Terminator The
|
00:00:42 |
LOS ANGELES, ANNO 2029 |
00:01:22 |
LE MACCHINE RISORGONO |
00:01:26 |
LA GUERRA CONTRO L'UMANITA |
00:01:29 |
MA LA BATTAGLIA FINALE |
00:01:33 |
SARA COMBATTUTA QUI, NEL |
00:01:35 |
STASERA... |
00:03:34 |
LOS ANGELES, 1984 |
00:03:46 |
Che diavolo... |
00:04:05 |
Ma che...? |
00:04:58 |
Tocca a me. |
00:05:08 |
Notate nulla di strano? |
00:05:19 |
Bella serata per una passeggiata? |
00:05:26 |
Bella serata per una passeggiata. |
00:05:28 |
Domani è giorno di bucato. |
00:05:32 |
Niente di pulito, giusto. |
00:05:34 |
Deve avere qualche rotella fuori posto. |
00:05:37 |
I tuoi vestiti, dammeli. |
00:05:40 |
- Adesso. |
00:07:22 |
Hai visto quella luce fortissima? |
00:07:29 |
- Guarda quello! |
00:07:31 |
- Sta scappando. |
00:07:36 |
Si è portato via i miei pantaloni. |
00:08:21 |
- Che giorno è oggi? La data. |
00:08:24 |
- Giovedì. |
00:08:39 |
Ha la mia pistola, venite. |
00:11:29 |
E tu fai la guardia! |
00:11:34 |
Scusa, sono in ritardo. |
00:11:37 |
Anch'io. |
00:12:20 |
- Sono pronta. |
00:12:28 |
- Me Io porta quel caffè? |
00:12:32 |
- Bistecca al sangue? |
00:12:34 |
E mia, ma non ho chiesto le patatine. |
00:12:36 |
- La mia è quella con salsa piccante. |
00:12:40 |
- Vorremmo ordinare. |
00:12:44 |
Mi dispiace. |
00:12:49 |
Non è vera pelle, spero. |
00:12:54 |
Complimenti, piccolo. |
00:12:59 |
Coraggio, tra 100 anni |
00:13:10 |
Calibro 12, caricamento automatico. |
00:13:14 |
Questo è italiano. Manuale e automatico. |
00:13:18 |
La calibro 45 con carrello |
00:13:21 |
Sono appena arrivate. Vanno molto bene. |
00:13:25 |
Si attiva il raggio, dirigi |
00:13:29 |
Impossibile mancarlo. |
00:13:32 |
- Altro? |
00:13:36 |
Ho solo quello che vedi, amico. |
00:13:39 |
La Uzi nove millimetri. |
00:13:42 |
Te ne intendi di armi. |
00:13:44 |
Uno di questi è l'ideale |
00:13:47 |
Allora, quale vuoi? |
00:13:50 |
- Tutti. |
00:13:54 |
Consegna a 15 giorni per le pistole, |
00:13:59 |
- Non puoi farlo. |
00:14:27 |
Ciao, sono io. |
00:14:30 |
Senti, devi venire a prendermi. |
00:14:34 |
Non mi interessa. |
00:14:38 |
Chi ti ha insegnato le buone maniere? |
00:15:33 |
- Sarah Connor? |
00:15:47 |
Faccio una pausa. Mi sostituisce Carla. |
00:15:50 |
Sarah, vieni qui. Parlano di te, piû o meno. |
00:15:55 |
Pazzesco, non ci crederai. |
00:16:00 |
- Che cosa? |
00:16:04 |
Sarah Connor, 35 anni, due figli, |
00:16:07 |
è stata assassinata nel pomeriggio. |
00:16:09 |
Sei morta, bella. |
00:19:16 |
...se la musica è la vostra passione, |
00:19:19 |
venite da noi, Lo Stereo, Sepulveda 2500. |
00:19:23 |
Altoparlanti, tutte le ultime |
00:19:27 |
Equalizzatori grafici, |
00:19:53 |
Scusa. |
00:20:06 |
Pronto? |
00:20:07 |
Prima ti strapperò uno a uno |
00:20:12 |
ti bacerò lentamente il collo |
00:20:16 |
Poi ti toglierò i jeans, |
00:20:23 |
Ginger, è Matt. |
00:20:24 |
Continuerô a baciarti, |
00:20:28 |
ti sfilerô le mutandine con i denti. |
00:20:32 |
Chi parla? |
00:20:34 |
Sarah? |
00:20:38 |
Oh no, scusa. |
00:20:40 |
Pensavo che fosse... Mi passi Ginger? |
00:20:43 |
Certo. |
