Terminal The

de
00:00:37 TERMINAL
00:00:42 United Airlines kündigt
00:00:47 Ein Kundendienstvertreter
00:00:50 US ZOLL
00:00:59 Alle Einreisenden in die USA
00:01:04 Halten Sie das ausgefüllte
00:01:09 - Was ist der Zweck lhres Besuches?
00:01:13 Der Zweck lhres Besuches?
00:01:16 Nur ein Besuch. Shopping.
00:01:18 - Urlaub.
00:01:20 Wie lange bleiben Sie?
00:01:23 Kann ich lhr Rückflugticket sehen?
00:01:25 - Was ist der Zweck lhres Besuchs?
00:01:29 Einen schönen Aufenthalt. Der Nächste.
00:01:42 - Bereithalten. Da ist was faul.
00:01:45 Sehen Sie den Haufen
00:01:48 Das ist die Tour aus China
00:01:50 Wann haben Sie das letzte Mal
00:01:53 auf dem Weg nach Disney World
00:01:57 Verdacht auf gefälschte Papiere
00:02:07 Sir. Sir. lhren Pass.
00:02:13 Danke.
00:02:15 Willkommen, Mr. Navorski.
00:02:18 Der Zweck lhres Besuches?
00:02:22 Geschäfts- oder Urlaubsreise?
00:02:38 Sir, ein IBIS-Treffer auf sechs.
00:02:41 Mr. Navorski, bitte folgen Sie mir.
00:02:52 In Ordnung, Mr. Navorski,
00:02:56 Der Nächste, bitte.
00:03:14 Was machen Sie in den
00:03:22 Gelbes Taxi, bitte.
00:03:25 Fahren Sie mich zum Ramada Inn,
00:03:28 161 Lexington.
00:03:35 Sie wohnen im Ramada Inn?
00:03:38 Der Rest ist für Sie.
00:03:40 Kennen Sie jemanden in New York?
00:03:43 Ja.
00:03:45 - Wen?
00:03:49 - Wen?
00:03:53 - Nein, kennen Sie jemanden in New York?
00:03:56 - Wen?
00:04:03 161 Lexington.
00:04:05 OK, Mr. Navorski. Zeigen Sie mir
00:04:10 Nein, lhr Rückflugticket.
00:04:18 Das ist nur eine Routinekontrolle.
00:04:21 Ich brauche lhren Pass.
00:04:26 Nein, nein.
00:04:28 Mr. Navorski.
00:04:31 Das. Den Pass.
00:04:36 Das.
00:04:43 Tut mir Leid,
00:04:46 Ich bin Frank Dixon, Direktor
00:04:51 Ich helfe Menschen
00:04:54 Wir suchen einen Dolmetscher für Sie.
00:04:56 Wie sieht's aus?
00:05:00 Aber Sie sprechen ja
00:05:03 - Ja.
00:05:06 Ich darf doch etwas essen?
00:05:09 lhr Land hat alle Reiseprivilegien
00:05:12 für lhren Pass aufgehoben.
00:05:15 Und unser Außenministerium
00:05:18 das Ihnen die Einreise
00:05:20 Das ist die Kurzversion.
00:05:23 Während lhres Fluges gab es
00:05:27 Die meisten Toten gehörten
00:05:31 Sie wurden mitten
00:05:33 Es wurde auf GHN gesendet, glaube ich.
00:05:35 Es gab nur wenige Zivilopfer.
00:05:39 Mr. Navorski, in lhrem Land
00:05:43 Die Republik Krakozhien
00:05:51 OK. Ich glaube nicht,
00:05:56 Lassen Sie mich mal ... Sehen Sie.
00:05:59 Stellen Sie sich vor,
00:06:08 Die Chips sind jetzt also Krakozhien.
00:06:11 - Und dieser Apfel ...
00:06:14 ... der große Apfel
00:06:18 OK?
00:06:21 Kein Krakozhien mehr.
00:06:24 Neue Regierung.
00:06:28 Alle Flüge in und aus lhrem Land
00:06:32 Die Regierung hat die Grenzen gesperrt,
00:06:36 Sie sind im Moment
00:06:39 Wir stellen Ihnen
00:06:41 wenn die USA den neuen diplomatischen
00:06:47 Sie gelten nicht als Asylant
00:06:50 haben kein Aufenthaltsrecht
00:06:53 und kein Recht auf eine Arbeitserlaubnis.
00:06:57 Sie sind im Moment einfach ...
00:07:01 - ... inakzeptabel.
00:07:04 - Inakzeptabel.
00:07:07 Sehen Sie die Brooklyn Bridge,
00:07:13 Ich habe noch eine schlechte Nachricht.
00:07:18 Jetzt ich fahre New York City.
00:07:21 Nein, Mr. Navorski. Ich darf Sie nicht
00:07:26 - Krakozhien.
00:07:29 Sie haben keine Heimat.
00:07:33 Das ist wie bei Unbekannte Dimensionen.
00:07:38 Talking Tina,
00:07:41 Die Ausgestoßenen
00:07:44 Wirklich? Ist nicht wichtig.
00:07:46 Wo kann ich Nike Schuhe kaufen?
00:07:49 OK, Mr. Navorski, kommen Sie her.
00:07:52 Mein Problem ist Folgendes,
00:07:54 Sie dürfen nicht in die USA einreisen,
00:07:58 Sie sind durch eine Lücke
00:08:00 - Ich bin Lücke.
00:08:04 können Sie sich in der
00:08:08 Ich unterzeichne ein Entlassungsformular,
00:08:12 - Frei?
00:08:14 Frei, in der International Transit Lounge
00:08:20 - OK?
00:08:25 Bis morgen hat Onkel Sam das geklärt,
00:08:28 und willkommen
00:08:32 Danke.
00:08:34 Danke, Judge.
00:08:37 US-MINISTERIUM
00:08:56 Also, Mr. Navorski.
00:09:00 Das ist die International Transit Lounge.
00:09:03 Hier können Sie warten.
00:09:06 Die kann man überall einlösen.
00:09:10 Das ist eine Telefonkarte
00:09:13 Sie können zu Hause anrufen,
00:09:15 Das hier ist ein Pager,
00:09:19 Den müssen Sie jederzeit
00:09:22 Das ist ein Ausweis für Sie,
00:09:28 Mr. Navorski.
00:09:31 Hinter diesen Türen
00:09:34 Mr. Dixon möchte es
00:09:37 dass Sie nicht
00:09:40 Sie dürfen das Gebäude nicht verlassen.
00:09:44 Amerika geschlossen.
00:09:47 Was ich machen?
00:09:50 Hier können Sie nur eins machen,
00:09:53 Shoppen.
00:10:07 ... die internationale Staatengemeinschaft
00:10:11 Man fragt sich, ob jemals
00:10:15 und jemals eine politische Führung
00:10:20 Und jetzt:
00:10:29 ... Geisel genommen. Außerdem wurden
00:10:33 Kabinettsmitglieder getötet und
00:10:37 Am Abend hatten die Rebellen
00:10:41 Die Fahne von Krakozhien
00:10:44 und vom Parlamentsgebäude
00:11:12 Bitte. Bitte.
00:11:15 Fernsehen.
00:11:41 Die Regierung von Krakozhien wurde
00:11:46 Die ganze Nacht über waren Bomben
00:11:49 Einzelheiten sind noch unbekannt,
00:11:51 Präsident Vagobagin und seine Helfer
00:11:56 Bonjour, Monsieur.
00:12:02 Ich muss lhre Bordkarte
00:12:06 Tut mir Leid, Sir.
00:12:09 Der öffentliche Warteraum ist unten.
00:12:13 Der kleinste Staat der Region wurde
00:12:19 In Krakozhien herrschte in den '80er
00:12:24 Es wollte sich vom
00:12:48 TELEFONKARTE
00:12:52 - Passen Sie doch auf.
00:12:55 Bitte, Telefon?
00:13:40 ESSENSGUTSCHEIN
00:13:59 Oh Gott.
00:14:03 Der ist aus Paris.
00:14:07 Das glaube ich nicht. Mom, Dad.
00:14:21 - Essensdokument.
00:14:25 Haben Sie einen Termin?
