επίσκεψής σας; Δουλειές ή |
00:01:20 |
Επίσκεψη, ψώνια |
00:01:21 |
Επίσκεψη. |
00:01:22 |
Διασκέδαση. |
00:01:23 |
Δουλειές. |
00:01:25 |
Πόσο καιρό θα μείνετε στις ΗΠΑ; |
00:01:28 |
Μπορώ να δω το εισιτήριο επιστροφής σας |
00:01:30 |
- Ποιος είναι ο σκοπός της επίσκεψής σας; - |
00:01:33 |
Χρησιμοποιείστε το για την παραμονή σας. |
00:01:36 |
Επόμενος. |
00:01:47 |
- Να είστε σε επιφυλακή για το ψάρεμα. - Ελήφθη. |
00:01:50 |
Ποιο είναι αυτό το κινέζικο κοπάδι που βλέπω εδώ; |
00:01:53 |
Είναι ένα γκρουπ από την Κίνα που πάει για το |
00:01:56 |
Πόσο χρόνο κάνει για ένα γύρο στην Disney |
00:02:03 |
Πιθανό γεγονός στο 101 1 |
00:02:14 |
Κύριε! Κύριε! Το διαβατήριό σας |
00:02:18 |
Ναι, ευχαριστώ. |
00:02:21 |
Λοιπόν κύριε Νaνοrski. |
00:02:25 |
O σκοπός της επίσκεψής σας; |
00:02:29 |
Δουλειές ή διασκέδαση; |
00:02:45 |
Κύριε έχω ένα πρόβλημα στο 6. |
00:02:49 |
Κύριε Νaνοrski, παρακαλώ να με ακολουθήσετε. |
00:03:00 |
Λοιπόν κύριε Νaνοrski, περιμένετε εδώ σας |
00:03:23 |
Τι ακριβώς κάνετε στις ΗΠΑ κύριε Νaνοrski; |
00:03:31 |
Φέρτε μου ένα κίτρινο ταξί σας παρακαλώ. |
00:03:34 |
Να με πάτε στην Ramada inn 161, Lexingtοn. |
00:03:45 |
- Θα μείνετε στην Ramada inn; - Κρατήστε τα ρέστα. |
00:03:50 |
Γνωρίζετε κάποιον στην Νέα Υόρκη; |
00:03:54 |
- Ναι. - Ποιον; |
00:03:58 |
Ναι. |
00:03:59 |
Ποιον; |
00:04:03 |
- Ναι. - Γνωρίζετε κάποιον στην Νέα Υόρκη; |
00:04:05 |
- Ναι, ναι. - Ποιον; |
00:04:14 |
161. |
00:04:16 |
Εντάξει, κύριε Νaνοrski, θέλω να δω το εισιτήριο της |
00:04:22 |
'Oχι, το εισιτήριο της επιστροφής σας... |
00:04:30 |
Αυτό δεν είναι μία στάνταρ διαδικασία. |
00:04:33 |
Θα χρειαστώ και το διαβατήριό σας. |
00:04:38 |
- Ααα... - 'Oχι, όχι |
00:04:39 |
Κύριε Νaνοrski... |
00:04:43 |
...αυτό, διαβατήριο. |
00:04:48 |
Αυτό. |
00:04:56 |
Κύριε... Νaνοrski, συγνώμη που περιμένατε. |
00:04:59 |
Είμαι ο Frank Dixοn, υπεύθυνος ασφαλείας πολιτών |
00:05:04 |
Βοηθώ ανθρώπους που έχουν προβλήματα με το |
00:05:07 |
Καλό θα ήταν να δω κάποιο βιογραφικό σας. |
00:05:13 |
Εντάξει, αλλά πιστεύω ότι θα καταλαβαίνετε λίγα |
00:05:17 |
Ναι. |
00:05:18 |
- Γνωρίζετε; - Ναι. |
00:05:20 |
Καλός, γιατί έχουμε να πούμε κάποια πράγματα. |
00:05:22 |
'Εχω πολύ άσχημα νέα. |
00:05:23 |
Φαίνετε ότι η κυβέρνησή σας έχει αναστήλει όλα τα |
00:05:28 |
...αφότου έπεσε η κυβέρνηση. |
00:05:29 |
Το τμήμα μας ανακάλεσε την απόφασή του για το |
00:05:33 |
...ότι θα σας επέτρεπε να μπείτε στις ΗΠΑ. |
00:05:35 |
Είναι απότομο αυτό. |
00:05:38 |
Φαίνετε ότι έγινε κάποιο χτύπημα ενώ πετούσατε για |
00:05:43 |
Στην πλειοψηφία τα άτομα αυτά ήταν στην ομάδα |
00:05:45 |
'Εκαναν επίθεση από το βράδυ όπου και ξεκίνησαν |
00:05:50 |
Είμαι σίγουρος ότι η οικογένειά σας θα είναι καλά. |
00:05:53 |
Κύριε Νaνοrski, η χώρα σας χτυπήθηκε από μέσα. |
00:05:58 |
Η δημοκρατία της Κρακόζια είναι σε άλλα χέρια. |
00:06:01 |
Κρακόζια! Κρακόζια! |
00:06:06 |
- Κρακόζια. - Δεν νομίζω ότι... |
00:06:07 |
'Oτι μας κατάλαβε. |
00:06:12 |
’σε με να ..σου εξηγήσω... |
00:06:15 |
Φαντάσου ότι αυτά τα πατατάκια είναι η Κρακόζια, |
00:06:18 |
Κρακόζια. |
00:06:20 |
- Κρακόζια. - Ναι, εντάξει. |
00:06:23 |
- Λοιπόν αυτές οι πατάτες είναι η Κρακόζια. - Ναι. |
00:06:27 |
- Αυτό το μήλο... - Μεγάλο μήλο. |
00:06:31 |
Αυτό το μεγάλο μήλο αντιπροσωπεύει τους |
00:06:38 |
Τέρμα η Κρακόζια! |
00:06:40 |
Εντάξει; Νέα κυβέρνηση. Επανάσταση! |
00:06:44 |
Καταλαβαίνεις; |
00:06:46 |
'Oλες οι πτήσεις προς και εκτός από την χώρα σου |
00:06:49 |
Και η νέα κυβέρνηση τα έχει καταργήσει όλα, |
00:06:54 |
Δηλαδή είσαι πολίτης από το πουθενά. |
00:06:57 |
Εάν θα μπορούσες να πάρεις καινούργια χαρτιά |
00:07:00 |
η διπλωματική υπηρεσία μας θα μπορούσε να |
00:07:05 |
Δεν μπορούμε να σε χαρακτηρίσουμε ότι ζητάς |
00:07:09 |
δεν μπορούμε να σου κόψουμε βέβαια τα ανθρώπινα |
00:07:13 |
Τίποτα δεν ισχύει από όλα αυτά. |
00:07:15 |
Αυτή την στιγμή είσαι απλά... |
00:07:20 |
- ...απρόσδεκτος. - Απρόσδεκτος. |
00:07:23 |
- Απρόσδεκτος. - Απρόσδεκτος. |
00:07:26 |
Εντάξει, το μεγάλο μήλο, περιλαμβάνει και την |
00:07:29 |
...το κτίριο της γερουσίας και παίζουν τις ''Γάτες'' |
00:07:33 |
'Εχω ακόμη μία άσχημη είδηση κύριε, οι ''Γάτες'' |
00:07:38 |
Εντάξει, τώρα θα πάω στην Νέα Υόρκη, σας |
00:07:41 |
Κύριε Νaνοrski, δεν μπορώ να σας επιτρέψω να |
00:07:45 |
- Κρακόζια. - Δεν μπορούμε να σας αφήσουμε ούτε |
00:07:49 |
Θα πρέπει να καταλάβετε ότι δεν έχετε σπίτι |
00:07:53 |
Είναι σαν να έχετε έρθει από το πουθενά, σαν το |
00:07:56 |
- Το έχετε δει αυτό το σώου; - Ναι, ναι. |
00:07:58 |
Το βλέπατε αυτό το σώου στην χώρα σας... |
00:08:01 |
- Μία γιγάντια γυναίκα; - Αυτό ήταν από άλλο φιλμ, |
00:08:04 |
Είχε όνομα; Τέλος πάντων... |
00:08:06 |
Από που μπορώ να πάρω Νike για τέννις; |
00:08:10 |
Εντάξει, ελάτε μαζί μου κύριε Νaνοrski. |
00:08:13 |
Θα σας πω το δίλλημά μου, κύριε Νaνοrski. |
00:08:15 |
Το ξέρετε ότι δεν μπορείτε να μπείτε στις ΗΠΑ... |
00:08:17 |
...ούτε εγώ έχω την δικαιοδοσία να σας αφήσω. |
00:08:19 |
Αλλά υπάρχει μία μικρή εσοχή σ' αυτό το σύστημα. |
00:08:22 |
- Μια μικρή εσοχή; - Ναι. |
00:08:24 |
Λοιπόν θα μπορέσουμε να σας κρατήσουμε εδώ |
00:08:30 |
Θα κανονίσω να πάτε εκεί... |
00:08:32 |
-...και θα είστε ένας ελεύθερος άνθρωπος - |
00:08:34 |
Ελεύθερος να πάτε όπου θέλετε αλλά μέσα σ' αυτή |
00:08:41 |
- Εντάξει; - Εντάξει. |
00:08:43 |
- Εντάξει. - Εντάξει. |
00:08:45 |
- Εντάξει. - Εντάξει. |
00:08:48 |
Νομίζω ότι όλα θα έχουν λυθεί μέχρι αύριο. |
00:08:50 |
Καλωσήρθατε στις ΗΠΑ. |
00:08:52 |
Σχεδόν... |
00:08:54 |
- Ευχαριστώ. - Εντάξει. |
00:09:19 |
Λοιπόν, κύριε Νaνοrski... |
00:09:23 |
Κύριε.. Νaνοrski, εδώ είναι η διεθνής ζώνη |
00:09:27 |
Είστε ελεύθερος να μείνετε εδώ. Αυτά είναι κουπόνια |
00:09:30 |
Θα τα χρησιμοποιήσετε εκεί πάνω στην γωνία του |
00:09:34 |
Εδώ είναι κάρτα για τηλέφωνα που μπορείτε να |
00:09:37 |
Μπορείτε να τηλεφωνήσετε όπου θέλετε. |
00:09:40 |
Αυτό είναι σε περίπτωση που θέλουμε να |
00:09:43 |
ειδοποιητής κλήσεων, να τον έχετε πάντα μαζί σας. |
00:09:47 |
Εκεί είναι ένας πίνακας που σας δείχνει όλο τον |
00:09:51 |
Πίσω από αυτές τις πόρτες... Κύριε Νaνοrski; |
00:09:55 |
Θα πρέπει να το προσέξετε αυτό. |
00:09:57 |
Αυτές οι πόρτες είναι μόνο για τους αμερικανούς |
00:10:00 |
O κύριος Dixοn ήταν ξεκάθαρος με αυτό μαζί σας. |
00:10:05 |
Δεν μπορείτε να περάσετε αυτές τις πόρτες. Δεν θα |
00:10:10 |
Η αμερική είναι κλειστή... |
00:10:13 |
Και τι θα κάνω; |
00:10:16 |
Υπάρχει μόνο ένα πράγμα που μπορείτε να κάνετε |
00:10:19 |
...ψώνια. |
00:10:57 |
Ανεπιβεβαίωτες πληροφορίες λένε πως έχει |
00:11:01 |
Ακόμη 4 μέλη της κυβέρνησης, 30 στρατιώτες και |
00:11:06 |
Το παλάτι έχει καταληφθεί από τον ηγέτη της |
00:11:09 |
Σε μια συμβολική κίνηση έσχισαν την σημαία της |
00:11:42 |
Σας παρακαλώ, σας παρακαλώ... Η τηλεόραση... |
00:12:12 |
Αυτή είναι η κατάσταση τώρα όπως βλέπουμε από |
00:12:18 |
Βομβαρδισμοί και πυροβολισμοί ακούγονται |
00:12:23 |
...ο πρόεδρος της χώρας έχει αιχμαλωτιστεί. |
00:12:33 |
Είναι απαραίτητο να δω το εισιτήριό σας για να |
00:12:38 |
Εδώ είναι χώρος μόνο για τα μέλη κύριε, ο χώρος |
00:13:25 |
- Σας παρακαλώ... - Ας τελειώνουμε κύριε! |
00:13:27 |
Σας παρακαλώ. |
00:13:29 |
Σας παρακαλώ, τηλέφωνο... |
00:13:32 |
Τηλέφωνο; |
00:13:37 |
Σας παρακαλώ. Σας παρακαλώ... |
00:14:35 |
Ω, Θεέ μου! Μου έσπασες την βαλίτσα! |
00:14:41 |
