Terminator Salvation
|
00:01:38 |
Çeviri: Nocty |
00:01:50 |
LONGVIEW EYALET HAPİSHANESİ |
00:01:57 |
Marcus... |
00:02:06 |
Nasılsın? |
00:02:08 |
Bu soruyu bir saat sonra sorsana. |
00:02:13 |
Bunu son bir sefer |
00:02:19 |
San Fransisco'da |
00:02:24 |
Bu rıza formunu imzalayarak, vücudunu |
00:02:30 |
İkinci bir şans elde edebilirsin. |
00:02:34 |
Araştırmam sayesinde, |
00:02:38 |
Ne yaptığımı biliyorsun. |
00:02:41 |
Erkek kardeşim ve iki polis |
00:02:45 |
İkinci bir şans arayışı |
00:02:52 |
Ölüm cezasına çarptırılan |
00:02:58 |
Kanserini iyileştireceğimi mi |
00:03:02 |
Kendim için endişelenmiyorum. |
00:03:06 |
İnsan ırkının geleceği |
00:03:11 |
Sana satabilirim. |
00:03:14 |
Ne karşılığında? |
00:03:16 |
Bir öpücük. |
00:03:35 |
Ölümün tadı böyleymiş demek. |
00:03:45 |
CYBERDINE ŞİRKETİ - GENETİK BÖLÜMÜ |
00:03:55 |
- Asilce bir şey yapıyorsun. |
00:04:00 |
Geriye bir şey kalmayana kadar |
00:04:06 |
Karanlık ölüm vadisinden |
00:04:11 |
...kötülükten korkmam. |
00:04:13 |
Çünkü sen benimlesin. |
00:04:34 |
Söyleyeceğin son bir şey var mı? |
00:05:28 |
21. YÜZYIL BAŞLARINDA SKYNET ADLI ASKERÎ |
00:05:31 |
İNSANLIĞI KENDİ VARLIĞINA KARŞI |
00:05:34 |
...İLK KENDİSİ SALDIRMAYA KARAR VERDİ. |
00:05:35 |
NÜKLEER YANGINDAN KURTULANLAR BU OLAYA |
00:05:39 |
HAYATTA KALMA SEBEPLERİ, |
00:05:41 |
MAKİNELERE KARŞI SAVAŞ. |
00:05:44 |
İNSANLARIN PEŞİNE DÜŞÜP KÖKLERİNİ KAZIMAK |
00:05:47 |
SAVAŞ DEVAM EDERKEN, İNSAN DİRENİŞİNİN |
00:05:51 |
BAZILARI, KURTULUŞA GİDEN YOLUN |
00:05:54 |
DİĞERLERİYSE O KİŞİNİN BİR NEVİ |
00:05:57 |
BU KİŞİNİN İSMİ |
00:05:59 |
YIL: 2018. |
00:06:06 |
HEDEFE YAKLAŞILIYOR: |
00:06:09 |
Öncü birlik, |
00:06:11 |
Füze, Skynet hedefine doğru |
00:06:15 |
Tehlike yakın. |
00:06:49 |
- Haydi, haydi. Çabuk! |
00:07:04 |
Connor iniş yaptı. |
00:07:10 |
Çabuk bir gir ve çık |
00:07:12 |
Komuta, o bilgisayardaki bilgilerin |
00:07:49 |
Connor, makinelerden iz yok. |
00:07:53 |
Ortalık çok sessiz. |
00:07:54 |
Sanki bizi bekliyor gibiler. |
00:08:17 |
Bu koku da neyin nesi? |
00:08:34 |
Bunu gördünüz mü? |
00:08:58 |
Olsen, hedefin yeri belirlendi. |
00:09:02 |
Görmen gereken |
00:09:23 |
Buraya gelme sebebimizle ilgilen, |
00:09:26 |
Dağılın. Güvenlik kordonu oluşturun. |
00:09:30 |
Bundan neden haberimiz yoktu? |
00:09:33 |
Efendim, sanırım Komuta'nın |
00:09:35 |
Kaynak kodlarına eriştim. Bu insanlar |
00:09:39 |
Yeni bir Terminatör için |
00:09:42 |
Komuta'ya gönder. |
00:09:44 |
- Yükleniyor. Bana iki dakika verin. |
00:09:46 |
Geri gel, geri gel. |
00:09:48 |
Dur. |
00:09:49 |
T-800. 456 NUMARALI HÜCRE |
00:09:54 |
- T-800 mü? |
00:09:59 |
Tıpkı söylediğin gibi. |
00:10:01 |
Daha da kötüsü. |
00:10:03 |
Connor, üstüne vazife olmayan |
00:10:05 |
Bu görevde lider sen değilsin. |
00:10:06 |
Haydi, şu zavallı puştları |
00:10:10 |
Jericho, cevap ver. |
00:10:12 |
Cevap ver Jericho. |
00:10:14 |
Connor, derhal yüzeye çık. Oradaki |
00:10:18 |
...bana cevap vermelerini istiyorum. |
00:10:21 |
Connor! |
00:10:33 |
Connor, söyle o adamlara |
00:10:35 |
Olsen, burada bir terslik var. |
00:10:48 |
Yüzey, cevap ver. |
00:10:53 |
Düşman uçağı havalandı. |
00:10:58 |
O şeyin içinde insan mahkûmlar var. |
00:11:18 |
Veri aktarımı tamamlandı. |
00:12:04 |
Olsen. |
00:13:03 |
Bravo 10, Bravo 10, |
00:13:10 |
Kartal 1'den Bravo 10'a. |
00:13:18 |
Bravo 10, Bravo 10. |
00:13:24 |
Buradayım. |
00:13:25 |
Bravo 10, kendini tanıt. Tamam. |
00:13:28 |
Connor! |
00:13:29 |
Çıkarma alanına birlikler göndereceğiz. |
00:13:34 |
Bir! |
00:13:36 |
Anlaşıldı. |
00:14:43 |
Üsse mi dönüyoruz, efendim? |
00:14:46 |
- Üsse mi dönüyoruz? |
00:14:50 |
Efendim... |
00:14:53 |
Komuta'ya... |
00:14:55 |
Anlaşıldı. İstikametimizi |
00:15:15 |
İsteğimiz reddedildi. Komuta, konumunu |
00:15:19 |
Yalnızca telsizden |
00:15:20 |
Altımızdalar mı? |
00:15:22 |