00:14:28 Ohne Termin darf sich keiner
00:14:34 Ich hätte nächsten Dienstag
00:14:37 Dienstag, Montag, Dienstag,
00:14:41 Das wäre ein guter Zeitpunkt,
00:14:44 OK, Wiedersehen.
00:14:45 Tut mir Leid.
00:14:48 Dienstag.
00:15:03 BAUARBEITEN.
00:17:42 Nicht schießen.
00:17:52 12 Betten, Frank. Mit 120-Volt-Generator,
00:17:57 Sieht toll aus.
00:17:59 Das ist mein Schatz
00:18:02 Ein wunderbares Boot.
00:18:04 - Sie haben es sich verdient.
00:18:08 - Wirklich.
00:18:10 Ach was! Ich gratuliere.
00:18:13 Ich ernenne Sie zu meinem Nachfolger.
00:18:16 Sie werden kommissarisch
00:18:20 bis lhre Zulassung
00:18:23 Wirklich? Mir fehlen die Worte.
00:18:26 - Meine Güte. Richard, ist das wahr?
00:18:30 Nun tun Sie nicht so überrascht.
00:18:34 Sie warten doch darauf,
00:18:37 Nein, nicht darauf,
00:18:42 Ist schon gut, Frank.
00:18:44 An dem Tag, an dem Sie vereidigt werden,
00:18:50 - Sie haben lange darauf gewartet.
00:18:54 Seien Sie vorsichtig
00:18:58 Das werde ich.
00:19:01 Wir reden über die Stelle
00:19:04 Die Menschen brauchen jemanden,
00:19:10 Was wollen Sie damit sagen?
00:19:14 Sie haben den Job.
00:19:18 Verfrachten Sie die Kolumbianer
00:19:22 und rufen Sie die Eltern
00:19:25 Es war keine gute Idee,
00:19:27 Los, gehen wir.
00:19:31 In einer halben Sunde
00:19:37 Mr. Thurman.
00:19:40 Im Terminal läuft ein Mann
00:19:44 Ich weiß, Sir.
00:20:08 Der Nächste.
00:20:14 Ich brauche Visum.
00:20:15 Wo ist lhr grünes Formular?
00:20:19 Drüben an der Wand.
00:20:21 Der Nächste.
00:20:24 Sir.
00:20:29 Das hellgrüne Formular.
00:20:34 I love New York ...
00:20:57 Hellgrün.
00:21:01 Mr. Navorski, ohne Visum können Sie
00:21:05 Ohne Pass bekommen Sie kein Visum,
00:21:07 und ohne Heimatland
00:21:10 Wir können nichts für Sie tun.
00:21:12 Ich geben Ihnen hellgrün.
00:21:14 Tut mir Leid,
00:21:17 Zurzeit sind Sie einfach ...
00:21:21 - Inakzeptabel.
00:21:23 Inakzeptabel.
00:21:27 Was macht er denn noch da?
00:21:28 Sie haben ihn freigelassen.
00:21:32 Warum geht er nicht hinaus?
00:21:36 - Sie haben ihm gesagt, er soll warten.
00:21:44 Ich meine, er steckt in einer Lücke.
00:21:47 Nichts Neues vom Außenministerium,
00:21:52 Ja, in ein paar Tagen, einer Woche,
00:21:55 Wer weiß, was dieser Kerl denkt,
00:22:03 Alles, was er tut,
00:22:05 - Soll ich ihn wieder festnehmen?
00:22:11 Hallo.
00:22:16 - Haben Sie einen Termin?
00:22:20 Essensdokument, Müll. Dienstag.
00:22:23 Dienstag. Ich hasse Dienstage.
00:22:26 Entschuldigen Sie.
00:22:53 Flughäfen können kompliziert sein,
00:22:57 Ich werde Ihnen etwas sagen.
00:23:00 Etwas, das Sie
00:23:03 Verstehen Sie? Es ist ein Geheimnis.
00:23:05 - Geheimnis?
00:23:08 Heute um 12.00 verlassen die Wachen
00:23:13 und die Ablösung
00:23:17 Fünf Minuten zu spät.
00:23:19 Ja. Fünf Minuten zu spät. Um 12.00 Uhr.
00:23:24 Und keiner bewacht diese Türen.
00:23:26 - Und keiner bewacht Sie.
00:23:31 Nein.
00:23:32 Amerika ist, für fünf Minuten, offen.
00:23:36 Ein schönes Leben noch, Mr. Navorski.
00:23:47 Fangen und freilassen.
00:23:51 Kleine Fische wirft man
00:23:54 Man überlässt jemand anderem
00:24:02 In Ordnung, los geht's.
00:24:04 OK. Ziehen Sie sie ab.
00:24:06 Johnson, weg von den Türen.
00:24:11 In Ordnung. Los.
00:24:12 Verschwinde hier.
00:24:18 Auf geht's.
00:24:21 - Da ist er.
00:24:24 Da ist er.
00:24:26 In Ordnung, Viktor.
00:24:28 Auf geht's.
00:24:46 Was ist daran so schwierig?
00:24:50 Na los. In ein paar Minuten
00:24:53 Er will sicher sein,
00:24:55 Ich sagte ihm doch,
00:24:58 Komm schon. Na los.
00:25:01 - Rufen Sie die Polizei.
00:25:05 Verzeihen Sie.
00:25:26 Jetzt hast du's. Na los.
00:25:28 Er will wohl Anlauf nehmen,
00:25:32 Geh einfach.
00:25:36 Was machst du denn?
00:25:40 Nein, er bindet sich die Schnürsenkel.
00:25:47 Los. Geh.
00:25:50 Die Kameras.
00:25:58 Wo ist er? Wo ist er?
00:26:06 - Links von hier.
00:26:09 Gehen Sie etwas nach links.
00:26:20 Ich warte.
00:26:29 Was schauen Sie so?
00:26:39 Oh Gott. Scheiße.
00:26:50 - Das gehört Ihnen?
00:26:53 Oh, Scheiße.
00:26:56 Sehen Sie? Boden nass.
00:27:00 Das Sie.
00:27:01 Ich bin sehr spät dran.
00:27:03 Buenos Aires.
00:27:05 Gate 24.
00:27:08 - Sind Sie sicher?
00:27:11 Danke.
00:27:16 Warten Sie.
00:27:18 Für Sie. Payless Schuhe.
00:27:21 Zweiter Stock.
00:27:36 - Hallo, Schatz.
00:27:44 Ich glaube, er ist von der CIA.
00:27:50 Du weißt nicht, was du sagst.
00:27:53 Er könnte es lernen, der Kerl.
00:27:56 Wenn er kein Englisch kann, wie kann er
00:28:00 Einer Flugbegleiterin.
00:28:01 - Dann ist sie auch vom CIA?
00:28:03 Sie sieht russisch aus.
00:28:09 Und er hat ihr ein Papier gegeben.
00:28:11 - Ein Mikrofilm?
00:28:15 Das muss eine Art Code sein.
00:28:18 Du hast zu viel von diesen
00:28:23 Ich warne euch.
00:28:26 Der Kerl ist aus einem Grund hier.
00:28:51 Verzeihung, Kumpel.
00:29:02 RÜCKGABE HIER
00:29:13 Was ist hier los?
00:29:14 Es ist Navorski.
00:29:41 Guten Tag. Willkommen bei Burger King.
00:29:48 Der Rest ist für Sie.
00:30:09 Entschuldigung.
00:30:15 OK, weg, weg.
00:30:20 Guter Junge. Danke.
00:30:24 Wiedersehen.
00:30:42 Willkommen bei Burger King.
00:31:10 "Krise. Krakozhien."
00:31:14 Die schweren Kämpfe
00:31:16 und beide Seiten haben
00:31:19 Die Zukunft von Krakozhien
00:31:23 Die Bevölkerung von Krakozhien
00:31:27 "Und Essen ... in ..."
00:31:30 ... führen zu Nahrungsmittelknappheit ...
00:31:33 "... in Krakozhien."
00:31:57 "Die Geschichte des Broadway ist die ..."
00:32:06 "Die Besetzung der Komödie Friends,
00:32:12 die in New York spielt."
00:32:18 Friends.
00:32:29 Aufgrund heftiger Schneefälle
00:32:42 "Wayne Newton wird heute 61 ."