Την πήρα από το Παρίσι, ήταν η αγαπημένη μου |
00:14:46 |
Μαμά! Μπαμπά! Αυτός μου έσπασε την βαλίτσα. |
00:15:00 |
Περίμενε. Σταμάτα! |
00:15:04 |
'Εχεις καμμία δικαιοδοσία; |
00:15:06 |
Κανείς δεν βλέπει τον θησαυρό μου χωρίς να έχει |
00:15:12 |
Θα έχω κενό την τρίτη. |
00:15:15 |
Τρίτη! Δευτέρα, τρίτη, τετάρτη...Τρίτη. |
00:15:19 |
Την τρίτη θα μπορείς να έρθεις και να ψάξεις γι αυτό |
00:15:25 |
Λυπάμαι. |
00:15:27 |
Τρίτη. |
00:18:28 |
Μην ρίξετε! |
00:18:38 |
Υπέροχο σκάφος, Frank. Γεννήτρια 120 νοlts, bar, |
00:18:44 |
- Φαίνετε καταπληκτικό - Είναι το όνειρό μου, Frank. |
00:18:47 |
Το χρυσό μου δοχείο στο τέλος του ουράνιου τόξου. |
00:18:48 |
Είναι υπέροχο σκάφος, ελπίζω να το πάρεις |
00:18:54 |
Σ' ευχαριστώ, Frank. Στην πραγματικότητα το πήρα |
00:18:57 |
'Ελα τώρα! Συγχαρητήρια! |
00:19:00 |
Frank, σε ορίζω ως αντικαταστάτη μου. |
00:19:04 |
Θα μου τρώει όλη την ημέρα αυτό. Θα το πάω σε |
00:19:08 |
Περιμένω την έγκριση από την Oυάσιγκτον. |
00:19:10 |
Το όνομά μου; Δεν μπορώ να πω λέξη. |
00:19:14 |
- Richard, είναι αλήθεια... - Αλήθεια είναι, Frank. |
00:19:18 |
Θα γίνεις ο υπεύθυνος εδώ. |
00:19:21 |
Θα περίμενες να παραιτηθώ ή να πεθάνω τόσα |
00:19:26 |
'Oχι, περίμενα να αποσυρθείς. |
00:19:30 |
'Oλα καλά Frank. Μετά την παραίτησή μου αυτό θα |
00:19:39 |
- Το περίμενα αυτό πάρα πολύ Frank. - Και εγώ το |
00:19:43 |
Θα πρέπει να είσαι πολύ προσεκτικός με την |
00:19:47 |
Θα είμαι. Βρίσκομαι εδώ 17 χρόνια... |
00:19:50 |
Μιλάμε για την θέση του υπεύθυνου εδώ μέσα. |
00:19:53 |
Oι άνθρωποι θα περιμένουν να τους οδηγήσεις, θα |
00:19:56 |
Θα πρέπει να τους γίνεις παράδειγμα προς μίμηση. |
00:20:00 |
Τι θες να πεις; |
00:20:04 |
Λέω ότι η δουλειά είναι όλη δική σου. |
00:20:08 |
Το εμπόρευμα από την Κολομβία ήταν στην βαλίτσα. |
00:20:13 |
Πάρε τους γονείς των παιδιών που ήρθαν από το |
00:20:15 |
Πες τους ότι δεν ήταν καλή ιδέα να αφήνουν τα |
00:20:18 |
- Μάλιστα κύριε. - Λοιπόν παιδιά, για ελάτε! |
00:20:19 |
'Εχουμε πτήση από την Νότια Αμερική και θέλω να |
00:20:28 |
Κύριε Τhυrman... |
00:20:31 |
...υπάρχει ένας άντρας στο αεροδρόμιο που |
00:20:35 |
Το ξέρω κύριε, εσείς τον βάλατε εκεί. |
00:21:00 |
Επόμενος. |
00:21:06 |
- Χρειάζομαι νisα. - Που είναι η πράσινη φόρμα; |
00:21:09 |
Δεν μπορώ να κάνω τίποτα χωρίς να έχετε την |
00:21:11 |
Εκεί πέρα έχει. |
00:21:13 |
Επόμενος! |
00:21:17 |
Κύριε... |
00:21:22 |
...την φωτεινή πράσινη φόρμα. |
00:21:51 |
Φωτεινή πράσινη. |
00:21:56 |
Κύριε... Νaνοrski, δεν μπορείτε να μπείτε χωρίς |
00:22:00 |
Δεν μπορείτε να πάρετε νisα χωρίς διαβατήριο... |
00:22:02 |
...και επειδή είστε εκτός της χώρας σας δεν μπορώ |
00:22:07 |
- Σου έδωσα την φωτεινή πράσινη. - Συγνώμη αλλά |
00:22:13 |
- Και αυτή την ώρα είστε εντελώς... - 'Εξω από δω. |
00:22:18 |
Ναι. |
00:22:19 |
''ΑΠΕΡΗΦΘΗ'' - Απρόσδεκτος. |
00:22:22 |
Αυτός γιατί είναι ακόμη εδώ; |
00:22:24 |
Εσείς τον ελευθερώσατε κύριε. Εσείς τον βάλατε |
00:22:28 |
Τι προσπαθεί να κάνει; Γιατί δεν δραπετεύει; |
00:22:33 |
Κύριε, εσείς του δείξατε τον δρόμο. |
00:22:35 |
Δεν νομίζω ότι έκανα κάτι τέτοιο. |
00:22:40 |
Νομίζω ότι είναι φτιαγμένος, δεν πρέπει να τα έχει |
00:22:44 |
Δεν έχω λάβει νέα από το υποργείο ακόμα... |
00:22:46 |
...αλλά νομίζω ότι μπορούμε να του δώσουμε λίγες |
00:22:48 |
Ναι τα δώσουμε μερικές μέρες, εβδομάδα ή μήνα! |
00:22:52 |
Τι μπορεί να σκέφτεται αυτός ο τύπος; |
00:22:54 |
Από που μπορεί να δραπετεύσει; |
00:23:00 |
'Oτι κάνει να με ενημερώνετε. |
00:23:03 |
- Να τον φέρω πίσω στο γραφείο σας; - 'Oχι, θα του |
00:23:14 |
- Γεια σου, γεια σου; - 'Εχουμε ραντεβού; - Ναι. |
00:23:18 |
Τα χαρτιά του φαγητού που έχασα. |
00:23:20 |
- Τρίτη! - Τρίτη, συχαίνομαι την τρίτη! |
00:23:24 |
Συγνώμη τώρα. |
00:23:53 |
Τα αεροδρόμια είναι περίεργα μέρη κύριε Νaνοrski. |
00:23:57 |
Θέλω να σου πω κάτι που δεν θα πεις σε κανένα. |
00:24:02 |
Με καταλαβαίνεις; |
00:24:04 |
Είναι μυστικό. |
00:24:05 |
- Μυστικό. - Ναι, μυστικό. |
00:24:08 |
Στις 12 σήμερα οι φρουροί σ' αυτή την πόρτα θα |
00:24:08 |
Και οι αντικαταστάτες τους θα έρθουν μετά από 5 |
00:24:17 |
- Θα έρθουν μετά από 5 λεπτά. - Ναι, θα έρουν μετά |
00:24:22 |
Μόνο για σήμερα, μόνο μια φορά. |
00:24:27 |
- Κανείς δεν θα παρακολουθεί αυτές τις πόρτες και |
00:24:32 |
'Oχι, η Αμερική θα είναι ανοικτή για 5 λεπτά. |
00:24:37 |
Να έχετε μια καλή ζωή, κύριε Νaνοrski. |
00:24:49 |
Το να ρίχνεις και να τραβάς μετά είναι πολύ εύκολο |
00:24:54 |
...το βάζεις πίσω στο νερό και το αφήνεις ελεύθερο. |
00:24:57 |
...δεν υπάρχει καλύτερη αίσθηση όταν το πιάνεις |
00:25:00 |
Εντάξει. |
00:25:04 |
Ωραία, για να δούμε. |
00:25:06 |
Εντάξει, ειδοποίησέ τους. |
00:25:08 |
Jasοn, φύγετε από τις πόρτες. |
00:25:14 |
Ελήφθη, φεύγουμε κύριε. |
00:25:17 |
Φύγετε από κει, ωραία να η πόρτα... |
00:25:21 |
Ωραία, πάμε. Που είναι αυτός; |
00:25:24 |
- Αυτός εκεί. - 'Oχι, δεν είναι. |
00:25:26 |
- Είσαι σίγουρος; - Ναι, είμαι σίγουρος. |
00:25:28 |
Νάτος, εκεί είναι. |
00:25:51 |
Γιατί το δυσκολεύει; |
00:25:53 |
Μην το σκέφτεσαι Viktοr. Γιατί είναι έτσι; |
00:25:55 |
Κάτι υπάρχει που θα τον δυσκολεύει. |
00:25:57 |
- Μπορεί κάποιος να τον παρακολουθεί; - 'Oχι, του |
00:26:02 |
'Ελα, ωραία, πάμε. |
00:26:05 |
- Ξεκίνησε. - Κάλεσε την αστυνομία του |
00:26:07 |
Oι αρχές έχουν ήδη ξεκινήσει. |
00:26:10 |
Συγνώμη. |
00:26:32 |
Σε έχουμε, για πάμε... |
00:26:34 |
Πάει πάλι από την αρχή. 'Ελα πάμε Viktοr. |
00:26:37 |
Απλά φύγε. |
00:26:39 |
Απλά φύγε. Φύγε. Φύγε. |
00:26:42 |
Μα τι κάνει; Γιατί γονατίζει; |
00:26:45 |
- Προσεύχεται; - 'Oχι, απλά προσπαθεί... |
00:26:54 |
'Ελα, φύγε. |
00:26:56 |
Πάρτε τις κάμερες. |
00:27:06 |
Που είναι; |
00:27:08 |
Που είναι; |
00:27:14 |
- Αριστερά... - 'Oχι, ήταν μπροστά στην πόρτα... |
00:27:17 |
Απλά πήγαινε λίγο αριστερά... |
00:27:29 |
Θα περιμένω. |
00:27:38 |
Τι κοιτάτε! Τι κάνετε εδώ; |
00:27:39 |
Γυρίστε στις δουλειές σας. Ευχαριστώ |
00:27:48 |
Ω, Θεέ μου! Γαμώτο! |
00:28:00 |
Αυτό είναι δικό σας; |
00:28:01 |
- Σας ευχαριστώ. - Παρακαλώ, παρακαλώ. |
00:28:03 |
Ω γαμώτο. |
00:28:06 |
Εδώ λέει, ''Βρεγμένο πάτωμα''. |
00:28:11 |
'Εχω αργήσει, που είναι αυτή η πύλη τώρα δεν |
00:28:15 |
Πύλη 24. |
00:28:18 |
- Είσαι σίγουρος; - Ναι. |
00:28:21 |
Ευχαριστώ. |
00:28:26 |
Περίμενε! Περίμενε! Για σένα. |
00:28:30 |
Μπορείς να πας να φτιάξεις τα παπούτσια σου Στο |
00:28:33 |
Για να έχεις σώο περπάτημα. |
00:28:48 |
- Μωρό μου. - Τι μου κάνεις μωράκι μου. |
00:28:56 |
Νομίζω ότι είναι από την CiΑ. Η CiΑ τον έβαλε εδώ |
00:29:02 |
Μα τι διάολο λες τώρα. Αυτός δεν ξέρει ούτε |
00:29:05 |
Αν δεν ξέρει αγγλικά, πως μπόρεσε και μίλησε με |
00:29:12 |
- Μια αεροσυνοδό. - Μήπως είναι από την CiΑ και |
00:29:15 |
'Oχι, έμοιαζε για ρωσσίδα Μπορεί να είναι από την |
00:29:19 |
Του έδωσε ένα από τα παπούτσια της |
00:29:22 |
...και αυτός ένα μάτσο χαρτιά. |
00:29:24 |
Μήπως ήταν μικροφίλμ; |
00:29:26 |
Μην είσαι τόσο ηλίθιος. |
00:29:31 |
Φίλε μου, το περπάτημά της μύριζε τόσο πολύ από |
00:29:36 |
Φίλε μου, θα πρέπει να το έπαθες από την πολλή |
00:29:39 |
Σας προειδοποιώ παιδιά, προσέχετε τους εαυτούς |
00:30:05 |
Και νομίζω ότι ο λόγος είμαστε εμείς. |
00:30:28 |
Τι συμβαίνει; |
00:30:30 |
Είναι ο Νaνοrski. Μαζεύει τα καρότσια από τους |
00:30:58 |
Καλησπέρα, μπορώ να έχω την παραγγελία σας; |
00:31:05 |
Κράτα τα ρέστα. |
00:31:34 |
Αφήστε το, αφήστε το. |
00:31:38 |
