Terminator 3 Rise of the Machines
|
00:01:35 |
TERMINATOR 3 |
00:01:47 |
El futuro aún no se ha escrito. |
00:01:51 |
El único destino que existe |
00:02:09 |
Quisiera poder creer eso. |
00:02:14 |
Mi nombre es John Connor. |
00:02:18 |
Trataron de asesinarme |
00:02:22 |
Cuando tenía 13 años, volvieron a tratar. |
00:02:26 |
Máquinas del futuro. |
00:02:29 |
Terminators. |
00:02:33 |
Toda mi vida, mi mamá me dijo |
00:02:37 |
- El Día del Juicio. |
00:02:38 |
El principio de la guerra |
00:02:45 |
Tres mil millones de vidas |
00:02:50 |
Y yo dirigiría a los restos de la humanidad |
00:02:57 |
No ha pasado. |
00:02:59 |
No han caído bombas. |
00:03:02 |
Las computadoras no |
00:03:06 |
Detuvimos el Día del Juicio. |
00:03:12 |
Debería sentirme a salvo... |
00:03:15 |
...pero no. |
00:03:19 |
Así que vivo desconectado. |
00:03:22 |
No tengo teléfono, ni dirección. |
00:03:27 |
Nada ni nadie puede encontrarme. |
00:03:32 |
He borrado todas mis conexiones |
00:03:38 |
Pero por más que trato... |
00:03:40 |
...no puedo borrar mis sueños... |
00:03:44 |
...mis pesadillas. |
00:04:58 |
Siento el peso del futuro. |
00:05:03 |
Un futuro que no quiero. |
00:05:07 |
Así que sigo corriendo... |
00:05:10 |
...lo más rápido que puedo. |
00:05:13 |
A cualquier lado. |
00:05:15 |
A ningún lado. |
00:07:02 |
¡Ay, Dios mío! |
00:07:04 |
¿Estás bien? |
00:07:07 |
¿Quieres que pida una ambulancia? |
00:07:12 |
Me gusta este coche. |
00:07:16 |
¿Qué estás hac...? |
00:07:38 |
CONECTANDO |
00:07:41 |
ENTRANDO A BASE DE DATOS |
00:07:45 |
BLANCOS PRIORITARIOS |
00:08:21 |
Oiga, Lexus plateado, |
00:08:23 |
Baje la velocidad y |
00:08:38 |
¿QUÉ ES SEXY? |
00:08:58 |
Señorita, ¿sabe a qué velocidad iba? |
00:09:02 |
Licencia y tarjeta de registro. |
00:09:06 |
Me gusta su pistola. |
00:09:10 |
¿Qué? |
00:09:14 |
¡Esta porquería no sirve! |
00:09:19 |
¿Qué tiene? |
00:09:21 |
Odio las máquinas |
00:09:26 |
- ¿Hola? |
00:09:30 |
Me vas a cancelar otra vez. |
00:09:33 |
Perdón, corazón. |
00:09:36 |
- Pero las computadoras andan mal... |
00:09:41 |
Lo único es que... |
00:09:43 |
...Scott también tenía muchas ganas. |
00:09:46 |
Quisiera tener más tiempo para conocerlo. |
00:09:51 |
Está bien. Es muy probable |
00:09:56 |
Por favor. Todavía estoy negando |
00:10:00 |
No eres el único. |
00:10:01 |
Corazón, no necesitas que yo juzgue |
00:10:05 |
Toda tu vida has hecho lo correcto. |
00:10:08 |
No vas a cometer un error. |
00:10:10 |
Soy el papá con más suerte del mundo. |
00:10:14 |
Nunca me he tenido que preocupar |
00:10:18 |
Ya tengo que colgar. Ven a verme. |
00:10:21 |
Sí iremos |
00:10:22 |
- Adiós. Te quiero. |
00:10:38 |
- Esta bien, ¿Qué pasa? |
00:10:42 |
Ya infectó la mitad de la Internet civil |
00:10:46 |
¿Y las redes primarias? |
00:10:49 |
Los "cortafuegos" están aguantando. |
00:10:52 |
El Pentágono quiere usar la inteligencia |
00:10:56 |
...y destruir completamente el virus. |
00:10:58 |
Es como tratar de matar una mosca |
00:11:02 |
Será cuestión de unos minutos. |
00:11:04 |
Durante los cuales todo estará bajo |
00:11:09 |
El sistema más inteligente jamás concebido. |
00:11:12 |
Prefiero que humanos tomen las decisiones. |
00:11:15 |
No sé si Skynet está listo. |
00:11:18 |
Sí, señor. |
00:12:52 |
Gracias. |
00:13:25 |
FENOBARBITAL |
00:13:51 |
COCTELES |
00:14:05 |
La entrada es por atrás. |
00:14:10 |
NO COMPATIBLE |
00:14:14 |
Oye, te dije que... |
00:14:21 |
Hoy |
00:14:32 |
INAPROPIADO |
00:14:47 |
COMPATIBLE |
00:14:52 |
Quítate la ropa. |
00:14:54 |
¡Paciencia, guapo! |
00:15:02 |