00:32:46 "Es ist ein Wunder."
00:32:49 "Siamesische Zwillinge
00:32:54 "Überlebenschancen 50:50."
00:32:57 50:50.
00:33:02 Der Nächste.
00:33:06 Darf ich Sie etwas fragen,
00:33:08 Warum warten Sie jeden Tag hier,
00:33:12 lhr neues Visum kommt erst,
00:33:17 Sie haben zwei Stempel.
00:33:19 Einer rot, einer grün.
00:33:22 - Und?
00:33:31 Das ist eine schöne Sichtweise,
00:33:49 Als amtierender Field Commissioner
00:33:53 Transportbeauftragter
00:33:58 Sir, was hat diese Person zu tun?
00:34:06 Danke.
00:34:11 Transportbeauftragter
00:34:23 Keine Trolleys, kein Geld.
00:34:26 Es wird Tage dauern, bis er
00:34:30 Dann ist er nicht mehr unser Problem.
00:34:32 Warum verhaften wir ihn nicht
00:34:35 Und nehmen ihn in Gewahrsam?
00:34:37 Er muss das Gesetz wirklich brechen.
00:34:39 Ich lüge nicht, schon gar nicht
00:35:17 - Tut mir Leid, Kumpel.
00:35:41 Stell das hin. Stell das hin.
00:35:45 Stell das hin.
00:35:48 Du wolltest meinen Mopp stehlen.
00:35:51 Das ist mein Job.
00:35:54 Finger weg von meinem Mopp.
00:35:55 - Essen.
00:36:12 Hallo. Ich bin Enrique Cruz.
00:36:17 Wir müssen uns unterhalten.
00:36:23 - Ich schlage dir ein Geschäft vor.
00:36:27 Ich brauche Informationen
00:36:30 Du fütterst mich mit Informationen,
00:36:33 - Was wollen wissen?
00:36:36 Ich möchte wissen,
00:36:41 Was ihr Blut in Wallung bringt
00:36:46 Sie ist ein wilder Hengst,
00:36:49 Ich bin ...
00:36:51 Ich bin ihr heimlicher Verehrer.
00:36:53 - Beamtin Torres ist wilder Hengst?
00:36:58 Hilf mir, ihr Herz zu gewinnen,
00:37:04 - Ich mache das.
00:37:07 - Ja.
00:37:10 Was heißt "wilder Hengst"?
00:37:19 Beamtin Torres.
00:37:23 Mr. Navorski.
00:37:25 - Ein was?
00:37:27 Stellen Sie sich hinter die gelbe Linie.
00:37:30 - Ein schönes Pferd.
00:37:33 - Mein Freund, fährt das Essen.
00:37:37 - Ich helfe Ihnen, wenn Sie dran sind.
00:37:41 - Hellgrünes Formular.
00:37:48 Sie sagt eine Sache.
00:37:52 - Sehr wichtig.
00:37:58 Ist der Lachs nicht in Ordnung?
00:38:00 Brauche gorchitsa.
00:38:02 Was?
00:38:04 Senf. Senf?
00:38:05 - Senf?
00:38:12 Danke.
00:38:22 Officer Torres, Sie mögen Filme?
00:38:25 - Filme?
00:38:27 - Die Rockettes?
00:38:30 - Was Sie mögen?
00:38:34 Treffen?
00:38:36 - Treffen.
00:38:41 Das ist wie zu geheimem Treffen gehen?
00:38:43 Sie geht zu diesen Treffen,
00:38:49 - Yeoman Rand.
00:38:51 Lieblingsfolge
00:39:00 Hör mir zu, Viktor.
00:39:01 Frage sie etwas,
00:39:13 - Ich warte.
00:39:18 Der Nächste.
00:39:22 - Officer Torres.
00:39:26 Sie haben Wahl.
00:39:28 Mann mit Geld oder Mann mit Liebe?
00:39:38 Was Sie wählen?
00:39:44 Sie hatte einen Freund?
00:39:46 Wie lange? Zwei Jahre?
00:39:49 - Was ist passiert?
00:39:53 - Was?
00:39:56 In Fremde gegangen?
00:39:58 Fremde gegangen. Fremde gegangen.
00:40:01 - Sage genau, was sie gesagt hat.
00:40:06 - Er ist fremd gegangen.
00:40:08 Was wir nennen das krushkach.
00:40:12 Ein Mann, zwei Frauen.
00:40:14 So.
00:40:17 Zu viele, verstehst du.
00:40:20 OK. Er geht fremd.
00:40:22 - Sag "fremd gehen".
00:40:24 - Nein, "fremd gehen".
00:40:29 - Nicht fremd gehen.
00:40:31 Nein. Ich gehe nicht fremd.
00:40:33 Sie ist nettes Mädchen.
00:40:41 Der Nächste.
00:40:43 Officer Torres.
00:40:47 Das reicht, Viktor. Wer ist es?
00:40:51 Wer trägt Ihnen auf,
00:40:53 Ein heimlicher Verzehrer.
00:40:58 Verzehrer?
00:41:00 - Verehrer?
00:41:05 Er ist so krank. Er ist so verliebt.
00:41:09 Aber was hat sie gesagt?
00:41:11 Vorher sie sagt: "Der Nächste".
00:41:14 Und jetzt sie sagt:
00:41:17 Das ist ... Warte.
00:41:23 - Ich komme jetzt.
00:41:27 Viktor, erzähl mir mehr.
00:41:29 Ich komme. Ich komme.
00:41:31 Bitte, bitte.
00:41:50 Pieper ging los. Fing an piepen.
00:41:54 Wir haben eine Idee.
00:41:57 Möchten Sie etwas essen?
00:41:59 Nein, kein Essen. Ich bin voll.
00:42:07 Danke.
00:42:08 Nun, Mr. Navorski,
00:42:12 Was?
00:42:13 Ich weiß, wie Sie
00:42:17 Wie?
00:42:19 Es gibt Gesetze zum Schutz
00:42:23 die eine glaubhafte Angst haben,
00:42:26 Wenn wir diese Angst
00:42:29 muss die Zollbehörde ein
00:42:34 einem Einwanderungsrichter vorführen,
00:42:40 Asyl.
00:42:42 Leider sind die Gerichte
00:42:47 Sie könnten frühestens in sechs Monaten
00:42:52 Ja, und wir hätten dann keine Wahl,
00:42:55 als Sie für diese Zeit gehen zu lassen.
00:43:00 Sie können dann in New York
00:43:03 Aber glauben Sie mir, die meisten
00:43:09 Dann ich gehe nach New York City?
00:43:12 Sie können heute Abend
00:43:15 Aber nur, wenn wir bei Ihnen
00:43:20 - Angst?
00:43:23 Vor was?
00:43:25 Das ist das Beste.
00:43:27 Es ist egal, wovor Sie Angst haben.
00:43:31 Ich stelle Ihnen jetzt eine Frage,
00:43:34 und wenn Sie die richtig beantworten,
00:43:40 Also ich beantworte eine Frage.
00:43:43 Gehe nach New York City. Heute Abend.
00:43:46 Heute Abend.
00:43:53 - OK.
00:43:56 Haben Sie zurzeit Angst,
00:44:01 Nein.
00:44:07 OK. Ich versuche es noch mal.
00:44:11 - In lhrem Land herrscht Krieg.
00:44:14 Da sind Männer mit Gewehren.
00:44:17 - Ja. Schrecklich.
00:44:19 Und nur Gott weiß,
00:44:22 Unschuldige werden
00:44:24 An Dienstagen. Ich hasse Dienstage.
00:44:27 Sie haben also Angst.
00:44:29 - Vor was?
00:44:32 Sie haben Angst vor Krakozhien.
00:44:35 Krakozhien?
00:44:37 Nein, ich habe nicht Angst vor Krakozhien.
00:44:45 Ich spreche von Bomben.
00:44:49 Den Menschenrechten.
00:44:50 Haben Sie keine Angst, mir zu sagen,
00:44:56 Das ist Heimat.
00:45:02 Und? Jetzt ich gehe nach New York City?
00:45:07 - Nein.
00:45:11 OK.
00:45:13 - Ich habe Angst vor Geistern.
00:45:17 - Ich habe Angst vor Dracula.
