|
Terminator The
|
| 00:00:42 |
ΛΟΣ ΑΝΤΖΕΛΕΣ 2029 μ.Χ. |
| 00:01:22 |
ΟΙ ΜΗΧΑΝΕΣ ΑΝΕΤΕΙΛΑΝ ΑΠΟ ΤΙΣ |
| 00:01:26 |
ΜΟΧΘΟΥΝ ΔΕΚΑΕΤΙΕΣ ΓΙΑ ΤΗΝ |
| 00:01:29 |
ΑΛΛΑ Η ΤΕΛΕΥΤΑΙΑ ΜΑΧΗ |
| 00:01:33 |
ΘΑ ΔΩΘΕΙ ΕΔΩ, ΣΤΟ ΠΑΡΟΝ |
| 00:01:35 |
ΑΠΟΨΕ |
| 00:03:34 |
ΛΟΣ ΑΝΤΖΕΛΕΣ 1984 |
| 00:03:46 |
Τι στο διάβολο...; |
| 00:04:05 |
Τι στο διάβολο...; |
| 00:04:58 |
Σειρά μου τώρα. |
| 00:05:08 |
Τι έπαθε η εικόνα; |
| 00:05:19 |
Ωραία βραδιά για περίπατο, ε; |
| 00:05:26 |
Ωραία βραδιά για περίπατο. |
| 00:05:28 |
Αύριο μπουγάδα. |
| 00:05:32 |
'Ολα, στ' άπλυτα. |
| 00:05:34 |
Τού έχουν λασκάρει οι βίδες! |
| 00:05:37 |
Τα ρούχα σου, δώσ' μου τα. |
| 00:05:40 |
- Τώρα. |
| 00:07:22 |
Ρε φίλε, μήπως είδες |
| 00:07:29 |
- Τον βλέπεις αυτόν; |
| 00:07:31 |
- Το σκάει. |
| 00:07:36 |
Μου πήρε το παντελόνι ο κόπανος. |
| 00:08:21 |
- Τι μέρα είναι; Την ημερομηνία. |
| 00:08:24 |
- Πέμπτη. |
| 00:08:39 |
Μου πήρε το πιστόλι. Πάμε. |
| 00:11:29 |
Φύλαγέ μου τη, Μπιγκ Μπανς. |
| 00:11:34 |
Γεια. 'Αργησα. |
| 00:11:37 |
Κι εγώ. |
| 00:12:20 |
- Θα την πληρώσω. |
| 00:12:28 |
- Γλύκα, έτοιμος ο καφές; |
| 00:12:32 |
- Ποιος παρήγγειλε ροζμπίφ; |
| 00:12:34 |
Εγώ, αλλά δεν ήθελα |
| 00:12:36 |
- Παρήγγειλα τσίλιμπίφ σπέσιαλ. |
| 00:12:40 |
- Θα πάρετε παραγγελία; |
| 00:12:44 |
Με συγχωρείτε. |
| 00:12:49 |
Δεν είναι γνήσιο δέρμα, έτσι; |
| 00:12:54 |
Μπράβο, το φιλοδώρημα σου έλειπε. |
| 00:12:59 |
Δες το κι έτσι. Ποιος |
| 00:13:10 |
Το δωδεκάσφαιρο αυτόματο. |
| 00:13:14 |
Είναι Ιταλικό. Υπάρχει |
| 00:13:18 |
Το 45άρι με λέιζερ σκόπευτρο. |
| 00:13:21 |
Είναι καινούργια. Μόλις τα παραλάβαμε. |
| 00:13:25 |
Ενεργοποιείται η ακτίνα, καθοδηγείς |
| 00:13:29 |
Αδύνατο ν' αστοχεύσεις. |
| 00:13:32 |
- Τίποτ' άλλο; |
| 00:13:36 |
Αυτά που βλέπεις μόνο, φίλε. |
| 00:13:39 |
Το Ούζι εννιά εκατοστών. |
| 00:13:42 |
Ξέρεις από όπλα βλέπω. |
| 00:13:44 |
Είναι όλα ιδανικά |
| 00:13:47 |
Ποιο θα πάρεις; |
| 00:13:50 |
- 'Ολα. |
| 00:13:54 |
Για τα πιστόλια πρέπει να περιμένεις |
| 00:13:59 |
- Απαγορεύεται αυτό. |
| 00:14:27 |
Αγάπη, γεια σου. Εγώ είμαι. |
| 00:14:30 |
Πρέπει να 'ρθεις να με πάρεις. |
| 00:14:34 |
Δεν μ' ενδιαφέρει τι κάνεις. |
| 00:14:38 |
Φίλε, έχεις σοβαρό |
| 00:15:33 |
- Η Σάρα Κόνορ; |
| 00:15:47 |
Τσακ, έχω διάλειμμα. |
| 00:15:50 |
Σάρα έλα εδώ. Μιλούν για σένα. |
| 00:15:55 |
Απίστευτο. Δεν θα το πιστέψεις. |
| 00:16:00 |
- Τι πράγμα; |
| 00:16:04 |
Επαναλαμβάνω, η Σάρα Κόνορ, |
| 00:16:07 |
δολοφονήθηκε εν ψυχρώ |
| 00:16:09 |
Πέθανες γλυκιά μου. |
| 00:19:16 |
... αν σας αρέσει η μουσική, |
| 00:19:19 |
Για τον καλύτερο εξοπλιμό, |
| 00:19:23 |
Ηχεία υψηλών και χαμηλών, |
| 00:19:27 |
'Εχουμε εκουαλάιζερς και εξισωτές ήχου... |
| 00:19:53 |
