Terminator 2 Judgment Day

de
00:01:18 Drei Milliarden Menschen ließen
00:01:23 Wer den Atomschlag überlebte,
00:01:28 sah bald
00:01:32 Dem Krieg gegen die Maschinen.
00:02:52 Skynet, der Computer,
00:02:55 hatte zwei Terminatoren
00:02:59 um den Anführer des menschlichen
00:03:03 John Connor. Meinen Sohn.
00:03:10 Der erste Terminator
00:03:13 mich im Jahre 1984 zu vernichten,
00:03:16 Er scheiterte.
00:03:19 Der zweite
00:03:21 als er noch ein Kind war.
00:03:27 Wie zuvor schickte der Widerstand
00:03:32 Einen Beschützer für John.
00:03:34 Die Frage war, wer von beiden
00:03:48 TAG DER ABRECHNUNG
00:07:51 lch will deine Kleider,
00:08:04 Du hast vergessen,
00:09:07 Nimm.
00:09:35 Du kannst nicht einfach
00:09:38 Steig ab, oder ich helf nach.
00:09:50 Das reicht, verdammt.
00:10:53 David 31 meldet Vorfall 6.
00:10:55 An der Brücke
00:10:58 gibts eine Stromstörung.
00:11:00 1 0-4, David 31 .
00:12:38 John! Komm sofort rein
00:12:54 Uncool, deine Pflegeeltern.
00:12:57 Langsam nervt mich
00:13:00 Er antwortet nicht mal.
00:13:02 Du könntest mir ruhig mal helfen.
00:13:05 Todd.
00:13:08 Seit einem Monat hat er
00:13:12 Ein Notfall! Moment,
00:13:23 John, beweg deinen Arsch rein
00:13:29 Sie ist nicht meine Mutter, Todd.
00:13:58 Der nächste Fall ist interessant.
00:14:02 Eine 29-jährige Frau...
00:14:07 ...mit einer akuten
00:14:10 Das Übliche: Depressionen,
00:14:13 Verfolgungswahn.
00:14:21 Die Art des Verfolgungswahns
00:14:24 Sie glaubt an eine Maschine,
00:14:28 die menschliche Züge hat und
00:14:32 Wie originell!
00:14:33 Der Vater ihres Kindes
00:14:37 der ihr als Schutz
00:14:40 Er kam auch aus der Zukunft.
00:14:44 wenn ich mich recht erinnere.
00:14:47 So, da wären wir.
00:14:49 Guten Morgen, Sarah.
00:14:54 Guten Morgen, Dr. Silberman.
00:15:01 Gut, Sarah.
00:15:04 Sie hat mir kürzlich einen
00:15:09 Wiederholte Fluchtversuche. . .
00:15:21 Gehen wir weiter.
00:15:24 lch mag nicht, dass Patienten
00:15:27 Sie muss ihr Thorazine nehmen.
00:15:43 Zeit für deine Pille, Connor.
00:15:46 Schluck sie doch selbst.
00:15:48 Sei brav, heute kommt
00:15:51 lch schluck das Zeug nicht.
00:15:53 Ich will keinen Ärger...
00:16:03 Elektroschocker.
00:16:15 Letzter Aufruf, Süße.
00:16:22 Träum was Schönes.
00:16:54 Sind Sie der Vormund
00:16:57 Das bin ich.
00:17:00 Könnte ich ihn sprechen?
00:17:02 Wenn er da wäre, ja.
00:17:03 Er ist mit dem Motorrad los.
00:17:06 Haben Sie ein Foto von ihm?
00:17:08 Ja sicher. Moment.
00:17:12 Sagen Sie, worum geht es?
00:17:15 lch muss ihm nur
00:17:19 Ein hübscher Junge.
00:17:21 Kann ich das haben?
00:17:24 Heute Morgen
00:17:26 So'n Riese mit Motorrad.
00:17:32 Nein, da machen Sie sich
00:17:37 Danke für lhre Hilfe.
00:17:41 Bitte führen Sie jetzt
00:17:54 Beeil dich, das dauert zu lange.
00:18:03 Wer hat dir das beigebracht?
00:18:15 Es hat geklappt.
00:18:18 Leichte Beute. Komm.
00:18:23 Klasse.
00:18:30 lst sie das?
00:18:32 Ja.
00:18:33 Ziemlich cool, was?
00:18:35 Nein, sie ist total gaga.
00:18:37 Deshalb sitzt sie in Pescadero
00:18:42 Sie wollte 'ne Computerfirma
00:18:46 Ach du Scheiße.
00:18:48 Sie ist die totale Null.
00:18:50 Komm,
00:19:19 Sarah.
00:19:22 Sarah, wach auf.
00:19:32 Kyle?
00:19:35 Du bist tot.
00:19:37 Wo ist unser Sohn?
00:19:40 Sie haben ihn mir weggenommen.
00:19:43 Er ist jetzt ihr Ziel.
00:19:45 Er ist allein.
00:19:48 lch weiß.
00:19:50 Sag mir doch,
00:19:53 Er glaubt nicht mehr an mich.
00:19:55 lch hab ihn verloren.
00:19:57 Du bist stark, Sarah.
00:19:59 Stärker als du denkst.
00:20:02 Steh auf, Kämpferin.
00:20:06 lch liebe dich.
00:20:11 lch brauche dich.
00:20:19 Erinnerst du dich an die Botschaft?
00:20:22 'Die Zukunft
00:20:25 Es gibt kein Schicksal.
00:20:49 Bleib bei mir.
00:20:51 Die Welt hat nicht mehr viel Zeit,
00:21:01 Kyle, geh nicht weg.
