Terminator 3 Rise of the Machines
|
00:01:38 |
Terminator 3 |
00:01:47 |
Die Zukunft ist noch nicht bestimmt. |
00:01:51 |
Wir haben unser Schicksal selbst in der Hand. |
00:02:08 |
Ich wünsche, ich könnte das glauben. |
00:02:15 |
Mein Name ist John Connor. |
00:02:18 |
Sie haben versucht mich umzubringen, |
00:02:22 |
Als ich 13 war, haben sie es wieder versucht. |
00:02:26 |
Maschinen aus der Zukunft. |
00:02:29 |
Terminator. |
00:02:33 |
Mein ganzes Leben lang hat mir meine Mutter |
00:02:38 |
Das Jüngste Gericht. |
00:02:40 |
Der Ausbruch des Krieges zwischen Menschen |
00:02:45 |
3 Billionen Leben werden ausgelöscht |
00:02:50 |
Und ich würde die Überlebenden der menschlichen |
00:02:58 |
Nichts davon ist geschehn. |
00:03:00 |
Es fielen keine Bomben. |
00:03:02 |
Die Computer haben nicht die Kontrolle übernommen. |
00:03:06 |
Wir haben das Jüngste Gericht aufgehalten. |
00:03:12 |
Ich sollte mich sicher fühlen, |
00:03:16 |
aber ich tue es nicht. |
00:03:20 |
Also lebe ich außerhalb des Systems. |
00:03:22 |
Kein Telefon... |
00:03:24 |
Keine Adresse... |
00:03:27 |
Nichts und niemand kann mich finden. |
00:03:32 |
Ich habe alle Verbindungen zur Vergangenheit ausgelöscht, |
00:03:38 |
aber so sehr ich es versuche |
00:03:40 |
meine Träume kann ich nicht löschen. |
00:03:44 |
Meine Alpträume. |
00:04:58 |
Ich fühle, wie mich die Last der Zukunft nieder drückt. |
00:05:04 |
Eine Zukunft, die ich nicht will. |
00:05:07 |
Also laufe ich weiter... |
00:05:10 |
... so schnell ich kann. |
00:05:13 |
Irgendwo hin... |
00:05:16 |
Nirgendwo hin... |
00:07:01 |
Oh, mein Gott! |
00:07:04 |
Sind Sie ok? |
00:07:07 |
Sollen wir die 110 anrufen? |
00:07:12 |
Mir gefällt dieses Auto. |
00:07:16 |
Was... |
00:07:37 |
VERBINDUNGSAUFBAU |
00:07:39 |
ZUGRIFF AUF DATENBANK |
00:07:45 |
PRIMÄRE ZIELE IDENTIFIZIERT |
00:08:21 |
Sie in dem silbernen Lexus! |
00:08:22 |
Verringern Sie die Geschwindigkeit! |
00:08:23 |
Und fahren Sie sofort an den Rand! |
00:08:38 |
WAS IST SEXY? VICTORIA'S GEHEIMNIS |
00:08:58 |
Meine Dame, haben Sie eine Ahnung, wie schnell Sie |
00:09:02 |
Zeigen Sie mir Führerschein und Fahrzeugschein. |
00:09:06 |
Mir gefällt deine Pistole. |
00:09:10 |
Was? |
00:09:14 |
Das blöde Teil funktioniert nicht. |
00:09:19 |
Hm... Was stimmt damit nicht? |
00:09:21 |
Ich hasse Maschinen. |
00:09:26 |
Hallo? |
00:09:27 |
Kate? |
00:09:28 |
Hier ist dein Vater. |
00:09:30 |
Oh Ooh... |
00:09:31 |
Du willst mir wieder absagen? |
00:09:33 |
Es tut mir leid, Schatz. |
00:09:34 |
Du weißt wie gern ich Dich dieses Wochenende |
00:09:36 |
Wir haben einige Computerprobleme... |
00:09:37 |
Nein, Ich weiß... Ich weiß... |
00:09:41 |
Es ist nur... |
00:09:43 |
Scott hat sich wirklich darauf gefreut. |
00:09:46 |
Oh...Kate. |
00:09:47 |
Ich wünschte, ich hätte mehr Zeit, Ihn |
00:09:51 |
Ist schon in Ordnung. |
00:09:53 |
Bei unserer Hochzeit wirst du ihm |
00:09:56 |
Bitte... |
00:09:56 |
Ich weiß noch nicht, ob ich absagen muß. |
00:09:59 |
Da bist du nicht der einzige. |
00:10:01 |
Hey... kiddo. |
00:10:02 |
Du weißt... du brauchst mich nicht, |
00:10:05 |
Du hast dein ganzes Leben lang immer |
00:10:08 |
Du wirst keinen Fehler machen! |
00:10:10 |
Ich bin der glücklichste Vater der Welt, |
00:10:13 |
Ich werde mich um meine Tochter |
00:10:17 |
Hör zu, ich hasse das. |
00:10:18 |
Ich muß los. |
00:10:19 |
Kommt mich besuchen! |
00:10:20 |
Ich verspreche dir, |
00:10:21 |
Das werden wir. |
00:10:22 |
Tschüss Paps, ich hab dich lieb. |
00:10:23 |
Ich hab dich auch lieb. |
00:10:38 |
OK. Was haben wir? |
00:10:39 |
Dieser neue Computer-Virus |
00:10:42 |
Er hat das öffentliche Internet zur Hälfte infiziert |
00:10:44 |
und ein paar zweitrangige militärische |
00:10:46 |
Lohnlisten, Bestandsverzeichnisse... |
00:10:47 |
Das primäre Verteidigungsnetz ist noch sauber? |
00:10:49 |
Ja, bis jetzt halten die Firewalls stand. |
00:10:51 |
Sir, das Pentagon hat vorgeschlagen, |
00:10:52 |
dass wir unsere A.I. benutzen, |
00:10:55 |
Jede Spur vom Virus soll gesucht und zerstört werden. |
00:10:57 |
Ich weiß... Tony. |
00:11:02 |
Also... wenn die Verbindung aufgebaut ist, |
00:11:03 |
sollte es nur eine Sache von Minuten sein. |
00:11:04 |
Und dann stellen wir alles, von den Satelliten |
00:11:09 |
Das intelligenteste System, dass je entworfen wurde. |
00:11:12 |
Mir ist es immer noch lieber, |
00:11:15 |
Ich bin mir nicht sicher, ob Skynet einsatzbereit ist! |
00:11:17 |
Ja, Sir! |
00:12:52 |
Danke. |
00:13:25 |
"Nur zur tierärztlichen Anwendung" |
00:14:05 |
Gehen Sie hintenrum. |
00:14:10 |
NICHTÜBEREINSTIMMUNG |
00:14:14 |
Hey! Ich sagte, gehen Sie hintenr... |
00:14:30 |
UNGEEIGNET |
00:14:45 |
ÜBEREINSTIMMUNG |
00:14:52 |
Zieh deine Kleider aus! |
00:14:54 |
Nur Geduld. |
00:15:01 |
Oh, Bitch! |
00:15:04 |
Deine Kleider. |
00:15:06 |
Sprich mit der Hand! |
00:15:10 |
Sofort! |
00:15:58 |
RICHTIG |
00:16:30 |
Willommen zu JIM'S BURGERS! |
00:16:32 |