00:45:21 Ich habe Angst vor Wolfsmenschen,
00:45:25 Vielen Dank.
00:45:37 - Warum tust du das?
00:45:43 Das ist der einzige Spaß, den ich habe.
00:45:46 Eine Grillparty?
00:45:50 Nur, damit wir uns verstehen.
00:45:53 Ich habe vier Flüge
00:45:56 bin 27 Stunden nonstop
00:46:00 und du sagst mir, du verbringst
00:46:03 Diese Frau hasst Feuerwerke.
00:46:07 Lüg mich nicht an, OK?
00:46:10 Ich weiß genau, dass lhr neulich
00:46:13 Weil ihr mit United geflogen seid, Max.
00:46:34 Hören Sie immer anderen Leuten
00:46:39 Nein, ich versuche, zu Hause anzurufen.
00:46:42 Also dann ...
00:46:45 - Wissen Sie, warum Männer mies sind?
00:46:49 AUSSER BETRIEB
00:46:52 Weil sie alle lügen.
00:46:56 Warten Sie.
00:46:59 Boden nass.
00:47:00 - Bitte. Seien Sie nicht verletzt.
00:47:04 Ein Mann. Zwei Frauen. Zu viele.
00:47:06 Wissen Sie,
00:47:08 Ich habe ihn noch ermutigt,
00:47:12 Ich muss einfach verrückt sein.
00:47:15 Ich habe die Gegenmannschaft
00:47:23 Wenn nur der Sex
00:47:28 - So gut.
00:47:31 Wissen Sie, manchmal morgens
00:47:35 sehe ich ihn an,
00:47:39 Wie er das Kreuzworträtsel löst.
00:47:42 Und ich denke,
00:47:49 Dass wir zusammengehören.
00:47:54 Der Mann hat Sie.
00:47:59 Wozu er braucht Rätsel?
00:48:05 Das ist mein Problem.
00:48:07 Ich sehe Männer immer so,
00:48:15 Kenne ich Sie irgendwoher?
00:48:18 Vernünftige Absätze.
00:48:26 Fliegen Sie nach Hause?
00:48:29 Nein, nein. Ich ...
00:48:32 Ich habe sehr große Verspätung.
00:48:36 Ich hasse verspätete Flüge.
00:48:40 Ich gehe von Gebäude zu Gebäude.
00:48:45 Ich habe Pieper.
00:48:48 Oh, Bauunternehmer.
00:48:55 Tut mir Leid.
00:48:58 Wofür steht "BH"?
00:48:59 Auf englisch,
00:49:02 Viktor Navorski.
00:49:05 - Auf englisch, Amelia Warren.
00:49:09 - Schön, Sie kennen zu lernen.
00:49:12 Schön, Sie wiederzusehen.
00:49:16 Essen Sie gern italienisch?
00:49:19 Es ist schon spät,
00:49:22 aber wenn Sie etwas essen möchten,
00:49:26 Ich weiß, wo es
00:49:31 Nein, ich kann nicht.
00:49:33 - Sind Sie verheiratet?
00:49:35 - Haben Sie eine Freundin?
00:49:38 Ich kann nicht mit Ihnen ausgehen.
00:49:47 Mein Gott. Tut mir Leid.
00:49:50 Tut mir wirklich Leid.
00:49:52 Ich muss Ihnen
00:49:54 - Nein.
00:49:58 Boden nass.
00:50:00 - Nein, ich ...
00:50:10 Nadia.
00:50:11 In New York Restaurant,
00:50:16 Vielleicht 15 Piepen.
00:50:18 - Dollar?
00:50:21 Zwei Personen, 40.
00:50:23 Zwei Personen, 40 Dollar.
00:50:33 Zwei Personen, 40 Dollar.
00:50:41 Ich helfe Ihnen?
00:50:45 Tut mir Leid, Sir.
00:50:54 - Wohnen Sie in der Nähe?
00:50:58 Wir legen nämlich großen Wert
00:51:03 Gate 67.
00:51:09 Sie machen wohl Witze.
00:51:11 Da müssen Sie mir helfen.
00:51:15 ... keine Postadresse,
00:51:18 Telefon? Sie brauchen? Ich hole.
00:51:23 Ich hole Telefon.
00:51:34 451-1226.
00:51:39 In Ordnung.
00:51:44 Jetzt?
00:52:16 - Hallo?
00:52:18 Ja, hier Viktor Navorski.
00:52:21 Cliff, vom Discovery Store.
00:52:23 Cliff. Hallo.
00:52:25 - Wie geht es Ihnen?
00:52:27 - Ist das ein günstiger Zeitpunkt?
00:52:31 Ich muss Ihnen leider sagen,
00:52:34 Könnten Sie sich jetzt
00:52:38 - Ich gehe jetzt zu Toilette.
00:52:40 - In Ordnung.
00:52:42 OK.
00:54:08 Wer ist denn das?
00:54:11 - Wer sind Sie?
00:54:13 Es ist noch zwei Wochen keiner hier.
00:54:20 Sieh dir diese Vertäfelung an.
00:54:24 Er muss zu Harrys Leuten gehören.
00:54:27 Harry denkt wohl,
00:54:29 - Ich gehe jetzt.
00:54:31 - Gate 67.
00:54:34 An Gate 67 arbeiten wir
00:54:36 Er muss zu Harry gehören.
00:54:39 Harry will mir wohl das Wasser abgraben.
00:54:42 Ich muss ihn bremsen,
00:54:44 - Wie heißen Sie?
00:54:48 Nimm ihn aus Harrys Team,
00:54:50 Sie fangen am Montag um 6.30 Uhr an.
00:54:52 Sie geben mir Arbeit?
00:54:57 6.30 Uhr, ja ... Boss.
00:55:31 HEUTE UM MITTERNACHT.
00:55:37 Es gibt Hummerravioli von der Alitalia.
00:55:40 Und Kaviar von der russischen Aeroflot.
00:55:43 OK. Immer her damit.
00:55:45 - Hallo, Viktor.
00:55:47 Schau. Der Mann ohne Land.
00:55:51 Komm rein. Willkommen.
00:55:52 - Ich das gesehen.
00:55:56 Setz dich doch.
00:55:57 - Hier?
00:55:58 Komm, setz dich.
00:56:00 - Wer hat denn den eingeladen?
00:56:04 - Mit dem spiele ich nicht.
00:56:07 - Er ist kein Spion.
00:56:10 Vielleicht nimmt er alles auf,
00:56:15 Oder er hat ein Mikrofon im Hintern.
00:56:18 - Ich will meinen Job behalten.
00:56:23 - Sollen wir ihn röntgen?
00:56:27 Mach die Augen zu.
00:56:39 - OK. Du bist sauber.
00:56:42 Ich bekomme Geld.
00:56:46 Keine Sorge, wir spielen um
00:56:50 Du wirst dich wundern, was die Leute
00:56:53 Ich habe zwei Neunen und zwei Neunen.
00:56:57 Vier Neunen.
00:57:00 - Vorsicht, Vorsicht.
00:57:02 Warte.
00:57:03 - Wir wollen dich was fragen, Viktor.
00:57:08 Was ist in der Dose?
00:57:09 - Was? Das?
00:57:13 Wir wissen, dass es keine Nüsse sind.
00:57:15 Was ist da drin?
00:57:17 Das ist Jazz.
00:57:20 - Jazz?
00:57:22 - Jazz?
00:57:26 Bist du sicher, dass da Jazz drin ist?
00:57:30 - Oder Salsa.
00:57:32 - Nein, nein, ist Jazz.
00:57:35 Der Hauptgewinn heute Abend ist ...
00:57:39 Zeig es ihnen, Gupta.
00:57:41 Das habe ich oben gefunden.
00:57:43 Virgin Air, in der Erste-Klasse-Lounge.
00:57:45 Bitte sehr.
00:57:48 Und ... das gehört?
00:57:50 Cher.
00:57:51 Cher?
00:57:53 Du meinst ... Cher?
00:57:55 Ja. Cher.
00:57:56 Ich habe das überprüft.
00:57:58 Das ist das Höschen von Cher.
00:58:00 - Fertig?
00:58:02 Schere?
00:58:05 - Nein.