00:22:29 Ein wahnsinnig heller Blitz,
00:22:33 der meine Augen blendet.
00:22:40 Aber irgendwie kann ich
00:22:48 Bitte.
00:22:53 Sie wissen, dass der Traum jede
00:22:58 Bitte erzählen Sie weiter.
00:23:04 Die Kinder sehen aus
00:23:08 Schwarz,
00:23:10 regungslos.
00:23:14 Dann erreicht sie die Druckwelle. . .
00:23:26 ...und sie fliegen auseinander
00:23:31 Weltuntergangsträume
00:23:37 Es ist kein Traum! Es ist wirklich.
00:23:42 lch weiß sogar, wann es passiert.
00:23:46 Am 29. August 1 99 7 wird es auch
00:23:51 Das wird ein Scheißtag für alle,
00:23:53 die nicht Lichtschutzfaktor
00:23:58 Sie denken, Sie leben
00:24:01 Dabei sind Sie längst tot!
00:24:05 Alles, was Sie hier sehen,
00:24:08 SlE leben in einem Traum,
00:24:11 lch weiß, es wird passieren!
00:24:13 Es wird passieren!
00:24:26 Es geht mir jetzt viel besser.
00:24:29 lch bin klarer.
00:24:31 Ja, Sie haben sich in letzter Zeit
00:24:45 Es hat geholfen,
00:24:48 Etwas, worauf ich
00:24:51 Und das wäre?
00:24:54 Sie sagten, wenn ich nach sechs
00:24:59 käme ich in die offene Abteilung
00:25:07 Sechs Monate sind vorbei.
00:25:11 lch freue mich darauf,
00:25:14 Verstehe.
00:25:19 Reden wir noch mal über
00:25:24 Jetzt glauben Sie,
00:25:28 Es gibt sie nicht.
00:25:32 Aber Sie haben oft erzählt,
00:25:34 wie Sie einen in einer
00:25:39 Wenn das so wäre,
00:25:42 Man hätte etwas
00:25:45 Verstehe.
00:25:46 Sie glauben nicht mehr,
00:25:52 Nein. Warum sollte sie?
00:25:56 Versuchen wir es mit
00:25:59 Die Neuronen-Sensoren
00:26:03 Ja, denn die Neuronen
00:26:06 Vielleicht versagen die lnhibitoren.
00:26:08 Mr. Dyson!
00:26:11 Die Materialabteilung möchte...
00:26:16 Sie wollen heute Nachmittag
00:26:21 und brauchen lhre Unterschrift,
00:26:24 lch hole es.
00:26:27 lch bin erst seit kurzem hier,
00:26:31 Was?
00:26:33 Na ja, wo ES herkommt.
00:26:36 Wissen Sie,
00:26:39 'Fragen Sie nicht.'
00:26:47 Hallo, Mr. Dyson.
00:26:50 Schlüssel rein.
00:26:52 Nach links.
00:26:58 Wie gehts der Familie?
00:27:29 Also was meinen Sie, Doktor?
00:27:33 lch hab mich doch gebessert?
00:27:36 Genau da liegt das Problem, Sarah.
00:27:40 lch weiß, wie klug Sie sind.
00:27:43 Sie erzählen mir einfach,
00:27:45 Sie glauben nicht an das,
00:27:48 Aus der offenen Abteilung
00:27:57 Lassen Sie mich
00:28:04 Bitte.
00:28:07 Er ist in Gefahr.
00:28:11 Lassen Sie mich anrufen.
00:28:13 lch bedaure. Nicht in nächster Zeit.
00:28:17 Leider muss ich
00:28:20 Sie noch sechs Monate
00:28:26 Verdammtes Arschloch!
00:28:37 Sie haben ja keine Ahnung!
00:28:39 Zwangsjacke!
00:28:49 Eine vorbildliche Bürgerin.
00:29:31 Den haben Sie
00:29:34 Wollte er nicht
00:29:37 Die Galleria?
00:30:25 lch hol Kleingeld.
00:30:43 Kennt ihr einen John Connor?
00:30:49 Kennst du den?
00:30:52 Nie gesehen.
00:30:59 John.
00:31:01 Ein Bulle ist hinter dir her.
00:31:09 Hau ab, Mann.
00:31:16 Da hinten ist er, glaube ich. . .
00:31:33 Was suchst du hier?
00:32:00 Runter!
00:38:54 Okay, Auszeit. Halt an.
00:38:57 Komm schon. Halt an.
00:39:13 Versteh mich nicht falsch,
00:39:17 Ja. Cyberdyne Systems, Modell 1 01 .
00:39:32 Heilige Scheiße,
00:39:43 lnnen drin bist du eine Maschine,
00:39:48 lch bin ein Cyber-Organismus.
00:39:50 Lebendes Gewebe
00:40:07 lst ja krass. . .
00:40:09 Bleib cool, John.
00:40:15 Du bist nicht hier, um mich zu töten.
00:40:19 Also, worum gehts?
00:40:21 Meine Aufgabe ist,
00:40:24 So? Wer schickt dich?
00:40:27 Du.
00:40:29 ln 35 Jahren wirst du mich
00:40:32 dich jetzt zu beschützen.
00:40:34 Stark.
00:40:59 lst der andere Typ auch
00:41:02 Nicht wie ich. Er ist ein T-1 000.
00:41:04 Ein weiterentwickelter Prototyp.
00:41:07 Entwickelter als du?
00:41:09 Ja.
00:41:12 Was ist das denn?
00:41:14 Flüssigmetall.
00:41:17 Wohin fahren wir?
00:41:20 Und der Polizei aus
00:41:23 lch muss ein paar Sachen
00:41:26 T-1 000 wird sicher versuchen,
00:41:30 Sicher?