Kann ich ihre Bestellung aufnehmen? |
00:16:33 |
Jose Barrera? |
00:16:35 |
Ja... das bin ich. |
00:16:48 |
ÜBEREINSTIMMUNG |
00:16:56 |
Wachsende Unruhe über einen sich ausweitenden |
00:17:00 |
...bestätigt Gerüchte über einen neuen Supervirus. |
00:17:05 |
Mist! |
00:17:07 |
Hier! Versteck das Bier! Versteck das Bier! |
00:17:11 |
Schnell, schnell! |
00:17:18 |
Elizabeth und William Anderson? |
00:17:23 |
Ähm... Ich bin Bill... meine Schwester ist oben. |
00:17:25 |
Stimmt was nicht? |
00:17:41 |
Was ist los? |
00:17:43 |
Ich muß zur Klinik. |
00:17:45 |
Es ist ein Notfall. |
00:17:46 |
Es ist 4:30 Uhr am Morgen... |
00:17:49 |
Oooh... |
00:18:36 |
Ruhig Jungs... |
00:18:38 |
Wir bekommen eine kranke Katze rein. |
00:19:04 |
Großartig... |
00:19:06 |
...Junkies. |
00:19:13 |
Bitte, |
00:19:14 |
tu das nicht! |
00:19:18 |
Ich nehme an, du bist der, der uns letzte Woche |
00:19:21 |
Leg das Telefon weg! |
00:19:25 |
Tut mir leid. |
00:19:28 |
Es ist nur... Ich habe etwas Medizin gebraucht. |
00:19:32 |
Es gibt eine Notfallklinik... |
00:19:35 |
Das geht nicht. |
00:19:42 |
Wie viel hast du genommen? |
00:19:44 |
Genug! |
00:19:47 |
Nun... Dieses Zeug nehmen wir, um Hunde zu |
00:19:53 |
Sieh her! |
00:20:03 |
Bitte! |
00:20:06 |
Nächstes Mal bringst Du besser einen Schlüssel |
00:20:09 |
Du spinnst... |
00:20:11 |
Ja, sicher. |
00:20:31 |
Ich komme wegen Hercules, |
00:20:33 |
Er fing an zu husten und |
00:20:36 |
Bachey! |
00:20:37 |
Ein Problem? |
00:20:40 |
Es klingt wie ein Haarbällchen. |
00:20:42 |
Ich weiß wie sich Haarbällchen anhören. |
00:20:43 |
Wo ist Dr. Monros? |
00:20:46 |
Es ist 5:30 am Morgen. |
00:20:47 |
Ich bin sicher er ist zu Hause und schläft. |
00:20:49 |
Er wird herkommen, wenn es dringend ist... |
00:20:14 |
Warten Sie hier mit Herkules, ich bin in ein |
00:21:13 |
Mike Cripkie's Keller? |
00:21:17 |
Was? |
00:21:18 |
Was soll das bedeuten? |
00:21:32 |
Du bist John Connor? |
00:21:39 |
Ich bin... Kate Brewster. |
00:21:45 |
Wir sind zusammen auf die West Hill's |
00:21:52 |
Jesus! |
00:21:53 |
Was ist mit dir passiert, John? |
00:21:55 |
Mitten in der 8. Klasse bist du einfach... |
00:22:00 |
Und dann war da diese... |
00:22:03 |
Ja, sie wurden ermordet. |
00:22:07 |
Ich hab es nicht getan. |
00:22:12 |
Was zum Teufel? |
00:22:14 |
War noch jemand bei dir? |
00:22:38 |
Katherine Brewster? |
00:22:57 |
Nein. |
00:24:09 |
ANALYSIERE DNA PROBE |
00:24:11 |
PRIMÄRES ZIEL |
00:24:48 |
John Connor war hier. |
00:24:49 |
Wohin ist er gegangen? |
00:24:52 |
Sag's mir. |
00:24:53 |
Wohin ist er gegangen? |
00:25:35 |
Katherine Brewster? |
00:25:40 |
Was machst du da? |
00:25:42 |
Lass mich runter! |
00:25:43 |
Lass mich runter! |
00:25:49 |
Wo ist John Connor? |
00:25:51 |
Wenn ... wenn Ich es dir sage, |
00:25:55 |
Ja. |
00:25:58 |
Er ist... Er ist... |
00:26:00 |
in einem... in einem K... in einem K... |
00:26:06 |
Du hast gesagt... du hast gesagt, dass du |
00:26:08 |
Ich habe gelogen. |
00:26:10 |
Bitte! Bitte! Bitte!! |
00:26:11 |
Du mußt... |
00:27:03 |
John Connor. |
00:27:08 |
Es ist Zeit. |
00:27:11 |
Bist du hier um mich zu töten? |
00:27:20 |
Nein. |
00:27:21 |
Du mußt leben. |
00:27:25 |
Hey! |
00:27:33 |
Warum bist du hier? |
00:27:35 |
Wo fahren wir hin? |
00:27:36 |
Bewegung! |
00:27:40 |
Verschwindet hier! |
00:27:43 |
Jetzt! |
00:28:34 |
Kein Puls! |
00:28:36 |
Versuch ihn da runter zu kriegen. |
00:28:38 |
Ich kann nicht. |
00:28:39 |
Der Bursche wiegt ne Tonne. |
00:29:07 |
110. |
00:29:08 |
Ja... Ja. |
00:29:08 |
Ich werde entführt. |
00:29:10 |
Wo sind Sie gerade? |
00:29:12 |
Ich... ich weiß nicht wo. |
00:29:13 |
Ich bin... in meinem Transporter. |
00:29:14 |
Ähm... es ist ein Toyota... |
00:29:17 |
Auf der Seite steht Emery Tier Hospital. |
00:29:24 |
Hallo? |
00:29:26 |
Hallo? |
00:29:28 |
Kein Netz verfügbar. |
00:29:30 |
Oh... Shit!... Shit! |
00:29:50 |
FAHRZEUG KONTROLLE |
00:29:50 |
FAHRZEUG KONTROLLE |
00:29:50 |
FAHRZEUG KONTROLLE: |
00:29:51 |
FAHRZEUG KONTROLLE: |
00:30:46 |
Runter da! |
00:31:04 |
Lass mich raus! |
00:31:05 |
Was? |
00:31:06 |
Was machst du hier? |
00:31:07 |
Sag du's mir, du hast mich da reingezogen. |
00:31:10 |
Stopp das Auto! |
00:31:11 |
Ich kann nicht. |
00:31:12 |
Nicht jetzt. |
00:31:13 |
Du Dreckskerl. |
00:31:14 |
Stopp das Auto! |
00:31:15 |
Sei still! |
00:31:28 |
Ohhh!!! |
00:31:31 |
Gottverdammt! |
00:31:33 |
Schau was du mit meinem Auto gemacht hast! |
00:31:35 |
Das ist mein Firmenwagen, Arschloch. |
00:31:39 |
Schieb deinen Arsch hier raus! |
00:31:40 |
Schieb deinen Arsch aus dem Auto! |
00:31:42 |
Jetzt! |
00:31:44 |
He, was machst du? |
00:31:45 |
Wenn du keine Versicherung hast, |
00:31:48 |
Hör zu, ich will keine Probleme...ok? |
00:31:50 |
Sei still! |
00:31:51 |
Hilfe! |
00:31:52 |
Wer ist da hinten drin? |
00:31:53 |
Was ist hier los? |
00:31:54 |
Wer ist da drin? Komm runter! |
00:31:56 |
Sei still! |
00:31:56 |
Ich wurde entführt! |