Συγνώμη. |
| 00:20:06 |
Εμπρός; |
| 00:20:07 |
Πρώτα θα σκίσω τα κουμπιά |
| 00:20:12 |
μετά θα σε γλείψω απ' το λαιμό |
| 00:20:16 |
και μετά θα σου βγάλω |
| 00:20:23 |
Τζίντζερ, ο Ματ είναι. |
| 00:20:24 |
και θα σου γλείψω τον αφαλό |
| 00:20:28 |
και μετά θα του βγάλω |
| 00:20:32 |
Ποιος είναι; |
| 00:20:34 |
Ωχ, Θεέ μου. Σάρα; |
| 00:20:38 |
Συγνώμη. |
| 00:20:40 |
Νόμιζα ότι ήσουν... |
| 00:20:43 |
Ναι βέβαια. |
| 00:20:47 |
Είναι ο ηλίθιος. |
| 00:20:50 |
Εμπρός; |
| 00:20:51 |
Πρώτα θα σκίσω τα κουμπιά |
| 00:20:56 |
Γουρούνια. Θα σας δείξω εγώ. Αφήστε με. |
| 00:21:03 |
Εντ. |
| 00:21:06 |
- Τι έχουμε; |
| 00:21:09 |
- Το βλέπω. |
| 00:21:12 |
Πυροβολήθηκε έξι φορές από κοντά. |
| 00:21:16 |
Ξέρεις, αυτά λειτουργούν. |
| 00:21:19 |
- Τι είναι αυτό; |
| 00:21:22 |
Μας την έστειλαν σήμερα τ' απόγευμα. |
| 00:21:26 |
Είσαι σίγουρος ότι υπάρχει κάποια |
| 00:21:29 |
Εντ, κοίτα τ' όνομα. |
| 00:21:31 |
Σάρα Λουίζ Κόνορ. Σωστά; |
| 00:21:36 |
Αστειεύεσαι. |
| 00:21:38 |
Οι δημοσιογράφοι θα ξετρελαθούν. |
| 00:21:40 |
- Δολοφόνος με πρότυπο. |
| 00:21:49 |
Λοιπόν... |
| 00:21:52 |
Θα ξετρελαθούν οι κοινοί θνητοί! |
| 00:22:01 |
- Τζίντζερ, μήπως είδες τον Πάγκσλι; |
| 00:22:06 |
Νόμιζα ότι τ'άκουσες εσύ. |
| 00:22:12 |
- Γεια σου Σάρα, είμαι η μαμά... |
| 00:22:16 |
Πρόσεχε τη μαμά σου. |
| 00:22:22 |
Σάρα, γεια σου. Ο Σταν Μόρσκι |
| 00:22:25 |
Δεν θα μπορέσω να σε δω απόψε. |
| 00:22:29 |
Συγνώμη. Θα στο επανορθώσω. |
| 00:22:35 |
Ο ηλίθιος. Τι κι αν έχει Πόρσε; |
| 00:22:38 |
Δεν μπορεί να σου συμπεριφέρεται έτσι. |
| 00:22:43 |
Θα επιζήσω. |
| 00:22:45 |
Θα του σπάσω τα πόδια. |
| 00:22:48 |
Ο Πάγκσλι με αγαπάει |
| 00:22:53 |
Είναι αηδιαστικό. |
| 00:22:57 |
Θα πάω να δω καμιά ταινία. |
| 00:23:00 |
- Επίσης |
| 00:23:07 |
Διάβολε. |
| 00:24:03 |
Να πάρει. |
| 00:24:05 |
Οι φόνοι έγιναν σύμφωνα με τη σειρά |
| 00:24:09 |
- Ουδέν σχόλιο. |
| 00:24:24 |
Ο καφές είναι κρύος. |
| 00:24:27 |
'Εσβησα μέσα το τσιγάρο μου. |
| 00:24:30 |
- Επικοινώνησες με την επόμενη; |
| 00:24:33 |
- Στείλε ένα περιπολικό. |
| 00:24:36 |
- Ο διαχειριστής δεν είναι εκεί. |
| 00:24:38 |
- Μόλις την ξαναπήρα. |
| 00:24:41 |
Δώσ' μου ένα τσιγάρο. |
| 00:24:52 |
Γεια σας. Σας ξεγέλασα. |
| 00:24:57 |
Αλλά μη ντρέπεστε. Τα μηχανήματα |
| 00:25:07 |
Οι ίδιες αηδίες. |
| 00:25:10 |
Το βλέπω τώρα. Θα τον βγάλουν ο |
| 00:25:13 |
Μισώ τις υποθέσεις του τύπου. |
| 00:25:20 |
- Πού πας; |
| 00:25:23 |
'Ισως μπορέσουμε να κάνουμε αυτά |
| 00:25:25 |
Αν βγω στη τηλεόραση στις έντεκα |
| 00:25:29 |
Πώς φαίνομαι; |
| 00:25:32 |
- Χάλια, αφεντικό. |
| 00:25:36 |
Μας ειδοποίησαν ότι η αστυνομία |
| 00:25:39 |
θύματος που δολοφονήθηκε σήμερα. |
| 00:25:43 |