İsteğimiz reddedildi, efendim. |
00:15:23 |
Yalnızca bilmesi gereken kişiler. |
00:15:29 |
Aç şu rampayı! |
00:15:31 |
Onlara da beni almaları için |
00:15:35 |
Hemen! |
00:15:40 |
Delilik bu. |
00:16:01 |
DİRENİŞ KOMUTA KARARGÂHI. |
00:16:09 |
John Connor... |
00:16:11 |
Direnişin ilahlaştırılmış lideri. |
00:16:13 |
Bu denizaltıdaki |
00:16:16 |
...şu balıkadam gösterinle |
00:16:20 |
Bir şeyi açıklığa kavuşturalım |
00:16:23 |
Kehanetlere inanmam. |
00:16:27 |
Geleceğin birisi tarafından bir anda değiştirilebileceğine de. |
00:16:32 |
Anlaştık mı? |
00:16:37 |
Anlaştık. |
00:16:44 |
Güzel. |
00:16:51 |
Ne halt ediyorsun burada? |
00:16:54 |
Orada bulduğumuz şey neydi? |
00:16:55 |
Ancak öğrenmen gerekirse |
00:16:57 |
Öğrenmem gerekiyor. |
00:16:59 |
O delikte adamlarım öldü çünkü. |
00:17:02 |
Orada bulduğumuz şey neydi? |
00:17:04 |
Bir çözüm bulduk, yoldaş. |
00:17:06 |
Bu savaşı bir kalemde |
00:17:13 |
Makinelerin, iletişim kurmak için |
00:17:17 |
İstihbaratımız, |
00:17:20 |
...ikinci bir radyo dalgası |
00:17:22 |
Makinelerin doğrudan doğruya |
00:17:25 |
Skynet bir makine |
00:17:28 |
...onun da bir kapatma düğmesi var. |
00:17:31 |
İşe yarıyor mu? |
00:17:32 |
İşe yarayacak mı? Evet. |
00:17:34 |
Saha deneyi yapıldı mı? Hayır. |
00:17:38 |
Onu bana verin. |
00:17:41 |
Ben yaparım. |
00:17:42 |
Onu denerim. |
00:17:47 |
Connor ve onun teknik iletişim ekibinin |
00:17:51 |
Pekâlâ... |
00:17:56 |
Connor'ı yüzeye çıkarın. |
00:18:04 |
Connor, bu işi hakkıyla yaparsak, |
00:18:08 |
Dört gün içinde taarruz |
00:18:14 |
Connor... |
00:18:17 |
Sinyal için gereken şifreler |
00:18:20 |
Bol şans. |
00:18:22 |
Neden dört gün? |
00:18:24 |
Skynet'in yayınladığı bir |
00:18:26 |
Listede, hafta sonuna kadar bu odadaki |
00:18:30 |
Listede iki numarada sen varsın. |
00:18:33 |
Bir numara kim peki? |
00:18:35 |
Bilinmeyen birisi. |
00:18:37 |
Kyle... Reese. |
00:19:10 |
Jericho, cevap ver! |
00:19:12 |
Cevap ver, Jericho! |
00:19:19 |
Barnes... |
00:19:23 |
Kardeşim... |
00:20:15 |
Kaset 28. Sarah Connor'dan |
00:20:19 |
Benim için en zor olanı, sana neyi anlatıp |
00:20:25 |
Sana babanı anlatmalı mıyım? |
00:20:26 |
O kişinin baban olduğunu bilmek, |
00:20:30 |
...gönderme kararını etkiler mi? |
00:20:33 |
Onunla tanıştığında senden daha |
00:20:36 |
Tanrım! Bunu düşünmek |
00:20:40 |
Ama Kyle'ı geçmişe göndermezsen |
00:20:50 |
Onun hakkında konuşmak ister misin? |
00:20:53 |
Kyle, dışarıda bir yerlerde, |
00:20:55 |
...ve Skynet onun peşinde. |
00:20:59 |
Peki ya sinyal? |
00:21:01 |
Sen ne düşünüyorsun? |
00:21:12 |
- Çalışıyorsa, olağanüstü bir şey. |
00:21:15 |
- Dikkatli olmak zorundayız. |
00:21:17 |
- Ama denememiz gerek. |
00:21:21 |
Küçük, aşina olduğumuz |
00:21:28 |
Bir Hidrobot yakalayıp denemek için |
00:21:31 |
Evet. |
00:21:33 |
Neyin var, John? |
00:21:38 |
Kyle Reese'i öldür, |
00:21:42 |
...içinde John Connor olmasın. |
00:23:08 |
Hayatta kalmak istiyorsan |
00:24:15 |
O şey de ne? |
00:24:17 |
O konuşmaz ama senin |
00:24:21 |
Nereden buldun o paltoyu? |
00:24:23 |
Diğer adamın artık |
00:24:26 |
Şu kızıl bandı görüyor musun? |
00:24:28 |
Kanı simgeler. |
00:24:31 |
Direniş savaşçısı olmadığın çok açık, |
00:24:36 |
Çıkar üstünden! |
00:24:38 |
Birine silah doğrulttuğunda, |
00:24:46 |
Şimdi, bir kez daha soracağım. |
00:24:50 |
Neyin nesiydi o şey? |
00:24:51 |
Bir Terminatör. |
00:24:53 |
T-600. |
00:24:58 |
Bugün günlerden ne? |
00:25:01 |
Hangi yıldayız? |
00:25:05 |
2018. |
00:25:09 |
Neler oldu burada? |
00:25:14 |
Kıyamet günü yaşandı. |
00:25:20 |
Buradan gitmem gerek. |
00:25:22 |
Yürüyerek gidemezsin. |
00:25:25 |
Hızlı olman gerek. |
00:25:27 |
Bir arabaya ihtiyacım var. |
00:25:29 |
Griffith Rasathanesi'nde |
00:25:32 |
...ama çalışmıyorlar. |
00:25:36 |
Yere yatın! |
00:26:06 |
O bir Avcı Katil'di. |
00:26:09 |