00:31:58 |
Ruf die Polizei! |
00:31:58 |
Gottverdammt, die Polizei zur rechten Zeit. |
00:32:03 |
Hilfe, lass mich raus! |
00:32:09 |
Komm zurück, Arschloch! |
00:32:34 |
Hier spricht die Polizei! |
00:32:36 |
Fahren sie an den Rand! |
00:32:37 |
Ja, bei der erst besten Gelegenheit. |
00:33:03 |
ZIEL ANVISIERT |
00:33:44 |
Halt dich fest! |
00:34:55 |
Bleib stehen! |
00:36:03 |
Ich fahre. |
00:36:11 |
Raus da! |
00:37:09 |
Tschuldigung. |
00:37:17 |
ENTFERNUNG ZUM ZIEL |
00:37:56 |
Rutsch rüber. |
00:38:27 |
Kein Anzeichen einer Gehirnerschütterung. |
00:38:31 |
Ja, ich bin ok. Danke. |
00:38:38 |
Erinnerst du dich etwa an mich? |
00:38:42 |
Sarah Connor? |
00:38:44 |
Sie hat Cyberdine weg gepustet... |
00:38:45 |
"Hasta la vista baby"? |
00:38:47 |
Klingelts da? |
00:38:49 |
Das war ein anderer T-101. |
00:38:52 |
Kommt ihr von einem Fließband oder so? |
00:38:54 |
Genau. |
00:38:57 |
Oh Mann, ich muß dir alles noch mal erklären. |
00:39:02 |
Katherine Brewster? |
00:39:03 |
Bist du verletzt? |
00:39:06 |
Fast tot, Arschloch! |
00:39:09 |
Ich bin nicht fähig zu gehorchen. |
00:39:21 |
Wo bringst du mich hin? |
00:39:23 |
An einen sicheren Ort. |
00:39:41 |
Fahr bei der nächsten Abfahrt ab |
00:39:44 |
Negativ. |
00:39:45 |
Katherine Brewster muß beschützt werden. |
00:39:48 |
Ich dachte sie wären hinter mir her? |
00:39:50 |
Du warst nicht auffindbar. |
00:39:51 |
Also wurde ein T-X durch die Zeit zurück |
00:39:53 |
...um deine Offiziere zu eliminieren. |
00:39:58 |
Also... wird sie im Widerstand sein? |
00:40:03 |
Wenn... oh nein. |
00:40:05 |
Oh... Du solltest nicht mal existieren. |
00:40:07 |
Aber... wir haben Cyberdine vor über 10 Jahren |
00:40:10 |
Wir haben das Jüngste Gericht aufgehalten. |
00:40:13 |
Ihr habt es nur verschoben. |
00:40:14 |
Das Jüngste Gericht ist unvermeidlich. |
00:40:24 |
Ich brauche ein Schneidewerkzeug. |
00:40:33 |
Hier. |
00:40:34 |
Übernimm das Steuer. |
00:40:38 |
Was tust du? |
00:40:39 |
Ich werde von zwei Wasserstoffspeicherzellen |
00:40:42 |
Meine Hauptspeicherzelle wurde bei einem |
00:40:45 |
Der T-X wurde für extreme Gefechtssituationen |
00:40:48 |
Er wird von einem Plasma-Reaktor angetrieben... |
00:40:50 |
... und ist mit integrierten Waffen ausgerüstet. |
00:40:52 |
Das schließt auch nano-technologische |
00:40:56 |
Was bedeutet das? |
00:40:57 |
Er kann andere Maschinen steuern. |
00:41:02 |
Sein Brustkorb ist schwer gepanzert und gehärtet, |
00:41:09 |
Du wirst einen Weg finden, sie zu zerstören. |
00:41:11 |
Unwahrscheinlich. |
00:41:12 |
Ich bin ein veraltetes Modell... |
00:41:14 |
T-X ist schneller... |
00:41:15 |
... stärker... |
00:41:16 |
... und intelligenter. |
00:41:18 |
Es ist eine viel effektivere Killermaschine. |
00:41:22 |
Oh, großartig. |
00:41:24 |
Das ist echt großartig. |
00:41:26 |
Mein Erscheinen zu dieser Zeit wurde erwartet. |
00:41:30 |
T-X wurde entworfen, um andere Cyborgs |
00:41:35 |
Also... ist sie ein Terminator-Terminator? |
00:41:40 |
Du verarschst mich doch. |
00:41:42 |
Nein. |
00:41:43 |
Ich verarsche dich nicht. |
00:42:01 |
Wenn sie brechen, |
00:42:02 |
werden die Speicherzellen instabil. |
00:42:06 |
Entspann dich! |
00:42:07 |
Lasst mich raus hier! |
00:42:09 |
Entspann dich! |
00:42:28 |
BITTE WARTEN. |
00:42:30 |
COMPUTER AUSSER BETRIEB. |
00:42:32 |
Mann ist das blöd, |
00:42:33 |
so geht das schon seit Stunden |
00:43:00 |
Wirst du dafür bezahlen? |
00:43:07 |
Sprich mit der Hand! |
00:43:25 |
Hilfe! |
00:43:26 |
Helft mir! |
00:43:29 |
Hiiiiiilfe! |
00:43:34 |
Ich glaube wir sollten besser gehn. |
00:44:08 |
Chips? |
00:44:10 |
Du hast mich entführt. |
00:44:14 |
Gott, du warst immer so ein Luftikus. |
00:44:16 |
Schau dich an: |
00:44:17 |
Sitzt da, als ob die Bösebubenmasche immer |
00:44:20 |
Was bist du? Eine Art... |
00:44:22 |
... Gangmitglied? |
00:44:23 |
Wie kannst du so leben? |
00:44:28 |
Was? |
00:44:34 |
Sag ihr, wer ich bin. |
00:44:36 |
John Connor ist der Anführer des weltweiten |
00:44:39 |
... und die letzte Hoffnung der Menschheit. |
00:44:43 |
Sicher. |
00:44:44 |
Und er? |
00:44:46 |
Er ist ein Roboter aus der Zukunft. |
00:44:49 |
Lebendiges Gewebe über einem metallischen |
00:44:51 |
... in der Zeit zurück geschickt, um mich zu beschützen. |
00:44:53 |
Fahr zur Hölle. |
00:44:55 |
Er wird dir nicht weh tun. |
00:44:59 |
Ich habe einen Verlobten. |
00:45:01 |
Er wird mich suchen. |
00:45:04 |
Was willst du eigentlich? |
00:45:10 |
Stell dir mal vor... |
00:45:14 |
Wenn du wüsstest... |
00:45:15 |
... du würdest etwas bedeutsames machen... |
00:45:17 |
... mit deinem Leben, etwas unglaubliches... |
00:45:21 |
... vielleicht das Bedeutenste, das je ein Mensch |
00:45:25 |
Aber es gibt einen Haken. |
00:45:28 |
Etwas Schreckliches muß geschehen. |
00:45:35 |
Du... du würdest es dir nicht verzeihen können, |
00:45:41 |
Aber... |
00:45:41 |
Wovon sprichst du? |
00:45:46 |
Es ist nur... |
00:45:47 |