Τα ονόματα των δύο θυμάτων |
| 00:25:47 |
Πριν δυο ώρες, ανακ οινώθηκε ότι η |
| 00:25:52 |
- Μπορείς να το αλλάξεις; |
| 00:25:55 |
Μη την αγγίξεις. |
| 00:25:58 |
Η αστυνομία αρνείται να σχολιάσει |
| 00:26:03 |
και δεν έχει διαπιστωθεί αν υπήρχε |
| 00:26:07 |
Ακ ούστε τα νεότερα |
| 00:27:37 |
- Υπάρχει τηλέφωνο εδώ. |
| 00:27:40 |
Ε! Τέσσερα δολάρια και πενήντα. |
| 00:28:20 |
Καλέσατε τον αριθμό επείγων |
| 00:28:23 |
Οι γραμμές είναι κατειλημμένες. Αναμένετε |
| 00:29:30 |
Φύγε. Θα σε κάνω ζώνη. |
| 00:29:47 |
Μη με κάνεις να |
| 00:30:47 |
Γεια σας. Σας ξεγέλασα. |
| 00:30:51 |
Αλλά μη ντρέπεστε. Τα μηχανήματα |
| 00:30:54 |
Μιλήστε του και η Τζίντερ ή |
| 00:30:58 |
Περιμένετε τον χαρακτηριστικό ήχο. |
| 00:31:00 |
Η Σάρα είμαι. |
| 00:31:03 |
Είμαι στο Τεκ Νουάρ |
| 00:31:08 |
Νομίζω ότι κάποιος μ' ακολουθεί. |
| 00:31:13 |
Πρέπει να έλθετε να με πάρετε |
| 00:31:17 |
Η αστυνομία μεταβιβάζει τη γραμμή |
| 00:31:20 |
Ο αριθμός εδώ είναι 5559175. |
| 00:31:43 |
Αυτή είναι. |
| 00:31:45 |
Η Σάρα Κόνορ; |
| 00:31:48 |
Μη με βάλετε στην αναμονή. |
| 00:31:51 |
Δε θα το κάνω. Μπορείς |
| 00:31:53 |
- Είμαι στο Τεκ Νουάρ. |
| 00:31:57 |
- Είσαι καλά; |
| 00:32:00 |
- Νομίζω ότι κάποιος μ' ακολουθεί. |
| 00:32:04 |
Βρίσκεσαι σε δημόσιο μέρος |
| 00:32:09 |
- Θα στείλω ένα περιπολικό αμέσως. |
| 00:32:34 |
Αυτός δεν πλήρωσε. |
| 00:35:10 |
'Ελα μαζί μου αν θέλεις να ζήσεις. |
| 00:35:21 |
'Ελα! |
| 00:36:31 |
Εδώ είναι το ένα-Λ-1 9. 'Εχω ένα |
| 00:36:34 |
Το ύποπτο όχημα, μοντέλο Φορντ, |
| 00:36:38 |
Κινείται πολύ γρήγορα. |
| 00:36:41 |
Χρειάζομαι αμέσως ασθενοφόρο |
| 00:36:45 |
Σταμάτα. |
| 00:37:03 |
Κρατήσου. |
| 00:37:15 |
Είσαι τραυματισμένη; |
| 00:37:24 |
Κάνε ακριβώς ότι θα σου πω. |
| 00:37:28 |
Μη κουνηθείς εκτός αν σου πω. |
| 00:37:31 |
Κατάλαβες; |
| 00:37:34 |
- Κατάλαβες; |
| 00:37:54 |
Είμ'εδώ για να σε βοηθήσω. |
| 00:37:56 |
Λέγομαι Ρης. Λοχίας της Τεκ-Κομ 38416 |
| 00:38:01 |
Είσαι στόχος εξολόθρευσης. |
| 00:38:12 |
Εδώ είναι το ένα-Λ-1 9. Δυτικά στην |
| 00:38:21 |
Είναι λάθος. Δεν έκανα τίποτα. |
| 00:38:24 |
'Οχι, αλλά θα κάνεις. |
| 00:38:28 |
Δεν είναι αλήθεια. Πώς μπόρεσε |
| 00:38:31 |
Δεν είναι άνθρωπος. Είναι μηχανή. |
| 00:38:34 |
'Ενας Εξολοθρευτής. Το μοντέλο 101 |
| 00:38:46 |
Μηχανή; Σαν ένα ρομπότ; |
| 00:38:50 |
'Οχι ρομπότ. 'Ενα σάιμποργκ, |
| 00:38:54 |
- 'Οχι. Αιμορραγούσε. |
| 00:39:00 |
Σκύψε. |
| 00:39:44 |
'Ακου με. Ο Εξολοθρευτής είναι |
| 00:39:50 |
Από κάτω υπάρχει σκελετός από κράμα |
| 00:39:54 |
Είναι καλά οπλισμένος και ανθεκτικό. |
| 00:39:58 |
Σάρκα, δέρμα, τρίχες και αίμα, |
| 00:40:02 |
- Ρης, δεν ξέρω... |
| 00:40:05 |
Πρέπει να ξεφορτωθώ αυτό τ' αμάξι. |
| 00:40:12 |