Sayende, artık burada |
00:26:15 |
Adın ne, evlat? |
00:26:17 |
Kyle Reese. |
00:26:23 |
Haydi. |
00:26:27 |
Dostlarıyla iletişime geçemesin diye |
00:26:30 |
Ama alıcısı hâlâ sağlam. |
00:26:32 |
Çalıştır! |
00:26:36 |
Tuttun mu? |
00:26:37 |
Böylece tut! |
00:26:42 |
Sinyali yükselt. |
00:26:55 |
Şu kayışı ver. |
00:26:56 |
Vay anasını... |
00:26:58 |
Olacak şey değil. |
00:27:00 |
Sabitleyelim haydi. |
00:27:01 |
Sinyal aralıksız olmak zorunda. |
00:27:09 |
SKYNET UYDU BAĞLANTISI... |
00:27:14 |
Taşınabilir bir kısa dalga |
00:27:16 |
Bunu sahada daha büyük bir şey |
00:27:18 |
Tamam. |
00:27:21 |
Yok edin şu şeyi. |
00:27:34 |
Arabalar nerede? |
00:27:35 |
Karanlık çöktükten sonra |
00:27:38 |
Avcı Katillerin kızılötesi |
00:27:40 |
Geceleri daha iyi avlanırlar. |
00:27:42 |
Yarın sabah topluca gideriz. |
00:27:49 |
Nedir o? |
00:27:50 |
İki günlük çakal. |
00:27:54 |
Üç günlük çakaldan iyidir. |
00:28:14 |
- Elimden al. |
00:28:17 |
Silahı elimden al. |
00:28:27 |
Sihir. |
00:28:34 |
- Anladın mı? |
00:28:37 |
Sağ ol. |
00:28:42 |
Bu telsiz çalışıyor mu? |
00:28:45 |
Hayır. |
00:28:47 |
Babam tamir etmeyi |
00:28:49 |
...bir türlü çalıştırmayı başaramamıştı. |
00:29:07 |
Tut bakalım şunu. |
00:29:15 |
İnsanlar nerede? |
00:29:16 |
Gittiler. |
00:29:19 |
Siz neden hâlâ buradasınız? |
00:29:21 |
Çünkü biz Direniş üyeleriyiz. |
00:29:22 |
Los Angeles kolu. |
00:29:24 |
Karargâha hoş geldin. |
00:29:27 |
Neye karşı bu direniş? |
00:29:30 |
Makinelere karşı. |
00:29:32 |
Skynet'e karşı. |
00:29:33 |
- Yalnızca ikiniz mi? |
00:29:38 |
Peki, neden bunlardan |
00:29:41 |
Çünkü henüz kendiminkini |
00:29:53 |
Umarım bunu dinliyordur. |
00:29:59 |
Uzun süredir savaşıyoruz. |
00:30:00 |
Hepimiz çok şey kaybettik... |
00:30:03 |
...sevdiğimiz pek çok kişi öldü. |
00:30:05 |
Yalnız değilsiniz. |
00:30:07 |
Gezegenin her tarafında |
00:30:10 |
Artık eli kulağında. |
00:30:14 |
Sihir görmek ister misin? |
00:30:15 |
Yukarıda tut. |
00:30:21 |
Düğmeye bas. |
00:30:27 |
...silahlarının menzili |
00:30:31 |
Ağır silahlarla donatılmış |
00:30:34 |
...ve yavaştırlar. |
00:30:36 |
- Bu kim? |
00:30:38 |
- Bilmiyorum. |
00:30:41 |
Motor korteksleri... |
00:30:43 |
...boyunlarının arkasında |
00:30:45 |
...bu alana yapılacak bir bıçak darbesi, |
00:30:48 |
...ama yalnızca kısa bir süreliğine. |
00:30:50 |
Her şeyden önemlisi, |
00:30:51 |
Ne kadar önemli olduğunuzun... |
00:30:55 |
...ve ileride ne kadar önemli biri |
00:30:57 |
Makineler, size daha önceden |
00:31:01 |
Kendi gözlerimle gördüm. |
00:31:05 |
...bizi öldürmenin yeni yollarını. |
00:31:07 |
Skynet büyük bir şey planlıyor... |
00:31:10 |
...Direniş ise daha büyük bir şey. |
00:31:15 |
Ben John Connor. |
00:31:17 |
Bunu dinliyorsanız, |
00:31:23 |
John Connor... |
00:31:26 |
Bu adamı bulmalıyız. |
00:32:01 |
Çalıştırabildin mi bari? |
00:32:03 |
Neredeyse. |
00:32:05 |
Güzel. |
00:32:06 |
Doğuya doğru gideriz |
00:32:09 |
Çölü geçip Direniş bölgesi ile |
00:32:13 |
Ben kuzeye doğru gideceğim. |
00:32:14 |
Hayır. Hayır, hayır olmaz. |
00:32:17 |
San Fransisco'ya kadar uzanan tüm kuzey |
00:32:20 |
Orası, Skynet'in merkezi. |
00:32:21 |
- Birini bulmam gerekiyor. |
00:32:24 |
...pek çok şey var, tamam mı? Oraya |
00:32:30 |
Peki ya Los Angeles kolu? |
00:32:37 |
Yapma, dostum. Los Angelesten |
00:33:02 |
Ne oldu? |
00:33:04 |
Eskiden erkek kardeşim de |
00:33:12 |
Star, in arabadan. |
00:33:17 |
Bana öyle bakma, Star. |
00:33:19 |
İn arabadan. |
00:33:24 |
Gidiyor musun? |
00:33:26 |
Bizi terk mi edeceksin? |
00:33:29 |
Anlıyorum. |
00:33:34 |
Makineler ve bizim aramızdaki |
00:33:38 |
Biz ölülerimizi gömeriz. |
00:33:41 |
Ama seni gömmek için |
00:33:55 |
Bu bir Aerostat! |
00:33:57 |
- Bunlar terminatörlerin keşif kollarıdır. |
00:34:09 |
Aerostat müziği |
00:34:14 |
- Düzgün sür. |
00:34:20 |
Direksiyonu tut! |