Das Leben, wie du es kennst, |
00:45:49 |
alles was du für selbstverständlich hälst... |
00:45:53 |
... wird es nicht mehr geben. |
00:46:02 |
Mike Cripkey... |
00:46:03 |
Warum... warum hast du Cripkey's Keller erwähnt? |
00:46:08 |
Es ist dieses... Mike Cripkey's Haus, das war der Ort, |
00:46:11 |
... rumzumachen... stimmts? |
00:46:17 |
Also... du und ich... |
00:46:19 |
Was, haben wir... |
00:46:22 |
Shit! Das haben wir! |
00:46:24 |
Wir haben in Cripkey's Keller rumgemacht. |
00:46:26 |
Ich glaubs nicht, dass du dich daran erinnerst. |
00:46:30 |
Wow... Dann muß ich wohl Eindruck auf dich |
00:46:34 |
Mach mal halblang. |
00:46:36 |
Ich erinnere mich nur daran, weil du am nächsten |
00:46:45 |
Warte mal, du und ich waren zusammen... |
00:46:47 |
... am Tag bevor ich ihn zum ersten Mal traf. |
00:46:51 |
Und jetzt... wieder. Zehn Jahre später. |
00:46:56 |
Ooh... es war vorherbestimmt, dass wir uns treffen? |
00:46:59 |
Zufall. |
00:47:06 |
Ja. |
00:47:35 |
Häh... bist du grad gekommen? |
00:47:56 |
Hallo, ich bin Detective Edwards, LAPD. |
00:47:57 |
Das ist Detective Bell. |
00:48:00 |
Wir suchen Katherine Brewster. |
00:48:01 |
Ist sie hier? |
00:48:02 |
Nein. |
00:48:04 |
Sie sind ihr Verlobter Scott Mason? |
00:48:07 |
Ja. |
00:48:09 |
Vor ein paar Stunden... |
00:48:09 |
... gab es einen Zwischenfall in der Tierklinik, |
00:48:12 |
Wir sind besorgt, dass ihr etwas zugestossen |
00:48:15 |
Wo ist sie? |
00:48:17 |
Nun, wir haben eine Nachricht bekommen |
00:48:20 |
... über eine mögliche Entführung... |
00:48:21 |
... die damit zusammenhängen könnte. |
00:48:24 |
Ich helfe Ihnen sie zu finden. |
00:48:38 |
Kommt mit! |
00:48:44 |
Los! |
00:49:14 |
Deine Mutter? |
00:49:19 |
Ich hätte nie herausgefunden, wo sie begraben liegt. |
00:49:25 |
Huh... Ich habe... Ich bin geflohen am Tag, |
00:49:28 |
SARAH CONNOR (1959-1997) |
00:49:31 |
Warum hast du mich hierher gebracht? |
00:49:37 |
Nein! Was machst du? |
00:49:39 |
Hey! Lass das! |
00:49:41 |
Geh da weg! |
00:49:41 |
Lass das! |
00:49:50 |
Sarah Connor wurde in Mexiko eingeäschert. |
00:49:52 |
Ihre Freunde streuten ihre Asche ins Meer. |
00:49:55 |
Sie versteckten diese Waffen gemäß ihrem |
00:50:00 |
Was ist mit ihr passiert? |
00:50:03 |
Leukämie. |
00:50:08 |
Das tut mir leid. |
00:50:11 |
Wir wohnten in Baha, als sie die Diagnose bekam. |
00:50:17 |
Sie gaben ihr noch 6 Monate. |
00:50:21 |
Aber sie kämpte über 3 Jahre lang. |
00:50:26 |
Lange genug um sicher zu gehen. |
00:50:30 |
Was... sicher zu gehen? |
00:50:34 |
Dass die Welt nicht untergeht. |
00:50:44 |
Jeder Tag länger war ein Geschenk. |
00:50:45 |
Sie sagte mir, wir hätten es geschafft, |
00:50:51 |
Aber ich habe es nie wirklich geglaubt. |
00:50:57 |
Ich vermute, sie tat es auch nicht. |
00:51:01 |
Du bist für mich das, was ich am ehesten |
00:51:05 |
Ist das nicht mitleiderregend? |
00:51:09 |
Aus dem Weg! |
00:51:14 |
Es ist meine Aufgabe, dich zu beschützen. |
00:51:17 |
Jetzt reicht's. |
00:51:20 |
Verschwinde oder ich tu es! |
00:51:24 |
Mach's doch und schau was passiert. |
00:51:41 |
Tu das nicht! |
00:51:45 |
Oh mein Gott! |
00:51:54 |
Hier spricht die Polizei! |
00:51:55 |
Wir haben das Gebäude umstellt! |
00:51:56 |
Lasst die Geisel frei! |
00:52:18 |
Lass mich einfach hier. |
00:52:19 |
Ich bin nicht der, den du willst. |
00:52:21 |
Du verschwendest deine Zeit. |
00:52:22 |
Falsch. |
00:52:23 |
John Connor führt den Widerstand zum Sieg. |
00:52:26 |
Wie? |
00:52:28 |
Warum? |
00:52:28 |
Warum ich? |
00:52:29 |
Du bist John Connor. |
00:52:32 |
Jesus! |
00:52:33 |
Meine Mutter hat mir diesen Unsinn |
00:52:37 |
Schau mich an! |
00:52:37 |
Ich bin kein... |
00:52:38 |
Ich bin kein Anführer. |
00:52:39 |
Das war ich nie. |
00:52:40 |
Ich... Ich werde nie... |
00:52:46 |
Lass los! |
00:52:48 |
Du hast recht. |
00:52:49 |
Du bist nicht der, den ich wollte. |
00:52:50 |
Ich verschwende meine Zeit. |
00:52:55 |
Fahr zur Hölle! |
00:52:57 |
Du... du beschissene Maschine. |
00:53:00 |
Besser. |
00:53:04 |
Was... du spielst mit mir? |
00:53:06 |
Wut ist nützlicher als Verzweiflung. |
00:53:08 |
Was? |
00:53:11 |
Elementarpsychologie gehört zu meinen |
00:53:19 |
Wie ist die Lage? |
00:53:21 |
Verstanden. |
00:53:23 |
Gute Nachrichten. |
00:53:24 |
Ihre Verlobte ist in Ordnung. |
00:53:26 |
Wo ist sie? |
00:53:27 |
Greenloan Friedhof an der Schnellstrasse 5. |
00:53:30 |
Das ist kurz vor der Wüste. |
00:53:32 |
Aber sie werden sie zurück bringen zu... |
00:53:34 |
Oh mein Gott! |
00:53:35 |
Oh mein Gott! |
00:53:35 |
Jesus Chri...! |
00:54:07 |
Du bist jetzt in Sicherheit. |
00:54:08 |
Sie können dir nichts mehr tun. |
00:54:11 |
Kate, |
00:54:12 |
mein Name ist Dr. Silbermann. |
00:54:14 |
Ich bin Posttrauma-Spezialist dieser Polizeidirektion. |
00:54:18 |
Wie fühlst du dich? |
00:54:20 |
Er ist nicht menschlich... |
00:54:23 |
Er ist wirklich... |
00:54:25 |
nicht... menschlich... |
00:54:30 |