¡Un momento, puto! |
00:15:05 |
- Tu ropa. |
00:15:10 |
¡Ahora! |
00:16:30 |
Bienvenido a "Hamburguesas de Jim". |
00:16:34 |
- ¿José Barrera? |
00:16:48 |
COMPATIBLE |
00:16:57 |
Una preocupación cada vez mayor |
00:17:01 |
...global ha generado rumores de |
00:17:04 |
- Los analistas de Wall Street... |
00:17:09 |
¡Esconde la cerveza! ¡Agarra esto! |
00:17:18 |
¿Elizabeth y William Anderson? |
00:17:22 |
Yo soy Bill. Mi hermana está arriba. |
00:17:40 |
¿Qué pasa? |
00:17:42 |
Necesito ir a la clínica. Es una emergencia. |
00:17:45 |
Son las 4:30 de la mañana. |
00:17:48 |
Volveré antes de que te levantes. |
00:18:35 |
Calma, sólo soy yo. |
00:18:37 |
Me van a traer un gato enfermo. |
00:19:03 |
Fantástico. |
00:19:05 |
Drogadictos |
00:19:11 |
Por favor no hagas eso. |
00:19:18 |
¿Tú nos asaltaste la semana pasada? |
00:19:20 |
Cuelga el teléfono. |
00:19:25 |
Perdón. |
00:19:27 |
Es que... |
00:19:29 |
...necesitaba medicina. |
00:19:31 |
Hay una clínica de emergencia |
00:19:34 |
No puedo ir allá. |
00:19:41 |
¿Cuánto te tomaste? |
00:19:44 |
Lo suficiente. |
00:19:46 |
Con esto castramos químicamente |
00:19:52 |
Míralo. |
00:20:03 |
¡Caray! ¡No tenías por qué hacer eso! |
00:20:05 |
¡La próxima vez, trae una pistola de verdad! |
00:20:09 |
- ¡Esto no es lo que piensas! |
00:20:30 |
Creo que Hércules tiene pulmonía. |
00:20:34 |
- Betsy, tengo un problema atrás. |
00:20:39 |
- Ha de ser una bola de pelos. |
00:20:43 |
- ¿Y el Dr. Monroe? |
00:20:47 |
Está dormido, en su casa. |
00:20:51 |
Espérame aquí con Hércules. |
00:21:11 |
El sótano de Mike Kripke. |
00:21:16 |
¿Qué? |
00:21:31 |
Tú eres John Connor. |
00:21:37 |
Yo soy Kate Brewster. |
00:21:43 |
Estudiamos juntos en el Bachillerato |
00:21:51 |
- ¡Dios santo! |
00:21:54 |
A la mitad de octavo grado, |
00:21:58 |
Y le pasó algo a tus padres adoptivos. |
00:22:01 |
Los asesinaron. |
00:22:05 |
Yo no fui. |
00:22:10 |
¿Qué demonios? |
00:22:13 |
¿Vino alguién contigo? |
00:22:38 |
¿Katherine Brewster? |
00:22:56 |
No. |
00:24:09 |
ANALIZANDO ADN |
00:24:11 |
BLANCO PRIMARIO |
00:24:47 |
John Connor estuvo aquí. |
00:24:51 |
¡Dime! ¿Adónde se fue? |
00:25:33 |
¿Katherine Brewster? |
00:25:40 |
¿Qué hace? ¡Bájeme! ¡Suélteme! |
00:25:43 |
¡Bájeme! ¡Bájeme! |
00:25:48 |
¿Dónde está John Connor? |
00:25:51 |
Si le digo, ¿me dejará ir? |
00:25:54 |
Sí. |
00:25:55 |
Está en... |
00:25:59 |
...en la perrera, en una jaula. |
00:26:05 |
¡Dijo que iba a dejar que me fuera! |
00:26:08 |
Mentí. |
00:26:09 |
¡Por favor, por favor, por favor! |
00:27:03 |
John Connor. |
00:27:07 |
Llegó la hora. |
00:27:11 |
¿Vienes a matarme? |
00:27:20 |
No. |
00:27:33 |
- ¿Qué haces aquí? ¿Adónde vamos? |
00:27:40 |
¡Vete de aquí! |
00:27:43 |
¡Ahora! |
00:28:34 |
- No tiene pulso. |
00:28:38 |
No puedo. |
00:28:40 |
Pesa una tonelada. |
00:29:07 |
- Emergencias. |
00:29:10 |
- ¿Dónde está? |
00:29:14 |
Es un Toyota Tundra. |
00:29:17 |
Dice "Hospital de Animales Emery" |
00:29:23 |
¿Hola? |
00:29:28 |
Falla de la red |
00:29:51 |
CONTROL DE VEHÍCULOS: REMOTO |
00:30:46 |
¡Bájate! |
00:31:04 |
¡Déjame salir! |
00:31:05 |
¿Qué haces aquí? |
00:31:07 |
¡Tú dime! ¡Tú me metiste en esto! |
00:31:10 |
- ¡Detén el coche! |
00:31:12 |
- ¡Desgraciado! ¡Detén el coche! |
00:31:28 |
¡Carajo! |
00:31:31 |
¡Maldita sea! |
00:31:33 |
¡Mira lo que le hiciste a mi coche! |
00:31:35 |
¡Es de mi empresa, imbécil! |
00:31:39 |
¡Ven acá afuera! |
00:31:41 |
¡Bájate ahora mismo! |
00:31:43 |
¿Qué haces? |
00:31:45 |
¡Más vale que tengas seguro! |
00:31:48 |
- Oiga, no quiero problemas |