00:34:23 |
KYLE REESE |
00:34:28 |
Bu şey kafamı bozuyor. |
00:34:30 |
KYLE REESE |
00:34:38 |
Evlat! |
00:34:40 |
Sıkı tutunun! |
00:34:56 |
Niyetimiz hayatta kalmaksa... |
00:34:59 |
...arabayı ben kullanıyorum! |
00:35:04 |
Los Angeleste yoğun düşman |
00:35:08 |
Bölgede bizden kimse var mı? |
00:35:10 |
Yerde kimse yok. |
00:35:13 |
Williams ve Mirhadi. |
00:35:15 |
Kuşları oraya yollayın. |
00:35:18 |
Onları güvenli bölgeye |
00:35:20 |
Anlaşıldı. Coyote 67 |
00:35:23 |
Lima Alpha 12579-3 |
00:35:26 |
- Anlaşıldı. |
00:35:28 |
Talimatları aldık. |
00:36:28 |
Burada birileri var. |
00:36:31 |
Silahını bırak! Hemen! |
00:36:34 |
- Kımıldamayın! |
00:36:35 |
Ellerini göreyim! |
00:36:36 |
- Geri çekilin! |
00:36:42 |
Bir sorun mu var? |
00:36:43 |
Direniş işaretinizi gördük. |
00:36:45 |
Onu yaşlı kadın koydu, ben değil. |
00:36:48 |
Ne istiyorsunuz? |
00:36:50 |
Yakıt arıyoruz. |
00:36:52 |
Kötü zamanlar kapıda. |
00:36:54 |
Yakıta kendimiz için |
00:36:57 |
Birine silah doğrultuyorsan, tetiği çekmeye |
00:37:02 |
Hepiniz silahlarınızı indirin. |
00:37:08 |
Yalnızca direnişi bulmaya |
00:37:11 |
Direnişi mi? |
00:37:13 |
Nedir bu? Şaka mı? |
00:37:15 |
O makinelere karşı gelmeye |
00:37:17 |
Bizler baş kaldırmıyoruz, |
00:37:19 |
Baş kaldırmamaya devam edin, |
00:37:21 |
Size yardım edersek |
00:37:23 |
Bunlardan fayda yok. |
00:37:26 |
Hiçbir yere gidemezsiniz. |
00:37:28 |
Şu ufaklığa yiyecek bir şeyler |
00:37:41 |
Bir sepet getir. |
00:37:45 |
İşte. |
00:37:48 |
Haydi, buyurun. |
00:38:00 |
Sen iyi misin çocuğum? |
00:38:04 |
Bunlar bizim yiyeceklerimiz... |
00:38:05 |
...bizim yakıtımız. |
00:38:43 |
- İyi misin? |
00:38:45 |
İyi misin? |
00:38:47 |
Star! Star! |
00:38:50 |
Onları buraya siz getirdiniz! |
00:38:58 |
Durun! |
00:39:01 |
Devam et! |
00:39:15 |
Tünellere! |
00:39:17 |
Kamyon! |
00:39:31 |
Marcus, Marcus! |
00:39:35 |
Öylece kaçıp gidemeyiz. |
00:39:47 |
Kaçın! |
00:40:25 |
Vur şunu! |
00:40:31 |
Haydi, haydi! |
00:40:39 |
İşe yaramadı. |
00:40:42 |
Lanet olsun! |
00:41:16 |
İşte böyle! |
00:41:35 |
Mototerminatörler! |
00:41:49 |
Vur şu orospu çocuğunu! |
00:41:57 |
ÇARPIŞMA ROTASI... |
00:41:58 |
SEÇENEKLER DEĞERLENDİRİLİYOR... |
00:42:08 |
Marcus, buradan sağa dön. |
00:42:22 |
Sıkı tutunun! |
00:42:34 |
Diğeri nerede? |
00:42:52 |
Buraya gel! |
00:43:00 |
Haydi! |
00:43:02 |
Star, silahı ver. |
00:43:04 |
Aldım. |
00:43:18 |
Sıkı tutunun! |
00:43:28 |
Gülleyi bırak! |
00:43:29 |
Tamam. |
00:44:10 |
Star sıkı tutun! |
00:44:18 |
- Star, Star! |
00:45:00 |
Kyle! |
00:45:02 |
- Marcus! |
00:45:09 |
Marcus! |
00:45:16 |
270 derecede görsel temas |
00:45:21 |
Bu kadar derine asla inmezlerdi. |
00:45:30 |
Avcı Katil yok edildi. |
00:45:47 |
Saat altı yönünde |
00:45:50 |
- Görev iptal. |
00:45:59 |
Şaşırtma manevraları! Hemen! |
00:46:06 |
İletişimde kalın. Vuruldum! |
00:46:14 |
Üzerine kilitlenecek, |
00:46:19 |
Fırlat kendini Williams, fırlat! |
00:46:21 |
Fırlatıyorum! |
00:46:39 |
Mahkûm taşıyıcı, kuzey batı |
00:46:44 |
289 yönünden San Fransisco'ya |
00:46:48 |
Şu sinyali deneyelim. |
00:46:51 |
Dua edin de işe yarasın. |
00:47:49 |
Sen iyi misin? |
00:47:51 |
Bıçağımı alsana. |
00:48:01 |
- Adın ne? |
00:48:07 |
Seninki? |
00:48:13 |
İsmim Marcus. |
00:48:15 |
Artık beni bırakabilirsin, Marcus. |
00:48:25 |
O şey nereye gitti? |
00:48:27 |
Taşıyıcı mı? |
00:48:30 |
- Peki, sen nereye gidiyorsun? |
00:48:34 |
Moralini bozmak gibi |
00:48:36 |
...o şeyin içinde dostların varsa, |
00:48:39 |
O yönde gitmeye devam edersen |
00:48:41 |
Bir süreliğine ölüydüm ve |
00:48:44 |
Neden üssüme gelmiyorsun? |
00:48:46 |
Connor bir yolunu bulabilir. |
00:48:52 |
Makinelerle aranda |
00:48:55 |
...konuşmak isteyeceğin kişi |
00:48:59 |
- Üssün ne kadar uzakta? |
00:49:03 |
...ve şu tarafta. |
00:49:29 |
Ne söylüyorsunuz? |