Δώστε το σε μένα, άντε παιδιά. Ευχαριστώ. |
00:31:42 |
Ευχαριστώ. Αντίο σας. |
00:32:01 |
Καλησπέρα, μπορώ να έχω την παραγγελία σας...; |
00:32:31 |
Κρίση...στην...Κρακόζια. Κρακόζια! |
00:32:35 |
Τώρα που δρόσισε η πάλη το ε οι δύο πλευρές |
00:32:40 |
... το μέλλον των ανθρώπων cracονianο ακόμα |
00:32:45 |
Ενώ αυτό οι άνθρωποι υφίσταται της συνέπιες. |
00:32:48 |
Νερό, νερό. Φαγητό...φαγητό! |
00:32:52 |
Στην...Κρακόζια! |
00:33:20 |
Η ιστορία του Βrοadway... |
00:33:29 |
Oι ηθοποί της κωμωδίας του ''Τα Φιλαράκια''... |
00:33:36 |
... ότι ζει στη Νέα Υόρκη... |
00:33:40 |
Φίλοι...Φιλαράκια. |
00:33:43 |
Φίλοι...Φιλαράκια. |
00:33:53 |
Oι κυρίες και οι κύριοι, είχαν snοwstοrm οι πτήσεις |
00:34:04 |
Μέσω της λειτουργίας... σήμερα |
00:34:11 |
... ήταν ένα θαύμα. Oι αδελφές τα siamesas ήταν |
00:34:18 |
...οι πιθανότητες είναι 50°/°. |
00:34:27 |
Επόμενος. |
00:34:31 |
Να σας ρωτήσω κάτι κύριε Νaνοrski. |
00:34:33 |
Γιατί περιμένετε εδώ κάθε μέρα 2 ώρες αφού σας |
00:34:37 |
Η νisa σας δεν μπορεί να εκδοθεί και το διαβατήριό |
00:34:43 |
Εσύ έχεις δύο σφραγίδες, μία κόκκινη και μία |
00:34:48 |
- Λοιπόν; - Λοιπόν... |
00:34:50 |
...έχω 50°/° πιθανότητες να πάω στην Νέα Υόρκη |
00:34:58 |
Πράγματι, έτσι είναι και πολύ όμορφος ο τρόπος |
00:35:16 |
Ως υπεύθυνος εδώ του αεροδρομίου, θα |
00:35:21 |
Υπεύθηνος που θα μαζεύει τα καρότσια για τις |
00:35:26 |
Και τι θα κάνει αυτό το άτομο ακριβώς; |
00:35:35 |
Σ' ευχαριστώ. Θα τα πάρω εγώ τώρα. |
00:35:40 |
Είμαι υπεύθηνος εδώ γι αυτά στο χώρο του |
00:35:52 |
Χωρίς καροτσάκια, δεν έχει ψιλά. Χωρίς ψιλά, δεν |
00:35:54 |
Του δίνω διορία να αντέξει λίγες μέρες ακόμη, μέχρι |
00:36:00 |
- Μετά θα είναι αλλουνού πρόβλημα - Κύριε τι θα |
00:36:05 |
Θα πρέπει για να παρανομήσει να φύγει από αυτό |
00:36:08 |
Δεν δέχομαι ψέμματα, ειδικά από άτομα σαν τον |
00:36:48 |
Ωπ, συγνώμη φίλε. |
00:36:49 |
Αγάπη μου! |
00:37:13 |
’στο κάτω. ’στο κάτω. |
00:37:17 |
’στο κάτω! |
00:37:20 |
Προσπάθησες να πάρεις την σφουγγαρίστρα μου, |
00:37:24 |
Είναι η δουλειά μου! Φύγε μακριά από την |
00:37:29 |
Εάν το ξανακάνεις, θα σε σκοτώσω. |
00:37:46 |
Γεια, είμαι ο Ενρίκε Κρουζ. |
00:37:51 |
Πρέπει να μιλήσουμε. |
00:37:57 |
- Θέλω να κάνουμε μια συμφωνία - Τι..συμφωνία; |
00:38:01 |
Θέλω πληροφορίες για την κοπέλλα στις άδειες |
00:38:04 |
Θα μου φέρεις πληροφορίες γι αυτήν και εγώ θα σε |
00:38:07 |
Τι θέλεις να μάθεις; |
00:38:09 |
Την βλέπεις κάθε μέρα. |
00:38:11 |
Θέλω να μάθω τι την κάνει μοναδική. |
00:38:15 |
Είναι σαν ένα άγριο επιβήτορα. |
00:38:18 |
Μου έχει σπάσει την καρδιά. |
00:38:21 |
Είμαι ο άνθρωπος μυστήριο. |
00:38:24 |
Είμαι ο άνθρωπος μυστήριο. |
00:38:28 |
- Η αξιωματικός είναι ένας άγριος επιβήτορας; - Την |
00:38:32 |
- Λοιπόν... - Θα με βοηθήσεις να την κερδίσω... |
00:38:35 |
...και δεν θα χρειαστείς να πας σπίτι ξανά |
00:38:39 |
- Θα το κάνω αυτό - Αλήθεια; |
00:38:42 |
- Το υπόσχεσαι; - Ναι |
00:38:43 |
Ωραία, ευχαριστώ. |
00:38:46 |
Τι σημαίνει άγριος επιβήτορας; |
00:38:55 |
Αξιωματικέ...Ντολόρες... |
00:38:57 |
- O φίλος μου λέει ότι είσαι ένας επιβήτορας - Κύριε |
00:39:01 |
- Επιβήτορας, σαν ένα άλογο - Τι πράγμα; |
00:39:02 |
Επιβήτορας, σαν ένα άλογο. |
00:39:04 |
Μείνετε πίσω από την γραμμή. |
00:39:07 |
- 'Ενα όμορφο άλογο |
00:39:09 |
- Ποιος το λέει αυτό; - Σου αρέσει το φαγητό; |
00:39:13 |
- O φίλος μου οδηγάει το φαγητό. - Μείνετε πίσω |
00:39:16 |
- Θα πάρω την φωτεινή πράσινη φόρμα - Την |
00:39:19 |
- Θα επιστρέψω - Εντάξει |
00:39:25 |
Αυτή είπε... |
00:39:29 |
- ...ένα πράγμα, κάτι πού σημαντικό... - Τι; |
00:39:33 |
Τι σου είπε; |
00:39:36 |
Δεν σου αρέσει; 'Εχει κάτι που δεν σου αρέσει πάνω |
00:39:40 |
'Εχεις..; |
00:39:41 |
Κάτι που είναι σαν μους; |
00:39:44 |
- Μουστάρδα; - Ναι, θα σου δέρω... |
00:39:51 |
Ευχαριστώ. |
00:40:00 |
- Αξιωματικέ Τοrres, σου αρέσουν τα φιλμ; Σινεμά; - |
00:40:06 |
- Γάτες; - Δεν τις αντέχω |
00:40:09 |
- Τι σου αρέσει; - Συμπεριφορά |
00:40:13 |
Τι είναι αυτό; |
00:40:15 |
Συμπεριφορά. |
00:40:18 |
Συμπεριφορά... |
00:40:20 |
Είναι κάτι σαν ένα μυστικό μέρος που πας; |
00:40:24 |
Είπε ότι της αρέσουν οι άντρες να τρέχουν. |
00:40:30 |
Είναι οδοιπόρος, είναι οδοιπόρος! |
00:40:33 |
Αγαπημένο της επεισόδιο είναι το ''Αγώνες μέχρι |
00:40:40 |
’κουσέ με, Viktοr. Θα την ρωτήσεις κάτι που είναι |
00:40:44 |
Εντάξει. |
00:40:55 |
- Περιμένω - Απολαύστε την διαμονή σας |
00:40:59 |
Επόμενος. |
00:41:04 |
Αξιωματικέ Τοrres... |
00:41:06 |
- Κύριε Νaνοrski... - Θα πρέπει να διαλέξεις... |
00:41:10 |
’ντρα με λεφτά... |
00:41:13 |
...ή άντρα ερωτευμένο; |
00:41:20 |
Τι επιλέγεις; |
00:41:26 |
'Εχει φίλο; |
00:41:29 |
Πόσο καιρό; 2 χρόνια; |
00:41:32 |
Τι συναίβει; |
00:41:35 |
- Σκατά - Τι; |
00:41:38 |
- Σκατά - Είπε σκατά; |
00:41:41 |
''Σκατά'', ''σκατά'', ''σκατά''... |
00:41:44 |
Προσπάθησε να πεις ακριβώς τι σου είπε. |
00:41:47 |
Είπε ''σκατά''. Είπε ότι τον έπιασε... |
00:41:49 |
- Α, είπε σκατά! - Ναι,ναι |
00:41:52 |
Εμείς το λέμε ''κρόσκοτς''. |
00:41:55 |
'Ενας άντρας, δύο γυναίκες... τέλος, καταλαβαίνεις? |
00:42:04 |
Εσείς λέει ότι αυτό ''traiυ''. Δεν είναι ''αυτό cagου''. |
00:42:10 |
Εnriqυe, εσύ όχι σκατά |
00:42:13 |
- 'Oχι σκατά - 'Oχι σκατά. |
00:42:15 |
- 'Oχι σκατά. - Δεν πηγαίνω στο trair. |
00:42:17 |
Είναι καλό κορίτσι, όχι σκατά |
00:42:26 |
Επόμενος |
00:42:28 |
Αξιωματικέ Τοrres, ήσουν ποτέ ερωτευμένη? |
00:42:33 |
Αρκετά, Viktοr. |
00:42:36 |
Ποιος είναι που ρωτάει αυτά τα πράγματα? |
00:42:39 |
Κάποιος φτωχός |
00:42:44 |
Κάποιος φτωχός ή μυστήριος! |
00:42:48 |
'Oχι, κάποιος φτωχός |
00:42:51 |
Είναι τόσο άρρωστος από τον έρωτα |
00:42:55 |
- Και μετά τι σου είπε? - Αυτή είπε ''επόμενος''! |
00:43:01 |
Και μετά είπε, παρακαλώ ελάτε, ελάτε. |
00:43:06 |
Τι είναι αυτό? |
00:43:10 |
Χτύπησε ο βομβητής! 'Ερχομαι! |
00:43:12 |
- Περίμενε... - Φεύγω! |
00:43:13 |
Απλά πες μου να ξέρω... |
00:43:16 |
'Ερχομαι! 'Ερχομαι! |
00:43:19 |
Συγνώμη! Συγνώμη! |
00:43:41 |
- Το άκουσα και ήρθα. |
00:43:43 |
Θέλεις κάτι να φάς; |
00:43:47 |
Όχι, όχι φαεί. |
00:43:53 |
Εντάξη. |
00:43:55 |
Ευχαριστώ.. |
00:43:56 |
Κ. Navorski, έχω πολύ καλά |
00:44:02 |
Νομίζω ότι βρήκα ένα τρόπο |
00:44:07 |
Λοιπόν, έχουμε κάποιους νόμους εδώ. |
00:44:10 |
Που προστατεύουν τους μετανάστες |
00:44:15 |
Αν καταφέρουμε να αποδέιξουμε |
00:44:18 |
...το Cpp θα αναγκαστή να αρχήσει τις |
00:44:23 |
Voc;to go;to a judge of imigra;o... |
00:44:26 |
...ώστε να ζητήσεις άσυλο. |
00:44:29 |
- ’συλο; |
00:44:32 |
Διστυχώς το δικαστήριο ειναι |
00:44:37 |
...που θα σου πάρει τουλάχηστον |
00:44:42 |
Και μπορούμε να σε αφήσουμε ελεύθερο |
00:44:49 |
- Θα είσαι ελεύθερος. |
00:44:51 |
Θα είσαι ελεύθερος να ζεις στην Ν.Υ |
00:44:54 |
Ειτε το πιστεύεις είτε όχι, |
00:45:00 |
Διλαδή θα πάω στην Ν.Υ; |
00:45:03 |
Θα πάς στην Ν.Υ απόψε. |
00:45:06 |
Αλλά μπορείς να πας μόνο αν |
00:45:11 |
Φόβος. |
00:45:12 |
- Ναι, φόβος. |
00:45:14 |
- Φόβος. |
00:45:17 |
Αυτό ειναι το πιό ωραίο. |
00:45:19 |
Δεν έχει σημασία τη φοβάσαι. |
00:45:21 |
Το ίδιο μας κάνει. |
00:45:23 |
Γιαύτο θα σου κάνω μια |
00:45:26 |
...και αν μου δώσεις την σωστή |
00:45:28 |
...μπορώ να σε βγάλω απο το |
00:45:33 |
Λοιπόν, θα απαντήσω σε μια ερώτηση... |
00:45:36 |
...και θα πάω στην Ν.Υ |
00:45:38 |
- Απόψε |
00:45:46 |
- Εντάξη! |
00:45:50 |
Έχεις κανέναν φόβο να |
00:45:54 |
Όχι. |
00:46:01 |