00:31:51 |
¡Ayúdenme! |
00:31:52 |
¿Quién es ésa? ¿Quién está allá atrás? |
00:31:54 |
- Cálmese. |
00:31:57 |
¡Llame a la policía! |
00:31:59 |
Caramba. ¡Un policía cuando lo necesitas! |
00:32:03 |
¡Sáquenme de aquí! |
00:32:05 |
¡Ayúdenme! |
00:32:09 |
¡Ven acá, desgraciado! |
00:32:34 |
¡Es la policía! ¡Tienes que parar! |
00:32:37 |
¡A la primera oportunidad! |
00:33:03 |
BLANCO AVISTADO |
00:33:44 |
¡Agárrate! |
00:34:55 |
¡Ya basta! |
00:36:03 |
Yo manejaré. |
00:36:12 |
Bájense. |
00:37:10 |
Con permiso. |
00:37:18 |
DISTANCIA AL BLANCO |
00:37:56 |
Hazte a un lado. |
00:38:28 |
No hay señas de trauma cerebral. |
00:38:32 |
Sí, estoy bien, gracias |
00:38:39 |
¿Te acuerdas de mí? |
00:38:42 |
Sarah Connor, volamos Cyberdyne. |
00:38:46 |
"Hasta la vista, baby". |
00:38:49 |
Era un T-101 diferente. |
00:38:53 |
¿Los fabrican en serie? |
00:38:55 |
Exactamente. |
00:38:57 |
Tengo que volver a enseñarte todo. |
00:39:02 |
Katherine Brewster. |
00:39:05 |
¡Muérete, desgraciado! |
00:39:09 |
No puedo cumplir esa orden. |
00:39:21 |
¿Adónde me estás llevando? |
00:39:23 |
A un lugar seguro. |
00:39:41 |
Sal de la carretera y suéltala a ella. |
00:39:44 |
Negativo. |
00:39:48 |
- Yo creía que me buscaban a mí. |
00:39:52 |
...así que una T-X vino a eliminar |
00:39:58 |
¿Ella va a estar en la Resistencia? |
00:40:04 |
No, no. Tú ni siquiera deberías existir. |
00:40:08 |
Nosotros acabamos con |
00:40:11 |
- Paramos el Día del Juicio. |
00:40:15 |
El Día del Juicio es inevitable. |
00:40:24 |
Necesito una herramienta filosa. |
00:40:33 |
Toma, agarra el volante. |
00:40:38 |
- ¿Qué haces? |
00:40:42 |
Mi batería primaria fue dañada |
00:40:46 |
T-X está diseñada para combate extremo, |
00:40:50 |
...y armas integrales |
00:40:53 |
Su arsenal incluye... |
00:40:54 |
...transyectores nanotecnológicos |
00:40:57 |
- ¿Qué significa eso? |
00:41:02 |
Su chasis de batalla está reforzado para |
00:41:09 |
- Tú podrás destruirla. |
00:41:12 |
Yo soy un diseño obsoleto. |
00:41:15 |
T-X es más rápida, |
00:41:19 |
Una máquina asesina más eficiente. |
00:41:22 |
Ah, fantástico. |
00:41:24 |
Qué fantástico. |
00:41:27 |
Mi presencia en esta época |
00:41:30 |
T-X está diseñada para terminar |
00:41:35 |
¿Entonces, |
00:41:41 |
Estás tomándome el pelo. |
00:41:43 |
No, no estoy tomándote el pelo. |
00:42:01 |
Cuando se averían, las baterías de |
00:42:06 |
Relájate. |
00:42:08 |
- ¡Déjenme salir! |
00:42:27 |
TENEMOS PROBLEMAS TÉCNICOS |
00:42:29 |
POR FAVOR ESPERE |
00:42:30 |
La Computadora No Sirve |
00:42:32 |
Qué fastidio. |
00:42:34 |
Llevamos horas así. |
00:42:58 |
¡Oye! |
00:43:00 |
¡Oye! ¿Vas a pagar esas cosas? |
00:43:07 |
Habla con la mano. |
00:43:27 |
¡Auxilio! ¡Ayúdenme! |
00:43:30 |
¡Ayúdenme! |
00:43:35 |
Mejor nos vamos |
00:44:08 |
¿Quieres Papas? |
00:44:11 |
Me estás secuestrando. |
00:44:14 |
- Mira... |
00:44:17 |
Y mírate ahora, haciendo de muchacho malo |
00:44:21 |
¿Qué, eres un pandillero? |
00:44:24 |
¿Cómo te aguantas tú solo? |
00:44:28 |
¿Qué? |
00:44:34 |
Dile quién soy. |
00:44:36 |
John Connor es el líder de la resistencia |
00:44:44 |
Claro. ¿Y él? |
00:44:47 |
Es un robot del futuro. |
00:44:50 |
Con tejido vivo sobre un esqueleto de metal, |
00:44:53 |
Vete al demonio. |
00:44:56 |
No te quiere hacer daño. |
00:45:00 |
Tengo novio. |
00:45:02 |
Me va a andar buscando. |
00:45:05 |
¿Qué es lo que quieres? |
00:45:08 |
Sólo... |
00:45:11 |
...imagínate... |
00:45:14 |
...saber que vas a hacer algo |
00:45:19 |
...algo increíble... |
00:45:21 |
...quizá lo más importante que nadie |