00:41:43 Todd und Janelle
00:41:47 aber ich muss sie warnen.
00:41:49 Scheiße. Hast du Kleingeld?
00:42:00 Hallo?
00:42:01 Janelle, ich bin's.
00:42:03 John?
00:42:06 Alles okay?
00:42:08 Geht es dir gut?
00:42:12 Es ist spät,
00:42:16 Beeil dich,
00:42:18 Es gibt Gulasch.
00:42:20 Da ist was faul.
00:42:23 Wo steckst du?
00:42:25 Warum bellt
00:42:27 Halt's Maul,
00:42:29 du miese Dreckstöle!
00:42:31 Der Hund bellt.
00:42:32 Die Scheißtöle muss weg !
00:42:39 Schatz, es ist spät.
00:42:41 Vielleicht ist er schon da?
00:42:44 Alles okay, Schatz?
00:42:45 lch bin noch dran. Mir geht's gut.
00:42:50 Wie heißt der Hund?
00:42:53 Was ist mit Wolfy los? Er bellt
00:42:58 Wolfy gehts gut, Schatz.
00:43:02 Wo bist du?
00:43:05 Deine Pflegeeltern sind tot.
00:43:45 Moment mal,
00:43:46 es soll alles nachahmen können,
00:43:51 Alles, was durch
00:43:54 Du spinnst.
00:43:56 Kann es sich in
00:43:59 Nur in gleich große Objekte.
00:44:01 Warum wird es nicht
00:44:04 Komplexe Maschinen gehen nicht.
00:44:06 Knarren und Sprengstoffe haben
00:44:10 Feste, metallische Formen schon.
00:44:12 Zum Beispiel?
00:44:45 Die wurden 1 984 von einer
00:44:48 in der West-Highland-Polizeiwache
00:44:53 Damals hat er
00:44:57 Männer mit Familien.
00:45:01 Und Kindern.
00:45:04 Die wurden in Reseda in einem
00:45:10 Miss Connor, wir wissen,
00:45:16 lch sagte gerade,
00:45:20 Dass seine Pflegeeltern
00:45:23 Er hat etwas damit zu tun.
00:45:25 lnteressiert Sie das denn gar nicht?
00:45:34 Zeitverschwendung.
00:45:36 Gehen wir.
00:45:38 Tut mir Leid, Jungs.
00:45:40 Sie verliert immer mehr
00:45:45 lch fürchte,
00:45:48 Wenn sich ihr Zustand bessert,
00:45:50 Natürlich.
00:45:52 Douglas, bringen Sie sie
00:45:58 Na los Herzchen, komm.
00:46:02 Wir waren lange in Nicaragua
00:46:07 Sie war mal mit einem verrückten
00:46:11 Waffen schmuggeln.
00:46:12 Danach kamen
00:46:15 Sie vögelte jeden,
00:46:18 um mich zum 'großen Militärführer'
00:46:23 Dann schnappte man sie
00:46:25 'Tut uns Leid,
00:46:31 Und alles, was du bisher glaubtest,
00:46:35 Dafür hab ich sie gehasst!
00:46:40 Aber alles,
00:46:44 Sie wusste es.
00:46:48 Und keiner glaubte ihr.
00:46:52 Nicht mal ich.
00:46:57 Wir müssen sie da rausholen.
00:46:59 Die beste Chance für T-1 000 ist,
00:47:01 sie zu kopieren und
00:47:05 Toll. Und was ist mit ihr?
00:47:07 Das kopierte Subjekt
00:47:10 Das sagst du erst jetzt?
00:47:12 Negativ.
00:47:15 Scheiß drauf!
00:47:20 Mann, was soll der Scheiß?
00:47:22 Hilfe!
00:47:25 Hilfe! Schafft mir
00:47:31 Lass mich los!
00:47:37 Warum hast du das getan?
00:47:38 Du hast es mir befohlen.
00:47:43 Was?
00:47:50 Du musst tun, was ich sage?
00:47:52 Das gehört
00:47:55 Mach mal vor.
00:47:57 Steh auf einem Bein.
00:48:05 Klasse! Mein eigener Terminator.
00:48:09 Alles klar hier?
00:48:11 Hau ab, Penner.
00:48:13 Nichts wie weg hier.
00:48:15 Leck mich, Arschgesicht!
00:48:18 Arschgesicht?
00:48:21 Bein runter.
00:48:23 Hast du 'Arschgesicht'
00:48:27 Wir wollten dir helfen.
00:48:28 Schnapp ihn dir.
00:48:34 Wer ist hier das Arschgesicht,
00:48:47 Die Waffe weg! Sofort!
00:48:49 Haut ab.
00:48:51 Komm, verpissen wir uns!
00:48:59 Er wär fast tot gewesen!
00:49:01 Klar. lch bin ein Terminator.
00:49:06 Jetzt hör mir mal gut zu.
00:49:08 Du bist kein Terminator mehr, klar?
00:49:13 Kapiert?
00:49:14 Man knallt nicht einfach Leute ab.
00:49:19 Warum nicht?
00:49:21 Warum?
00:49:24 Glaubs mir einfach.
00:49:31 Hör zu, ich hole jetzt meine Ma.
00:49:34 Und ich befehle dir, mir zu helfen.
00:52:05 Gibt es hier eine Sarah Connor?
00:52:09 Die sind schon seit 'ner Stunde da.
00:52:16 Da kommen lhre Freunde schon. . .
00:53:21 Willst du Kaffee, Gwen?
00:53:25 Wie wär's mit nem Bier?
00:53:53 lch hab Full House.
00:53:55 lst wohl mein Glückstag.