Το μοντέλο 600 είχε λαστιχένιο δέρμα. |
| 00:40:16 |
Αυτά είναι καινούργια. |
| 00:40:18 |
Ιδρώνουν, έχουν άσχημη αναπνοή. |
| 00:40:22 |
'Επρεπε να περιμένω μέχρι να σε |
| 00:40:26 |
Δεν είμαι βλάκας. Δε μπορούν |
| 00:40:31 |
Σε σαράντα χρόνια περίπου. |
| 00:40:37 |
Μου λες ότι είναι απ' το μέλλον; |
| 00:40:40 |
'Ενα πιθανό μέλλον... |
| 00:40:43 |
Δεν ξέρω και πολλά για την τεχνολογία. |
| 00:40:46 |
Τότε κι εσύ είσαι από το μέλλον, |
| 00:40:49 |
- Σωστά. |
| 00:40:59 |
Τα σάιμποργκ δεν αισθάνονται πόνο. |
| 00:41:04 |
- 'Αφησέ με να φύγω. |
| 00:41:08 |
Ο Εξολοθρευτής βρίσκεται εκεί έξω. |
| 00:41:12 |
Δεν μπορείς να κάνεις παζάρια μαζί |
| 00:41:16 |
Δεν αισθάνεται συμπόνια |
| 00:41:20 |
και δεν θα σταματήσει, |
| 00:41:36 |
Μπορείς να το σταματήσεις; |
| 00:41:41 |
Δεν ξέρω. |
| 00:41:44 |
Δεν ξέρω αν μπορώ μ' αυτά τα όπλα. |
| 00:42:02 |
Το όχημα τύπου Φορντ |
| 00:42:48 |
Ρης, γιατί εγώ; |
| 00:42:55 |
Γιατί θέλει εμένα; |
| 00:43:03 |
'Εγινε ένας πυρηνικός πόλεμος. |
| 00:43:07 |
Σε μερικά χρόνια από τώρα, |
| 00:43:11 |
αυτό το μέρος, όλα, |
| 00:43:16 |
θα εξαφανιστούν. |
| 00:43:21 |
Επέζησαν κάποιοι. |
| 00:43:23 |
Εδώ κι εκεί. |
| 00:43:28 |
Κανένας δεν ήξερε πως άρχισε. |
| 00:43:33 |
- 'Ηταν οι μηχανές, Σάρα. |
| 00:43:38 |
Υπολογιστές αμυντικού δικτύου. |
| 00:43:41 |
'Ενα καινούργιο, δυνατό σύστημα, |
| 00:43:45 |
ήταν συνδεδεμένο με τα πάντα, |
| 00:43:50 |
Είπαν πως έγινε έξυπνο, δημιουργήθηκε |
| 00:43:56 |
'Υστερα θεώρησε την ανθρωπότητα |
| 00:44:01 |
Αποφάσισε τη μοίρα μας |
| 00:44:05 |
Εξολόθρευση. |
| 00:44:20 |
Τον έζησες αυτόν τον πόλεμος; |
| 00:44:34 |
'Οχι, γεννήθηκα αργότερα. |
| 00:44:39 |
Πεινούσα. Κρυβόμουν από τους Δ-Κ. |
| 00:44:42 |
- Τους Δ-Κ; |
| 00:44:45 |
Μηχανές περιπολίας κατασκευασμένες |
| 00:44:48 |
Μας έβαλαν σε στρατόπεδα |
| 00:44:54 |
Αυτό είναι έγκαυμα |
| 00:45:00 |
Κράτησαν μερικούς από εμάς ζωντανούς. |
| 00:45:06 |
Να φορτώνουμε πτώματα. |
| 00:45:08 |
Τα συνεργεία εξολόθρευσης |
| 00:45:11 |
Φτάσαμε στον αφανισμό. |
| 00:45:17 |
Αλλά ένας άνθρωπος |
| 00:45:20 |
Να καταστρέψουμε το συρματόπλεγμα |
| 00:45:22 |
Να μετατρέψουμε τα μεταλλικά |
| 00:45:27 |
Τ' αντέστρεψε όλα. Μας γλύτωσε |
| 00:45:30 |
Λεγόταν Κόνορ. Τζον Κόνορ. |
| 00:45:34 |
Ο γιος σου Σάρα. Ο αγέννητος γιος σου. |
| 00:47:24 |
Οδήγα. |
| 00:47:32 |
Ρης! |
| 00:47:52 |
'Οχι, Ρης. Θα σε σκοτώσουν. |
| 00:47:55 |
Εσύ στην Κάντιλακ, |
| 00:48:01 |
Βγες από τ' αμάξι. |
| 00:48:06 |
Γονάτισε. |
| 00:48:08 |
- Βγες από τ' αμάξι. |
| 00:48:38 |
Σάρα, πιες λίγο απ' αυτό. |
| 00:48:45 |
Είσαι σίγουρος ότι είν' αυτοί; |
| 00:48:47 |
Εννοώ ότι πρέπει να |
| 00:48:50 |
'Οχι τους αναγνώρισαν, |
| 00:48:57 |
Τζίντζερ, κορίτσι μου. |
| 00:49:02 |