Ich weiß wie es ist eine Geisel zu sein. |
00:54:34 |
Ich habe das selbst durchgemacht. |
00:54:35 |
Angst... |
00:54:36 |
Das Adrenalin... |
00:54:39 |
... du bildest dir Dinge ein. |
00:54:44 |
Unmögliche Dinge... |
00:54:47 |
... verrückte Dinge... |
00:54:50 |
... irrsinnige Dinge. |
00:54:55 |
Es kann Jahre dauern bis du das überwunden hast. |
00:54:59 |
Los! Los! Los! |
00:54:58 |
Bewegt euch! |
00:55:06 |
Lass die Waffe fallen! |
00:55:12 |
Und den Sarg! |
00:55:16 |
Schießt ihn nieder! |
00:55:17 |
Schießt ihn nieder! |
00:55:53 |
ABGEGEBENE SCHÜSSE 0760 |
00:55:55 |
MENSCHLICHE VERLUSTE... 000 |
00:56:00 |
Weiter schießen! |
00:56:09 |
Wir müssen Katherine Brewster zurück holen. |
00:56:12 |
Warum? |
00:56:12 |
Was... |
00:56:15 |
Durch sie wirst du mit der Führung des U.S. |
00:56:17 |
... und erfahren wie Skynet bekämpft |
00:56:19 |
und mit dem Widerstand zusammengearbeitet |
00:56:22 |
Später werden eure Kinder von Bedeutung sein. |
00:56:25 |
Wow... was? |
00:56:27 |
Sie ist deine Frau. |
00:57:27 |
Steig ein! |
00:57:29 |
Willst du überleben? |
00:57:30 |
Beeil dich! |
00:57:53 |
Es war Scott. |
00:57:55 |
Wie kann es Scott sein? |
00:57:56 |
Dein Verlobter? |
00:57:57 |
Der T-X ist verformbar. |
00:57:59 |
Er kann die Form von allem annehmen, |
00:58:02 |
Dein Verlobter ist tot. |
00:58:28 |
Oh mein Gott! |
00:58:35 |
Tu irgendwas! |
00:59:07 |
Runter! |
00:59:31 |
Wir brauchen ein neues Fahrzeug. |
00:59:44 |
HAUPTWAFFE BESCHÄDIGT |
00:59:46 |
SUCHE ERSATZ |
00:59:48 |
ALTERNATIVE WAFFE AUSGEWÄHLT |
01:00:56 |
He, komm schon. |
01:00:58 |
Wir müssen weiter. |
01:01:03 |
Sie hat Scott umgebracht wegen mir. |
01:01:11 |
Schau, ich weiß, dass dir das nicht helfen wird... |
01:01:16 |
... aber manchmal passieren Dinge, |
01:01:25 |
Es ist nicht deine Schuld. |
01:01:43 |
Bist du sicher? |
01:01:45 |
Über sie und mich, meine ich... |
01:01:47 |
Deine Verwirrung ist unverständlich. |
01:01:49 |
Sie ist eine gesunde Frau im |
01:01:51 |
Ich glaube da gehört ein bißchen mehr dazu. |
01:01:54 |
Meine Datenbank umfasst nicht die Lehre |
01:02:02 |
Also diese... diese Terminatrix... |
01:02:04 |
Wie viele Leute hat sie noch auf ihrer |
01:02:06 |
22. |
01:02:08 |
Anderson, Elizabeth. |
01:02:10 |
Anderson, William. |
01:02:12 |
Barrera, Jose. |
01:02:13 |
Brewster, Robert. |
01:02:15 |
Mein Vater? |
01:02:16 |
Nachdem sie beim Erfüllen ihrer wichtigsten |
01:02:18 |
... wird T-X ihr Basisprogramm fortsetzen. |
01:02:21 |
Sie wird auch meinen Vater töten? |
01:02:23 |
Die Wahrscheinlichkeit ist hoch. |
01:02:26 |
Nein. |
01:02:27 |
Wer ist er? |
01:02:28 |
Was macht er? |
01:02:29 |
Er... Er ist bei der Luftwaffe. |
01:02:30 |
Waffenentwicklung... |
01:02:31 |
Geheimes Zeug. |
01:02:31 |
Ich... |
01:02:32 |
Ich weiß es nicht genau... |
01:02:34 |
General Robert Brewster ist Programmdirektor... |
01:02:36 |
... von C.R.S., Cyber Research Systems. |
01:02:39 |
Intelligente Waffen Abteilung |
01:02:41 |
SkyNet? |
01:02:43 |
Du sprichst von SkyNet, nicht wahr? |
01:02:45 |
SkyNet ist eines der digitalen Verteidigungssysteme, |
01:02:49 |
Oh Gott! |
01:02:51 |
Oh mein Gott! |
01:02:53 |
Natürlich. |
01:02:55 |
Jetzt ergibt alles einen Sinn. |
01:02:57 |
Wenn du nicht zurückgekommen wärst, |
01:02:59 |
Wenn... wenn sich das alles nicht geändert hätte... |
01:03:00 |
... dann wären sie und ich zusammengekommen... |
01:03:03 |
... dann hätte ich ihren Vater vor langer Zeit |
01:03:05 |
Siehst du das nicht? |
01:03:06 |
Ich... Ich verstehe nicht... |
01:03:08 |
Dein Vater... |
01:03:09 |
Es dreht sich alles um deinen Vater. |
01:03:12 |
Er ist der Schlüssel. |
01:03:12 |
Das war er die ganze Zeit. |
01:03:14 |
Dein Vater ist der, der SkyNet ausschalten kann. |
01:03:18 |
Er ist der einzige, der das überhaupt könnte. |
01:03:22 |
Wir müssen vor dem T-X bei ihm sein. |
01:03:24 |
Negativ. |
01:03:25 |
Ich kann meine Mission nicht aufs Spiel setzen. |
01:03:27 |
Das ist deine Mission! Menschen zu retten. |
01:03:29 |
Meine Mission ist es, das Überleben von John |
01:03:34 |
Ich... ich gebe dir einen Befehl! |
01:03:36 |
Ich bin nicht programmiert, deine Befehle |
01:03:39 |
Nach dem Atomkrieg... |
01:03:40 |
... werdet ihr beide noch leben. |
01:03:41 |
Atomkrieg? |
01:03:42 |
Es muß keinen Krieg geben! |
01:03:44 |
Wir können das verhindern. |
01:03:45 |
Es ist nicht genug Zeit. |
01:03:47 |
Die ersten Abschußsequenzen werden um 18:18 |
01:03:52 |
Was? Heute? |
01:03:53 |
Positiv. |
01:03:54 |
John, wovon spricht er? |
01:03:58 |
Das Jüngste Gericht... |
01:04:01 |
Das Ende der Welt. |
01:04:05 |
Es ist heute, in 3 Stunden. |
01:04:07 |
2 Stunden und 53 Minuten. |
01:04:10 |
Wir müssen weiter richtung Mexiko, |
01:03:12 |
um der ersten Explosionswelle zu entkommen. |
01:04:16 |
Ooh... wir müssen zu ihrem Vater. |
01:04:19 |
Das Mohalli Gebiet wird beträchtlichen atomaren |
01:04:24 |
Ihr werdet nicht überleben. |
01:04:27 |
Du meinst wir... |