00:56:20 Was Nummer 24 angeht,
00:56:23 Erhöhen Sie die Dosis
00:56:26 Dieselbe Uhrzeit?
00:56:49 Mein Arm ist gebrochen!
00:56:51 Der Mensch hat 2 1 5 Knochen.
00:56:55 Keine Bewegung.
00:57:02 Was haben Sie vor?
00:57:07 Warum halten wir hier?
00:57:10 Versprich mir,
00:57:14 Klar.
00:57:17 Was?
00:57:18 Heb die Hand und sag: 'lch
00:57:22 lch schwöre, niemanden zu töten.
00:57:34 Besuchszeit ist von 1 0 bis 1 6 Uhr,
00:57:42 Was machst du da?
00:57:43 Das Schwein hat geschossen!
00:57:59 Der überlebt.
00:58:16 Verdammt!
00:58:19 Bleiben wir ruhig.
00:58:22 Sinnlos, Connor,
00:58:25 Tür auf!
00:58:27 Ganz ruhig, Sarah.
00:58:29 Sie sind keine Mörderin.
00:58:32 Sie sind tot, Silberman.
00:58:34 Alle hier sterben.
00:58:37 Öffnen Sie die Tür!
00:58:46 Zurück!
00:58:48 Zurück,
00:58:53 Keine Bewegung!
00:58:55 Fallen lassen!
00:58:57 Los, mach!
00:58:59 ln das Büro!
00:59:01 Auf den Boden! Nicht du!
00:59:03 Tür öffnen!
00:59:07 Runter und aufhalten!
00:59:27 Haltet sie!
01:00:01 Los, mach endlich auf.
01:00:02 Los, los.
01:00:05 Abgebrochen.
01:00:13 Da entlang ! Los! Schneller!
01:00:40 Nein!
01:00:41 Nein!
01:00:47 Ma, warte!
01:00:56 Nein!
01:01:00 Hilf ihr.
01:01:03 Er bringt uns alle um!
01:01:09 Er bringt uns um!
01:01:33 Ma, geht's dir gut?
01:01:39 Kommen Sie mit,
01:01:41 Es ist alles okay.
01:02:09 Lauft!
01:02:43 Was zum Teufel ist hier los?
01:02:59 Runter!
01:03:37 Raus aus dem Wagen!
01:03:40 Sofort!
01:04:18 Leer.
01:04:26 Mach schon.
01:04:31 Nachladen.
01:04:41 Die nächste.
01:04:51 Festhalten.
01:05:18 Fertig.
01:05:34 Fahren Sie!
01:06:29 Er ist weg.
01:06:31 Geht's dir gut?
01:06:36 Siehst du überhaupt was?
01:06:38 lch sehe alles.
01:06:42 Cool.
01:06:47 Komm her.
01:06:55 lch sagte, mir geht's gut.
01:06:58 Es war dumm von dir,
01:07:02 Du musst schlauer sein.
01:07:04 Du wärst fast draufgegangen.
01:07:09 Du darfst nichts riskieren,
01:07:14 Du bist zu wichtig.
01:07:16 Verstehst du?
01:07:24 lch musste dich da rausholen.
01:07:29 lch brauch keine Hilfe.
01:07:38 Was ist mit deinen Augen?
01:07:42 Nichts.
01:07:53 Und was ist lhr Problem?
01:08:06 Alles in Ordnung?
01:08:10 Das ist ja ein tolles Motorrad.
01:08:36 Pass doch auf, Mann.
01:08:46 Sag mal,
01:08:49 lch habe genaue Daten
01:08:51 zur menschlichen Anatomie.
01:08:55 Damit du effektiver töten kannst,
01:09:05 Tun dir Schüsse weh?
01:09:09 lch nehme Verletzungen wahr, die
01:09:14 John, halt mal das Licht.
01:09:16 Heilt das?
01:09:18 Gut, wenn Sie nicht als Mensch
01:09:22 Wie lange lebst du?
01:09:26 Mit dieser Batterie 1 20 Jahre.
01:09:29 Kannst du was lernen,
01:09:32 Damit du...
01:09:37 Nicht immer sone taube Nuss bist?
01:09:43 Meine CPU ist ein neuronaler
01:09:47 den Skynet nur aktiviert,
01:09:52 Er will wohl nicht,
01:09:55 Stimmt.
01:09:58 Kann man das umschalten?
01:10:18 Drehen Sie die Z ylinder
01:10:28 Tun Sies.
01:10:38 Öffnen Sie jetzt den Deckel.
01:10:43 Ziehen Sie,
01:10:49 Gut, entfernen Sie jetzt
01:10:56 Jetzt kommen Sie an die CPU heran.
01:11:00 Sehen Sie sie?
01:11:02 Ziehen Sie die CPU
01:11:06 Ziehen Sie.
01:11:45 Siehst du den Umschalter?
01:11:47 Nein!
01:11:49 Aus dem Weg, John.
01:11:53 ES, John, nicht ihn.
01:11:55 Gut, ES. Aber wir brauchen ES.
01:11:59 Hör mir gut zu.
01:12:02 Allein sind wir besser dran.
01:12:04 Aber er ist unser einziger Beweis
01:12:09 Vielleicht.
01:12:13 lch vertrau dem nicht.
01:12:15 Aber er ist mein Freund !
01:12:18 Weißt du, wie schwer
01:12:20 Wenn es schief geht,
01:12:23 Soll ich nicht
01:12:26 Vielleicht fängst du mal an,
01:12:33 Wenn meine Mutter es nicht tut,
01:12:52 Gut, mach, was du willst.
01:13:02 Gab's ein Problem?