00:58:06 - Komm schon.
00:58:15 "Das geht nicht.
00:58:21 "Manchmal bist du so verwirrt."
00:58:23 Viktor?
00:58:25 Oh, hallo.
00:58:27 Bitte.
00:58:28 - Wie geht es Ihnen?
00:58:32 Tut mir Leid, was neulich passiert ist,
00:58:37 Mir fassen die Männer
00:58:40 dass ich verwirrt bin,
00:58:44 - Fangen wir noch mal von vorn an.
00:58:46 - Kommen Sie oder gehen Sie?
00:58:49 Wem sagen Sie das.
00:58:51 Napoleon?
00:58:53 Ja, ich lese viele historische Bücher.
00:58:58 1200 Seiten für 9,99 Dollar.
00:59:01 - Aber Napoleon?
00:59:06 - Wissen Sie, was ihm das Leben rettete?
00:59:08 - Sein Ego.
00:59:10 Ja.
00:59:11 Nach seiner Niederlage bei Waterloo
00:59:13 hat Napoleon sich auf die Insel
00:59:17 Keiner weiß, was dann geschah,
00:59:20 aber meine Lieblingsversion geht so:
00:59:23 Er war deprimiert
00:59:27 Aber Napoleon glaubte,
00:59:31 und nahm sechsmal so viel Gift,
00:59:35 Sein Magen war so voller Gift,
00:59:39 und er nicht starb.
00:59:41 Sehen Sie? Sein Ego. Hat ihn gerettet.
00:59:44 Vielleicht er brauchte eine Brille.
00:59:47 - Eine Brille?
00:59:49 Gift.
00:59:53 Es ist lustig, dass Sie das sagen.
00:59:55 Man sagt, Napoleon war weitsichtig.
00:59:58 - Da haben Sie's.
01:00:00 - Da haben Sie's.
01:00:03 Ich glaube, wir schreiben
01:00:05 Wollen wir beim Essen darüber reden?
01:00:08 Ich glaube es nicht.
01:00:11 Ich habe es schon wieder getan.
01:00:15 Ich bin so ...
01:00:18 Ich bin krank. Ich kann
01:00:21 OK.
01:00:23 - OK, was?
01:00:26 Essen ... mit Ihnen.
01:00:29 - Sie gehen mit mir essen?
01:00:31 Sie müssen nicht
01:00:34 Ich warte.
01:00:39 - Das bin ich.
01:00:41 Tut mir Leid.
01:00:43 Sie arbeiten?
01:00:46 Nein.
01:00:48 Zu dritt. Zu viele Leute.
01:00:51 Halten Sie sich fern von mir, Viktor.
01:00:54 Ich ... Ich habe ein ernstes Problem.
01:00:58 Ich gebe mir diese giftigen Männer,
01:01:02 Sie sind nicht krank, Amelia. Nein.
01:01:05 Nein. Sie sind nur weitsichtig.
01:01:11 - Ich muss gehen.
01:01:14 - Mein übliches Dilemma.
01:01:33 Die Zollinspektion ist in drei Tagen.
01:01:35 Das FBI und der Heimatschutz
01:01:38 und besichtigen die Büros,
01:01:44 Wie viel verdient Navorski?
01:01:47 Sir?
01:01:48 Wie viel verdient er?
01:01:52 Sie bezahlen ihn bar, unter der Hand.
01:01:55 Das weiß ich.
01:01:56 Wie viel?
01:01:58 19 Dollar die Stunde.
01:02:00 Unglaublich.
01:02:04 So ist das Baugeschäft in New York City.
01:02:07 Einer meiner Leute
01:02:10 Ob ich mich
01:02:12 Sehen Sie ihn sich an.
01:02:14 Darauf setzen, wann Navorski
01:02:17 Haben Sie davon gehört?
01:02:21 Ich habe auf den 3. Januar gesetzt.
01:02:27 Bringen Sie ihn her.
01:02:29 Jake, er hat keine Nationalität.
01:02:33 Er ist ein nationales Risiko,
01:02:38 Nehmen Sie ihn fest
01:02:41 Mehr will ich nicht.
01:02:45 Und ein Staatsgefängnis?
01:02:48 Was ist mit einem anderen Flughafen?
01:02:51 Hallo? Hallo?
01:02:57 Wir halten so viele Leute fest,
01:03:01 - Haben Sie es beim FBI probiert?
01:03:05 Soll ich ihn zurück
01:03:07 Nein. Von jetzt an lebt Navorski hier.
01:03:20 Die Leute, die heute herkommen,
01:03:27 Aber vor allem kontrollieren sie,
01:03:31 Zeigen wir ihnen also,
01:03:32 dass dies der Flughafen Nummer eins
01:03:35 Wir fertigen täglich
01:03:39 wir benötigen etwa
01:03:41 etwa 60 Sekunden pro Passagier,
01:03:43 der in das Land einreist.
01:03:46 Wir machen alles so sauber wie möglich.
01:03:49 - Was importieren Sie?
01:03:52 Das sind eine Menge Walnüsse.
01:03:53 Ja.
01:03:56 Aus Brasilien bringe ich
01:03:59 - lhre Schwiegermutter?
01:04:02 Was dagegen,
01:04:13 Sie wussten, dass die
01:04:16 Ist er verheiratet - wo ist sein Ring?
01:04:17 Ist er geschieden - wer redet da
01:04:21 Tut mir Leid, aber nein.
01:04:25 - Sir.
01:04:28 Sir, wir haben oben ein Problem.
01:04:30 - Das wird warten müssen.
01:04:33 Auf dem Flug aus Toronto
01:04:35 wurden Medikamente
01:04:37 Als sie ihm die Pillen abnahmen,
01:04:40 Da ist er. Die Pillen
01:04:43 Sir, beruhigen Sie sich.
01:04:45 Alle Mann die Waffen weg ...
01:04:49 Wir wollen Ihnen helfen, Sir.
01:04:52 - Wo kommt er her?
01:04:54 Unser einziger Dolmetscher
01:04:57 - Es muss jemand mit ihm reden.
01:05:04 Viktor.
01:05:11 Ich brauche lhre Hilfe.
01:05:14 Er heißt Milodragovich.
01:05:17 Vielleicht spricht er etwas anders,
01:05:19 aber Sie müssen für mich übersetzen.
01:05:21 Ihnen helfen? Wieso?
01:05:22 Der Mann ist sehr aufgebracht.
01:05:25 Beruhigen Sie ihn, und ich
01:05:28 Nein. New York.
01:05:32 - New York.
01:05:33 - Sie sagen ja?
01:05:38 Wir haben jemand, der mit Ihnen
01:05:42 Bleiben Sie draußen.
01:06:00 Also?
01:06:01 Sagen Sie ihm,
01:06:06 braucht er das richtige Formular,
01:06:13 OK? Verstehen Sie mich, Viktor?
01:06:35 Er sagt, er bringt
01:06:45 Deshalb er geht nach Kanada.
01:06:50 Das ist egal.
01:06:51 Sein Flugzeug ist in den USA gelandet.
01:07:07 Er wusste nicht,
01:07:09 Keiner sagt ihm,
01:07:12 Ich sage es ihm jetzt.
01:07:13 Das Formular muss vom Krankenhaus
01:07:18 Diese Medikamente
01:07:21 Sie müssen hier bleiben.
01:07:41 Er bittet Sie.
01:07:42 Ich weiß. Ich sehe, dass er bittet.
01:07:49 Tut mir Leid, Sir.
01:07:51 lhr Flug geht morgen früh.
01:07:57 Tut mir Leid.
01:08:02 Runter mit ihm.
01:08:09 Danke, Viktor.
01:08:17 He!
01:08:20 Ziege.
01:08:21 - Was?
01:08:27 - Ziege?
01:08:34 - Hat er das gesagt?
01:08:36 Er sagt ...
01:08:38 Wir verstehen nicht.
01:08:43 Was soll das heißen?
01:08:45 - Sie ist nicht für seinen kranken Vater?
01:08:49 Der ... krakozhische ...
01:08:54 klingt wie "Ziege".
01:08:57 Ich machen Fehler.
01:09:07 Warum tun Sie das, Viktor?
01:09:09 Medizin ist für ... Ziege.