00:45:25 |
Pero hay una trampa. |
00:45:27 |
Tiene que pasar algo terrible. |
00:45:35 |
Te arrepentirías... |
00:45:38 |
...toda la vida |
00:45:42 |
¿De qué hablas? |
00:45:46 |
Es que, la vida como la conoces... |
00:45:50 |
...todas las cosas |
00:45:54 |
...no van a durar. |
00:46:02 |
Mike Kripke. |
00:46:03 |
Allá en la clínica, |
00:46:07 |
La casa de Kripke era a donde |
00:46:11 |
...iban a besarse. |
00:46:16 |
Entonces, tú y yo, espera, ¿nosotros dos? |
00:46:21 |
Carajo, claro que sí. |
00:46:24 |
Nos besamos en el sótano de Kripke. |
00:46:30 |
Caramba. Debí causarte |
00:46:34 |
Ay, por favor. |
00:46:35 |
Me acordé porque al día siguiente |
00:46:44 |
Un segundo. Tú y yo nos juntamos el día |
00:46:50 |
Y ahora, otra vez, 10 años después. |
00:46:54 |
Uuhh, estábamos "destinados" a conocernos. |
00:46:58 |
Es una coincidencia. |
00:47:33 |
¿Mi vida? ¿Acabas de llegar? |
00:47:56 |
Yo soy el detective Edwards |
00:48:00 |
Buscamos a Katherine Brewster. ¿Está? |
00:48:02 |
No. |
00:48:04 |
- ¿Ud. es su novio, Scott Mason? |
00:48:08 |
Hubo un incidente en el hospital |
00:48:13 |
Quizá le haya sucedido algo. |
00:48:15 |
¿Dónde está? |
00:48:17 |
El encargado de una |
00:48:20 |
...reportó un posible secuestro. |
00:48:23 |
Les ayudaré a buscarla. |
00:48:38 |
Vengan conmigo. |
00:48:45 |
Caminen. |
00:49:14 |
¿Tu mamá? |
00:49:18 |
No sabía dónde estaba enterrada. |
00:49:25 |
Salí huyendo el día en que murió. |
00:49:28 |
SARAH CONNOR |
00:49:31 |
¿Por qué me trajiste acá? |
00:49:37 |
¿Qué haces? |
00:49:39 |
¡Detente! |
00:49:41 |
¡Deja eso! |
00:49:50 |
A Sarah Connor la cremaron en México... |
00:49:52 |
...y esparcieron sus cenizas en el mar. |
00:49:55 |
Guardaron estas armas de |
00:50:00 |
¿Qué le pasó? |
00:50:03 |
Leucemia. |
00:50:08 |
Lo siento mucho. |
00:50:11 |
Vivíamos en Baja California cuando |
00:50:16 |
Sólo le dieron seis meses |
00:50:20 |
...pero peleó tres años |
00:50:25 |
El tiempo suficiente para asegurarse. |
00:50:30 |
¿Para asegurarse? |
00:50:35 |
De que no se acabara el mundo. |
00:50:44 |
"Todos los días, después |
00:50:46 |
Me dijo: "Triunfamos Somos libres". |
00:50:50 |
Pero yo nunca estuve convencido. |
00:50:57 |
Creo que ella tampoco. |
00:51:01 |
Tú fuiste lo más cercano |
00:51:06 |
Qué patético, ¿no? |
00:51:09 |
¡Quítate! |
00:51:14 |
Mi misión es protegerte. |
00:51:16 |
¡No más! |
00:51:20 |
¡Quítate o disparo! ¡Te juro que te mato! |
00:51:24 |
Dispárale. Verás qué pasa. |
00:51:41 |
No hagas eso. |
00:51:45 |
¡Dios mío! |
00:51:53 |
¡Habla la policía! |
00:51:56 |
¡Suelten a su rehén! |
00:52:18 |
Déjame aquí. |
00:52:22 |
Incorrecto. John Connor lleva |
00:52:25 |
¿Cómo? |
00:52:27 |
¿Por qué? ¿Por qué yo? |
00:52:29 |
Tú eres John Connor. |
00:52:32 |
Dios mío, ¡mi mamá me dijo esas |
00:52:36 |
Mírame. ¡No soy un líder! ¡Nunca lo fui! |
00:52:40 |
Nunca voy a... |
00:52:45 |
¡Suéltame! |
00:52:47 |
Tienes razón. No eres la persona que busco. |
00:52:50 |
Estoy perdiendo el tiempo. |
00:52:55 |
¡Vete al carajo! |
00:53:00 |
Mejor. |
00:53:04 |
¿Estabas jugando conmigo? |
00:53:06 |
El enojo es más útil que la desesperación. |
00:53:09 |
¿Qué? |
00:53:10 |
Tengo psicología básica en mis programas. |
00:53:18 |
¿Los criminales siguen dentro? |
00:53:21 |
Entiendo. |
00:53:23 |
Buenas noticias tu novia está bien. |
00:53:25 |
¿Dónde está? |
00:53:27 |
Cementerio Prado Verde, |
00:53:30 |
Está junto al desierto. Pero la van a traer... |
00:53:34 |
¡Ay, Dios mío! ¡Jesús santo! |
00:54:07 |
Ya está a salvo. No la pueden lastimar. |