01:13:04 Nein.
01:13:07 Überhaupt keins.
01:13:43 Lernst du es nie?
01:13:57 Wir müssen so weit wie möglich
01:14:04 Fahr nach Süden.
01:14:14 Nicht mehr als 65 Meilen.
01:14:17 Positiv.
01:14:19 Nein, nein, nein.
01:14:21 Hör dir doch mal an,
01:14:24 Man sagt nicht: 'Positiv',
01:14:28 Man sagt: 'No problemo.'
01:14:30 Wenn dir jemand arrogant kommt,
01:14:34 Und wenn du jemanden loswerden
01:14:42 Und dann: 'Verpiss dich.'
01:14:44 Wenn sich jemand aufregt,
01:14:47 Oder du kombinierst:
01:14:49 'Bleib cool, verpiss dich.'
01:14:53 Super. Du schnallst es.
01:15:07 Hast du Geld dabei?
01:15:08 Ein paar Hunderter.
01:15:11 Du kriegst die Hälfte.
01:15:15 lch hol was zu essen.
01:15:19 Keinen Sinn für Humor...
01:15:27 Ach ja, noch was.
01:15:29 Sei lockerer, okay?
01:15:31 Dieser routinierte Ernst nervt.
01:15:36 Lächle mal ab und zu.
01:15:37 Lächeln?
01:15:39 Ja, lächeln.
01:15:42 Sieh mal.
01:15:44 Netten Laden haben Sie hier.
01:15:49 Lass mich in Ruhe.
01:15:51 Okay, schlechtes Beispiel.
01:15:55 Siehst du den Typen da?
01:16:18 Gut so.
01:16:19 Vielleicht übst du
01:16:29 Willst du was
01:16:41 Brauchst du Hilfe?
01:16:43 Nein.
01:16:45 Du bist tot!
01:16:47 Du bist tot!
01:16:55 Wir schaffen es nicht, oder?
01:17:00 lch meine die Menschheit.
01:17:05 Es liegt in eurer Natur,
01:17:08 Ja, schöne Scheiße.
01:17:16 lch muss wissen,
01:17:19 Wer ist der Verantwortliche?
01:17:20 Der Hauptverantwortliche
01:17:24 Wer ist das?
01:17:26 Der Leiter der Sonderprojekte
01:17:32 Wieso er?
01:17:34 Er wird einen revolutionären
01:17:38 Und dann?
01:17:41 ln drei Jahren ist Cyberdyne größter
01:17:47 Die mit Cyberdyne-Rechnern
01:17:50 operieren unbemannt.
01:17:51 So erreichen sie
01:17:55 Die Finanzierung ist bewilligt.
01:17:57 Am 4. August 1 997
01:18:00 Menschen spielen dann in der
01:18:04 Skynet lernt unglaublich schnell.
01:18:06 Am 29. August, um 2 Uhr 1 4 nachts,
01:18:11 Panisch versucht man,
01:18:15 Skynet schlägt zurück.
01:18:18 Ja, es feuert Raketen
01:18:21 Die Russen sind doch Freunde!
01:18:24 Der russische Gegenschlag
01:18:28 Mein Gott.
01:18:33 Was weißt du über Dyson?
01:18:37 lch habe
01:18:39 lch muss alles wissen.
01:18:43 Wie er aussieht, wo er wohnt. Alles.
01:19:22 Willst du den ganzen Tag arbeiten?
01:19:26 Das Ding macht mich wahnsinnig.
01:19:28 Es ist Sonntag. Du wolltest mit
01:19:34 lch schaff es nicht.
01:19:51 Das wird alle umhauen.
01:19:54 Du erwähntest es bereits.
01:19:56 Ein Prozessor,
01:19:59 Bei Raumtemperatur
01:20:02 Andere Computer
01:20:08 Warum ist das so wichtig?
01:20:10 Erklär es mir,
01:20:13 ich werd hier noch verrückt.
01:20:17 lch bin so nah dran.
01:20:20 Komm.
01:20:23 Stell dir ein Flugzeug vor,
01:20:27 nie Fehler macht und
01:20:33 Darf ich vorstellen?
01:20:35 Wieso sind wir verheiratet, haben
01:20:40 Dein Herz und dein Kopf
01:20:44 Aber das liebt dich
01:20:54 Es tut mir Leid. Wirklich.
01:20:57 Warum kümmerst du dich nicht ein
01:21:04 Raging Waters!
01:21:35 Wartet im Auto.
01:21:56 Enrique?
01:21:58 Bist du da?
01:22:15 Ziemlich nervös, Connor.
01:22:19 Und du?
01:22:23 lmmer auf der Lauer.
01:22:28 Schön, dich zu sehen. - lch hab
01:22:31 Mann, ich wusste es.
01:22:34 Jolanda, komm her! Wir haben
01:22:38 Hey, Big John. . .
01:22:40 Wie gehts?
01:22:42 Wer ist er denn?
01:22:44 Er gehört zu mir.
01:22:49 Onkel Bob, das ist Enrique.
01:22:51 Onkel Bob, so so.
01:22:54 Na gut.
01:22:57 Wie gehts?
01:22:58 Wie gehts dir? Wie groß du bist!
01:23:03 Einen Drink?
01:23:08 Onkel Bob?
01:23:11 Sarahlita, du bist berühmt.
01:23:13 Jeder Sender
01:23:17 Die Bullen sind wie blöd
01:23:20 Nimmst du mal das Kind, Schatz?
01:23:23 lch will nur mein Zeug holen.
01:23:25 lch brauche Kleidung,
01:23:28 Warum nicht gleich meine
01:23:33 lhr beiden kümmert euch
01:23:58 Eins muss man meiner Mutter lassen,
01:24:02 sie plant immer voraus.