01:09:12 - Nein, ist sie nicht.
01:09:16 Sie haben das blaue Formular gelesen.
01:09:18 - Blaue?
01:09:19 - Blau?
01:09:21 Darin steht, für Tiere
01:09:24 Dann kann er die Medikamente einführen.
01:09:31 Warum machen Sie das?
01:09:33 Sie kennen ihn nicht.
01:09:36 Sehen Sie mich an.
01:09:38 Ich wollte Ihnen helfen.
01:09:42 Jetzt fragen Sie ihn ...
01:09:46 Ich will, dass Sie ihn fragen.
01:09:49 Er soll mir sagen,
01:09:53 Bitte. Für wen die Medizin ist.
01:10:05 Antworten Sie, Mr. Milodragovich.
01:10:15 OK. Die Tabletten bleiben.
01:10:24 Ziege.
01:10:26 Bitte. Für Ziege.
01:10:29 Medizin für Ziege.
01:10:31 Medizin für Ziege.
01:10:34 Medizin für Ziege.
01:10:37 Geben Sie ihm die Tabletten.
01:10:40 Medizin für Ziege.
01:10:44 Medizin ...
01:10:57 Er liebt diese Ziege.
01:11:03 Ich könnte Sie
01:11:06 und fünf Jahre einlochen.
01:11:08 Wer sich mit mir anlegt,
01:11:11 Dann wissen Sie, warum die Krakozhier
01:11:15 während Onkel Sam
01:11:26 Es sind 20 Männer.
01:11:29 Die Zollpistolen sind gezogen.
01:11:32 Dixon ist bereit zu feuern.
01:11:35 Um den kleinen Mann
01:11:38 Aber dann kommt jemand herein
01:11:44 "Weg mit den Pistolen", sagt der Mann.
01:11:48 "Keiner wird heute sterben."
01:11:50 Wer?
01:11:51 - Wer hat ihn gerettet?
01:11:55 Wer war dieser Mann?
01:12:02 Navorski. Viktor "die Ziege" Navorski.
01:12:32 TERMINAL DES JAHRES
01:12:34 - Sieht nicht gut aus, Frank.
01:12:38 Manchmal muss man sie ignorieren
01:12:42 Die Menschen, ich weiß.
01:12:44 Die Menschen, Mitgefühl.
01:12:50 Sie könnten etwas von Navorski lernen.
01:12:54 Kopf hoch. Es ist noch nicht vorbei.
01:13:22 - Ist das für mich?
01:13:24 Schwertfisch von Jungferninseln.
01:13:29 Für Sie.
01:13:31 Für Sie.
01:13:34 Für Wand.
01:13:36 Fisch für Wand.
01:13:44 Warum wollen Sie nach New York?
01:13:47 Und was ist in der Erdnussdose?
01:13:53 Versprechen.
01:13:55 - Ein Versprechen in der Dose?
01:14:00 Ich verspreche Ihnen jetzt etwas, Viktor.
01:14:03 Ein Versprechen von einem Mann,
01:14:06 Und vielleicht noch zehn Jahre
01:14:12 Von jetzt an sind Sie und ich Partner.
01:14:17 Wenn ich bleibe, blieben Sie.
01:14:20 Sie werden keinen Fuß
01:14:25 Keinen einzigen Zeh
01:14:30 Verstehen Sie, was ich Ihnen sage?
01:14:34 Ja.
01:14:37 Sie nicht mögen Fisch.
01:14:59 Haben Sie auch manchmal das Gefühl,
01:15:09 Das musst du nicht tun, Viktor.
01:15:13 Ich kann dich überall
01:15:15 Oder mein Essenswagen.
01:15:18 - Nein, das kann ich nicht.
01:15:22 - Das tue ich.
01:15:25 Amelia Warren.
01:15:26 Ich dachte, wir suchen einen Weg hinaus,
01:15:29 Pass bloß auf. Flugbegleiterinnen
01:15:32 Das Fliegen zwischen den Zeitzonen
01:15:36 - Sie sind immer bereit für Sex.
01:15:40 Ich gehe.
01:15:45 Gupta, beruhige dich.
01:15:47 lhr geht ins Gefängnis. Ich nicht.
01:15:50 Für ... Wisst ihr was? Vergesst es.
01:15:52 - Such weiter.
01:15:54 - Ja. Ja.
01:15:55 Amelia Jane Warren?
01:15:57 - Jane?
01:16:01 Alle Achtung, Viktor. Erste Sahne.
01:16:03 - Wann kommt sie wieder?
01:16:46 Amelia,
01:16:52 Happen essen? Cantaloni?
01:17:05 Happen essen?
01:17:10 Happen essen?
01:17:16 Essen happen? Essen happen.
01:17:18 Happen essen.
01:17:20 Happen essen.
01:17:22 Happen essen.
01:17:37 Gupta, warst du mal verheiratet?
01:17:42 - Was hast du gesagt?
01:17:45 Ich hatte Frau und Kinder in Indien.
01:17:50 Warum?
01:17:53 Ich hatte ein kleines Tabakgeschäft
01:17:57 Konnte mich gerade über Wasser halten.
01:17:59 Eines Tages kommt ein Polizist und sagt,
01:18:04 Ich sage OK.
01:18:09 Am nächsten Tag kommt der Polizist
01:18:13 Ich zahle und zahle
01:18:17 Am fünften Tag nehme ich ein Messer
01:18:23 - Du hast Polizist getötet?
01:18:28 Sie wollten mich verhaften.
01:18:30 Dann gehst du nie nach Hause?
01:18:33 Wenn ich nach Hause gehe,
01:18:40 Und wenn die USA dich schnappen?
01:18:46 Solange ich den Boden putze,
01:18:51 haben sie keinen Grund,
01:18:53 Sie haben keinen Grund,
01:18:58 Der United Airlines Flug 2703 aus Rom
01:19:12 - He, Moment mal.
01:19:19 Nein, nein, nein. Da ist es nass.
01:19:26 - He.
01:19:28 Passen Sie doch auf.
01:19:34 - Amelia.
01:19:36 - Hallo.
01:19:39 Er hätte mich fast umgebracht.
01:19:40 - Alles OK?
01:19:44 Schicker Anzug.
01:19:47 Hugo Boss.
01:19:48 Ausverkauf, 149,99 Dollar.
01:19:51 Das ist ja geschenkt.
01:19:54 - Napoleon?
01:19:55 Und Josephine.
01:19:57 Wissen Sie, was Napoleon
01:20:01 Amelia?
01:20:02 Möchten Sie einen Essen happen?
01:20:07 Essen. Heute Abend?
01:20:09 - Sie laden mich zum Essen ein?
01:20:11 Ja. Klar.
01:20:13 - Wann?
01:20:16 - Wohin möchten Sie gehen?
01:20:29 - Haben Sie reserviert?
01:20:34 Hier entlang, bitte.
01:20:45 Danke.
01:20:48 Ich kannte diese Terrasse gar nicht.
01:20:52 Sehr schön.
01:21:12 Guten Abend.
01:21:18 Bitte.
01:21:20 Heute haben wir
01:21:25 - Cannelloni, bitte.
01:21:28 - Verzeihung.
01:21:30 Für Sie, Sir?
01:21:32 - Dasselbe.
01:21:35 Ich bin gleich zurück.
01:21:50 Mal sehen. Guten Appetit.
01:21:55 Wussten Sie, dass das Croissant
01:21:58 - Erzählen Sie.
01:22:00 1742 besetzten
01:22:04 in einem Überraschungsschlag
01:22:07 Aber die Bäcker der Stadt ...
01:22:11 Entschuldigen Sie.
01:22:29 Also, die Bäcker?
01:22:32 - Ach nein. Es ist eine blöde Geschichte.
01:22:36 Tut mir Leid, Viktor.
01:22:38 Es interessiert keinen,
01:22:41 Ich wette, den Rumänen
01:22:44 Mich interessiert es.
01:22:46 Ist Geschichte. Ist Wahrheit.
01:22:50 - Ich bin 39 Jahre alt.
01:22:53 - Doch.
01:22:55 - Das ist die Wahrheit.
01:22:58 Ich sage immer 33. Viele Männer,
01:23:03 Ich bin 39.