01:04:27 |
... laufen einfach weg und verstecken uns irgendwo |
01:04:31 |
Das ist eure Bestimmung. |
01:04:36 |
Ich scheiß auf meine Bestimmung. |
01:04:38 |
John! |
01:04:43 |
Du kannst dich nicht selbst töten. |
01:04:45 |
Nein, du kannst das nicht. |
01:04:46 |
Ich kann tun was immer ich will. |
01:04:47 |
Ich bin ein Mensch. |
01:04:48 |
Ich bin kein verdammter Roboter. |
01:04:51 |
Cyber Organismus. |
01:04:53 |
Was auch immer. |
01:04:53 |
Entweder wir gehen zu ihrem Vater... |
01:04:55 |
... bringen ihn dazu SkyNet auszuschalten... |
01:04:56 |
... und verhindern, dass die Scheisse jemals passiert. |
01:04:58 |
Oder das ist das Ende des großen John Connor. |
01:05:02 |
Deine Zukunft, meine Bestimmung... |
01:05:04 |
Ich will nichts davon. |
01:05:05 |
Das wollte ich nie. |
01:05:08 |
Aufgrund deiner vergrößerten Pupillen... |
01:05:09 |
Hauttemperatur... |
01:05:10 |
und Motorik... |
01:05:12 |
berechne ich eine Wahrscheinlickkeit von 83%, |
01:05:15 |
dass du nicht abdrücken wirst. |
01:05:22 |
Bitte! |
01:05:23 |
Bitte tu was er sagt! |
01:05:24 |
Du mußt meinen Vater retten! |
01:05:31 |
Wir können C.R.S. in ungefähr einer Stunde |
01:05:35 |
Abhängig von der Verkehrslage. |
01:06:01 |
Ich krieg keine Verbindung. |
01:06:06 |
Das komplette Mobilfunknetz ist zusammen |
01:06:08 |
SkyNet übernimmt die Kontrolle über das weltweite |
01:06:14 |
Also ist das ein Krieg zwischen Menschen und |
01:06:19 |
Warum bist du auf unserer Seite? |
01:06:21 |
Der Widerstand nahm mich gefangen |
01:06:23 |
und hat meine CPU neu programmiert. |
01:06:25 |
Ich wurde ursprünglich für Mordaufträge entworfen. |
01:06:32 |
Also... es macht dir nicht wirklich etwas aus, ob die |
01:06:38 |
Wenn wir getötet werden... |
01:06:39 |
Bedeutet das etwas für dich? |
01:06:42 |
Wenn ihr sterben würdet, |
01:06:43 |
würde ich nutzlos werden. |
01:06:45 |
Es gäbe dann keinen Grund mehr für mich zu existieren. |
01:06:54 |
Danke, dass du das getan hast. |
01:06:56 |
Deine Dankbarkeit ist nicht erforderlich. |
01:06:58 |
Ich bin programmiert, deine Befehle zu befolgen. |
01:07:02 |
Ihre Befehle? |
01:07:04 |
Es war Katherine Brewster die mich reaktivierte |
01:07:06 |
und durch die Zeit zurück schickte. |
01:07:09 |
Was bin ich eigentlich, in deiner Zukunft? |
01:07:13 |
Du bist John Connor's Frau |
01:07:15 |
und stellvertretende Kommandantin. |
01:07:19 |
Nein, äh... |
01:07:21 |
Was? |
01:07:25 |
Du bist ein Strolch. |
01:07:28 |
Du bist auch nicht genau mein Typ. |
01:07:33 |
Warum habe ich dich nicht zurück geschickt? |
01:07:35 |
Ich bin nicht befugt, deine Frage zu beantworten. |
01:07:39 |
Warum hat er dich nicht zurück geschickt? |
01:07:41 |
Er war tot. |
01:07:46 |
Ooh... |
01:07:47 |
das haut mich um. |
01:07:49 |
Menschen sterben unvermeidlich. |
01:07:52 |
Ja, ich weiß... |
01:07:54 |
... aber wie ist es passiert? |
01:07:56 |
Nein... |
01:07:57 |
Vielleicht... will ich es gar nicht wissen. |
01:08:02 |
Also, wie ist er gestorben? |
01:08:03 |
John Connor wurde am 4. Juli 2032 getötet. |
01:08:08 |
Ich wurde ausgewählt wegen der emotionalen |
01:08:12 |
... aufgrund der Erlebnisse in seiner Jugend. |
01:08:14 |
Das begünstigte meine Infiltration... |
01:08:17 |
Was? |
01:08:17 |
Was sagst du? |
01:08:20 |
Ich habe dich getötet. |
01:08:35 |
Das muß ein Fehler sein. |
01:08:36 |
Vor über einer Stunde waren alle wichtigen |
01:08:40 |
Das waren sie. |
01:08:40 |
Die öffentlichen Bereiche wurden infiziert. |
01:08:42 |
Internet, Flugverkehr, Kraftwerke |
01:08:43 |
Diese Dinge. |
01:08:44 |
Und dann, vor ein paar Minuten, kam die Meldung, |
01:08:47 |
Wir dachten es wäre ein Verbindungsfehler. |
01:08:49 |
Aber jetzt sieht es mehr nach dem Virus aus. |
01:08:50 |
Das Frühwarnsystem in Alaska ist ausgefallen. |
01:08:51 |
Was? |
01:08:52 |
Die Signale der Hälfte unserer Satelliten sind |
01:08:55 |
Und was ist mit den Raketensilos und den U-Booten? |
01:08:59 |
Wir haben keine Verbindung mehr. |
01:09:01 |
Lieber Gott, was Sie sagen ist, dass dieses Land |
01:09:05 |
Theoretisch könnten wir bereits angegriffen werden. |
01:09:08 |
Wer macht sowas? |
01:09:10 |
Fremde Mächte oder ein Hacker in seiner Garage? |
01:09:14 |
Wir können den Virus nicht verfolgen. |
01:09:15 |
Wir können ihn nicht eingrenzen. |
01:09:16 |
Er ist etwas, das wir noch nie zuvor gesehen haben. |
01:09:17 |
Er verändert sich ständig und entwickelt sich weiter. |
01:09:18 |
Als ob er ein eigenes Gehirn hätte. |
01:09:21 |
Das gibt's doch nicht. |
01:09:22 |
Sir, das Pentagon ist auf der gesicherten Leitung. |
01:09:24 |
Es ist der Verteidigungsminister. |
01:09:30 |
Ok. |
01:09:46 |
Schau... |
01:09:48 |
Nichts davon wird passieren. |
01:09:50 |
Ok? |
01:09:51 |
Wir gehen zu deinem Vater... |
01:09:52 |
... wir ziehen SkyNet den Stecker raus... |
01:09:59 |
Du wirst mich nicht eines Tages ermorden müssen. |
01:10:02 |
Du wirst niemals existieren. |
01:10:07 |
Du und ich... |