00:54:11 |
Kate, yo soy el Dr. Silberman. |
00:54:14 |
Soy un consejero de postrauma del |
00:54:18 |
¿Cómo te sientes? |
00:54:21 |
No es humano. |
00:54:23 |
De verdad... no es... humano. |
00:54:29 |
Yo sé lo que es estar en una |
00:54:33 |
Yo la he vivido. |
00:54:35 |
El miedo, la adrenalina... |
00:54:39 |
Empiezas a imaginarte cosas... |
00:54:43 |
...cosas imposibles... |
00:54:47 |
...cosas locas... |
00:54:50 |
...cosas dementes. |
00:54:54 |
Tardas años quitártelas de la cabeza. |
00:54:58 |
¡Entren, entren! |
00:55:06 |
¡Suelte su arma! |
00:55:12 |
¡Y el ataúd! |
00:55:16 |
¡Dispárenle! |
00:55:53 |
DISPAROS 760 |
00:55:55 |
BAJAS HUMANAS 0 |
00:55:59 |
¡Reanuden el fuego! |
00:56:08 |
Debemos capturar de nuevo a |
00:56:11 |
¿Por qué? ¿Qué tiene ella de importante? |
00:56:14 |
A través de ella contactarás al ejército y |
00:56:18 |
...formando el núcleo de la resistencia. |
00:56:21 |
Luego, sus hijos se volverán importantes |
00:56:25 |
- Alto ahí. ¿Qué? |
00:57:27 |
¡Súbete! |
00:57:29 |
¿Quieres vivir? ¡Súbete! |
00:57:53 |
- ¡Era Scott! ¿Cómo puede ser Scott? |
00:57:57 |
La T-X es polimimética, toma la forma de |
00:58:01 |
Tu novio esta muerto. |
00:58:28 |
¡Dios Mío! |
00:58:35 |
¡Haz algo! |
00:59:06 |
¡Agáchense! |
00:59:31 |
Necesitamos un vehículo nuevo. |
00:59:44 |
ARMA PRIMARIA DAÑADA |
00:59:46 |
BUSCANDO REPUESTO |
00:59:49 |
ARMA ALTERNA SELECCIONADA |
01:00:56 |
Vamos. |
01:00:57 |
Tenemos que seguir moviéndonos. |
01:01:02 |
Ella mató a Scott por mí. |
01:01:11 |
Sé que esto no te servirá de consuelo... |
01:01:16 |
...pero a veces pasan cosas |
01:01:26 |
No es culpa tuya. |
01:01:42 |
¿Estás seguro? |
01:01:45 |
Sobre ella y yo. |
01:01:47 |
Tu confusión no es racional. Es |
01:01:52 |
Es más complejo el asunto. |
01:01:54 |
Mi base de datos no abarca la |
01:02:02 |
Entonces, la terminator, |
01:02:06 |
Veintidós Anderson, |
01:02:11 |
Barrera, José. Brewster, Robert. |
01:02:14 |
¿A mi papá? |
01:02:16 |
Habiendo fallado con su objetivo primario, |
01:02:21 |
- ¿También va a matar a mi padre? |
01:02:26 |
- ¡No! |
01:02:29 |
Está en la Fuerza Aérea, diseño de armas, |
01:02:33 |
Robert Brewster es director |
01:02:37 |
...Sistemas de Investigación Cibernética, |
01:02:41 |
Skynet. Estás hablando de Skynet, ¿no? |
01:02:44 |
Skynet es uno de los sistemas desarrollados |
01:02:48 |
Dios mío. |
01:02:50 |
¡Dios mío! Por supuesto. |
01:02:53 |
Ya todo tiene sentido. |
01:02:56 |
Si no hubieras vuelto cuando era niño y |
01:02:59 |
...ella y yo habríamos sido novios |
01:03:03 |
- ¿No te das cuenta? |
01:03:07 |
Tu padre. |
01:03:10 |
Él es la clave. Siempre lo ha sido. |
01:03:16 |
Es el único que siempre ha podido. |
01:03:20 |
Hay que llegar con él antes que la T-X. |
01:03:23 |
- Negativo. No puedo arriesgar mi misión. |
01:03:28 |
Es asegurarme que John Connor y |
01:03:33 |
¡Te estoy dando una orden! |
01:03:35 |
No estoy programado para obedecer |
01:03:38 |
- Después de la guerra nuclear ambos... |
01:03:42 |
¡No tiene que haber ninguna guerra! |
01:03:45 |
No hay tiempo suficiente. |
01:03:47 |
Las primeras secuencias de lanzamiento |
01:03:51 |
- ¿De hoy? |
01:03:53 |
John, ¿qué está diciendo? |
01:03:57 |
El Día del Juicio. |
01:04:00 |
El fin del mundo. |
01:04:04 |
Es hoy, dentro de tres horas |
01:04:06 |
Dos horas con 53 minutos. |
01:04:09 |
Debemos continuar al sur, a México, |
01:04:14 |
Tenemos que llegar con su papá. |
01:04:19 |
La zona del Mojave recibirá |
01:04:23 |
No sobrevivirán. |
01:04:25 |