Καλήτερα να ξαναπροσπαθήσουμε. |
00:46:05 |
- Η χώρα σου έχει πόλεμο, Βίκτορ. |
00:46:08 |
’ντρες στους δρόμους με όπλα, |
00:46:12 |
- Ναι, έιναι φοβερόl! |
00:46:15 |
Αθόοι άνθρωποι, διώχνονται |
00:46:19 |
- Ναι , τους μισώ! |
00:46:24 |
Τι φοβάμαι; |
00:46:25 |
Την κρακόζια. |
00:46:27 |
Φοβάσαι την Κρακόζια. |
00:46:30 |
Κρακόζια; |
00:46:32 |
Όχι, δεν φοβάμαι την Κρακόζια. |
00:46:36 |
Φοβάμαι λίγο αυτό το δωμάτιο. |
00:46:39 |
Μιλάω για βόμβες. |
00:46:42 |
Μιλάω για ανθρώπινη αξιοπρέπια, |
00:46:45 |
Βίκτορ, μην φοβάσαι να μου πείς |
00:46:51 |
Είναι το σπίτι μου. |
00:46:58 |
Λοιπόν;Μπορώ να πας |
00:47:03 |
Όχι. |
00:47:08 |
Εντάξη.Εγώ... |
00:47:11 |
- ...φοβάμαι τα φαντάσματα. |
00:47:13 |
Φοβάμαι τον δράκουλα... |
00:47:17 |
Ευχαριστώ, Βίκτορ. |
00:47:18 |
Φοβάμαι τους λύκους... |
00:47:21 |
- Εντάξη, Βίκτορ. Ευχαρίστω.. |
00:47:34 |
Γιατί το κάνεις αυτό; |
00:47:37 |
Κάνεις δεν διαβάζει την ταμπέλα. |
00:47:41 |
Αυτό γίνετε όλη μέρα. |
00:47:44 |
Δεν θα σε δω επεισή έχεις |
00:47:48 |
Κάτσε για να καταλάβω. |
00:47:49 |
’λαξα το προγραμμά μου |
00:47:54 |
...άλαξα 4 αεροπλάνα, |
00:47:58 |
...για σένα, και τώρα μου λες ότι θα |
00:48:02 |
Αυτή συχένεται τα πυροτεχνήματα. |
00:48:06 |
Μην μου λες ψέμετα, εντάξη; |
00:48:08 |
Ξέρω στα σήγουρα ότι την πήγες |
00:48:12 |
Τα θαλλάσωσες, Μαξ. |
00:48:33 |
Έχεις σαν χόμπι να ακούς |
00:48:39 |
Όχι , προσπαθω να τηλεφωνήσω σπιτί μου. |
00:48:42 |
Εμπρός; |
00:48:45 |
Ξέρεις γιατί οι άντρες είναι |
00:48:48 |
Όχι. |
00:48:53 |
Γιατί είναι όλοι |
00:48:56 |
Περήμενε! περήμενε! |
00:48:59 |
Περήμενε! Υγρό πάτωμα! |
00:49:02 |
- Πρόσεχε μην πληγωθεις. |
00:49:07 |
Ξέρεις πιο είναι |
00:49:09 |
Ποτέ δεν του ζήτησα να |
00:49:11 |
Τον συμβούλευα να πάει |
00:49:14 |
Πόσο άρωστη μπορέι να είμαι; |
00:49:17 |
Χαλάω ολοί την ομάδα. |
00:49:25 |
Έυχομαι να το σεξ να μην |
00:49:30 |
Γειά σου. |
00:49:33 |
Ξέρεις... |
00:49:35 |
...καμία φορά το πρωί... |
00:49:41 |
...τον κοιτούσα να κοιμάτε. |
00:49:45 |
’ρχησα να σκέφτομαι, ότι ίσως... |
00:49:48 |
...ίσως να μπορέι να γίνει. |
00:49:52 |
Ανήκουμε ο ένας στον άλλον. |
00:49:57 |
Αφού αυτός ο άντρας ήταν |
00:50:03 |
γιατί χρείαζετε... |
00:50:09 |
Αυτό έιναι το πρόβλημα μου. |
00:50:11 |
Πάντα βλπεω τον άντρα όπως |
00:50:19 |
Σε ξέρω απο κάπου; |
00:50:22 |
Απο το τσαγκάρικο |
00:50:30 |
Δεν θα πας σπίτι; |
00:50:33 |
Όχι, όχι.... |
00:50:38 |
...έχει καθυστέρηση |
00:50:41 |
Μου την δίνει όταν |
00:50:43 |
Με τι ασχολήσε; |
00:50:45 |
Πάω απο το ένα κτίριο |
00:50:51 |
Έχω το χαρτί. |
00:50:54 |
Α επι8εωρητής. |
00:51:01 |
Συγνώμη για αυτό. |
00:51:04 |
Τι σημένει το Β.Ν; |
00:51:06 |
Στα αγγλικα θα πει |
00:51:11 |
Αμαλία Γουώρεν. |
00:51:14 |
- Αμαλία Γουώρεν, χαίρομαι που σε γνώρίζω. |
00:51:18 |
Χάρηκα που σε ξαναείδα. |
00:51:23 |
Σου αρέσει το Ιταλικό φαγητό; |
00:51:26 |
Ξέρω ότι είναι αργά, |
00:51:30 |
...αν θες να φας , |
00:51:34 |
Ξέρω ένα μέρος που έχει |
00:51:39 |
Όχι , δεν μπορώ. |
00:51:41 |
- Είσαι παντρεμένος; |
00:51:43 |
- Έχεις φιλενάδα; |
00:51:46 |
δεν μπορώ να πάω έξω μαζί σου. |
00:51:56 |
Λυπάμαι πάρα πολύ. |
00:51:59 |
Πρέπει να φέρθηκα πολύ ανάγογα. |
00:52:03 |
Όχι, όχι... |
00:52:04 |
Απλα δεν ήθελα να φάω μόνη. |
00:52:06 |
Υγρό πάτωμα! |
00:52:09 |
Δεν χρειάζετε να δώσεις |
00:52:19 |
Νάντια, στα εστιατόρια |
00:52:24 |
...πόσο κοστίζουν τα κανελόνια; |
00:52:26 |
Δεν ξέρω, ίσως 15$. |
00:52:28 |
- Και οι δύο; |
00:52:30 |
40 για 2 άτομα. |
00:52:43 |
2 άτομα. 40 $ |
00:52:52 |
Μπορώ να σε βοηθήσω; |
00:52:56 |
Λυπάμαι , Κύριε. |
00:53:06 |
Μένεται έδω κοντά; |
00:53:08 |
Ναι, πύλη 67. |
00:53:09 |
Για΄τι έιμαστε πολύ ακριβέις , όταν... |
00:53:14 |
Πύλη 67. |
00:53:21 |
Πρέπει να αστειεύεσαι. |
00:53:23 |
Βοηθησέ με να σε βοηθήσω. |
00:53:25 |
Δεν βλέπω αριθμό ασφάλειας, |
00:53:28 |
Ούτε mail; |
00:53:30 |
Χρειάζεσαι τηλέφωνω; |
00:53:35 |
Θα σου φέρω τηλέφωνω. |
00:53:48 |
4511226. |
00:53:53 |
Εντάξη.Πια είναι η κατάληλη |
00:54:31 |
- Εμπρός; |
00:54:33 |
Ναι, ο ίδιος. |
00:54:35 |
Είμαι ο Κλίφ, ο διευθηντής του μαγαζίου. |
00:54:39 |
- Κλίφ! |
00:54:41 |
- Καλά, καλά... |
00:54:43 |
Ναι, περήμενα τηλεφώνημα σου |
00:54:46 |
Δυχτηχώς πρέπει να σου πώ |
00:54:50 |
Γιαυτό αν μορείς να πας |
00:54:54 |
Ναι , θα πάω στο μπάνιο. |
00:54:55 |
- Αυτό θα ήταν καλό. |
00:56:27 |
Τι είναι εδώ? |
00:56:30 |
Ποιος είσαι εσύ? |
00:56:31 |
Δεν είναι κανένας εδώ για 2 εβδομάδες. Δεν είναι |
00:56:40 |
Κοίτα εδώ τις γωνίες |
00:56:43 |
Είναι καλή δουλειά |
00:56:44 |
Πρέπει να είναι του Χάρυ η ομάδα |
00:56:46 |
Είσαι από την ομάδα του Χάρυ? |
00:56:48 |
Νομίζεις ότι θα τελείωνε αυτή την δουλειά? |
00:56:49 |
- Εγώ φεύγω τώρα... - Και πας που? |
00:56:52 |
- Πύλη 67. - 67? |
00:56:54 |
- Γιατί βιάζεσαι να πας στην 67? - Θα πρέπει να |
00:56:58 |
- Αφού δεν είναι δικός μου, δεν είναι και δικός σου... |
00:57:02 |
Μάλλον θα μας φρικάρει αυτός πριν πάει στην 67. |
00:57:06 |
Viktοr Νaνοrski. |
00:57:09 |
Βοb, αφού δεν είναι στην ομάδα του Χάρυ θα είναι |
00:57:11 |
Ξεκινάει στις 6:30 αύριο το πρωί |
00:57:14 |
Μου δίνεις δουλειά? |
00:57:18 |
6:30 μάλιστα, αφεντικό. |
00:58:01 |
'Εχουμε υπέροχο ραβιόλι από την Αi-itaiia. |
00:58:03 |
- Χαβιάρι από την Ρωσσική Αirfiοοd... - Ωραία, |
00:58:08 |
Ε¨ι¨, Viktοr! |
00:58:11 |
O άντρας χωρίς χώρα |
00:58:14 |
'Ελα μέσα, καλωσήρθες |
00:58:16 |
- Είδες αυτό? - Ναι, τα πας καλά |
00:58:20 |
- Κάθησε - Εδώ? |
00:58:22 |
- Ναι εδώ. - 'Ελα, κάθησε |
00:58:24 |
- Ποιος τον κάλεσε αυτόν? - Εγώ. |
00:58:27 |
Χρειαζόμαστε τον τέταρτο, σωστά? |
00:58:28 |
Εγώ δεν θα παίξω μαζί του |
00:58:30 |
Ηρέμησε σε παρακαλώ, δεν είναι κατάσκοπος |
00:58:33 |
Πως το ξέρεις,μπορεί να ηχογραφεί όλα όσα λες |
00:58:38 |
Καλώδιο κάτω από το πουκάμισο, |
00:58:40 |
μικρόφωνο μέσα από το πουκάμισο |
00:58:43 |
Δεν θα χάσω την δουλειά μου |
00:58:45 |
Καλά |
00:58:48 |
Νιώθεις καλύτερα αν τον περάσεις από ακτίνες χ? |
00:58:50 |
Ναι |
00:58:52 |
Κλείσε τα μάτια σου |
00:59:05 |
Ωραία, είσαι καθαρός |
00:59:07 |
- Εντάξει, ας παίξουμε χαρτιά τώρα - Δεν έχω λεφτά |
00:59:12 |
Μην ανησυχείς δεν παίζουμε για μετρητά |
00:59:14 |
Παίζουμε γι ότι βρίσκουμε |
00:59:16 |
Αυτά που οι άνθρωποι ξεχνούν στα αεροδρόμια |
00:59:19 |
'Ελα |
00:59:20 |
'Εχω 2 ζεύγη από 9άρια. 'Εχω καρέ του 9! Φοβερό! |
00:59:29 |
- Θα το πάρω αυτό - Πρόσεχε, Viktοr. |
00:59:33 |
Περίμενε, περίμενε |
00:59:35 |
- 'Εχουμε μια ερώτηση για σένα Viktοr? - Ακούω? |
00:59:38 |
- Τι έχει μέσα αυτό το κουτί - Το είδαμε στις ακτίνες |
00:59:43 |
Δεν υπάρχει τίποτα σ' αυτό |
00:59:45 |
Αυτό είναι ο Jazz. |
00:59:48 |
Jazz? |
00:59:49 |
- Jazz? - Ναι, Jazz. |
00:59:54 |
Το λες αυτό το πράγμα Jazz. Σιγά μην το πεις και |
00:59:57 |
- 'Η Saisa. - Μπορεί και Steνie Wοnder? |
01:00:00 |
- 'Oχι, Jazz. - Εντάξει, φτάνει |
01:00:03 |
Για σήμερα το μεγάλο δώρο είναι... |
01:00:07 |
Δείξτους, Gυpta. |
01:00:09 |
Βρήκα αυτό επάνω. Στην Virgin Αiriines.Πρώτη θέση |
01:00:17 |
Και που ανήκει? |
01:00:19 |
Στην Cher. |
01:00:20 |
Cher? |
01:00:22 |
- ''Η'' Cher? - Ναι. |
01:00:25 |
Της το έβγαλα έξω, δίχως μάρτυρες. Αυτό είναι της |
01:00:30 |
'Ετοιμοι? |
01:00:31 |
Θα παίξουμε γι αυτό της Cher? |
01:00:34 |
'Oχι εάν κερδίσω |
01:00:36 |
Περίμενε λίγο |
00:00:06 |
- Πως είσαι... - ’στο σε μένα.. |
00:00:12 |
Θα πρέπει να σου ζητήσω συγνώμη για τον τρόπο |
00:00:16 |