00:49:33 |
Ona makinelerin... |
00:49:36 |
...bizi öldüreceklerinin doğru |
00:49:39 |
Bizi öldürecekler! |
00:49:42 |
Bir sığır vagonundayız ve |
00:49:45 |
Sakin ol. |
00:49:46 |
İnsanları huzursuz ediyorsun. |
00:49:49 |
Şu anda yapabileceğimiz |
00:49:53 |
Hem burada |
00:49:56 |
Anladınız mı? |
00:50:15 |
Şu taraftan. |
00:50:23 |
Yakacak bir şeyler bul. |
00:50:25 |
Yarın üssüme varmış oluruz. |
00:50:30 |
Yaralı mısın? |
00:50:33 |
Ben iyiyim. |
00:51:47 |
Orada nelerin varmış, bakalım? |
00:51:51 |
Biraz antibiyotik işte. |
00:51:54 |
Antibiyotik bulmak bu aralar |
00:51:57 |
Bende de fazla yok ama |
00:52:01 |
Seni izliyorduk. |
00:52:04 |
Bunu mu arıyorsun? |
00:52:07 |
Hadi ama. |
00:52:09 |
Düşmanımız makineler. |
00:52:12 |
Hayır, hayır... Gördüğün gibi |
00:52:16 |
Seninle işim bittiğinde belki |
00:52:22 |
Silaha mermi sürmüş olsan |
00:52:31 |
Kendimize bir eşek yakaladık! |
00:53:11 |
Beni öldürmen bu savaşı |
00:54:00 |
Geçmişini düşündün mü? |
00:54:11 |
Ne öğrendim bilmek ister misin, Marcus? |
00:54:16 |
kaybettiklerine odaklanabilir... |
00:54:22 |
...yada geride kalanlar için savaşabilirsin. |
00:54:38 |
Üşüdüm biraz. |
00:54:49 |
Rahatla. |
00:54:54 |
Tek istediğim biraz vücut ısısı. |
00:55:02 |
Güçlü bir kalbin var. |
00:55:06 |
Tanrım, bu sese bayılıyorum. |
00:55:15 |
Orada beni kurtardığın |
00:55:21 |
Son zamanlarda iyi insanlara |
00:55:25 |
Ben iyi biri değilim. |
00:55:33 |
Öylesin. |
00:55:36 |
Bunun henüz farkında değilsin, |
00:55:47 |
İnsanlar ikinci bir şansı |
00:55:54 |
Evet, bence ederler. |
00:56:00 |
İşte geldik. |
00:56:03 |
Bu kadar derinlere |
00:56:05 |
Sinyal onların bölgesinde |
00:56:08 |
Daha büyük makineler üzerinde. |
00:56:20 |
Bu dikkatlerini çeker. |
00:56:39 |
Avcı Katil... |
00:57:03 |
Çalıştır. |
00:57:27 |
İşe yarıyor, dostum. |
00:57:42 |
- Komutan Ashdown telsizde. |
00:57:45 |
Çalışıyor. Olumlu. |
00:57:48 |
Güzel. Saldırı sabah 4'te |
00:57:53 |
Senin birimin Skynet Merkezi'ni |
00:57:56 |
Mahkûmları kurtarma planı nedir? |
00:57:58 |
Kurtarma planı falan yok. |
00:58:01 |
Bölgeyi yerle bir edeceğiz. |
00:58:03 |
Olumsuz. Size söylemiştim... |
00:58:05 |
...Skynet Merkezi |
00:58:10 |
Savaş böyle bir şey, Connor. |
00:58:12 |
Liderliğin bir bedeli vardır. |
00:58:17 |
Ashdown, cevap ver. |
00:58:19 |
Ashdown, Connor konuşuyor. |
00:58:22 |
Ashdown cevap-- |
00:58:38 |
Star! Geri çekil! |
00:58:48 |
Hemen sakinleşmen gerek. |
00:59:04 |
Buradan çıkmam gerek. |
00:59:23 |
- Blair. |
00:59:29 |
Bu işaret insanları simgeliyor. |
00:59:32 |
Sonuncusu da bu giriş noktasından |
00:59:37 |
Önden ben giderim. |
01:00:08 |
Gidelim Marcus. |
01:00:20 |
Çünkü sen benimlesin. |
01:00:25 |
Peder. |
01:00:29 |
Bu... |
01:00:30 |
...muhteşem bir şeyin |
01:00:35 |
- Amma ağırmış pezevenk. |
01:00:38 |
Mayına bastı. |
01:00:39 |
Damar yolu açın... |
01:00:41 |
...açık tutun. |
01:00:44 |
- Adı ne? |
01:00:48 |
- Protez bir uzvu var mı? |
01:00:50 |
Ne? |
01:00:52 |
Pekâlâ... Nabzı iyi. |
01:00:53 |
Bakalım burada nesi varmış. |
01:01:00 |
Barnes. |
01:01:07 |
Şeytanın elleri boş durmamış. |
01:01:12 |
Nedir bu şey? |
01:01:13 |
Gerçek kan ve dokuları var. |
01:01:15 |
Görünüşe göre çok hızlı |
01:01:18 |
Kalbi bir insana ait... |
01:01:20 |
...ve çok güçlü. |
01:01:22 |
Keza beyni de öyle. |
01:01:25 |
- Nasıl yani? |
01:01:28 |
Hem insan hem de |
01:01:31 |
Blair, bana ne yaptılar böyle? |
01:01:34 |
Seni kim üretti? |
01:01:37 |
Adım Marcus Wright. |
01:01:41 |
- İnsan olduğunu mu sanıyorsun? |
01:02:11 |
Hayır! |
01:02:20 |
Hangi yılda üretildin? |
01:02:23 |
Doğum tarihim... |
01:02:25 |
...22 Ağustos 1975. |
01:02:40 |
Seni tanıyorum. |
01:02:42 |
Sesini telsizde duymuştum. |
01:02:46 |
- John Connor'sın sen. |
01:02:50 |
Buraya beni öldürmen |
01:02:53 |
Liderleri öldürmek için. |
01:02:56 |