¿Quieres que nos vayamos a esconder a un |
01:04:30 |
Es tu destino. |
01:04:35 |
¡Al carajo con mi destino! |
01:04:43 |
No puedes autoterminarte. |
01:04:45 |
No, tú no puedes |
01:04:48 |
...soy humano, no un |
01:04:50 |
- Organismo cibernético. |
01:04:52 |
O hacemos que |
01:04:56 |
...y evitamos que todo esto pase o |
01:05:01 |
Porque tu futuro, mi "destino", no lo quiero. |
01:05:06 |
Dado el estado de tu pupila, tu temperatura |
01:05:11 |
...calculo un 83% de probabilidades |
01:05:21 |
¡Por favor hazle caso! |
01:05:30 |
Podemos llegar a SIC |
01:05:34 |
...dependiendo del tráfico. |
01:06:01 |
No consigo línea. |
01:06:06 |
Toda la red telefónica está mal. |
01:06:07 |
Skynet está controlando las |
01:06:10 |
...para el ataque. |
01:06:13 |
Entonces, si esta guerra es |
01:06:17 |
...¿por qué estás de nuestro lado? |
01:06:20 |
La Resistencia me capturó |
01:06:24 |
Originalmente fui diseñado |
01:06:30 |
Entonces... |
01:06:32 |
...no te importa si esta |
01:06:37 |
Si nos matan, ¿eso te afecta en algo? |
01:06:41 |
Si ustedes mueren, |
01:06:45 |
Perderé mi razón de ser. |
01:06:53 |
Gracias por ayudarme. |
01:06:55 |
Tu gratitud no es requerida. |
01:06:58 |
Estoy programado para seguir tus órdenes |
01:07:01 |
¿Sus órdenes? |
01:07:03 |
Katherine Brewster me reactivó y me envió |
01:07:09 |
¿Qué soy yo, exactamente, |
01:07:12 |
La esposa de John Connor y |
01:07:18 |
Noo... |
01:07:21 |
¿Qué? |
01:07:24 |
Eres un desastre. |
01:07:28 |
Oye, tú tampoco eres muy de mi tipo, |
01:07:32 |
¿Por qué no te mandé yo? |
01:07:35 |
No estoy autorizado para responder. |
01:07:38 |
- ¿Por qué no te mandó él? |
01:07:47 |
Pues eso apesta. |
01:07:49 |
- Los humanos inevitablemente mueren. |
01:07:54 |
¿Y entonces cómo...? No. |
01:07:57 |
Quizá no lo quiero saber. |
01:08:01 |
¿Cómo muere? |
01:08:03 |
John Connor fue terminado |
01:08:07 |
Yo fui seleccionado por las emociones que |
01:08:11 |
...debido a las experiencias de su niñez. |
01:08:16 |
¿Qué dices? |
01:08:19 |
Yo te maté. |
01:08:34 |
Debe de haber un error. A las 11:00, |
01:08:40 |
Sólo el sector civil había sido afectado: |
01:08:44 |
Ahora, las computadoras de Vandenberg |
01:08:47 |
Parece que es el virus. |
01:08:49 |
Los radares de Alaska no funcionan. |
01:08:51 |
Las señales de los satélites |
01:08:54 |
¿Y los silos de misiles, los submarinos? |
01:08:57 |
Perdimos contacto. |
01:09:00 |
Dios mío, este país está completamente |
01:09:04 |
Teóricamente, podrían estar |
01:09:07 |
¿Quién está haciendo esto? ¿Un país o un |
01:09:13 |
No podemos rastrear el virus. |
01:09:15 |
Sigue creciendo y cambiando, |
01:09:19 |
Esto no puede estar sucediendo. |
01:09:22 |
Llama el Pentágono. |
01:09:28 |
Bueno. |
01:09:45 |
Mira... |
01:09:48 |
...nada de eso va a pasar. |
01:09:50 |
Llegamos con tu papá, hacemos que |
01:09:58 |
Él no tendrá que matarme un día. |
01:10:02 |
Ni siquiera va a existir. |
01:10:06 |
Tú y yo podremos irnos cada uno |
01:10:15 |
¿Sabes qué? El sótano de Mike Kripke... |
01:10:21 |
Ésa fue la primera vez que besé a un chico. |
01:10:26 |
¿De verdad? |
01:10:34 |
La veleidad es buena. |
01:10:37 |
Alivia la tensión y el miedo a la muerte. |
01:11:07 |
Brewster |
01:11:07 |
Esperamos que nos tenga una solución. |
01:11:10 |
Skynet no está listo para |
01:11:14 |
Eso no es lo que sus |
01:11:17 |
Ellos dicen que podemos |
01:11:19 |
Entiendo que esté nervioso |
01:11:23 |
...pero su gente dice que si lo |
01:11:27 |
...aplastará esa cosa y me devolverá |
01:11:31 |
General, se lo voy a poner muy claro. |
01:11:34 |