01:24:14 Großartig!
01:24:20 Hier unten ist nichts.
01:24:26 Das ist der beste LKW, den ich hab.
01:24:30 lst genug Zeit,
01:24:33 lch überquere
01:24:36 Enrique, hier ist es
01:24:39 lhr verschwindet heute Nacht auch,
01:24:43 Kommst vorbei und bringst
01:24:52 lch bin
01:24:55 So lebt man eben, dachte ich.
01:24:59 ln Hubschraubern rumfliegen
01:25:02 und irgendwas in die Luft jagen.
01:25:06 Als meine Ma geschnappt wurde,
01:25:12 Da spielten
01:25:29 Hast du jemals Angst?
01:25:31 Nein.
01:25:36 Auch nicht vorm Tod?
01:25:39 Nein.
01:25:45 Fühlst du gar nichts
01:25:49 Nein, ich muss
01:25:52 bis mein Auftrag erledigt ist.
01:25:59 Danach spielt es keine Rolle.
01:26:01 lch muss auch funktionieren.
01:26:22 Steht dir total gut.
01:26:34 Die meisten Typen
01:26:38 Einer war echt cool.
01:26:41 Hat mir viel
01:26:44 Halt mal.
01:26:45 Ma hats natürlich vermasselt.
01:26:48 lrgendwann fing sie immer
01:26:51 und dass ich
01:26:54 Das war ihr einziges Thema.
01:26:56 Schraubenschlüssel.
01:27:02 lch wünschte, ich könnte
01:27:05 Das wirst du.
01:27:07 Ja, kann sein.
01:27:09 Wenn ich so um die 45 bin,
01:27:13 schicke ich ihn
01:27:19 Jetzt ist er
01:27:24 Ganz schön komisches Gefühl.
01:27:28 Den anderen Bolzen.
01:27:31 Da.
01:27:39 Ma und er waren nur eine
01:27:41 aber sie liebt ihn wohl immer noch.
01:27:44 Manchmal weint sie.
01:27:47 Das streitet sie natürlich ab
01:27:49 und behauptet,
01:27:56 Warum weint ihr?
01:27:58 Die Menschen?
01:28:00 lch weiß nicht.
01:28:02 Wir weinen eben,
01:28:04 wenn etwas wehtut.
01:28:12 Weil ihr Schmerzen habt?
01:28:14 Nein, das ist anders.
01:28:17 Körperlich ist alles okay,
01:28:21 Verstehst du?
01:28:24 Super, Mann.
01:28:27 Schlag ein.
01:28:31 Streck deine Hand aus.
01:28:34 Genau. Jetzt du.
01:28:36 Schlag ein. Mach das gleiche.
01:28:43 Okay das war gut. Jetzt oben.
01:28:47 Von unten.
01:28:48 Bisschen lahm.
01:28:53 Das war ein Witz.
01:29:01 Als ich John mit der Maschine sah,
01:29:05 Der Terminator würde immer für
01:29:11 lhm nie wehtun,
01:29:12 ihn anschreien
01:29:16 oder zu beschäftigt sein.
01:29:18 Er würde immer für ihn da sein
01:29:21 und alles tun,
01:29:26 Von all den Möchtegern-Vätern
01:29:29 war dieses Ding, diese Maschine,
01:29:34 ln einer verrückten Welt,
01:32:49 ES GlBT KElN SCHlCKSAL
01:33:12 Fahrt wie geplant nach Süden.
01:33:18 Ma! Warte!
01:33:35 Kein Schicksal?
01:33:38 Kein Schicksal, nur das,
01:33:42 Das hat mein Vater gesagt.
01:33:47 lch gab es ihm in der Zukunft
01:33:52 Egal.
01:33:54 Jedenfalls. . .
01:33:56 Wörtlich heißt es: 'Die Zukunft
01:34:01 Es gibt kein Schicksal.
01:34:04 Sie will die Zukunft verändern?
01:34:07 Wahrscheinlich.
01:34:10 Ach du Scheiße!
01:34:12 Dyson.
01:34:13 Ja, wer sonst.
01:34:16 Miles Dyson.
01:34:18 Sie wird ihn kaltmachen.
01:34:20 Los! Fahren wir!
01:34:35 Taktisch ist das gefährlich.
01:34:38 T-1 000
01:34:41 Es weiß, was ich weiß.
01:34:44 Egal. Wir müssen sie aufhalten.
01:34:47 Dyson zu töten, könnte den Krieg
01:34:51 Hast du immer noch nicht kapiert,
01:34:58 Dir mag es egal sein,
01:35:01 Bei uns ist das anders.
01:35:03 Wir haben Gefühle, wir sind
01:35:09 Begreif das endlich!
01:35:50 Danny, geh ins Bett.
01:35:54 Nur noch einen Augenblick.
01:36:13 Danny, es wird Zeit.
01:36:15 Putz deine Zähne und geh ins Bett.
01:37:01 Lauf weg!
01:37:13 Oh Gott!
01:37:21 Bring Danny hier weg! Schnell!
01:37:24 Oh mein Gott, Miles!
01:37:48 Keine Bewegung!
01:37:50 Tun Sie meinem Vater nichts.
01:37:53 Runter mit dir!
01:37:55 Aus dem Weg.
01:37:57 Tun Sie ihm nichts.
01:37:59 Auf den Boden!
01:38:05 Bitte lassen Sie sie gehen.
01:38:07 Schnauze!
01:38:10 Es ist alles deine Schuld.
01:38:13 Deine verdammte Schuld!
01:38:15 lch werde es nicht zulassen.