- Neden bahsettiğini bilmiyorum. |
01:02:59 |
Blair, aradığım şeyi bulmama |
01:03:05 |
Şimdi indirin beni. |
01:03:07 |
Seni indirirsem... |
01:03:10 |
...bu odadaki herkesi öldürürsün. |
01:03:12 |
Yalnızca seni, Connor. |
01:03:14 |
Çünkü zerre kadar |
01:03:17 |
İki gün öncesine kadar |
01:03:19 |
Öyle mi? |
01:03:24 |
Sen ve ben... |
01:03:27 |
...ikimiz de henüz bu dünyada değilken |
01:03:33 |
Annem Sarah Connor'ı |
01:03:38 |
Babam Kyle Reese'i |
01:03:42 |
Beni öldüremeyeceksin! |
01:03:46 |
Kyle Reese, şu anda Skynet'e doğru |
01:03:53 |
Onu öldürmek isteseydim... |
01:03:55 |
...bunu Los Angeleste yapardım. |
01:04:04 |
O şeyi nereden buldun? |
01:04:06 |
Mirhadi ve beni sivilleri korumam için sen |
01:04:10 |
- Aralarında genç bir çocuk var mıydı? |
01:04:13 |
Herkes taşıyıcıya yüklenmişti. |
01:04:16 |
"O adam" değil, Blair. |
01:04:19 |
"Geriye bir tek o şey kalmıştı." |
01:04:22 |
O "şey" hayatımı kurtardı. |
01:04:27 |
Kate, ona ne olacak? |
01:04:30 |
- Parçaları sökülecek. |
01:04:33 |
Skynet için bilgi |
01:04:38 |
Onun düşman olmadığını biliyorum. |
01:04:40 |
Düşman o değil, asıl düşman |
01:04:43 |
O makine seni, buraya girip |
01:05:25 |
KYLE REESE |
01:05:27 |
Merak etme, |
01:05:47 |
Kardeşim için. |
01:05:59 |
Hayır! |
01:06:07 |
Connor seni görmek istiyor. |
01:06:10 |
Ne için? |
01:06:12 |
Sanki bana söylermiş gibi, Barnes. |
01:06:16 |
Bir bakayım şuna. |
01:06:24 |
Connor'a gelmeyeceğini söyleyeyim mi? |
01:06:26 |
Hayır. |
01:06:32 |
Gözünü o şeyden ayırma. |
01:07:01 |
Sana bildiğim her şeyi |
01:07:04 |
Skynet acımasızdır ve |
01:07:07 |
Senin en iyi yönlerini yine |
01:07:11 |
Hayal edemeyeceğim veya öngöremeyeceğim |
01:07:15 |
Sana bu konuda yardımcı olamam. |
01:07:17 |
Emin olmadığında, her zaman yaptığın gibi |
01:07:22 |
Seni seviyorum. |
01:07:27 |
Kasetlerde organları olan |
01:07:30 |
İçerideki o şey... |
01:07:35 |
Düşmanımızı tanıdığımı sanıyordum. |
01:07:37 |
Ama o şey...Bana aslında hiçbir şey |
01:07:43 |
O şeyin gözlerinin içine |
01:07:47 |
kesin kez inandığını görüyorum. |
01:07:49 |
Ağzından çıkan her kelimeyi |
01:07:52 |
Söylediği şey ise... |
01:07:55 |
...Kyle Reese'in Skynet'te olduğu. |
01:07:58 |
Bu doğru ise... |
01:08:00 |
...komuta babamı ve diğer tüm |
01:08:05 |
...ve bunu durdurmak için |
01:08:15 |
Teşekkür ederim. |
01:08:17 |
Girin. |
01:08:21 |
Ne oldu? Blair beni görmek |
01:08:44 |
Haydi, gir. |
01:08:47 |
İşte orada |
01:08:56 |
- Barnes, Blair'e ne olacak? |
01:09:00 |
Yere yat! |
01:09:14 |
Gidelim. |
01:09:28 |
- Dışarıya ışık gerek! |
01:09:31 |
Bir planım var. |
01:09:47 |
- Haydi! |
01:09:55 |
- Blair, sen iyi misin? |
01:09:58 |
- Cipi havaya uçur! |
01:10:00 |
Koş! |
01:10:13 |
Şimdi ne yapıyoruz? |
01:10:16 |
Ama... Benim planım |
01:10:28 |
Ateşi üstüme çekeceğim. |
01:10:40 |
Hedefi gördüm! |
01:10:46 |
Koş! Başını aşağıda tut! |
01:10:54 |
Kafanı kaldırma! |
01:11:00 |
Gel! Haydi! |
01:11:08 |
- İyi misin? |
01:11:16 |
Şu taraftalar! |
01:11:35 |
Yerde kal! |
01:11:42 |
- Kımıldama! |
01:11:45 |
Yüzünü çevirin! |
01:12:28 |
Scarface 51 konuşuyor. |
01:12:47 |
Silahın başına geç! |
01:13:22 |
Nehri kontrol et. |
01:13:40 |
Onu görüyor musun? |
01:14:08 |
Hidrolikler devre dışı! |
01:14:21 |
Elini ver! |
01:15:13 |
- Kendin bilmesen de,onlar |
01:15:16 |
O silahın hiçbir haltı durduracağı yok! |
01:15:18 |
Kimse seni kalbinden vuramamış belki, |
01:15:21 |
Kyle Reese. |
01:15:23 |
Şu anda Skynet'te. |
01:15:27 |
Seni oraya sokabilirim. |
01:15:30 |
Nasıl? |
01:15:38 |
Şu hâlime bir bak. |
01:15:41 |
İşte bu yüzden sana |
01:15:45 |
Sahip olduğun tek |
01:15:51 |
Bana bunu yapanı |
01:15:56 |
Aynı şekilde senin de. |
01:16:06 |
Kararını ver. |
01:16:09 |
Oraya girmemi sağlayacak... |
01:16:14 |
...ve Kyle Reese'i nerede |
01:16:20 |
...değil mi? |
01:16:22 |
Evet. |
01:16:29 |