- Σάρα, απ' εδώ ο Γιατρός Σίλμπερμαν. |
| 00:49:07 |
Πες του όλα όσα σου είπε ο Ρης. |
| 00:49:11 |
Νομίζω πως μπορώ. |
| 00:49:15 |
- Είσαι γιατρός. |
| 00:49:19 |
- Είναι τρελός ο Ρης. |
| 00:50:44 |
'Ωστε είσαι στρατιώτης. |
| 00:50:49 |
Με τη 132η υπό τη διοίκηση του Πέρη. |
| 00:50:54 |
Του έτους 2027 ; |
| 00:50:57 |
Σωστά. 'Υστερα μεταφέρθηκα... |
| 00:50:59 |
- Καταπληκτικό. |
| 00:51:03 |
- Ποιος ήταν ο εχθρός σου; |
| 00:51:06 |
Να πάρει! Συγνώμη. |
| 00:51:08 |
... που κατασκευάστηκε από τη |
| 00:51:12 |
Κατάλαβα. |
| 00:51:14 |
Το κομπιούτερ νομίζει ότι θα νικήσει με |
| 00:51:20 |
Εξου ο θάνατός του |
| 00:51:23 |
Σχεδόν σαν μια αναδρομική έκτρωση; |
| 00:51:26 |
Ο Σίλμπεραν με πεθαίνει στα γέλια. Την |
| 00:51:30 |
- το σκύλο του αφού πρώτα το βίασε. |
| 00:51:32 |
Γιατί δεν σκότωσε το κομπιούτερ |
| 00:51:35 |
Γιατί έφτιαξε αυτό το περίτεχνο |
| 00:51:37 |
Δεν είχε άλλη εκλογή. Το δίκτυο |
| 00:51:42 |
Είχαμε νικήσει. Αν σκότωναν τότε τον |
| 00:51:46 |
Η Σκάινετ έπρεπε να εξαλείψει |
| 00:51:49 |
Τότε ήταν που μπήκατε στο εργαστήριο |
| 00:51:54 |
Το μηχάνημα χρονικής μετατόπισης; |
| 00:51:56 |
Σωστά. Ο Εξολοθρευτής |
| 00:52:00 |
Ο Κόνορ με έστειλε να τους αναχαιτίσω |
| 00:52:03 |
Πώς θα ξαναγυρίσεις; |
| 00:52:06 |
Δεν μπορώ. |
| 00:52:09 |
Κανείς δεν γυρνάει πίσω. |
| 00:52:15 |
Είμαστε μόνο εγώ κι αυτός. |
| 00:53:58 |
Είμαστε μόνο εγώ κι αυτός. |
| 00:54:04 |
Γιατί δεν έφερες όπλα μαζί σου,; |
| 00:54:09 |
Δεν έχετε όπλα που εκπέμπουν ακτίνες,; |
| 00:54:12 |
- 'Οπλα που εκπέμπουν ακτίνες; |
| 00:54:15 |
Πρέπει να είσαι γυμνός. Το πεδίο |
| 00:54:20 |
Δεν μεταφέρει τίποτα το νεκρό. |
| 00:54:23 |
Καλά καλά. Αλλά αυτό το σάιμποργκ, |
| 00:54:28 |
- Καλυμμένο με ζωντανό ιστό. |
| 00:54:31 |
Τέλεια. Θα μπορούσα να |
| 00:54:34 |
Είναι πανέξυπνο. Δεν χρειάζεται |
| 00:54:37 |
Οι περισσότερες παραισθήσεις είναι |
| 00:54:42 |
- Γιατί δολοφονήθηκαν οι άλλες γυναίκες,; |
| 00:54:46 |
Η Σκάινετ δεν ήξερε σχεδόν τίποτα |
| 00:54:49 |
Το όνοματεπώνυμο της, που ζούσε. |
| 00:54:53 |
Ο Εξολοθρευτής |
| 00:54:55 |
- Ας πάμε πίσω... |
| 00:54:58 |
Απάντησα στις ερωτήσεις σου. |
| 00:55:02 |
- Φοβάμαι ότι δεν εξαρτάται από μένα. |
| 00:55:05 |
- Ποιος είναι ο διοικητής εδώ,; |
| 00:55:07 |
Σκάσε! |
| 00:55:10 |
Δεν έχετε κατάλαβει, έτσι,; |
| 00:55:12 |
Θα την βρει. Αυτή είναι η δουλειά του. |
| 00:55:17 |
Δεν μπορείτε να τον σταματήσετε. Θα της |
| 00:55:23 |
- Γιατρέ. |
| 00:55:29 |
Συγνώμη. |
| 00:55:35 |
Είναι τρελός; |
| 00:55:37 |
Στην τεχνική ορολογία, είναι τρελάρας. |
| 00:55:41 |
Σάρα, αυτό λέγεται προστατευτικός |
| 00:55:46 |
Αντέχει το δωδεκάσφαιρο όπλο. |
| 00:55:48 |
Αυτό θα πρέπει να φορούσε κάτω |
| 00:55:54 |