Si nos conectamos, |
01:11:37 |
Pero Ud. Controlará Skynet, ¿no? |
01:11:41 |
Correcto, señor. |
01:11:44 |
Entonces, hágalo. |
01:11:45 |
Y Brewster, si esa cosa funciona... |
01:11:48 |
...le daremos todos los fondos |
01:11:52 |
Sí, señor. |
01:12:51 |
EN LÍNEA |
01:12:59 |
EJECUTAR ¿SÍ/NO? |
01:13:03 |
Señor... |
01:13:06 |
...¿oprimo el botón? |
01:13:09 |
No. |
01:13:12 |
Me toca a mí. |
01:13:29 |
- Sistema de Defensa Skynet activado. |
01:13:32 |
Ya pasamos los cortafuegos, |
01:13:36 |
...Skynet operando, procesando |
01:13:40 |
Va a llevar menos de un minuto |
01:13:45 |
Pidamos a Dios que esto funcione. |
01:13:54 |
¿Se fue la luz? |
01:13:55 |
No, no sé qué puede ser. |
01:14:09 |
¿Qué demonios pasa? |
01:14:12 |
¡Papi! |
01:14:13 |
Kate, ¿qué haces aquí? |
01:14:20 |
¡Papi! ¡Aléjate de esa cosa! |
01:14:27 |
¡Cuidado! |
01:14:46 |
¡Papi, no te muevas! |
01:14:52 |
Volverá. |
01:14:55 |
Tenemos que apagar Skynet. |
01:14:57 |
¿El núcleo del sistema está en este edificio? |
01:14:59 |
Skynet. El virus infectó a Skynet. |
01:15:04 |
¡Skynet es el virus! |
01:15:07 |
Skynet está consciente de sí mismo. |
01:15:09 |
En una hora, iniciará un ataque |
01:15:13 |
¿Cuál enemigo? |
01:15:15 |
¡Nosotros! |
01:15:16 |
¡Los humanos! |
01:15:27 |
Las máquinas |
01:15:30 |
Mi oficina, en este piso, |
01:15:35 |
Los códigos están en mi caja fuerte. |
01:16:56 |
- ¿Por qué están matando a todos? |
01:17:00 |
¿Cuáles son los códigos? |
01:17:02 |
El sobre rojo. |
01:17:08 |
Crystal Peak. |
01:17:11 |
- ¿Qué está diciendo? |
01:17:14 |
Una instalación reforzada |
01:17:17 |
...83 km. Al noreste, rumbo 0.5 grados. |
01:17:21 |
¿Ahí está el núcleo del sistema? |
01:17:23 |
Es su única oportunidad. |
01:17:26 |
Van a necesitar un avión. |
01:17:32 |
Cuida a mi hija. |
01:17:37 |
Ay, Katie, perdóname. |
01:17:40 |
Abrí la caja de Pandora. |
01:17:45 |
¡Agáchense! |
01:18:02 |
No puedes hacer nada. Ven. |
01:18:04 |
Nos tenemos que ir. |
01:18:07 |
¡Kate, nos tenemos que ir! |
01:18:10 |
¡Kate! ¡Él quería que vinieras conmigo! |
01:18:14 |
Quería que desconectáramos Skynet. Ven. |
01:18:20 |
Ven. |
01:18:33 |
¡Corran! |
01:20:10 |
¡Vamos! |
01:21:22 |
Ése es! Podemos seguirlo hasta la pista. |
01:21:26 |
¡Ven! |
01:22:24 |
¿Qué? |
01:22:26 |
Nada. |
01:22:29 |
Me recuerdas a mi mamá. |
01:22:49 |
Dios mío. ¡Ahí viene! |
01:22:55 |
¿Qué estás haciendo? |
01:22:58 |
Arrancando. |
01:23:04 |
¡Vámonos! |
01:23:11 |
SE REQUIEREN 5.76 TeV. |
01:23:51 |
CAMPO MAGNÉTICO ACTIVO |
01:24:16 |
Está funcionando. |
01:24:22 |
¡Muérete ya, desgraciada! |
01:24:28 |
¡Vamos! |
01:25:46 |
¡Ahí está el avión de mi papá! |
01:26:00 |
¡Sí, sobrevivió! |
01:26:04 |
¡Aléjate de mí! |
01:26:08 |
¡Vete! |
01:26:11 |
¡Ya! |
01:26:13 |
¡Vámonos, John! |
01:26:19 |
- Electricidad. Acelerador. |
01:26:28 |
¡Por favor! ¡No puedes hacer esto! |
01:26:31 |
No lo puedo evitar. |
01:26:34 |
La T-X... |
01:26:37 |
...corrompió mi sistema. |
01:26:42 |
No puedes matar a un humano. |
01:26:46 |
¡Suéltalo! |
01:26:51 |
BLANCO PRIMARIO |
01:26:52 |
Estás resistiendo la orden. |
01:26:55 |
Mi UCP está intacta. |
01:26:57 |
Pero no puedo controlar |
01:27:02 |
No tienes que hacer esto. |
01:27:06 |
El deseo es irrelevante. |
01:27:10 |
Soy una máquina. |
01:27:29 |
¿Cuál es tu misión? |
01:27:32 |
Asegurar la supervivencia de John Connor... |
01:27:36 |
...y Katherine Brewster. |
01:27:43 |
¡Vas a fracasar en tu misión! |
01:27:53 |
No puedo... No puedo. |
01:27:57 |
Tú sabes lo que necesitas hacer. |
01:28:01 |
Tú conoces mi destino. |