01:23:06 Und? Ich war auch einmal 39.
01:23:09 Mit 18 fing ich an,
01:23:13 Ich mache das schon über 20 Jahre.
01:23:15 Und es hat keinen Sinn,
01:23:18 So ist das eben.
01:23:20 Mein Adressbuch ist nach Städten sortiert
01:23:28 Sie können Pager ausschalten.
01:23:33 Ich wünschte, das könnte ich.
01:23:34 Seit sieben Jahren
01:23:38 Ich weiß, dass er kommt.
01:23:43 Deshalb lebe ich in Hotels und habe
01:23:47 falls er mich
01:23:51 Ja.
01:23:53 Mein Leben lang habe ich gewartet.
01:23:58 Ich weiß nur nicht, auf was.
01:24:04 Es tut mir sehr Leid.
01:24:24 Ich wohne hier.
01:24:26 - Was?
01:24:28 Gate 67.
01:24:31 - Sie wohnen auf dem Flughafen?
01:24:34 Das ist Zuhause, wie für Sie.
01:24:37 Also warte ich.
01:24:39 Den meisten Vielfliegern
01:24:42 Alle warten. Alle.
01:24:44 - Auf einen Flug, einen Termin ...
01:24:49 Auf was warten Sie dann?
01:24:54 Ist OK. Ich verstehe.
01:25:01 Ich habe eine Idee.
01:25:04 - Kommen Sie.
01:25:08 Sind Sie sicher?
01:25:10 Ich bin mir absolut sicher.
01:25:12 Fertig?
01:25:29 Also, wann kommst du wieder?
01:25:32 In 13 Tagen. Und was ist mit dir?
01:25:35 Ich werde hier sein.
01:25:38 Aber wenn sich deine Pläne ändern?
01:25:40 Wollen wir Telefonnummern austauschen?
01:25:42 Nein. Ich werde hier sein.
01:25:46 Weißt du, was Napoleon Josephine
01:25:51 Sag es mir.
01:25:54 Los. Sag es mir.
01:25:55 Ich zeige es dir. In 13 Tagen.
01:27:06 Was macht er?
01:27:07 Ich kann ihn nicht fragen. Ich soll ihm
01:27:11 Wenn ich frage, stehe ich blöd da.
01:27:29 Tut mir Leid.
01:27:34 Du wirst fett werden von dem Essen,
01:27:37 Aber bitte tu das für mich.
01:27:42 ABGELEHNT
01:27:59 Er wartet im Sbarro auf lhre Antwort.
01:28:07 - Ich muss arbeiten.
01:28:46 KAPELLE - LOUNGES
01:28:50 FRISCH VERHEIRATET
01:29:14 - Wie war lhr Flug?
01:29:17 Danke.
01:29:22 - Stimmt etwas nicht?
01:29:26 Sie machen wohl Witze.
01:29:29 Bitte folgen Sie mir.
01:29:31 Ich bin aber verabredet.
01:29:56 Bei meiner Arbeit
01:29:59 Die Person, das Dokument
01:30:05 Wer die Wahrheit über eins davon weiß,
01:30:09 Sie müssen mir helfen,
01:30:13 Kennen Sie einen Mann
01:30:17 Ja.
01:30:19 Wissen Sie, was er hier macht
01:30:22 Nein. Wir sind nur Freunde.
01:30:25 Wissen Sie, dass er eine Dose
01:30:30 Und?
01:30:32 Was halten Sie davon?
01:30:35 Man könnte Erdnussbutter
01:30:40 Wir wissen, dass er ins Ramada Inn
01:30:44 Hat er Ihnen gesagt,
01:30:46 Nein.
01:30:47 - Wissen Sie, wo er wohnt?
01:30:51 Ich weiß, dass er Bauunternehmer ist
01:30:55 Mehr nicht.
01:30:56 - Bauunternehmer?
01:30:58 Hat er das gesagt?
01:31:03 Amelia. Ich bin nur neugierig.
01:31:07 Sie sind eine Frau,
01:31:14 Wieso Viktor Navorski?
01:31:18 Das wird ein Mann wie Sie
01:31:44 Du hast wieder einen Flug verpasst.
01:31:49 Bitte. Setz dich.
01:31:51 Es ist OK, Viktor. Alle Männer lügen.
01:31:54 - Zumindest lügst du nicht sehr gut.
01:31:58 Du sagtest, du hast Verspätung.
01:32:02 Vielleicht siehst du den Mann,
01:32:05 Und was sehe ich?
01:32:10 - Ich ...
01:32:12 Ja. Ja.
01:32:15 Willst du wissen, was lustig ist?
01:32:17 Ich habe mit ihm Schluss gemacht.
01:32:19 Ich wollte dir sagen, dass es vorbei ist.
01:32:22 Ich bin frei. Ich will nicht mehr warten.
01:32:25 Zumindest haben wir das gemeinsam.
01:32:32 Amelia, weißt du, was Napoleon Josephine
01:32:39 Nein.
01:32:41 Ich zeige dir.
01:32:47 Bitte.
01:32:53 Setz dich. Bitte.
01:33:06 Das war das Geschenk.
01:33:10 Eintausend Brunnen.
01:33:15 Das hast du für mich gebaut?
01:33:16 Bitte. Setz dich. Werd nicht nass.
01:33:30 Komm schon.
01:33:36 Funktioniert nicht.
01:33:37 Es soll schießen,
01:33:43 Sag mir die Wahrheit.
01:33:51 Bist du ein Verbrecher?
01:33:56 Du wohnst hier, Viktor.
01:33:58 Du wohnst am Gate 67.
01:34:02 Hier. Ich zeige dir.
01:34:15 Mein Vater.
01:34:17 Bitte sag mir nicht,
01:34:27 Das ist Jazz.
01:34:35 Mein Vater, Dimitar Asenov Navorski,
01:34:38 sieht dieses Foto in einer
01:34:44 Er sagt, er sieht das Foto
01:34:46 Montag, Dienstag, Mittwoch ...
01:34:49 Wer sind die?
01:34:51 Count Basie, Dizzy Gillespie,
01:34:54 Art Blakey, Max Kaminsky.
01:34:56 57 insgesamt.
01:34:59 Nachdem mein Vater es sieben Tage
01:35:03 Er schreibt Briefe an Clubs,
01:35:08 Er bittet die Nonnen,
01:35:13 Und dann er wartet.
01:35:16 Er wartet Monat, Woche, Jahr.
01:35:20 Mein Vater wartet 40 Jahre.
01:35:27 Und sie alle schreiben Namen.
01:35:32 Nacheinander.
01:35:49 Sie alle schreiben Namen
01:36:00 Alle, bis auf einen.
01:36:04 Benny Golson.
01:36:09 Saxophon.
01:36:11 Mein Vater stirbt, bevor Benny Golson
01:36:16 Also gebe ich ihm Versprechen.
01:36:24 Ich verspreche, New York zu gehen,
01:36:29 ihn Namen schreiben zu lassen für Dose.
01:36:33 Und du lebst hier, damit du
01:36:37 Ich denke, er würde es für mich tun.
01:36:45 Du sagst, du wartest auf etwas.
01:36:50 Und ich sage dir:
01:36:56 Worauf wartest du?
01:37:01 Dich. Ich warte auf dich.
01:38:00 Was?
01:38:05 Der Krieg ist vorbei.
01:38:07 ... der rechte Militärcoup,
01:38:36 Gut, alle zusammen.
01:38:39 Trinken wir auf meinen Freund
01:38:45 Auf dass er nie wieder sein Land verliert.
01:38:48 Krakozhien.
01:38:50 Amelia. Du kommst früh.
01:38:53 Hallo. Amelia, schau.
01:38:56 Friede, Friede im Krieg.
01:38:58 Schau, der Krieg,
01:39:01 Friede. Der Krieg ist vorbei.
01:39:07 - Du kennst doch diesen Freund von mir.
01:39:11 Er hat viele Beziehungen. Hier.
01:39:13 Das ist ein Ausweis, Viktor.
01:39:15 Ein Notfallvisum für einen Tag
01:39:18 - Wa... Visum?
01:39:20 - Von deinem Freund?
01:39:22 Geh nach New York, hol dir den Namen
01:39:26 - Ich gehe New York?