- 'Εσπασε το παρμπρίζ. |
| 00:55:58 |
'Εσπασε το χέρι του |
| 00:56:01 |
'Ηταν κάποιος που... |
| 00:56:03 |
Ευχαριστώ. |
| 00:56:05 |
Υπάρχει ένας καναπές στο δωμάτιο |
| 00:56:09 |
Θα περάσει τουλάχιστο μία ώρα |
| 00:56:11 |
- Δεν μπορώ να κοιμηθώ. |
| 00:56:15 |
Αν και δεν φαίνεται, είναι άνετος. |
| 00:56:20 |
Θα είσαι ασφαλής εδώ. 'Εχουμε 30 |
| 00:56:25 |
Ευχαριστώ. |
| 00:56:32 |
- Καληνύχτα. |
| 00:56:48 |
Είμαι φίλος της Σάρα Κόνορ. |
| 00:56:52 |
'Οχι δεν μπορείς. Δίνει κατάθεση. |
| 00:56:54 |
Που είναι; |
| 00:56:56 |
Μπορεί ν' αργήσει. Περίμενε αν θέλεις, |
| 00:57:10 |
Θα ξαναγυρίσω. |
| 00:58:05 |
Μείνε εδώ. |
| 00:58:45 |
Πρόσεχέ τον. |
| 00:59:51 |
Εντ... |
| 01:00:20 |
Σάρα! |
| 01:00:23 |
Ρης. |
| 01:00:28 |
'Ελα απ' εδώ. |
| 01:01:08 |
Δελτίο ειδήσεων. 4.36 |
| 01:01:10 |
Πρώτη είδηση. Η μεγαλύτερη |
| 01:01:14 |
στην ιστορία της Καλιφόρνιας, |
| 01:01:17 |
Η Αστυνομία διεξάγει ένα μεγάλο |
| 01:01:24 |
Πάρε αυτό. |
| 01:01:28 |
Εντάξει. Ας το ξεφορτωθούμε. |
| 01:02:00 |
- Κρυώνεις; |
| 01:02:17 |
Ρης; |
| 01:02:20 |
- Ποιο είναι το μικρό σου όνομα; |
| 01:02:23 |
Κάιλ, πώς είναι όταν |
| 01:02:30 |
Λαμπερό φως. |
| 01:02:34 |
Πόνος. |
| 01:02:39 |
- Είναι ίσως σαν να γεννιέσαι. |
| 01:02:44 |
Με πήρε μία. |
| 01:02:47 |
- Εννοείς σε πυροβόλησαν; |
| 01:02:50 |
- Πρέπει να πάμε σ' ένα γιατρό. |
| 01:02:54 |
Τι εννοείς, ξέχνα το; |
| 01:03:10 |
Θεέ μου. |
| 01:03:12 |
Βλέπεις; 'Εχει διαπεράσει τη σάρκα. |
| 01:03:15 |
Θα κάνω εμετό. |
| 01:03:17 |
- Μπορείς να μιλήσεις για κάτι; |
| 01:03:20 |
Δεν ξέρω. Οτιδήποτε. Απλώς μίλα. |
| 01:03:25 |
'Εχει σχεδόν το ύψος μου. |
| 01:03:31 |
'Εχει τα μάτια σου. |
| 01:03:36 |
Τί είδους άνθρωπος είναι; |
| 01:03:38 |
Τον εμπιστεύεσαι. Είναι δυνατός. |
| 01:03:43 |
Θα έδινα την ζωή μου |
| 01:03:48 |
Τουλάχιστο τώρα ξέρω |
| 01:03:52 |
Δεν πιστεύω να ξέρεις ποιος είναι ο |
| 01:03:57 |
Ο Τζον δεν μιλούσε πολύ γι' αυτόν. |
| 01:04:00 |
- Ξέρω ότι πέθανε πριν τον πόλεμο... |
| 01:04:04 |
Δεν θέλω να μάθω. |
| 01:04:07 |
Λοιπόν, ο Τζον σ' έστειλε; |
| 01:04:10 |
Προσφέρθηκα εθελοντικά. |
| 01:04:13 |
- Γιατί; |
| 01:04:18 |
Η Σάρα Κόνορ, που έμαθε το γιό της |
| 01:04:24 |
τον προετοίμαζε από όταν ήταν παιδί. |
| 01:04:26 |
'Οταν κρυβόσουν πριν τον πόλεμο. |
| 01:04:32 |
Μιλάς για πράγματα του παρελθόντος |
| 01:04:36 |
Με μπερδεύεις. |
| 01:04:41 |
Είσαι σίγουρος ότι έχεις |
| 01:04:44 |
Είμαι σίγουρος. |
| 01:04:46 |
Μα έλα τώρα! Φαίνομαι σαν |
| 01:04:52 |
Εννοώ, είμαι δυνατή; Οργανωμένη; |
| 01:04:59 |
Κοίτα, δεν ζήτησα αυτή την τιμή |
| 01:05:03 |
Καθόλου. |
| 01:05:08 |
Ο γιος σου μου έδωσε ένα μήνυμα |
| 01:05:13 |
Σ'ευχαριστώ Σάρα, για τη γενναιότητά σου |
| 01:05:16 |