01:28:05 |
TERMINAR |
01:28:09 |
¡Yo tengo que vivir! |
01:28:10 |
ORDEN INVÁLIDA |
01:28:51 |
- ¿Estás bien? |
01:28:53 |
No pudo matarme. Se apagó solo. |
01:28:59 |
¿Puedes volar? |
01:29:30 |
Bueno. 015 grados... |
01:29:32 |
...83 km, nuestra velocidad máxima |
01:29:37 |
Tenemos 32 minutos |
01:29:39 |
Todo depende de ti y de mí. |
01:29:41 |
¿Y si no lo podemos parar? |
01:29:44 |
Tengo suficientes explosivos para volar |
01:29:48 |
Lo vamos a parar, Kate. |
01:29:52 |
El futuro depende de nosotros |
01:30:00 |
¡Debe de ser ahí! |
01:30:17 |
REINICIAR |
01:30:37 |
PROPIEDAD DEL GOBIERNO DE EE.UU. |
01:31:06 |
Skynet. Quizá haya más |
01:31:27 |
Vamos |
01:31:43 |
Esta puerta es a prueba de bombas |
01:31:49 |
¡No hay manera de volar esta cosa! |
01:31:53 |
¡John, mira! |
01:31:57 |
¿Y ahora, qué? |
01:32:00 |
AZUL 478 |
01:32:02 |
Está pidiéndote el código. |
01:32:11 |
Escribe "Dakota 775". |
01:32:15 |
ENCENDIDO |
01:32:19 |
"Rojo 176". |
01:32:42 |
¡Tenemos que abrir esta cosa! |
01:32:44 |
Es "Avalon 412". |
01:32:47 |
¡Escríbelo! |
01:32:50 |
AUTORIZADO |
01:33:23 |
¡Vamos! |
01:33:40 |
He vuelto. |
01:33:46 |
ABORTAR |
01:33:57 |
¡Entren! ¡Ya! |
01:34:00 |
¡Vamos! |
01:34:24 |
- Gracias |
01:34:27 |
¡Váyanse! |
01:34:29 |
¡Apúrate! |
01:35:15 |
Estás terminada. |
01:35:48 |
¡El ascensor! |
01:35:56 |
Programaré el detonador para 5 minutos |
01:35:59 |
Nos dará tiempo para volver a subir. |
01:36:32 |
¿Qué es este lugar? |
01:37:07 |
PRESIDENTE DE LOS |
01:37:15 |
Estas computadoras son de hace 30 años |
01:37:26 |
¡Esto no es Skynet! |
01:37:33 |
¡Aquí no hay nada! |
01:37:40 |
Éste es un refugio contra radiación |
01:37:45 |
...pero nunca les llegó la advertencia. |
01:37:52 |
¡Maldita sea! |
01:37:56 |
¡Aquí no hay nada! |
01:38:18 |
¿Por qué no nos dijo? |
01:38:23 |
¿Por qué nos mandó acá abajo? |
01:38:31 |
Para que viviéramos |
01:38:34 |
Ésa era su misión. |
01:38:50 |
No había manera de parar la guerra. |
01:38:56 |
John... |
01:38:59 |
...podríamos nada más... |
01:39:01 |
...dejar que explote. |
01:39:05 |
¿Hola? |
01:39:07 |
¿Hola? |
01:39:08 |
¿Me oyen? |
01:39:10 |
Habla la Defensa Civil de Montana. |
01:39:14 |
Contesten, por favor. |
01:39:16 |
¿Hay alguien ahí? |
01:39:18 |
¿Me escucha alguien? Cambio. |
01:39:22 |
Hay rumores de una secuencia de |
01:39:27 |
¿Me está escuchando alguién? |
01:39:31 |
¿Quién sea? |
01:39:34 |
- ¡Contesten, por favor! |
01:39:36 |
- Habla SAC Nellis. Nos atacan. |
01:39:41 |
¿Hay alguien ahí? |
01:39:44 |
Habla John Connor, en Crystal Peak. |
01:39:49 |
¿Connor? ¿Qué diablos está pasando? |
01:40:00 |
Yo. |
01:40:03 |
Connor, ¿nos puede ayudar? |
01:40:06 |
Habla Defensa Civil de Montana. |
01:40:14 |
Para cuando Skynet cobró |
01:40:17 |
...ya se había esparcido a millones |
01:40:23 |
Computadoras en edificios de oficinas, |
01:40:30 |
Eran programas y ciberespacio. |
01:40:34 |
No había un núcleo. Nadie lo podía apagar. |
01:40:40 |
El ataque empezó a las 6:18, |
01:40:46 |
El Día del Juicio. |
01:40:49 |
El día en que la raza humana |
01:40:51 |
...por armas que construyó para protegerse. |
01:40:56 |
Debí haberme dado cuenta de que nuestro |
01:41:03 |
Sólo se trataba de sobrevivir... |
01:41:06 |
...juntos. |
01:41:12 |
El terminator sabía. |
01:41:14 |
Trató de decírnoslo... |
01:41:17 |
...pero no lo quise escuchar. |
01:41:22 |
Quizá el futuro ya haya sido escrito. |
01:41:27 |
Lo único que sé es lo que el terminator |
01:41:30 |
"Nunca dejes de pelear". |
01:41:33 |
Y nunca lo haré. |
01:41:38 |
La batalla apenas comienza. |