Bana ulaşmak için onu kullan. |
01:16:39 |
Nesin sen? |
01:16:41 |
Bilmiyorum. |
01:16:50 |
Hey, Connor bu tarafta! |
01:16:55 |
Sen iyi misin? |
01:16:58 |
Ondan iz var mı? |
01:17:01 |
Gitmiş. |
01:17:10 |
Bunu neden yaptın? |
01:17:13 |
Ona baktım ve bir insan gördüm... |
01:17:15 |
...makine değil. |
01:17:25 |
Bacağın nasıl? |
01:17:26 |
- Merak etme ölmeyeceğim. |
01:17:39 |
Connor, Komuta'dan seni arıyorlar. |
01:17:43 |
- Connor konuşuyor. |
01:17:46 |
Olumsuz. Hiç kimse hazır değil. |
01:17:48 |
Ne biz hazırız, ne de siz hazırsınız. |
01:17:53 |
Sen neden bahsediyorsun? Tüm birimlerimiz |
01:17:57 |
Hücum konumundalar. |
01:17:58 |
Öyleyse saldırıyı erteleyin. |
01:18:02 |
Skynet'e sızıp o mahkûmları |
01:18:06 |
Hayır, kesinlikle olmaz! Kurtarma görevi |
01:18:10 |
İstediğin şey, tüm operasyonu |
01:18:12 |
Kyle Reese, Skynet'in elinde. |
01:18:16 |
- Bu onun kaderi öyleyse. |
01:18:18 |
Onu kurtarmak zorundayım. |
01:18:21 |
Hem geçmiş, hem de gelecek. |
01:18:27 |
Hayır! Plana sadık kalacaksın! |
01:18:29 |
Plana sadık kalırsak, öleceğiz! |
01:18:34 |
Şu andan itibaren... |
01:18:36 |
...komutanlık görevinden |
01:18:38 |
Bundan böyle bu direnişin |
01:18:49 |
En son söylediklerini |
01:18:51 |
Aynen ben de. |
01:18:56 |
John Connor konuşuyor. |
01:18:57 |
Bunu dinliyorsanız, |
01:19:01 |
Beni dikkatle dinleyin. |
01:19:05 |
...insanlığımız yitip gidecek. |
01:19:08 |
Bir zamanlar herkese |
01:19:12 |
...ve herşeyin yokolacağını söyleyen |
01:19:16 |
Kimse gerçekleri duymak istemedi. |
01:19:22 |
O kadın Sarah Connor'dı, |
01:19:26 |
Şimdi onun bizi gelecek olandan |
01:19:31 |
Komuta, tıpkı makineler gibi |
01:19:33 |
Duygusuz, mantıksal kararlar |
01:19:36 |
Ama bizler makine değiliz. |
01:19:39 |
Onlar gibi davranacaksak, |
01:19:44 |
Komuta sizlerden Skynet'e |
01:19:49 |
Bense saldırmamanızı istiyorum. |
01:19:54 |
Şafak sökmeden önce Skynet üstüne |
01:19:59 |
...geleceğimiz elimizden kayıp gidecek. |
01:20:02 |
Lütfen müsaade edin... |
01:20:07 |
...hepimizin uğruna mücadele ettiğimiz |
01:20:10 |
...bana zaman tanıyın. |
01:20:14 |
Ben, John Connor. |
01:20:40 |
Adamların gittiğini fark ettiğinde |
01:20:48 |
Geri döneceğimi. |
01:21:59 |
SKYNET SINIRI |
01:22:21 |
MARCUS WRIGHT |
01:22:43 |
Senin için geliyorum. |
01:23:30 |
Haydi, Marcus. |
01:23:39 |
MARCUS WRIGHT |
01:24:03 |
SENKRONİZASYON |
01:24:20 |
KUZEY TARETİ |
01:24:30 |
HÜCRE 4 |
01:24:32 |
Kyle. |
01:24:35 |
KONUM GÖNDERİLİYOR |
01:24:43 |
Pekâlâ. |
01:24:52 |
MARCUS WRIGHT, İDAMINDAN SONRA |
01:24:52 |
KATİL, VÜCUDUNU |
01:24:58 |
BİLİM DÜNYASI, DR. SERENA'YI |
01:24:58 |
SERENA KOGAN, |
01:25:02 |
CYBERDINE, AMERİKA SİLAHLI KUVVETLERİ |
01:25:02 |
Dr. Kogan'ın Araştırma Tesisi, Silahlı Kuvvetlerin |
01:25:10 |
SKYNET DEVREDE |
01:26:22 |
Sinyal tam güç ile |
01:26:24 |
- Güzel. Skynet'i bombalamaya başlayın! |
01:26:29 |
Bakersfield konuşuyor. |
01:26:32 |
Eugene konuşuyor. |
01:26:34 |
Burası Reno, |
01:26:35 |
Eugene, Reno, Bakersfield... |
01:26:38 |
Connor emir vermedikçe |
01:26:53 |
HÜCRELER KİLİTLİ |
01:27:03 |
KİLİTLER AÇILDI |
01:27:09 |
Kyle Reese! |
01:27:11 |
Taşıyıcılara gidin! Yürüyün! |
01:27:35 |
Yuvana hoş geldin, Marcus. |
01:27:38 |
Geri döneceğini biliyorduk. |
01:27:40 |
Neticede, böyle yapman için |
01:27:43 |
...ve sen de bu programı |
01:27:48 |
Neyim ben? |
01:27:50 |
Düşmanların arasına sızmak için |
01:27:54 |
Seni yeniden hayata döndürdük. |
01:27:56 |
Cyberdyne'in yaptığı |
01:27:58 |
...üzerinde değişiklikler yaptık. |
01:27:59 |
Sen ölmüştün. |
01:28:01 |
Hesaplamalarımıza göre Kogan'ın yüzü |
01:28:06 |
Dilersen başkaları da olabiliriz. |
01:28:11 |
Marcus... |
01:28:14 |
...makineden başka |
01:28:16 |
Bir insan. |
01:28:18 |
İnsan olma durumu senin için |
01:28:21 |
Hâlihazırda biliyor olduğun |
01:28:23 |
Bir amaca hizmet etmek |