Δεν μπορώ να σε βοηθήσω πολύ. |
| 01:05:20 |
Πρέπει να γίνεις δυνατότερη |
| 01:05:23 |
Η επιβίωσή σου εξασφαλίζει |
| 01:05:26 |
Αυτό είναι όλο. |
| 01:05:31 |
Το έδεσες γερά. |
| 01:05:34 |
Σ' αρέσει; |
| 01:05:36 |
Είναι η πρώτη μου φορά. |
| 01:05:41 |
Κοιμήσου. Σε λίγο θα ξημερώσει. |
| 01:05:48 |
Εντάξει. |
| 01:05:59 |
Μίλησέ μου ακόμη λίγο. |
| 01:06:04 |
Για ποιο πράγμα; |
| 01:06:07 |
Μίλα μου για τον τόπο σου. |
| 01:06:11 |
Εντάξει. |
| 01:06:14 |
Κρύβεσαι την ημέρα αλλά τη νύχτα |
| 01:06:19 |
Πρέπει να είσαι προσεχτικός γιατί |
| 01:06:24 |
Αλλά δεν είναι έξυπνοι. Ο Τζον |
| 01:06:31 |
Τότε ήταν που εμφανίστηκαν οι μυστικοί. |
| 01:06:33 |
Οι Εξολοθρευτές ήταν οι πιο |
| 01:06:46 |
Διασχίζει την περιοχή σου σε κατάσταση |
| 01:06:56 |
Πάμε. |
| 01:07:40 |
- Ρης, DΝ384... |
| 01:09:12 |
Εξολοθρευτής! |
| 01:10:28 |
Ονειρευόμουν σκυλιά. |
| 01:10:31 |
Τα χρησιμοποιούμε για την |
| 01:10:34 |
Ο κόσμος σου είναι πολύ τρομακτικός. |
| 01:11:14 |
Ρε φίλε, μήπως έχεις καμιά νεκρή |
| 01:11:21 |
ΠΙΘΑΝΗ ΑΠΑΝΤΗΣΗ |
| 01:11:23 |
ΑΝΤΕ ΓΑΜΗΣΟΥ ΜΑΛΑΚΑ |
| 01:11:25 |
'Αντε γαμήσου μαλάκα. |
| 01:11:35 |
ΤΟ ΕΞΟΧΙΚΟ ΤΗΣ ΜΑΜΑΣ |
| 01:11:45 |
Να πάρει. |
| 01:11:48 |
Σ' ευχαριστώ. |
| 01:11:49 |
ΜΟΤΕΛ ΤΙΚΙ |
| 01:11:54 |
Είν' αρκετά αυτά; |
| 01:11:56 |
Ναι. Δεν θέλω να μάθω |
| 01:12:05 |
- 'Ερχομαι. |
| 01:12:07 |
- Με κουζίνα. |
| 01:12:26 |
Χρειάζομαι ένα ντους. |
| 01:12:30 |
Πρέπει να ελέγξουμε τον επίδεσμό σου. |
| 01:12:33 |
Αργότερα. Πάω να πάρω προμήθειες. |
| 01:12:40 |
Κράτησέ το αυτό. |
| 01:13:06 |
'Οχι, δεν μπορώ να σου πω που είμαι |
| 01:13:09 |
Πρέπει να ξέρω που να σε βρω. |
| 01:13:11 |
Μου είπες να κρυφτώ στο εξοχικό |
| 01:13:17 |
Ανησυχώ πολύ. |
| 01:13:20 |
Εντάξει, θα σου πω τον αριθμό. |
| 01:13:23 |
- Είσαι έτοιμη,; |
| 01:13:26 |
Είναι 4085551439. Δωμάτιο εννιά. |
| 01:13:32 |
- Το σημείωσες,; |
| 01:13:34 |
Πρέπει να κλείσω. Συγνώμη. |
| 01:13:38 |
Σ'αγαπώ. |
| 01:13:43 |
Σ' αγαπώ κι εγώ γλυκιά μου. |
| 01:13:57 |
- Μοτέλ Τίκι. |
| 01:14:03 |
Τι πήρες; |
| 01:14:08 |
Ναφθαλίνη... σιρώπι καλαμποκιού... |
| 01:14:14 |
Τι έχει για φαγητό; |
| 01:14:16 |
- Εκρηκτικό πλαστικό. |
| 01:14:19 |
Τί είν' αυτό; |
| 01:14:21 |
Μια βάση νιτρογλυκερίνης. |
| 01:14:25 |
'Εμαθα να το φτιάχνω όταν ήμουν παιδί. |
| 01:14:38 |
Σιγουρέψου ότι δεν έχει |
| 01:14:42 |
'Ετσι. |
| 01:14:46 |
Βίδωσε το πώμα. |
| 01:14:49 |
Πολύ απαλά. |
| 01:14:53 |
Πέρασες καλά φαίνεται |
| 01:14:59 |
Καλό είναι. |
| 01:15:01 |
'Εξι ακόμη και θ' αρχίσω |
| 01:15:15 |
Θα μας βρει, έτσι δεν είναι; |
| 01:15:20 |
Πιθανόν. |
| 01:15:39 |
Δεν θα τελειώσει ποτέ, έτσι; |
| 01:15:49 |
Κοίτα με. Τρέμω. |
| 01:15:52 |
Τι θρύλος που είμαι. Πρέπει |
| 01:15:58 |