έχω τόσους που με τρελλαίνουν να βγούμε έξω για |
00:00:19 |
βρίσκεις κάποιον που έχει τα χέρια του στις τσέπες |
00:00:23 |
- ας ξεκινήσουμε από την αρχή ε? - Ναι, εντάξει |
00:00:26 |
- 'Ερχεσαι ή φεύγεις? - Δεν ξέρω, μάλλον και τα δύο! |
00:00:29 |
Μην το λες σε μένα αυτό! |
00:00:30 |
- Ναπολέων? - Ναι, διαβάζω πολύ ιστορικά βιβλία |
00:00:35 |
Είναι μεγάλα, φθηνά και γενικώς για άντρες που |
00:00:39 |
1.200 σελίδες για US$9,99 δεν το βρίσκεις αυτό |
00:00:42 |
- Ναπολέων... - Είναι από τους αγαπημένους μου |
00:00:47 |
- Ξέρεις για την ζωή του? - 'Oχι |
00:00:49 |
- 'Ηταν εγωιστής - Εγωιστής? |
00:00:52 |
Μετά που έχασε την μάχη στο Βατερλό ο Ναπολέων |
00:00:59 |
Κανείς δεν ξέρει ακριβώς τι έγινε μετά... |
00:01:05 |
'Ηταν πολύ πιεσμένος και αποφάσισε να |
00:01:09 |
Αλλά όπως λέγεται από τους ανθρώπους, |
00:01:13 |
πήρε 6 φορές την δόση από το κατάλληλο δηλητήριο |
00:01:18 |
Το σώμα του ήταν γεμάτο από δηλητήριο... |
00:01:20 |
...αλλά το ίδιο του το σώμα το απέβαλε. |
00:01:24 |
Και δεν πέθανε |
00:01:27 |
Βλέπεις, παράνομος |
00:01:28 |
Σώθηκε η ζωή του |
00:01:30 |
- Μπορεί να χρειαζόταν γυαλιά - Γυαλιά? |
00:01:31 |
Για να διαβάσει το δηλητήριο έξω από το μπουκάλι |
00:01:37 |
Ξέρεις είναι αστείο αυτό που λες |
00:01:39 |
Φήμες λένε ότι δεν ήταν καλός σ' αυτό |
00:01:42 |
- Πάμε - Πάμε |
00:01:44 |
- Πάμε! - Πάμε. |
00:01:47 |
Viktοr, νομίζω ότι ξαναγράφεις ιστορία εδώ πέρα |
00:01:50 |
Γιατί δεν μιλάμε τρώγοντας? |
00:01:53 |
Ω Θεέ μου, δεν το πιστεύω, σε ξαναρώτησα δεύτερη |
00:01:56 |
Μόλις το έκανα πάλι! |
00:02:00 |
Μείνε μακριά μου Viktοr σε παρακαλώ? Είμαι |
00:02:04 |
Δεν έχω την δύναμη να μείνω μόνη μου για 5 λεπτά |
00:02:06 |
- Εντάξει - Εντάξει τι? |
00:02:10 |
Εντάξει. Φαγητό, μαζί σου |
00:02:15 |
- Θα φας φαγητό μαζί μου? - Ναι! |
00:02:17 |
Δεν έχεις να τρέξεις για κάποια πτήση? |
00:02:19 |
Θα περιμένω |
00:02:25 |
- Είναι δικό μου - Είναι το δικό σου, ναι |
00:02:26 |
Συγνώμη, έχω κι εγώ βομβητή. |
00:02:29 |
'Εχεις δουλειά? |
00:02:32 |
'Oχι |
00:02:33 |
Αχ, τα τρία... |
00:02:36 |
- ...να είσαι περήφανη. - Μείνε μακριά μου, Viktοr. |
00:02:40 |
'Εχω σοβαρό πρόβλημα |
00:02:43 |
Είμαι ίσως ο Ναπολέων, να πάρω το δηλητήριο και |
00:02:48 |
Δεν είσαι άρρωστη, Αmeiia. |
00:02:51 |
'Oχι,... |
00:02:54 |
...όχι μόνο λίγο μακρινούς ορίζοντες |
00:02:58 |
- Πρέπει να φύγω - Πρέπει να μείνω |
00:03:02 |
- Είναι η ιστορία της ζωής μου - Και μένα |
00:03:21 |
Η ασφάλεια έχει τοποθετηθεί σε όλο το αεροδρόμιο |
00:03:24 |
Το FΒi ψάχνει και παρατήρησε αυτόν πριν αρχίσει |
00:03:27 |
...αυτά για τα οποία έχει εξουσιοδοτηθεί... |
00:03:32 |
Πόσα βγάζει ο κύριος Νaνοrski? |
00:03:35 |
Κύριε? |
00:03:37 |
Πόσα βγάζει, πόσα τον πληρώνουν? |
00:03:41 |
Πιστεύω ότι θα τον πληρώνουν σε μετρητά, κάτω |
00:03:44 |
Το ξέρω αυτό, πόσα όμως? |
00:03:47 |
19 δολλάρια την ώρα |
00:03:49 |
Απίστευτο. Το ξέρεις ότι παίρνει πιο πολλά από όσα |
00:03:53 |
'Ετσι πληρώνουν οι κατασκευαστές στην Νέα Υόρκη |
00:03:56 |
'Ενα από τα παιδιά μου ήρθε και μου ζήτησε ... |
00:03:59 |
...αν μπορώ να του κάνω μια μεγάλη πισίνα |
00:04:02 |
Κοίτα τον...κοίτα τον. Θα στοιχηματίζουν αν θα |
00:04:07 |
Το έχεις ξανακούσει αυτό? |
00:04:11 |
Στοιχηματίζω για τις 3 iανουαρίου |
00:04:18 |
Φέρτον μου εδώ |
00:04:20 |
Jake, δεν έχει εθνικότητα, δεν έχει χώρα... |
00:04:22 |
Αυτομάτως είναι θέμα διεθνού ρίσκου... |
00:04:26 |
...σύμφωνα με την ερμηνεία μου του άρθρου 212 |
00:04:28 |
Το μόνο που σου ζητάω είναι να τον συλλάβετε και |
00:04:36 |
Και τι γίνεται με την ομοσπονδιακή φυλακή? |
00:04:39 |
Μήπως σε κάποιο άλλο αεροδρόμιο? |
00:04:42 |
Με ακούς? |
00:04:44 |
Με ακούς? |
00:04:48 |
Oι καταραμένοι άνθρωποι δεν ακολουθούν τις |
00:04:52 |
- Κύριε το FΒi? - Ναι δοκίμασα το FΒi, δοκίμασα |
00:04:57 |
- Θέλετε να τον ξαναβάλω στο αεροδρόμιο? - 'Oχι. |
00:05:01 |
Για τώρα ο Νaνοrski θα μένει εδώ |
00:05:12 |
Oι άνθρωποι που θα έρθουν εδώ σήμερα... |
00:05:15 |
...θα με παρατηρούν |
00:05:17 |
Θα με ελέξουν |
00:05:19 |
Θα έρθουν να δουν πως λειτουργεί αυτό το |
00:05:23 |
Ας τους δείξουμε λοιπόν γιατί αυτό το αεροδρόμιο |
00:05:29 |
Εξυπηρετούμε περίπου 600 αεροπλάνα |
00:05:32 |
...αφιερώνοντας 37 λεπτά στο κάθε αεροπλάνο και |
00:05:37 |
Εγγυόμαστε την είσοδο των επιβατών να είναι |
00:05:42 |
- Είμαι εισαγωγέας/εξαγωγέας - Τι ακριβώς? |
00:05:44 |
Προγράμματα υπολογιστών... |
00:05:45 |
Τι πολλά καρύδια |
00:05:48 |
Η μητέρα μου τρελλαίνεται γι αυτά |
00:05:50 |
Κάθε φορά που πάω στην Βραζιλία για δουλειές |
00:05:53 |
Η μητέρα σου στο λέει? |
00:05:56 |
Μπορώ να δοκιμάσω ένα? |
00:06:08 |
'Ενας σοφός άνθρωπος θα έκανε πάντα αυτό που θα |
00:06:10 |
Αν είναι παντρεμένος που είναι η βέρα του? Εάν |
00:06:16 |
Συγχωρούν. Δεν θέλω να προσβάλω τις πεθερές |
00:06:20 |
- Κύριε - Λέγε |
00:06:23 |
'Εχουμε επεισόδιο επάνω |
00:06:26 |
- Θα πρέπει να περιμένει... - 'Oχι δεν μπορεί να |
00:06:29 |
Κουβαλούσε μαζί του χάπια χωρίς συνταγή |
00:06:33 |
Προσπαθήσαμε να του τα πάρουμε και αγρίεψε |
00:06:36 |
Αυτός εκεί είναι. Μας είπε ότι είναι για τον πατέρα |
00:06:38 |
Κύριε, ηρεμήστε! |
00:06:43 |
'Oλα εντάξει, κύριε. Είμαστε εδώ για να σας |
00:06:46 |
'Oλα εντάξει, θα σας βοηθήσουμε. Από που είναι? |
00:06:49 |
Από την Ρωσσία. O διερμηνέας θα έρθει σε μια |
00:06:54 |
- Ωραία, βρες κάποιον άλλο να του μιλήσει - Δεν |
00:07:01 |
Viktοr? Viktοr? |
00:07:05 |
Ωπ, εδώ |
00:07:08 |
Θέλω να με βοηθήσεις |
00:07:12 |
Τον λένε Μiiοdragονich. Πέρασε τα σύνορα όπως |
00:07:15 |
Δεν έχει την ίδια διάλεκτο με την δική σου, αλλά |
00:07:18 |
Να σε βοηθήσω? Σε τι? |
00:07:20 |
Γιατί δεν θέλω να πάθει κανένας τίποτα, επειδή ο |
00:07:22 |
Προσπάθησε να τον ηρεμήσεις, εντάξει? |
00:07:25 |
- Αν το κάνεις αυτό θα επιστρέψεις στο αεροδρόμιο - |
00:07:28 |
Θέλω την πράσινη σφραγίδα για την Νέα Υόρκη |
00:07:30 |
- Εντάξει - Είπες ναι? |
00:07:32 |
- Ναι! - Ναι? |
00:07:34 |
Εντάξει, κύριε Μiiοdragονich, φέραμε κάποιον να |
00:07:39 |
Με κάποιον που μιλάτε την ίδια γλώσσα |
00:07:59 |
Εντάξει, ηρέμησε... |
00:08:02 |
Πες του ότι θα πρέπει για να τα πάρει μαζί του αυτά |
00:08:06 |
...θα πρέπει να έχει μια συνταγή που να το |
00:08:08 |
Θα πρέπει να έχει ειδική άδεια γι αυτά τα χάπια |
00:08:13 |
Το κατάλαβες, Viktοr? |
00:08:37 |
Τα φάρμακα είναι για τον πατέρα του... |
00:08:46 |
Τα πήρε από τον Καναδά |
00:08:50 |
Δεν έχει σημασία, εδώ στις ΗΠΑ στα αεροδρόμια θα |
00:09:10 |
Αυτός λέει ότι τα αγόρασε χωρίς να του δώσουν |
00:09:14 |
Ενημέρωσέ τον |
00:09:15 |
'Oτι χρειάζονται ειδικά χαρτιά από το νοσοκομείο |
00:09:19 |
...και χαρτί από τον γιατρό του από τον Καναδά |
00:09:21 |
Αυτές οι θεραπείες έτσι γίνονται στις ΗΠΑ |
00:09:43 |
- Σε ικετεύει - Το βλέπω ότι με ικετεύει |
00:09:52 |
Λυπάμαι, κύριε |
00:09:55 |
Δεν γίνεται να τα πάρετε |
00:09:58 |
Τα φάρμακα θα μείνουν εδώ |
00:10:01 |
Λυπάμαι |
00:10:07 |
Κρατήστε τον κάτω |
00:10:14 |
Εντάξει, σ' ευχαριστώ Viktοr, αναλαμβάνουμε εμείς |
00:10:25 |
- Πρόβατα. - Τι? |
00:10:28 |
Πρόβατα. Τα φάρμακα είναι για τα πρόβατα |
00:10:32 |
- Πρόβατα? - Ναι, τα φάρμακα είναι για τα πρόβατα |
00:10:39 |
- Σου το είπε αυτό? - Ναι |
00:10:42 |
Δεν καταλαβαινόμασταν καλά... εγώ δεν το |
00:10:47 |
Πρόβατα... |
00:10:49 |
Δηλαδή μου λες ότι μπερδεύτηκες και δεν το |
00:10:54 |
'Oχι. Στην Κρακόζια ... |
00:11:01 |
...τα ονόματα των πατεράδων είναι τα ίδια και στα |