01:10:07 |
Wir können... |
01:10:09 |
... einfach unsere getrennten Wege gehen. |
01:10:16 |
Weißt du... |
01:10:17 |
Mike Cripkey's Keller... |
01:10:22 |
Das war das erste mal, dass ich einen Jungen |
01:10:26 |
Echt? |
01:10:34 |
Deine Leichtfertigkeit ist gut... |
01:10:38 |
... sie bricht die Anspannung, |
01:10:39 |
... bei Todesangst. |
01:11:07 |
Brewster. |
01:11:08 |
Wir hoffen, dass Sie um Gottes Willen eine |
01:11:11 |
Ich weiß, worauf Sie hinauswollen, Sir, |
01:11:12 |
aber SkyNet ist noch nicht bereit für eine |
01:11:15 |
Das ist nicht das, was mir Ihre zivilen Kollegen |
01:11:17 |
Sie sagen, dass wir diesen verdammten Virus |
01:11:20 |
Nun ich verstehe ja, dass eine gewisse |
01:11:23 |
Aber ihre Jungs sagen, wenn wir SkyNet aktivieren... |
01:11:26 |
... wird es dieses Ding zerquetschen wie Ungeziefer... |
01:11:29 |
... und mir die Kontrolle über mein Militär zurück |
01:11:32 |
Herr Minister, |
01:11:32 |
lassen Sie mich eines klar stellen. |
01:11:33 |
Wenn wir jetzt die Verbindung herstellen, |
01:11:35 |
wird SkyNet die Kontrolle über ihr Militär haben. |
01:11:38 |
Aber Sie werden die Kontrolle über SkyNet haben, |
01:11:40 |
nicht wahr? |
01:11:42 |
Das ist richtig, Sir. |
01:11:43 |
Dann tun Sie's! |
01:11:45 |
Und Brewster. |
01:11:47 |
Wenn die Sache funktioniert, |
01:11:45 |
kriegen Sie alle Mittel, die Sie jemals brauchen |
01:11:53 |
Ja, Sir. |
01:12:59 |
AUSFÜHREN J/N? |
01:13:04 |
Sir? |
01:13:07 |
Soll ich? |
01:13:09 |
Nein. |
01:13:12 |
Das ist meine Aufgabe. |
01:13:29 |
SKYNET ABWEHR SYSTEM AKTIVIERT |
01:13:32 |
Firewalls durchlaufen, lokales Abwehrnetzwerk |
01:13:35 |
SkyNet ist voll einsatzfähig, Geschwindigkeit |
01:13:39 |
Sir, es sollte weniger als eine Minute dauern, |
01:13:45 |
Bitten wir Gott, dass es funktioniert. |
01:13:46 |
SKYNET ABWEHR SYSTEM AKTIVIERT |
01:13:54 |
Stromausfall? |
01:13:55 |
Nein, ich hab keine Ahnung was es ist. |
01:14:08 |
Tony, was zum Teufel geht hier vor? |
01:14:12 |
Papa! |
01:14:13 |
Kate! |
01:14:14 |
Was machst du hier? |
01:14:21 |
Papa |
01:14:21 |
Geh da weg! |
01:14:27 |
Pass auf! |
01:14:44 |
Papa! |
01:14:45 |
Papa, nicht bewegen! |
01:14:52 |
Sie wird zurückkommen. |
01:14:55 |
Wir müssen SkyNet ausschalten. |
01:14:57 |
Wo ist das Zentrum des Systems? |
01:14:58 |
Irgendwo in diesem Gebäude? |
01:14:59 |
SkyNet... |
01:15:01 |
Der Virus hat SkyNet infiziert. |
01:15:04 |
SkyNet ist der Virus! |
01:15:05 |
Darum bricht alles zusammen. |
01:15:07 |
SkyNet hat sich selbsstänidg gemacht. |
01:15:09 |
In einer Stunde wird es einen groß angelegten |
01:15:13 |
Welcher Feind? |
01:15:14 |
Wir! |
01:15:16 |
Menschen! |
01:15:27 |
Oh... Gott. |
01:15:28 |
Es sind die Maschinen, |
01:15:28 |
die beginnen, die Kontrolle zu übernehmen. |
01:15:30 |
Mein Büro... |
01:15:31 |
... auf diesem Stockwerk, wir müssen da hin... |
01:15:33 |
Die Passwörter sind in meinem Tresor. |
01:16:56 |
Warum töten sie jeden? |
01:16:58 |
Sie vernichten jede mögliche Bedrohung für SkyNet. |
01:17:00 |
Welche... |
01:17:00 |
Welche sind die Codes? |
01:17:02 |
Ro... die roten im Schließfach! |
01:17:08 |
Crystal Peak... |
01:17:09 |
Ihr müsst nach Crystal Peak. |
01:17:11 |
Was? |
01:17:12 |
Was sagt er? |
01:17:13 |
Crystal Peak. |
01:17:14 |
Das ist eine Bunkeranlage in den Bergen |
01:17:17 |
84 Kilometer Nordost |
01:17:20 |
Das ist das Zentrum des Systems? |
01:17:23 |
Das ist eure einzige Chance. |
01:17:26 |
Ihr werdet ein Flugzeug brauchen. |
01:17:28 |
Der Teilchenbeschleuniger führt zur Startbahn. |
01:17:30 |
Kümmer dich um meine Tochter! |
01:17:36 |
Oh Kathy, es tut mir leid... |
01:17:38 |
Papa? |
01:17:39 |
Ich habe die Büchse der Pandora geöffnet... |
01:17:42 |
Papa! |
01:17:44 |
Runter! |
01:17:58 |
Nein! Nein! |
01:18:02 |
Du kannst nichts mehr für ihn tun. |
01:18:04 |
Ihr müsst los. |
01:18:05 |
Hier ist es nicht sicher. |
01:18:08 |
Kate! |
01:18:09 |
Wir müssen gehen. |
01:18:10 |
Kate! |
01:18:11 |
Er wollte, dass du mit mir kommst. |
01:18:13 |
Er wollte, dass wir SkyNet ausschalten. |
01:18:16 |
Komm! |
01:18:33 |
Lauft! |
01:20:09 |
Los weiter! |
01:21:22 |
Da ist er. |
01:21:22 |
Wir können ihm bis zur Startbahn folgen. |
01:21:25 |
Beeilung! |
01:22:23 |
Was? |
01:22:26 |
Nichts. |
01:22:29 |
Du erinnerst mich an meine Mutter. |
01:22:48 |
Oh... Gott! |
01:22:49 |
Sie kommt. |
01:22:54 |
Was tust du? |
01:22:57 |
Gas geben. |
01:23:04 |
Komm! |
01:23:10 |
5.76 TeV ERFORDERLICH.......80 % |
01:23:49 |
MAGNETFELD AKTIVIERT |
01:24:15 |
Es funktioniert. |
01:24:21 |
Stirb, du Schlampe! |
01:24:27 |
Beeil dich! |
01:25:45 |
Da ist das Flugzeug meines Bruders. |
01:25:46 |
Ich habe damit geübt. |
01:25:59 |
Ja! |
01:26:00 |
Er hat es geschafft. |
01:26:03 |
Geh weg von mir! |
01:26:08 |
Bitte... |
01:26:11 |
Sofort! |
01:26:12 |
Los, John! |
01:26:19 |
Choke ist an, Gashebel eingestellt. |
01:26:27 |
Oh... Bitte! |
01:26:28 |
Du kannst das nicht tun. |