'Οχι. |
| 01:16:10 |
Κάιλ, οι γυναίκες της εποχής σου, |
| 01:16:15 |
πώς είναι; |
| 01:16:19 |
Καλοί μαχητές. |
| 01:16:21 |
Δεν εννοούσα αυτό. |
| 01:16:25 |
Υπήρχε κάποια ξεχωριστή; |
| 01:16:29 |
Κάποια...; |
| 01:16:31 |
'Ενα κορίτσι. |
| 01:16:35 |
'Οχι. |
| 01:16:39 |
Ποτέ. |
| 01:16:42 |
Ποτέ; |
| 01:16:48 |
Συγνώμη. |
| 01:16:54 |
Τόσος πολύς πόνος. |
| 01:16:57 |
Ο πόνος μπορεί να ελεγχτεί. |
| 01:17:02 |
Δεν αισθάνεσαι τίποτα; |
| 01:17:09 |
Ο Τζον Κόνορ μου είχε δώσει |
| 01:17:14 |
Δεν ήξερα γιατί τότε. |
| 01:17:17 |
'Ηταν πολύ παλιά, |
| 01:17:26 |
'Ησουν νέα όπως τώρα, |
| 01:17:33 |
Αναρωτιόμουν τι σκεφτόσουν |
| 01:17:37 |
Κράτησα στο μυαλό μου |
| 01:17:41 |
κάθε γωνία. |
| 01:17:46 |
Γύρισα πίσω στο χρόνο για σένα. |
| 01:17:50 |
Σ' αγαπώ. Πάντα σ' αγαπούσα. |
| 01:18:11 |
Δεν έπρεπε να το πω αυτό. |
| 01:19:40 |
Σκέψου γρήγορα. |
| 01:21:07 |
Ν' αλλάξουμε θέσεις. |
| 01:21:19 |
Πιο γρήγορα. Οδήγα πιο γρήγορα. |
| 01:22:10 |
Κάιλ. Θεέ μου. |
| 01:23:18 |
Μείνε εδώ. |
| 01:23:43 |
Πάμε να φύγουμε. |
| 01:23:47 |
Βγες έξω. |
| 01:24:05 |
Κάιλ. Σήκω. |
| 01:24:17 |
'Ελα. |
| 01:24:19 |
Βοήθησέ με. Βγες έξω. |
| 01:24:45 |
Μη σταματάς. Τρέχα. |
| 01:26:54 |
Σάρα. |
| 01:26:57 |
Κάιλ. |
| 01:27:08 |
Τα καταφέραμε. Τον σκοτώσαμε. |
| 01:27:29 |
'Οχι. |
| 01:28:26 |
Περίμενε. |
| 01:28:32 |
Τι κάνεις; |
| 01:28:34 |
Κάλυψη για να μης αναχαιτίσει. |
| 01:28:38 |
ΑΥΤΟΜΑΤΟΠΟΙΗΜΕΝΗ |
| 01:28:46 |
'Ελα. |
| 01:28:50 |
'Οχι Κάιλ. Πάμε. |
| 01:28:54 |
- Πάμε. |
| 01:29:06 |
Κουνήσου Ρης. Σήκω πάνω, |
| 01:29:11 |
Σήκω. Κουνήσου. |
| 01:30:23 |
Κάνε πίσω. |
| 01:30:58 |
- Τρέξε, Σάρα. |
| 01:31:00 |
Τρέξε. |
| 01:31:05 |
Τρέξε |
| 01:31:07 |
'Ελα, κάθαρμα. |
| 01:32:57 |
'Οχι. |
| 01:34:53 |
Θα σ'εξολοθρεύσω, κάθαρμα. |
| 01:35:50 |
Κάιλ. |
| 01:36:11 |
Επτά. 10 Νοεμβρίου. Που ήμουν; |
| 01:36:16 |
Το πιο δύσκολο είναι τι |
| 01:36:20 |
'Εχω καιρό μέχρι να μεγαλώσεις και |
| 01:36:24 |
Προς το παρόν, είναι περισσότερο για |
| 01:37:04 |
Γέμισέ μου το. |
| 01:37:09 |
Πρέπει να σου πω για τον πατέρα σου; |
| 01:37:12 |
Με προβληματίζει αυτό πολύ. |
| 01:37:15 |
Θα επηρεάσει την απόφασή σου να τον |
| 01:37:21 |
Αν δεν στείλεις τον Κάιλ, |
| 01:37:24 |
Θα μπορούσε κανείς να τρελαθεί |
| 01:37:31 |
Μάλλον θα σου πω. |
| 01:37:34 |
Του το χρωστάω. |
| 01:37:39 |
'Ισως σε βοηθήσει αν... |
| 01:37:41 |
ξέρεις ότι οι λίγες ώρες |
| 01:37:48 |
αγαπηθήκαμε για |
| 01:38:02 |
- Τι είπε; |
| 01:38:06 |
Ντρέπεται να σου ζητήσει πέντε |
| 01:38:09 |
Αλλά αν δεν το κάνει, ο πατέρας του |
| 01:38:12 |
Ωραίος εκβιασμός ο πιτσιρικάς. |
| 01:38:31 |
Τι είπε; |
| 01:38:33 |
Είπε ότι έρχεται καταιγίδα. |
| 01:38:39 |
Το ξέρω. |
| 01:39:07 |
DASKALAKIS |