01:39:09 Scheiße, zu spät.
01:39:17 Guck mal da.
01:39:21 Schau mich an.
01:39:25 Schau mich an.
01:39:29 Fast hätte ich...
01:39:31 Fast hätte ich...
01:39:42 Alles wird gut,
01:39:48 Versprochen?
01:39:54 Wolltest du mich aufhalten?
01:39:57 Ja, das wollte ich.
01:40:02 lch liebe dich, John.
01:40:06 lch habe dich immer geliebt.
01:40:09 lch weiß.
01:40:18 Sauberer Einschuss.
01:40:21 Keine Knochensplitter.
01:40:23 Halten Sie. Ein Druckverband
01:40:37 Wer seid ihr?
01:40:39 Zeig's ihm.
01:40:44 Danny, du kommst jetzt mal mit.
01:41:16 Oh Gott.
01:41:30 Sie hören mir jetzt mal genau zu.
01:41:38 Dyson hörte zu, während der
01:41:42 Skynet, den Tag der Abrechnung,
01:41:50 Es kommt nicht oft vor,
01:41:53 dass man für 3 Milliarden
01:41:56 Aber er trug es mit Fassung.
01:42:00 lch glaube,
01:42:09 Sie verurteilen mich
01:42:10 für Dinge, die ich noch
01:42:17 Woher hätten wir
01:42:22 Ja klar. . .
01:42:26 woher hätten Sie
01:42:29 Scheißkerle wie Sie haben
01:42:33 Männer wie Sie
01:42:41 lhr seid ja so schöpferisch!
01:42:44 Wisst ihr, was es heißt,
01:42:47 Leben zu spenden?
01:42:50 Zu fühlen, wie es wächst?
01:42:52 Von euch kommt nur
01:42:56 Das bringt doch nichts.
01:43:00 Wir wollen doch verhindern,
01:43:03 Aber ich dachte...
01:43:05 Greifen wir denn nicht sofort ein
01:43:09 Genau.
01:43:11 lch arbeite jedenfalls
01:43:14 Thema durch. lch bin raus.
01:43:16 Morgen kündige ich.
01:43:19 Niemand darf lhre Arbeit fortsetzen.
01:43:26 Wir müssen das Labor zerstören.
01:43:29 Alles. Auch, was ich hier habe.
01:43:33 Alles. Es ist mir egal.
01:43:38 Wissen Sie von dem Chip?
01:43:41 lm Cyberdyne-Tresor.
01:43:42 Er stammt von dem anderen.
01:43:46 Dreckskerl! Wusste ich's doch!
01:43:49 Wir durften nicht fragen,
01:43:51 Verdammte Lügnerschweine.
01:43:54 Er war radikal neuartig.
01:43:56 Er war kaputt,
01:44:00 Wir probierten Sachen aus,
01:44:05 Er war die Basis für alles.
01:44:11 Kommen wir
01:44:14 lch glaube schon.
01:44:16 Wann?
01:44:21 Jetzt?
01:44:26 Die Zukunft, die immer
01:44:29 lag wie eine dunkle,
01:44:32 Wir bewegten uns nun
01:44:35 und waren dabei,
01:45:14 Hallo.
01:45:17 Carl, nicht wahr?
01:45:20 Das sind Freunde von außerhalb.
01:45:23 Die wollen nur mal gucken.
01:45:25 Mr. Dyson, Sie kennen
01:45:28 lch brauche eine schriftliche...
01:45:32 lch besteh drauf.
01:45:34 Tun Sie das bloß nicht!
01:45:50 Man braucht für den Tresor
01:45:53 Der andere liegt
01:45:57 Gibbons?
01:46:03 Du kannst nicht einfach den
01:46:12 Scheiße!
01:46:30 Es müsste damit aufgehen.
01:46:37 Was ist los?
01:46:39 Der stumme Alarm wurde ausgelöst.
01:46:48 Er löscht sämtliche Zugangscodes.
01:46:51 Jetzt lässt sich nichts mehr öffnen.
01:46:53 Wir müssen abbrechen.
01:46:55 Nein.
01:46:58 Wir ziehen es durch. Okay?
01:47:05 Fangt ihr im Labor an.
01:47:08 Vielleicht der Typ aus dem
01:47:11 Er und die Frau.
01:47:14 Schickt jeden, der in der Nähe ist.
01:47:19 Vielleicht funktioniert
01:47:27 Auch nicht.
01:47:35 John. Feuer frei!
01:47:50 Halt! Sie können da nicht rein.
01:47:53 Das Feuer
01:48:01 Wir warten,
01:48:06 Aufsetzen!
01:48:22 Gut, fangen wir an.
01:48:45 An alle verfügbaren Einheiten:
01:48:48 Vorfall 21 1 in der Kramer St. 21 44,
01:48:54 Erste Verdächtige:
01:48:56 als Connor, Sarah identifiziert,
01:48:59 gestern aus dem
01:49:02 Zweiter Verdächtiger:
01:49:04 weiß, männlich. . .
01:49:07 Alle Festplatten aus meinem Büro.
01:49:12 Alles hinter meinem Schreibtisch.
01:49:14 Und die Rechner hier links.
01:49:16 Die sprengen wir später.
01:49:32 Könnte ich. . .
01:49:34 Verzeihung. . .
01:49:38 Würden Sie mir
01:49:49 Daran habe ich
01:49:56 Noch mal die genaue Adresse bitte!
01:50:00 Die Täter sind bewaffnet
01:50:55 Also gut:
01:50:57 7-2-5-6
01:51:01 Super!
01:51:06 Leichtes Spiel.
01:51:16 Oh, Scheiße!