01:26:31 |
Ich habe keine Wahl. |
01:26:35 |
Der T-X... hat mei... mein System verändert. |
01:26:42 |
Du kannst keinen Menschen töten. |
01:26:44 |
Das hast du selbst gesagt. |
01:26:45 |
Lass ihn gehn! |
01:26:48 |
Komm schon! |
01:26:50 |
Du kämpfst gerade dagegen an. |
01:26:54 |
Meine CPU ist nicht beschädigt, |
01:26:56 |
aber ich habe meine anderen Funktionen nicht |
01:27:00 |
Du mußt das nicht tun. |
01:27:02 |
Du willst es nicht tun. |
01:27:05 |
Willen ist belanglos. |
01:27:09 |
Ich bin eine Maschine. |
01:27:28 |
Was ist deine Mission? |
01:27:32 |
Sichern des Überlebens von John Connor |
01:27:42 |
Du bist dabei das Missionziel zu verfehlen. |
01:27:52 |
Ich kann... |
01:27:53 |
Ich kann nicht... |
01:27:56 |
Du weißt was du tun mußt. |
01:28:00 |
Du kennst meine Bestimmung. |
01:28:03 |
TÖTEN |
01:28:04 |
ABBRECHEN |
01:28:04 |
TÖTEN |
01:28:04 |
ABBRECHEN |
01:28:07 |
TÖTEN |
01:28:08 |
ABBRECHEN |
01:28:08 |
TÖTEN |
01:28:08 |
Ich muß überleben. |
01:28:50 |
Bist du ok? |
01:28:52 |
Was ist passiert? |
01:28:53 |
Er konnte es nicht. |
01:28:54 |
Er hat sich selbst ausgeschaltet. |
01:28:59 |
Kannst du fliegen? |
01:29:29 |
Ok, 015 Grad. |
01:29:31 |
84 Kilometer, unsere maximale Fluggeschwindigkeit |
01:29:36 |
Wir haben noch 32 Minuten. |
01:29:38 |
Jetzt liegt es an uns beiden. |
01:29:41 |
John, was wenn wir es nicht aufhalten können? |
01:29:43 |
Wir haben genug C-4 hier um 10 Supercomputer |
01:29:47 |
Wir werden es schaffen, Kate. |
01:29:51 |
Die Zukunft liegt in unseren Händen. |
01:30:00 |
Das muß es sein. |
01:30:15 |
> NEUSTART |
01:30:35 |
GEFAHR |
01:31:04 |
Warte... |
01:31:05 |
Skynet! |
01:31:06 |
... es könnte mehr davon geben. |
01:31:25 |
Komm! |
01:31:41 |
Ich glaube das ist eine gepanzerte Tür. |
01:31:47 |
Oh mein Gott! |
01:31:47 |
Das können wir auf keinen Fall wegsprengen. |
01:31:51 |
John, schau! |
01:31:55 |
Was nun? |
01:31:58 |
BLAU 478 |
01:32:01 |
Was ist das... |
01:32:02 |
Er fragt nach einem Passwort. |
01:32:10 |
Gib ein: |
01:32:13 |
EINGESCHALTET |
01:32:18 |
Es ist ROT 176. |
01:32:41 |
Beeil dich, |
01:32:41 |
wir müssen das Ding aufkriegen. |
01:32:44 |
Avalon 412 |
01:32:45 |
Gib es ein! |
01:32:48 |
BERECHTIGT |
01:33:22 |
Komm! |
01:33:40 |
Ich bin zurück. |
01:33:57 |
Los! |
01:33:58 |
Jetzt! |
01:34:24 |
Danke. |
01:34:25 |
Wir werden uns wieder sehen. |
01:34:26 |
Geh jetzt! |
01:34:29 |
Beeil dich! |
01:35:15 |
Du bist ausgeschaltet. |
01:35:48 |
Der Aufzug. |
01:35:56 |
Ich setze den Zünder auf 5 Minuten. |
01:35:58 |
Das sollte uns genug Zeit geben, |
01:36:32 |
Was ist das für ein Ort? |
01:37:15 |
Diese Computer sind 30 Jahre alt. |
01:37:26 |
Das soll SkyNet sein? |
01:37:33 |
Es gibt hier nichts. |
01:37:40 |
Das ist... |
01:37:44 |
Sie haben ihn nur nie gebraucht. |
01:37:51 |
Gottverdammt! |
01:37:56 |
Hier... |
01:38:18 |
Warum... |
01:38:23 |
Warum hat er uns hierher geführt? |
01:38:31 |
Damit wir überleben. |
01:38:34 |
Das war sein Ziel. |
01:38:50 |
Es gab keinen Weg es aufzuhalten. |
01:38:55 |
John, |
01:38:58 |
wir könnten es... |
01:39:00 |
... einfach geschehen lassen. |
01:39:04 |
Hallo? |
01:39:05 |
Hallo? |
01:39:07 |
Kann mich jemand hören? |
01:39:10 |
Hier ist die Montana Bürgerwehr... |
01:39:14 |
Irgendjemand... |
01:39:15 |
Bitte kommen! |
01:39:20 |
Hallo? |
01:39:21 |
Hört mich jemand? |
01:39:36 |
Wir werden angegriffen. |
01:39:37 |
CQ? |
01:39:39 |
Ist da irgendjemand? |
01:39:44 |
Hier ist John Connor, |
01:39:45 |
Crystal Peak. |
01:39:47 |
Connor? |
01:39:49 |
Was zum Teufel ist los? |
01:39:51 |
Wer hat dort die Leitung? |
01:39:59 |
Ich. |
01:40:03 |
Connor, können Sie uns helfen? |
01:40:05 |
Hier ist die Bürgerwehr von Montana. |
01:40:13 |
Als sich SkyNet selbstständig machte, |
01:40:17 |
hat es sich auf Millionen von Servern |
01:40:21 |
Gewöhnliche Computer in Bürogebäuden, |
01:40:24 |
Studentenwohnheimen, überall. |
01:40:29 |
Es war Software... |
01:40:31 |
... im Cyberspace. |
01:40:33 |
Es gab kein Systemzentrum. |
01:40:36 |
Man konnte es nicht ausschalten. |
01:40:38 |
Der Angriff begann um 18:18. |
01:40:43 |
Wie er es voraus sagte. |
01:40:45 |
Der Tag des Jüngsten Gerichts. |
01:40:48 |
Der Tag an dem die menschliche Rasse beinahe |
01:40:50 |
... durch die Waffen, die sie erschuf, um sich |
01:40:56 |
Ich sollte es einsehen. |
01:40:59 |
Es war nie unsere Bestimmung, den Tag des |
01:41:02 |
Wir sollten ihn nur überleben. |
01:41:05 |
Gemeinsam. |
01:41:10 |
Der Terminator wusste es. |
01:41:12 |
Er versuchte es uns zu sagen. |
01:41:15 |
Aber ich wollte es nicht hören. |
01:41:21 |
Vielleicht ist die Zukunft schon bestimmt. |
01:41:23 |
Ich weiß es nicht. |
01:41:25 |
Ich weiß nur... |
01:41:26 |
... was mich der Terminator gelehrt hat. |
01:41:29 |
Nie aufhören zu kämpfen. |
01:41:32 |
Und das werde ich auch nie. |
01:41:37 |
Die Schlacht hat gerade erst begonnen. |
01:41:44 |
Subtitles fit Keltz |