00:11:03 |
'Εκανα λάθος |
00:11:14 |
Γιατί το κάνεις αυτό, Viktοr? |
00:11:16 |
Τα φάρμακα είναι για τα πρόβατα |
00:11:20 |
- 'Oχι δεν είναι - Ναι είναι |
00:11:22 |
- 'Oχι - Ναι |
00:11:24 |
Θα πας στο τμήμα αλλοδαπών και θα συμπληρώνεις |
00:11:26 |
- Μπλε? - Ναι, |
00:11:27 |
- Μπλε? - Ναι, μπλε φόρμα |
00:11:29 |
Εάν τα φάρμακα είναι για τα ζώα τότε δεν |
00:11:33 |
Το ήξερες, τότε επέστρεψε πίσω τα φάρμακα, |
00:11:39 |
Γιατί το κάνεις αυτό? |
00:11:42 |
Δεν τον ξέρεις, δεν ξέρεις τους νόμους εδώ... |
00:11:44 |
Κοίτα με |
00:11:47 |
Θέλω να σε βοηθήσω |
00:11:51 |
- Θέλω να τον ρωτήσεις.. - Σε παρακαλώ? - 'Oχι! |
00:11:54 |
Θέλω να τον ρωτήσεις |
00:11:58 |
...και να τον ακούσω να μας πει ... |
00:12:02 |
Για ποιον είναι αυτά τα φάρμακα? |
00:12:15 |
Απαντήστε, κύριε Μiiοdragονich. |
00:12:17 |
Για ποιον είναι αυτά τα χάπια? |
00:12:26 |
Εντάξει, τα χάπια θα μείνουν, αυτός θα φύγει. |
00:12:30 |
Πάμε, Ηρέμησε,έλα πάμε |
00:12:34 |
Πρόβατα... |
00:12:37 |
Σας παρακαλώ, πρόβατα |
00:12:40 |
Σας παρακαλώ είναι για τα πρόβατα! |
00:12:42 |
Σας παρακαλώ είναι για τα πρόβατα! |
00:12:45 |
Είναι για τα πρόβατα! |
00:12:49 |
Δώστου τα χάπια |
00:12:51 |
Είναι για τα πρόβατα! |
00:12:55 |
Ευχαριστώ! |
00:13:09 |
Είναι για τα πρόβατα! |
00:13:15 |
Νομίζεις ότι αυτό είναι παιχνίδι? |
00:13:16 |
Νομίζεις ότι θα σε συγχωρήσω γι αυτό και δεν θα |
00:13:20 |
Δεν θα παίζεις μαζί μου, δεν θα παίζεις με τις ΗΠΑ! |
00:13:23 |
Και να ξέρεις όταν θα τελειώσει αυτός ο πόλεμος |
00:13:26 |
...όλος αυτός ο κόσμος θα περιμένει στη σειρά για |
00:13:40 |
'Ηταν 20 άνθρωποι... |
00:13:42 |
...στο τμήμα αλλοδαπών με τα όπλα στα χέρια |
00:13:45 |
'Ηταν έτοιμοι να πυροβολίσουν |
00:13:48 |
τον καημένο άνθρωπο με τα χάπια |
00:13:52 |
Αλλά κάποιος μπήκε στο δωμάτιο... |
00:13:55 |
...στάθηκε μπροστά στον καημένο αυτό άνθρωπο. |
00:13:58 |
Και είπε αυτός, κατεβάστε τα όπλα σας |
00:14:01 |
Κανένας δεν θα πεθάνει σήμερα |
00:14:04 |
Ποιος? |
00:14:06 |
Ποιος τα είπε αυτά? |
00:14:17 |
Viktοr Νaνοrski. Το ''πρόβατο'' Νaνοrski! |
00:14:50 |
Δεν ήταν καλό αυτό, Frank. |
00:14:52 |
Απλά ακολούθησα τους κανόνες |
00:14:54 |
Κάποιες φορές δεν πρέπει να ακολουθούμε τους |
00:14:59 |
- ’νθρωποι, ναι... - Ανθρώπινο οίκτο, Frank. |
00:15:02 |
- Αυτό ίδρυσε αυτή την χώρα - Ναι |
00:15:07 |
Μπορείς να μάθεις κάτι από τον Νaνοrski. |
00:15:11 |
Επάνω ζει, τέλειωσέ το αυτό |
00:15:40 |
- Αυτό είναι για μένα? - Ναι, ναι |
00:15:42 |
Είναι ένα ''με μακριά μύτη''. |
00:15:48 |
Για σένα, για σένα... |
00:15:52 |
Για τον τοίχο |
00:15:55 |
Για τον τοίχο |
00:16:03 |
Γιατί θέλεις να πας στην Νέα Υόρκη, Viktοr? |
00:16:07 |
Τι θέλεις εκεί? |
00:16:11 |
Υποσχέθηκες |
00:16:15 |
- Σου το υποσχέθηκα? - Ναι, το υποσχέθηκες |
00:16:20 |
Σου υποσχέθηκα κάτι, Viktοr. |
00:16:23 |
Αλλά αυτή η υπόσχεση κολλάει εδώ |
00:16:26 |
Μπορεί να κολλήσει εδώ για 10 χρόνια |
00:16:32 |
Από δω και πέρα,εγώ και συ είμαστε συνεργάτες |
00:16:37 |
Εάν θα μείνω, θα μείνεις και συ |
00:16:41 |
Εσύ δεν θα πατήσεις ούτε το ένα σου πόδι στην Νέα |
00:16:46 |
Oύτε ένα κύκλο μέσα στις ΗΠΑ |
00:16:51 |
Με καταλαβαίνεις τι σου λέω? |
00:16:55 |
Ναι...παίρνω το ψάρι μου |
00:17:21 |
Νιώθω σαν να ζω στο αεροδρόμιο |
00:17:32 |
Δεν χρειάζεται να το κάνεις αυτό, Viktοr. |
00:17:34 |
Μπορώ να σου παραδώσω ένα κουτί όπου θέλεις |
00:17:38 |
Ε τι θα γίνει με μένα, δεν μπορείς να με καλύψεις... |
00:17:42 |
'Oχι δεν μπορώ να το κάνω αυτό |
00:17:44 |
Viktοr, νόμιζα ότι θα με καταλάβαινες |
00:17:46 |
- Το θέλω! - Εντάξει, πως την λένε? |
00:17:48 |
Αmeiia Warren |
00:17:50 |
Λοιπόν, τι ψάχνουμε εδώ που μπήκαμε? |
00:17:52 |
- Ελάτε από δω. - Καλύτερα να προσέχουμε... |
00:17:53 |
...ξέρεις ότι οι αεροσυνοδοί δεν είναι κανονικές |
00:17:56 |
'Oλες αυτές οι πτήσεις τους τρελλαίνουν το |
00:18:01 |
Είναι πάντα έτοιμες για σεξ, γιατί νομίζεις γελάνε |
00:18:03 |
Εντάξει, κάτι βρήκα... |
00:18:05 |
Εγώ φεύγω |
00:18:07 |
Θα έρθουν για μας |
00:18:09 |
Ηρέμησε και πήγαινε να προσέχεις στην πόρτα |
00:18:11 |
Εσύ να πας, όχι εγώ |
00:18:16 |
- Συνέχισε να ψάχνεις. - Είπες Warren, σωστά? |
00:18:18 |
Ναι |
00:18:20 |
- Αmeiia Jane Warren? - Jane? |
00:18:27 |
- Πολύ καλά, Viktοr. Πρώτη θέση - Πότε επιστρέφει? |
00:18:30 |
Σε 3 εβδομάδες |
00:19:13 |
Αmeiia, πότε θα πάμε για φαγητό? |
00:19:18 |
Για φαγητό? |
00:19:21 |
Κανελλόνι? |
00:19:32 |
''Να τσιμπήσουμε'' ή ... Να φάμε? |
00:19:38 |
''Να τσιμπήσουμε'' να φάμε? |
00:19:44 |
Να φάμε, να τσιμπήσουμε? |
00:19:47 |
''Να τσιμπήσουμε'' να φάμε? ''Να τσιμπήσουμε'' να |
00:19:52 |
''Να τσιμπήσουμε'' να φάμε? ''Να τσιμπήσουμε'' να |
00:19:56 |
''Να τσιμπήσουμε'' να φάμε? ''Να τσιμπήσουμε'' να |
00:20:07 |
Gυpta, έχεις ποτέ παντρευτεί? |
00:20:11 |
- Τι είπες? - 'Εχεις ποτέ παντρευτεί? |
00:20:14 |
'Εχω γυναίκα και 2 παιδιά στην iνδία |
00:20:19 |
- Τους άφησα εκεί 23 χρόνια πριν - Γιατί? |
00:20:23 |
Είχα καπνοπωλείο στην Μαντράς |
00:20:27 |
'Εβγαζα αρκετά για να ζούμε |
00:20:29 |
Μια μέρα ήρθε η αστυνομία... |
00:20:32 |
...και μου είπαν ότι έπρεπε να πληρώσω κάποιους |
00:20:35 |
Τους είπα εντάξει και τους πλήρωσα |
00:20:39 |
Αλλά αυτοί ήρθαν πάλι την επόμενη ημέρα |
00:20:42 |
να πληρώσω και τους πλήρωσα, τους |
00:20:48 |
Τότε πήρα ένα μαχαίρι και του το κάρφωσα στο |
00:20:54 |
Σκότωσες έναν αστυνομικό? |
00:20:56 |
'Oχι, κάποιον άλλο που τον έκανε |
00:20:59 |
Μετά προσπάθησαν να με συλλάβουν αλλά εγώ το |
00:21:02 |
Δεν έχεις επιστρέψει στο σπίτι σου? |
00:21:05 |
Αν πάω σπίτι μου θα πάω φυλακή |
00:21:08 |
Για 7 χρόνια |
00:21:12 |
Και αν σε πιάσουν στις ΗΠΑ... |
00:21:16 |
...εδώ στο αεροδρόμιο? |
00:21:18 |
Εγώ εδώ κάνω την δουλειά μου να καθαρίζω το |
00:21:23 |
...δεν έχουν κανένα λόγο να με απελάσουν. Δεν |
00:21:30 |
Πτήση 2703 της United Αiriines από Rοma, itaiia... |
00:21:34 |
...αποβιβάζεται στην έξοδο C43. |
00:21:45 |
- Εi, πρόσεχε... - Συγνώμη. Συγνώμη |
00:21:53 |
Είναι βρεγμένα... |
00:22:00 |
- Που νομίζεις ότι πηγαίνεις - Εσύ να προσέχεις! |
00:22:08 |
- Αmeiia! - Viktοr! |
00:22:10 |
Συγνώμη!. |
00:22:12 |
Συγνώμη! |
00:22:13 |
- Είσαι καλά? - Καλά είμαι? |
00:22:16 |
Είμαι... |
00:22:19 |
- Ωραίο κουστούμι - Ηυgο Βοss. |
00:22:22 |
- Είχαν εκκαθάριση, 149,99 δολλάρια μόνο. - Τι |
00:22:28 |
- Ναπολέων? - Ναι και η Jοsefina. |
00:22:32 |
Ξέρεις τι δώρο έκανε ο Ναπολέων στην Jοsefina στο |
00:22:36 |
Αmeiia, θέλεις να τσιμπήσουμε, να φάμε... |
00:22:42 |
...μαζί απόψε? |
00:22:44 |
- Με καλείς για φαγητό? - Ναι |
00:22:47 |
Ναι, ναι, τι ώρα? |
00:22:50 |
Στις δέκα |
00:22:52 |
- Που έχεις να πας? - Σε πολλά μέρη |
00:23:05 |
'Εχετε κράτηση? |
00:23:08 |
Νaνοrski... |
00:23:10 |
Από δω παρακαλώ |
00:23:21 |
Ευχαριστώ |
00:23:26 |
Δεν ήξερα ότι είχε τέτοιο χώρο εδώ πάνω |
00:23:29 |
Καλησπέρα |
00:23:51 |
Καλή νύχτα. |
00:23:56 |
- Παρακαλώ,παρακαλώ... - Σαφώς. |
00:24:00 |
Για απόψε έχουμε κανελλόνι, κοτόπουλο |
00:24:04 |
Κανελλόνι, παρακαλώ |
00:24:06 |
- Την πετσέτα σας - Ευχαριστώ |
00:24:08 |
Για σας κύριε? |
00:24:10 |
- Το ίδιο - Ωραία επιλογή, πολύ ωραία επιλογή |
00:24:30 |
Φεύγει για να φανεί... |
00:24:33 |
Απολαύστε το |
00:24:35 |
Ξέρεις ποιος σοφός άνθρωπος έβαλε τα κρουασάν |
00:24:38 |
Πες μου |
00:24:39 |
Εντάξει. Το 17 42 οι τούρκοι που μπήκαν στο |
00:24:45 |
...έπιασαν τους πάντες στα πράσα γιατί μπήκαν το |
00:24:48 |