01:51:19 Gar nicht gut.
01:51:24 Wie gehts voran?
01:51:27 Noch ein Fass,
01:51:34 Wie zündet man die?
01:51:37 Kinderspiel.
01:51:39 Wir haben Besuch.
01:51:41 Wie viele?
01:51:44 Geht. lch mach das hier fertig.
01:51:50 lch kümmere mich um die Polizei.
01:51:56 Hab Vertrauen.
01:52:11 Sie da am Fenster,
01:52:13 lassen Sie die Waffe fallen,
01:52:19 Eine verfluchte Mini-Kanone!
01:52:44 Abhauen!
01:53:17 Weg hier!
01:53:27 MENSCHLlCHE OPFER: 0.0
01:53:35 Feuer!
01:53:54 Gleichzeitig nach links drehen.
01:54:10 So. Um es rauszunehmen,
01:54:20 Jetzt haben wir Skynet
01:54:22 Packen wirs.
01:54:25 Nicht schießen!
01:54:52 Bist du bereit?
01:54:58 Wir müssen weg. Sofort.
01:55:00 Nimm das, sie setzen Gas ein.
01:55:03 Fangt mit der Tür an.
01:55:06 Miles, geben Sie mir
01:56:20 Sie ist im keimfreien Raum,
01:56:34 Runter!
01:56:42 Hier!
01:57:08 lch weiß nicht, wie lange
01:57:16 Zurück!
01:57:18 Alle raus!
01:57:19 Los! Sofort raus!
01:57:57 Das ist wie Krieg!
01:58:31 Mach die Augen zu.
01:58:39 Wartet hier.
01:58:50 Hinlegen. Gesicht zum Boden.
01:58:55 Sofort hinlegen!
01:58:59 Okay, erledigt ihn.
02:00:20 Da, halt mal.
02:00:56 Los!
02:01:49 Raus!
02:02:10 Egal was passiert, du bleibst
02:02:14 Verstanden?
02:02:32 Hubschrauber in Sicht.
02:03:36 Bleib unten!
02:04:45 Hallo?
02:04:52 Um Gottes Willen,
02:04:54 sind Sie. . .
02:05:02 Los, wir müssen aussteigen.
02:05:07 Hol das Gewehr.
02:05:12 Sind Sie verletzt?
02:05:23 FLÜSSlG-STlCKSTOFF
02:05:27 Scheiße! Komm schon.
02:05:29 Wir brauchen lhren Wagen.
02:05:38 Schnell!
02:05:50 Was zum Teufel. . .
02:05:58 lch blute.
02:06:01 Damit wirds gehen.
02:06:09 Er holt auf.
02:06:13 Gib Gas!
02:06:16 Da bin ich ja schneller!
02:06:29 Er kommt von rechts.
02:06:57 Fahr du mal.
02:07:06 Nimm die Ausfahrt.
02:07:23 Halt dich fest!
02:08:10 Fahr weiter!
02:08:19 Geradeaus!
02:08:39 Nichts wie raus hier!
02:08:47 Raus hier! Los!
02:10:58 Die Zeit wird knapp.
02:11:23 Gehen wir.
02:11:25 Los! Wir müssen hier raus!
02:11:28 Steh auf!
02:11:42 Gib mir die Knarre.
02:11:49 Beug dich nach vorn.
02:11:52 Beeil dich!
02:11:58 Komm schon, Ma.
02:12:06 Komm. Steh auf.
02:12:39 Hier entlang.
02:13:08 Wartet.
02:13:10 Wartet. Es ist zu heiß.
02:13:12 Kommt zurück.
02:13:22 Rennt!
02:13:24 John, du musst jetzt gehen.
02:13:27 Geh jetzt!
02:14:43 Diese Stufen. . .
02:14:54 Hilf mir.
02:15:31 Nimm die Kette. Nimm !
02:15:34 Los!
02:15:47 Ma, komm schon...
02:16:40 Ruf John.
02:16:43 Nein.
02:16:45 Das tut weh.
02:16:48 Ruf John.
02:17:07 Ruf John. Sofort!
02:17:11 Leck mich.
02:20:30 Hilfe.
02:20:55 Hilf mir.
02:21:00 Weg da!
02:21:05 Schieß!
02:22:01 Runter!
02:23:36 Steh auf.
02:23:38 Los.
02:23:41 Heilige Scheiße.
02:23:43 lch brauch Urlaub.
02:23:59 lst es tot?
02:24:01 Erledigt.
02:24:06 Schmilzt das da drin?
02:24:11 Ja, wirf es rein.
02:24:20 Den Chip auch.
02:24:37 Es ist vorbei.
02:24:41 Nein.
02:24:45 Es gibt noch einen Chip.
02:24:52 Er muss auch zerstört werden.
02:24:59 Da.
02:25:01 Das kann ich nicht selbst erledigen.
02:25:13 Nein!
02:25:18 Tut mir Leid, John.
02:25:20 Alles wird gut! Bleib bei uns!
02:25:24 lch muss gehen.
02:25:27 lch muss gehen, John.
02:25:31 Nein, warte.
02:25:32 Das musst du nicht.
02:25:34 Tut mir Leid.
02:25:36 Tus nicht. Geh nicht weg!
02:25:38 Es muss hier enden.
02:25:41 lch befehle dir zu bleiben!
02:25:53 lch weiß jetzt, warum ihr weint.
02:25:57 Aber das ist etwas,
02:26:34 Auf Wiedersehen.
02:28:15 Vor uns liegt
02:28:18 Erstmals betrachte ich sie
02:28:22 Denn wenn eine Maschine,
02:28:25 den Wert des
02:28:28 können wir das vielleicht auch.