01:39:28 Ich gehe New York!
01:39:37 Amelia, du kommst mit.
01:39:43 Dein Freund macht das für mich?
01:39:50 Er hat es für mich getan.
01:39:54 Du solltest dich von mir fernhalten.
01:39:58 - Ich glaube, du warst verwirrt.
01:40:01 Aber ich nicht verwirrt ...
01:40:06 Tut mir Leid. Ich bin spät dran.
01:40:10 Amelia. Warum gehst du?
01:40:14 Weißt du, was Napoleon Josephine
01:40:18 Ein goldenes Medaillon.
01:40:20 Und auf die Innenseite
01:40:27 "Schicksal".
01:40:32 Schicksal.
01:40:36 ... feiern auf den Straßen
01:40:39 Die krakozhische Fahne weht
01:40:44 Ein klares Zeichen der Macht ...
01:40:48 - Hallo, Schatz.
01:40:52 Ich habe dich vermisst.
01:40:56 Komm.
01:41:10 Der Nächste.
01:41:12 Viktor.
01:41:16 Hallo, Dolores.
01:41:20 Was hast du denn da?
01:41:26 Was hast du da?
01:41:37 Oh nein. Es ist nicht unterschrieben.
01:41:41 Was?
01:41:43 Das ist ein Tagesvisum.
01:41:46 Es muss vom leitenden
01:41:50 Dixon?
01:41:53 Ja.
01:41:54 Dixon.
01:42:00 Der Krieg in meinem Land ist vorbei.
01:42:05 Ja. Ich weiß. Gratuliere.
01:42:09 Seltsam, nicht, Viktor?
01:42:12 Wenn man so lange
01:42:16 Auf einen winzigen Moment.
01:42:18 Ich habe heute auch
01:42:21 Sehen Sie das Abzeichen?
01:42:23 Das bedeutet, dass ich jetzt
01:42:27 Meine Autorität über die Sicherheit
01:42:33 lhr Ticket und lhr Pass.
01:42:38 Zeit für Sie, nach Hause zu gehen.
01:42:44 Officer Waylin, bitte bringen Sie
01:42:47 und passen Sie auf,
01:42:50 Wiedersehen, Viktor, alles Gute.
01:43:02 Ich glaube, ich möchte
01:43:07 Machen Sie keine Schwierigkeiten.
01:43:09 Ich bin nicht mehr "inakzeptabel".
01:43:12 - Ich sagte, es ist vorbei.
01:43:17 Sind Sie sicher, dass Sie das wollen?
01:43:21 Ich gehe New York City jetzt.
01:43:28 Es gehört zu meinem Job,
01:43:34 Wie diesen Joe Mulroy.
01:43:37 Er ist schon 20 Jahre hier, aber
01:43:41 Mit Alkohol und Marihuana.
01:43:43 Er wird wohl seine Rente verlieren.
01:43:47 Ja.
01:43:48 Oder dieser Enrique Cruz.
01:43:53 Enrique hat Leuten Zutritt
01:43:58 Das ist ein schwerer Sicherheitsverstoß.
01:44:02 Ich werde ihn wohl entlassen müssen.
01:44:04 Und dann ist da noch Gupta Rajan.
01:44:08 Aber er wird gesucht, wegen Angriffs
01:44:14 Ich werde ihn deportieren müssen.
01:44:16 Ich gehe nach Hause.
01:44:19 - Wie bitte? Was haben Sie gesagt?
01:44:23 Lassen Sie sie in Ruhe. Ich werde gehen.
01:44:25 - Heute.
01:44:27 Wenn Sie nicht in dem Flugzeug sind,
01:44:30 - Verstehen Sie?
01:44:32 OK. Gut.
01:44:47 Das glaube ich nicht.
01:44:48 - Viktor, das musst du nicht tun.
01:44:51 - Wir helfen dir.
01:44:54 - Lass mich dir helfen.
01:44:57 Wir sind alle Freunde.
01:45:05 Gupta.
01:45:06 Wiedersehen.
01:45:08 Du wolltest uns reinlegen.
01:45:10 Wir sollten denken, dass du rausgehst,
01:45:15 Warum kämpfst du nicht?
01:45:17 - Der Krieg ist vorbei.
01:45:21 Verschwinde. Geh heim und sag ihnen,
01:45:26 Du kommst so nahe an Amerika,
01:45:30 aber du hast nicht den Mut,
01:45:35 Du bist ein Feigling.
01:45:37 Das Flugzeug geht pünktlich.
01:45:40 Du bist ein Feigling.
01:45:42 Du bist ein Feigling.
01:45:45 Du bist zum Kotzen.
01:45:47 Was ist los mit dir, Mann?
01:45:50 Überall sind Leute,
01:45:56 Sehen Sie mich an.
01:45:58 Los, sehen Sie mich an.
01:46:04 Es gibt etwas, das Sie wissen sollten.
01:46:11 Verehrte Fluggäste,
01:46:13 aus Krakozhien ist gelandet
01:46:17 Passagiere mit Tickets
01:46:21 Der Flug wird planmäßig starten.
01:46:50 Gupta.
01:47:02 Gupta.
01:47:35 Ich gehe nach Hause.
01:47:41 Verschwinde.
01:47:54 Wir bitten um lhre Aufmerksamkeit.
01:47:56 Der Flug 866 nach Krakozhien wird
01:48:09 Haben Sie einen Termin?
01:48:14 Kann mir jemand sagen,
01:48:19 Wir stehen hinter dir.
01:48:25 Viktor geht.
01:48:41 - Monica, Viktor geht.
01:48:44 Er geht zum Ausgang,
01:48:47 Was?
01:48:57 Viktor. Vergiss uns nicht.
01:48:59 Vom Discovery Store,
01:49:02 Das bringt Glück.
01:49:03 Eine Kamera
01:49:05 Ich weiß nicht, wohin du gehst,
01:49:18 - Alle Mann auf Position?
01:49:20 Die Türen sichern.
01:49:33 Tut mir Leid, Viktor.
01:49:38 Festnehmen, Judge.
01:49:41 Halt, Viktor. Ganz ruhig.
01:49:45 Sehen Sie diese Türen?
01:49:48 Das ist der Eingang
01:49:50 Zu den Vereinigten Staaten von Amerika.
01:50:03 Es schneit in der Stadt.
01:50:10 Alles Gute.
01:50:12 Oh nein.
01:50:17 Ich werde dich vermissen.
01:50:18 Bleib nicht wieder hängen,
01:50:20 Festnehmen. Festnehmen.
01:50:22 Verdammt!
01:51:08 Taxi.
01:51:22 Danke.
01:52:01 Wohin wollen Sie?
01:52:04 161 Lexington. Über den Van Wyck
01:52:09 Das ist schneller als der BQE.
01:52:10 - Woher sind Sie?
01:52:14 Ich bin Goran. Albanien.
01:52:16 - Seit wann sind Sie in New York?
01:52:29 Sollen wir die Südausfahrt sperren
01:52:35 Sir?
01:52:41 5.30 aus Tokio ist gelandet.
01:52:43 Zwei Flüge sind auf der Rollbahn.
01:52:47 Die Nacht ist jung, und 1.500 Menschen
01:52:52 Alle Mann hinein.
01:52:56 Los, auf geht's.
01:52:57 Auf geht's.
01:53:27 - Checken Sie ein, Sir?
01:53:31 Ich suche diesen Ort, bitte.
01:53:33 Die Lounge ist gleich da um die Ecke.
01:53:35 Da gibt es die Happy Hour
01:53:54 Spielen wir Killer Joe.
01:53:58 - Ja?
01:54:01 Ja. Ja, der bin ich.
01:54:04 Benny Golson, ich bin Viktor Navorski.
01:54:08 Mein Vater, Dimitar Asenov Navorski,
01:54:14 Ein Jazz-Fan. Fantastisch.
01:54:17 Würden Sie lhren Namen schreiben, bitte?
01:54:20 Kann ich das nachher machen?
01:54:24 - Eine Minute.
01:55:19 JAZZLEGENDE
01:55:30 Taxi. Taxi.
01:55:53 Wohin wollen Sie?
01:55:58 Ich fahre nach Hause.
01:56:10 Ripped by Damaja.