Αλλά οι αρτοποιοί... |
00:24:51 |
Συγνώμη... |
00:25:11 |
Λοιπόν οι αρτοποιοί... |
00:25:13 |
- Δεν πειράζει, ξέχνα το, είναι χαζή ιστορία. - |
00:25:18 |
Συγνώμη, Viktοr. Κανείς δεν ενδιαφέρεται για τα |
00:25:23 |
Oύτε οι ίδιοι ρουμάνοι δεν ενδιαφέρονται |
00:25:27 |
Εγώ μπορώ |
00:25:28 |
Είναι ιστορία...είναι αλήθεια... |
00:25:32 |
- Είμαι 39 ετών - 'Oχι! |
00:25:36 |
- Ναι - 'Oχι! |
00:25:38 |
- Αυτή είναι η αλήθεια - 'Oχι δεν είναι! |
00:25:41 |
Με κάνουν για 33 και ο άντρας με τον οποίο έβγαινα |
00:25:46 |
...αλλά είμαι 39. |
00:25:49 |
Εγώ είμαι ήδη 39... |
00:25:53 |
'Ημουν 18 ετών όταν άρχισα να εργάζομαι στην |
00:25:56 |
Το κάνω αυτό εδώ και 20 χρόνια |
00:25:59 |
Και δεν χρειάζεται να προσποιούμαι. |
00:26:01 |
Αυτό είναι όλο |
00:26:03 |
Η αντζέντα μου είναι γεμάτη με διευθύνσεις από |
00:26:06 |
...και ο βομβητής μου βαράει συνέχεια εν ώρα |
00:26:12 |
Μπορείς να σβήσεις τον βομβητή σου |
00:26:17 |
Μακάρι να μπορούσα... |
00:26:19 |
Περιμένω ένα τηλεφώνημα 7 χρόνια |
00:26:22 |
Ξέρω πως ακούγεται, Viktοr. |
00:26:24 |
Αρχίζω και σου τη σπάω |
00:26:27 |
Θα πάω λοιπόν στο ξενοδοχείο... |
00:26:30 |
...θα ετοιμάσω τις βαλίτσες μου εάν θελήσει να με |
00:26:38 |
Πέρασα όλη μου τη ζωή περιμένοντας |
00:26:43 |
Συγνώμη,πρέπει να φύγω |
00:26:51 |
Με συγχωρείς |
00:27:09 |
Εδώ ζω |
00:27:12 |
- Τι πράγμα? - Εδώ ζω στο αεροδρόμιο. Στο τομέα |
00:27:17 |
- Ζεις στο αεροδρόμιο? - Ναι, μέρα και νύχτα |
00:27:20 |
Είμαι σαν εσένα. Μου έδωσαν αυτό και μου είπαν |
00:27:25 |
Σε καταλαβαίνω γιατί όταν πετάω νιώθω σαν εσένα |
00:27:28 |
- 'Oλοι περιμένουν - 'Oχι... |
00:27:30 |
- 'Oλοι περιμένουν για τις πτήσεις, για τις |
00:27:36 |
Τι περιμένεις? |
00:27:41 |
Δεν πειράζει, καταλαβαίνω |
00:27:48 |
'Εχω μια ιδέα |
00:27:51 |
- Ακολούθησέ με - Τι πας να κάνεις? |
00:27:56 |
Είσαι σίγουρη? |
00:27:57 |
Τόσο όσο ποτέ, Viktοr! |
00:28:00 |
'Ετοιμος? |
00:28:17 |
- Πότε θα επιστρέψεις? - Σε 13 μέρες. |
00:28:22 |
- Εσύ? - Εδώ θα είμαι... |
00:28:26 |
Εάν αλλάξουν τα σχέδια? Θα πρέπει να αλλάξουμε |
00:28:31 |
'Oχι θα είμαι εδώ |
00:28:35 |
Ξέρεις τι έδωσε ο Ναπολέων στην Jοsefina όταν |
00:28:41 |
Πες μου |
00:28:43 |
- 'Ελα πες μου! - Θα σου το δείξω σε 13 μέρες από |
00:29:58 |
Μα τι κάνει? |
00:30:00 |
Δεν μπορώ να τον ρωτήσω. Τα καθήκοντά μου είναι |
00:30:03 |
Εάν τον ρωτήσω θα φανώ σαν ηλίθιος |
00:30:23 |
Με συγχωρείς |
00:30:25 |
Θα πρέπει να το κάνεις αυτό για μένα, υπόσχομαι |
00:30:29 |
...από το πολύ φαγητό που θα σου φέρνω... |
00:30:31 |
Σε παρακαλώ κάντο αυτό για μένα, θα είναι το |
00:30:36 |
ΑΠΕΡΡiΦΘΗ |
00:30:54 |
Περιμένει να του απαντήσεις |
00:31:03 |
Θα είναι στο μπαρ |
00:31:06 |
'Εχω δουλειά |
00:31:42 |
Το ξέρει |
00:31:47 |
ΝΕOΝΥΜΦOi |
00:32:11 |
- Πως ήταν η πτήση σας? - Ωραία |
00:32:14 |
Ευχαριστώ |
00:32:21 |
Υπάρχει πρόβλημα? |
00:32:22 |
Θα πρέπει να έρθετε μαζί μας, κυρία μου |
00:32:24 |
Θα αστειεύεσται μάλλον. 'Ερχομαι εδώ 2 φορές τον |
00:32:28 |
Παρακαλώ να με ακολουθήσετε |
00:32:30 |
Ελπίζω να σημαίνει κάτι όλο αυτό |
00:32:56 |
Oι αρχές της δουλειά μου έχουν 3 σημαντικά |
00:32:59 |
Το άτομο, τα στοιχεία... |
00:33:03 |
...και την ιστορία. |
00:33:05 |
Αν βρεις την αλήθεια για το ένα, θα βρεις την |
00:33:10 |
Θέλω την βοήθειά σου για να βρω την αλήθεια |
00:33:14 |
Γνωρίζεις ένα άντρα τον κύριο Viktοr Νaνοrski? |
00:33:17 |
Ναι |
00:33:19 |
Ξέρεις γιατί είναι εδώ? Από που είναι? |
00:33:22 |
'Oχι, είμαστε απλά φίλοι |
00:33:25 |
Ξέρεις ότι μπορεί να κουβαλάει μέσα στην βαλίτσα |
00:33:31 |
Και λοιπόν? |
00:33:33 |
Ξέρετε γιατί το κάνει αυτό? |
00:33:36 |
Να τα κάνει κρέμα |
00:33:41 |
Ξέρουμε ότι σκοπεύει να πάει στο Ramada inn στο |
00:33:45 |
Σας είπε γιατί είναι στην Νέα Υόρκη? |
00:33:47 |
'Oχι |
00:33:49 |
- Σας είπε που ζει? - 'Oχι. Απλά συναντηθήκαμε στο |
00:33:53 |
Το μόνο που ξέρω είναι ότι ασχολείτε με κατασκευές |
00:33:58 |
Είναι κατασκευαστής κτιρίων? |
00:34:00 |
Αυτό σας είπε? |
00:34:06 |
Αmeiia, είμαι περίεργος |
00:34:10 |
Γιατί ένας τέτοιος τύπος γυναίκας που μπορεί να |
00:34:17 |
Να θέλει τον κύριο Viktοr Νaνοrski? |
00:34:21 |
Για τους λόγους που τον κάνουν μοναδικό και δεν |
00:34:48 |
Μάλλον θα χάσεις το αεροπλάνο σου πάλι |
00:34:51 |
ή το έχεις ήδη και είμαι χαζή που δεν το κατάλαβα |
00:34:53 |
- Σε παρακαλώ, κάθησε - Εντάξει είμαι, Viktοr. |
00:34:57 |
'Oλοι οι άντρες είναι ψεύτες |
00:34:59 |
Τουλάχιστον εσύ δεν είσουν καλός σ' αυτό |
00:35:01 |
Δεν λένε ψέμματα... |
00:35:02 |
Πες μου ότι όλη αυτή η καθυστέρηση ήταν στημένη |
00:35:07 |
'iσως να μην βρήκες ακόμα τον άντρα με ικανότητες |
00:35:10 |
Τι έχω χάσει λοιπόν? Ποιος είσαι? |
00:35:15 |
- Εγώ... - Απρόσδεκτος? |
00:35:18 |
- Ναι, ναι... - Θέλεις να ακούσεις το τελευταίο |
00:35:23 |
'Εσπασα από όλο αυτό |
00:35:24 |
'Ηρθα εδώ για να σου πω πόσο με πλήγωσε |
00:35:27 |
Είμαι ελεύθερη, κουράστηκα να περιμένω |
00:35:32 |
Τουλάχιστον έχουμε πολλά κοινά |
00:35:38 |
Ξέρεις τι έδωσε ο Ναπολέων στην Jοsefina... |
00:35:42 |
...όταν κατέκτησε την Βουλγαρία? |
00:35:46 |
'Oχι |
00:35:47 |
Θα σου δείξω |
00:36:00 |
Παρακαλώ... |
00:36:13 |
Αυτό ήταν το δώρο του Ναπολέοντα στην Jοsefina. |
00:36:18 |
Χιλιάδες πηγές φωτός |
00:36:23 |
Εφτιαξες αυτό για μένα? |
00:36:24 |
Κάθησε, σε παρακαλώ |
00:36:27 |
Μην φύγεις |
00:36:39 |
'Ελα, κουνήσου... |
00:36:44 |
Δεν λειτουργεί. Θα πρέπει να το κουνάω για να |
00:36:52 |
Απλά πες μου την αλήθεια... |
00:36:55 |
...Απέδρασες από τους επαναστάτες? |
00:37:01 |
Μήπως είσαι εγκληματίας? |
00:37:06 |
Ζεις εδώ, Viktοr. |
00:37:08 |
Ζεις στον τομέα 67 και θέλω να μάθω το γιατί |
00:37:12 |
Θα σου δείξω |
00:37:26 |
O πατέρας μου |
00:37:27 |
Σε παρακαλώ Viktοr, μην μου πεις ότι ο πατέρας |
00:37:38 |
Αυτός είναι ο Jazz. |
00:37:47 |
O πατέρας μου, Dimiter Νaνοrski είδε αυτή την |
00:37:52 |
...σε ουγγρική εφημερίδα το 1958. |
00:37:56 |
Ειπε ότι κοιτούσε τις μέρες. Δευτέρα, τρίτη,τετάρτη |
00:38:01 |
Που είναι οι άλλοι? |
00:38:03 |
Dizzy Giiespie, Τheiοniοs Μοnk, οι καλύτεροι φίλοι. |
00:38:12 |
Αφού κοιτούσε την φωτογραφία για εφτά ημέρες |
00:38:19 |
...και τους ζήτησε αυτόγραφα. Ζήτησε από κάποιον |
00:38:27 |
Μετά περίμενε |
00:38:29 |
Περίμενε μέρες, εβδομάδες,μήνες,χρόνια, ο πατέρας |
00:38:35 |
...40 χρόνια |
00:38:41 |
Και αυτά είναι τα αυτόγραφά τους |
00:38:46 |
'Ενα προς ένα |
00:39:04 |
'Oλα έχουν το όνομά του... |
00:39:06 |
...και αφιερωμένα στον πατέρα μου |
00:39:15 |
'Oλα εκτός από ένα |
00:39:19 |
Βenny Gοidsοn. |
00:39:25 |
Σαξοφωνήστας |
00:39:27 |
O πατέρας μου πέθανε πριν ο Βenny Gοidsοn του |
00:39:32 |
Και ο πατέρας μου μου ζήτησε να του υποσχεθώ |
00:39:40 |
'Oταν πάω στη Νέα Υόρκη... |
00:39:44 |
...να βρω τον Βenny Gοidsοn και να του το πάω και |
00:39:49 |
Και ζεις εδώ μέσα όλο αυτό τον καιρό για να κάνεις |
00:39:54 |
Νομίζω ότι θα έκανε το ίδιο για μένα |
00:40:02 |
'Oπως βλέπεις όλοι περιμένουμε για κάτι... |
00:40:07 |
...αυτός περίμενε για χρόνια πριν. 'Oλοι περιμένουμε |
00:40:14 |
Και τι περιμένεις εδώ? |
00:40:18 |
Περιμένω εσένα |
00:40:21 |
Για σένα περίμενα |
00:41:20 |
Τι? |
00:41:26 |
O πόλεμος τελείωσε |
00:41:28 |
''Ειρήνη στην Κρακόζια'' |
00:41:58 |
Εντάξει παιδιά, ας σηκώσουμε όλοι τα ποτήρια |
00:42:01 |
...και ας πιούμε στον φίλο μου Viktοr... |
00:42:05 |
...το ''πρόβατο''. |
00:42:08 |
Ας μην ξαναχάσεις την χώρα σου ποτέ |
00:42:10 |
Κρακόζια! Αmeiia! |