01:28:27 |
Daha önce hiçbir makinenin |
01:28:31 |
Aralarına sızıp,hedefi bulman |
01:28:40 |
İkimiz de henüz bu dünyada değilken |
01:28:44 |
Annem Sarah Connor'ı |
01:28:48 |
Oraya girmemi sağlayacak... |
01:28:51 |
...ve Kyle Reese'i nerede |
01:28:53 |
...değil mi? |
01:29:00 |
Kyle Reese! Kyle Reese! |
01:29:04 |
Kyle Reese! |
01:29:06 |
Taşıyıcılara gidin! |
01:29:08 |
- Kyle Reese? |
01:29:16 |
Sen! Yürü! |
01:29:18 |
Umutsuzluk anlarında, insanlar inanmak |
01:29:23 |
Bu yüzden biz de onlara |
01:29:27 |
Direniş'in savaşı kazandıracağını |
01:29:29 |
...bir sinyal şekline bürünmüş |
01:29:31 |
Haklıydılar da, o sinyal |
01:29:34 |
Ne var ki, yok edilen |
01:29:38 |
Skynet değil. |
01:29:46 |
Skynet merkezine yapılacak |
01:29:49 |
Tüm uçakların derhal |
01:29:52 |
Efendim, bize yaklaşan, büyük radar işaretli... |
01:29:55 |
...bir uçan cisim saptandı. |
01:30:08 |
Losenko? |
01:30:10 |
SİLAHLAR KİLİTLENDİ |
01:30:15 |
Kendi kendimizi yok ettik. |
01:30:18 |
Skynet sinyalin izini sürmüş. |
01:30:35 |
En iyi makinelerimiz, bu görevde |
01:30:39 |
Eksik olan bir şeyler vardı |
01:30:43 |
Böylece, seni ürettik. |
01:30:49 |
Sen, Marcus... |
01:30:51 |
Sen Skynet'in yıllar yılı çabalayıp |
01:30:55 |
John Connor'ı öldürdün. |
01:31:58 |
Kyle! |
01:32:00 |
Hey! |
01:32:11 |
Karşı koyma, Marcus. |
01:32:13 |
Ne olduğunu aklından çıkarma. |
01:32:16 |
Ne olduğumu biliyorum. |
01:32:31 |
Böylesi daha iyi. |
01:32:33 |
Sana ikinci bir şans verilmeyecek. |
01:32:36 |
- John Connor'ı kurtaramazsın. |
01:33:10 |
Connor'dan mesaj var. |
01:33:12 |
Skynet'teymiş. |
01:33:16 |
Yürüyün gidelim! |
01:33:22 |
Star! Star, Kaç! |
01:33:33 |
Star! |
01:33:34 |
Star! Star! haydi! |
01:33:59 |
- Adın ne? |
01:34:08 |
Yanımdan ayrılma. |
01:34:29 |
Geriye! |
01:34:34 |
Geriye! |
01:34:46 |
Haydi Star, yürü! |
01:35:16 |
T-800'ler... |
01:35:18 |
Ne kadar da çok var. |
01:35:40 |
Dikkat et. |
01:35:45 |
- Nedir bunlar? |
01:35:48 |
T-800'ün enerji kaynağı. |
01:35:53 |
Nükleer. |
01:35:56 |
Burayı yerle bir etmeye yeter. |
01:36:00 |
Bizi koru. |
01:36:02 |
Hazır ol. |
01:36:08 |
İşte geliyor. |
01:36:34 |
Kaçın! |
01:36:36 |
Star, haydi! Gidelim! |
01:36:40 |
Asansöre binin! |
01:36:44 |
- Haydi! |
01:36:49 |
Taşıyıcılara ulaşmalıyız. |
01:36:57 |
- Nereye gidiyorsun? |
01:36:59 |
Hayır! Seni bırakmayacağım! |
01:37:01 |
- Bırakmadın zaten. |
01:37:05 |
John Connor. |
01:38:40 |
ÖNCELİKLİ HEDEF |
01:39:42 |
ZAYIF NOKTA |
01:39:49 |
YAŞAMSAL GÖSTERGELER BULUNAMADI |
01:39:56 |
ARANAN: JOHN CONNOR |
01:40:01 |
HATA |
01:40:02 |
KONUMU BİLİNMİYOR |
01:40:14 |
Hey, Hey!John Connor içeride. |
01:40:20 |
- Ne? |
01:40:23 |
Benimle gel. |
01:40:43 |
Connor! |
01:40:48 |
Connor, yardım et! |
01:40:51 |
Yardım et! |
01:40:54 |
Connor, Ben Kyle.Yardım et! |
01:43:51 |
Çıkalım buradan. |
01:44:10 |
John. |
01:44:17 |
Üsse kadar dayanamaz. Bizi en yakın |
01:44:27 |
Acil tıbbi tahliye. |
01:44:31 |
Cerrahi ekibe haber verin. |
01:45:53 |
Ne kadar vakti var? |
01:45:58 |
Kalbi... |
01:46:02 |
...daha fazla dayanamaz. |
01:46:03 |
Her şey yoluna girecek. |
01:46:07 |
Kyle... |
01:46:22 |
Şunu al. |
01:46:43 |
Bunu hak ettin. |
01:47:03 |
Kate... |
01:47:11 |
...benim kalbimi al. |
01:47:14 |
Marcus... |
01:47:19 |
Herkes ikinci bir şansı hak eder. |
01:47:25 |
Bu da benim şansım. |
01:48:24 |
Nedir bizi insan yapan şey? |
01:48:28 |
Kodlayabileceğiniz bir |
01:48:32 |
Onu bir çipe sığdıramazsınız. |
01:48:37 |
İnsan yüreğinin gücüdür bu. |
01:48:40 |
Bizleri makinelerden |
01:49:03 |
Ufukta bir fırtına görünmekte, |
01:49:08 |
Bu muharebe kazanılmış olabilir.Ancak, |
01:49:13 |
Skynet'in küresel ağı hâlâ güçlü. |
01:49:17 |
Fakat bizler de, Skynet tamamıyla... |
01:49:19 |
...yok edilinceye değin durmayacağız... |
01:49:22 |
Ben John Connor. |
01:49:28 |
Çeviri: Nocty |