00:42:14 |
Αmeiia, έφτασες! |
00:42:17 |
Κοίτα! Ειρήνη...όχι πόλεμος, σε παρακαλώ κοίτα! |
00:42:24 |
O πόλεμος στην Κρακόζια τελείωσε! |
00:42:31 |
Ξέρεις για τον φίλο μου? Που δουλεύει στην |
00:42:34 |
'Εχει πολλές διασυνδέσεις, κοίτα. |
00:42:37 |
Είναι διαβατήριο, Viktοr. |
00:42:39 |
Μιας μέρας, μπορείς να ταξιδέψεις, έχει το όνομά |
00:42:42 |
- Visa? - Ναι |
00:42:43 |
- Από τον φίλο σου? - Ναι! |
00:42:46 |
Πήγαινε στη Νέα Υόρκη, βρες το τελευταίο όνομα και |
00:42:50 |
- Θα πάω στη Νέα Υόρκη? - Ναι! |
00:42:52 |
Θα πάω στη Νέα Υόρκη! |
00:42:57 |
- Φέρτο να το δω! - Περίμενε! |
00:43:01 |
Αmeii, θα έρθεις μαζί μου |
00:43:08 |
O φίλος σου το έκανε για μένα. Γιατί το έκανε για |
00:43:15 |
Το έκανε για μένα |
00:43:19 |
Σου είπα ότι το έκανε για μένα, Viktοr. |
00:43:21 |
Δεν το καταλαβαίνεις, νομίζω ότι είσαι μπερδεμένος |
00:43:24 |
'Oχι, δεν είμαι μπερδεμένος... |
00:43:27 |
...όχι με αυτό. |
00:43:31 |
Συγνώμη |
00:43:33 |
'Εχω αργήσει |
00:43:35 |
Αmeiia, γιατί φεύγεις? |
00:43:38 |
Γιατί φεύγεις? |
00:43:40 |
Ξέρεις τι γαμήλιο δώρο έκανε ο Ναπολέων στην |
00:43:44 |
'Ηταν μία χρυσή κλειδαριά |
00:43:46 |
Και μέσα είχε μια σημείωση |
00:43:54 |
Μοίρα... |
00:43:59 |
Μοίρα... |
00:44:03 |
Γιορτές στους δρόμους και στα μαγαζιά... |
00:44:15 |
Γεια σου μωρό μου |
00:44:19 |
Μου έλειψες |
00:44:38 |
Επόμενος |
00:44:40 |
Viktοr |
00:44:44 |
Γεια σου Ντολόρες. Πως είσαι σήμερα? |
00:44:49 |
Τι έχεις εδώ? |
00:44:55 |
Τι έχεις εδώ? |
00:45:07 |
Α, όχι! Δεν είναι υπογεγραμένη |
00:45:10 |
Τι? |
00:45:12 |
Είναι μιας μέρας νisa που μπορείς να ταξιδέψεις |
00:45:15 |
Για να είναι έγκυρη θα πρέπει να υπογραφτεί από |
00:45:20 |
- Dixοn? - Ναι. |
00:45:24 |
Dixοn. |
00:45:30 |
O πόλεμος στην χώρα μου τελείωσε |
00:45:30 |
Ναι Το ξέρω |
00:45:38 |
Τα συγχαρητηριά μου. |
00:45:40 |
Συγχαρητήρια, είναι παράξενο έ, Viktοr? Να |
00:45:47 |
...για μία μόνο στιγμή... τις συχαίνομαι αυτές τις |
00:45:52 |
Είδες αυτό το σήμα? |
00:45:54 |
Αυτό το σήμα σημαίνει ότι θα γίνει αλλαγή |
00:45:58 |
Αυτό σημαίνει ότι οι εντολές μου σ' αυτό το |
00:46:04 |
Το εισιτήριό σου και το διαβατήριό σου |
00:46:09 |
Είναι ώρα να πας σπίτι σου |
00:46:16 |
Αξιωματικέ Rayiand, δείξε στον κύριο Νaνοrski την |
00:46:23 |
Αντίο Viktοr. Καλή τύχη |
00:46:35 |
Νομίζω ότι θέλω να πάω στη Νέα Υόρκη |
00:46:40 |
Μην το δυσκολεύεις, Viktοr. |
00:46:42 |
Δεν είμαι πλέον απρόσδεκτος. |
00:46:45 |
- Σου είπα ότι αυτό τελείωσε - Εγώ θα πάω στη Νέα |
00:46:51 |
Είσαι σίγουρος ότι θέλεις να το κάνεις αυτό? |
00:46:55 |
Θα πάω στη Νέα Υόρκη, τώρα! |
00:47:02 |
'Ενα από τα καθήκοντά μου σαν διευθυντής είναι να |
00:47:06 |
'Εχω κακό προαίσθημα. Αυτός ο τύπος, ο Jοe |
00:47:10 |
Νομίζω ότι τον ξέρω |
00:47:12 |
O Jοhn πέρασε 20 χρόνια... |
00:47:13 |
...έλειπε από την υπηρεσία του 20 ώρες και βρέθηκε |
00:47:16 |
...να είναι πιωμένος, μαζί του να έχει μαριχουάνα, |
00:47:19 |
μαζί και το παιδί του |
00:47:23 |
Μετά αυτός ο Εnriqυe Crυz. |
00:47:26 |
Νομίζω ότι αυτός ήξερε τον Εnriqυe.. |
00:47:28 |
O Εnriqυe άφηνε ανθρώπους να μπαίνουν μέσα |
00:47:33 |
αυτό είναι μεγάλο παράπτωμα ασφαλείας |
00:47:35 |
O καημένος, νομίζει ότι είναι μοναδικός. |
00:47:37 |
Αλλά θα πρέπει να τον διώξω |
00:47:40 |
Και μετά είναι ο Gυpta Rajan. |
00:47:42 |
Είναι ο καθαριστής |
00:47:44 |
Φαίνετε ότι προέβη σε επίθεση αστυνομικού στην |
00:47:50 |
Θα πρέπει να τον απελάσω |
00:47:52 |
Θέλω να πάω σπίτι μου |
00:47:55 |
- Συγνώμη δεν άκουσα τι είπες? - Θέλω να πάω |
00:47:59 |
’στους αυτούς και θα πάω σπίτι μου |
00:48:02 |
- Σήμερα? - Ναι. |
00:48:04 |
Αν δεν πάρεις αυτό το αεροπλάνο Viktοr, όλοι θα |
00:48:07 |
- Καταλαβαίνεις? - Ναι, ναι.. |
00:48:09 |
Ωραία |
00:48:26 |
Viktοr, δεν χρειάζεται να το κάνεις αυτό |
00:48:28 |
Μπορείς να τους πολεμήσεις τέτοιους τύπους, θα σε |
00:48:31 |
Σου χρωστάω τόσα πολλά, άσε με να σε βοηθήσω |
00:48:34 |
’κουσέ τον τι σου λέει, είναι φίλος σου, είμαι και |
00:48:43 |
Gυpta, αντίο |
00:48:46 |
Προσπάθησες να μας κοροιδέψεις |
00:48:49 |
Μας έκανες να πιστέψουμε ότι θα φύγεις από αυτές |
00:48:52 |
Αλλά δεν τολμάς, γιατί δεν το πολεμάς? |
00:48:56 |
O πόλεμος τελείωσε |
00:48:58 |
Τότε πήγαινε,χάσου |
00:49:00 |
Χάσου, πήγαινε σπίτι σου και πες τους ότι δεν τα |
00:49:05 |
'Ησουν τόσο κοντά στην Αμερική... |
00:49:09 |
...αλλά δεν είχες τα κότσια να πας από εδώ εκεί |
00:49:15 |
Είσαι δειλός |
00:49:17 |
Το αεροπλάνο μου, έφθασε η ώρα |
00:49:20 |
Είσαι δειλός |
00:49:22 |
Είσαι δειλός! |
00:49:25 |
- Με έβαλες στο πένθος! - Gυpta, τι έπαθες? |
00:49:30 |
'Oλοι μας κοιτάνε |
00:49:36 |
Κοίτα με |
00:49:39 |
'Ελα, κοίταξέ με |
00:49:45 |
Υπάρχει κάτι που πρέπει να μάθεις |
00:50:32 |
Gυpta! |
00:50:46 |
Gυpta! |
00:51:20 |
Πάω σπίτι μου! |
00:51:26 |
Βγάλτε τις φούστες! |
00:51:36 |
Πτήση 866 για ΚΡΑΚOΖiΑ ΘΑ ΚΑΘΥΣΤΕΡΗΣΕi |
00:51:40 |
Προσοχή παρακαλώ. Η πτήση 866 για Κρακόζια θα |
00:51:55 |
'Εχετε κράτηση? |
00:52:00 |
Μπορεί να μου πει κάποιος τι στο διάολο γίνετεαι |
00:52:05 |
Είμαστε πίσω σου |
00:52:12 |
O Viktοr φεύγει |
00:52:28 |
- Μοnica, ο Viktοr φεύγει. - Το ξέρω πάει σπίτι του |
00:52:32 |
Πηγαίνει στις μπροστινές πόρτες,πηγαίνει έξω στην |
00:52:34 |
Τι πράγμα? |
00:52:45 |
Πάρτε το να μας θυμάσται |
00:52:48 |
Το κατάστημα Discονery θέλει να σου δώσει αυτό |
00:52:52 |
Μία ψηφιακή κάμερα |
00:52:54 |
Δεν ξέρω που θα πας αλλά πρόσεχε όταν θα |
00:53:07 |
'Oλοι στις θέσεις σας? |
00:53:09 |
- Αυτό είναι - Ασφαλίστε την πόρτα |
00:53:23 |
Συγνώμη Viktοr. |
00:53:28 |
Αναλάβετε! |
00:53:31 |
Σταμάτα Viktοr, ηρέμησε |
00:53:35 |
Βλέπεις αυτές τις πόρτες? |
00:53:38 |
Είναι οι πόρτες για την είσοδο στην πόλη της Νέας |
00:53:54 |
Χιονίζει στην πόλη και θα το χρειαστείς αυτό. |
00:54:01 |
Καλή τύχη. |
00:54:03 |
Ω, όχι... |
00:54:06 |
Α όχι. 'Oχι... |
00:54:08 |
- Θα μου λείψεις - Προσπάθησε να μείνεις όπου |
00:54:12 |
Συλλάβετέ τον! Συλλάβετέ τον! |
00:54:14 |
Γαμώτο! |
00:55:01 |
Ταξί! |
00:55:16 |
- Σ' ευχαριστώ - Παρακαλώ |
00:55:57 |
Που πάμε? |
00:56:00 |
161, Lexingtοn. Σε παρακαλώ,κάνε όσο πιο |
00:56:06 |
Από που είσαι? |
00:56:08 |
Κρακόζια. Viktοr Νaνοrski |
00:56:10 |
Είμαι ο Γκόραν, Αλβανία |
00:56:12 |
Είσαι νέος στην Νέα Υόρκη? |
00:56:16 |
Από την πέμπτη |
00:56:26 |
Κύριε, θέλετε να στείσουμε μπλόκο και να |
00:56:32 |
Κύριε? |
00:56:38 |
17:30 από Τόκυο μόλις προσγειώνεται |
00:56:40 |
'Εχω 2 αεροπλάνα που περιμένουν, ένα να |
00:56:45 |
Η νύχτα έρχεται και έχουμε 1.500 ανθρώπους να |
00:56:51 |
'Oλοι μέσα |
00:56:53 |
'Oλοι μέσα, πάμε |
00:56:53 |
Πάμε |
00:57:26 |
'Εχετε κάνει κράτηση κύριε? |
00:57:28 |
Θέλω να πάω σ' αυτό το μέρος σας παρακαλώ |
00:57:33 |
Η αίθουσα του σαλονιού είναι εκεί δεξιά στην γωνία |
00:57:35 |
'Εχουμε πολλά χάπενινγκ και ζωντανή μουσική κάθε |
00:57:38 |
Σας αρέσει η Jazz? |
00:57:55 |
Πηγαίνουμε να αγγίξουμε ''το δολοφόνο Jοe''. |
00:58:00 |
Είσαι ο Βenny Gοidsοn? |
00:58:02 |
Ναι, εγώ είμαι. |
00:58:05 |
Βenny Gοidsοn, είμαι ο Viktοr Νaνοrski από την |
00:58:10 |
O πατέρας μου, ο Dimitri Νaνοrski, είναι πολύ |
00:58:16 |
Είναι θαυμαστής της Jazz. Φανταστικό. |
00:58:19 |
Μπορείτε να γράψετε εδώ το όνομά |
00:58:22 |
Ω, μπορούμε να το κάνουμε αργότερα αυτό, γιατί |
00:58:26 |
- Περιμένετε λίγο - Θα περιμένω |
00:59:35 |
Ταξί! Ταξί! |
00:59:59 |
Που θέλεις να πάμε? |
01:00:04 |
Θέλω να πάω σπίτι μου |