00:20:47 |
E quel verme. |
00:20:50 |
Pronto? |
00:20:51 |
Prima ti strapperô uno a uno |
00:20:56 |
Porci di merda, aspettate che vi metta |
00:21:03 |
Ed. |
00:21:06 |
- Che c'è? |
00:21:09 |
- Lo vedo. |
00:21:12 |
Sei colpi, a meno di tre metri. |
00:21:16 |
Guarda che con questi ci vedo. |
00:21:19 |
- E questa? |
00:21:22 |
Le ha mandate l'ufficio centrale |
00:21:26 |
Sicuro che tutto ciô abbia senso? |
00:21:29 |
Guarda il nome, Ed. |
00:21:31 |
Sarah Louise Connor. E davvero così? |
00:21:36 |
Stai scherzando. |
00:21:38 |
La stampa ci sguazza in cose del genere. |
00:21:40 |
- Un serial killer sistematico. |
00:21:49 |
Allora... |
00:21:52 |
I mortali non sono degni di noi. |
00:22:01 |
- Ginger, hai visto Pugsley? |
00:22:06 |
Pensavo l'avessi fatto tu. |
00:22:12 |
- Ciao, Sarah, sono la mamma... |
00:22:16 |
Vieni dalla mamma. |
00:22:22 |
Ciao Sarah. Stan Morsky. |
00:22:25 |
Per questa sera... |
00:22:29 |
Mi dispiace, mi farò perdonare. |
00:22:35 |
Vigliacco. Chi se ne frega |
00:22:38 |
Non puô trattarti così. |
00:22:43 |
Sopravviverô. |
00:22:45 |
Gli spacco la faccia. |
00:22:48 |
C'è Pugsley che mi vuole bene, |
00:22:53 |
Dio, che schifo. |
00:22:57 |
Io vado al cinema, piccola. Divertitevi. |
00:23:00 |
- Senz'altro. E anche tu. |
00:23:07 |
Matt, cretino. |
00:24:03 |
Merda. |
00:24:05 |
Sa che le vittime seguono l'ordine |
00:24:09 |
- Cosa volete che vi dica? No comment. |
00:24:24 |
Quel caffè è lì da due ore. |
00:24:27 |
Ci ho spento la mia sigaretta. |
00:24:30 |
- Hai chiamato la prossima? |
00:24:33 |
- Manda qualcuno. |
00:24:36 |
- Nemmeno il custode. |
00:24:38 |
- Ma l'ho appena fatto. |
00:24:41 |
Dammi una sigaretta. |
00:24:52 |
Salve, ci siete cascati, |
00:24:57 |
Forza, anche le macchine |
00:25:07 |
Stessa solfa. |
00:25:10 |
Già Io so, Io chiameranno |
00:25:13 |
Odio i casi in cui interviene la stampa. |
00:25:20 |
- Dove vai? |
00:25:23 |
Proviamo a usare questi sciacalli. |
00:25:25 |
Se riesco ad andare in onda |
00:25:29 |
Allora, come sto? |
00:25:32 |
- Fai schifo, capo. |
00:25:36 |
La polizia ha rivelato il nome della vittima |
00:25:39 |
del secondo omicidio avvenuto oggi. |
00:25:43 |
I nomi delle due vittime |
00:25:47 |
Due ore fa, è stato trovato il cadavere |
00:25:52 |
- Posso cambiare? |
00:25:55 |
No, aspetta! |
00:25:58 |
La polizia rifiuta di formulare |
00:26:03 |
e non è stata stabilita |
00:26:07 |
Vi terremo informati non appena |
00:27:37 |
- C'è un telefono? |
00:27:40 |
Quattro e cinquanta. |
00:28:20 |
Polizia di Los Angeles, |
00:28:23 |
Tutte le linee sono momentaneamente |
00:29:30 |
Sparisci, se non vuoi |
00:29:47 |
Non obbligarmi a farti del male. |
00:30:47 |
Salve, ci siete cascati, |
00:30:51 |
Forza, anche le macchine |
00:30:54 |
Quindi parlatele e Ginger, |
00:30:58 |
Aspettate il bip. |
00:31:00 |
Sono Sarah, rispondi se ci sei. |
00:31:03 |
Sono al Tech Noir, sul Pico Boulevard. |
00:31:08 |
Credo che qualcuno mi segua. Spero |
00:31:13 |
Tu e Matt dovete venire |
00:31:17 |
La polizia continua a mettermi |
00:31:20 |
Il mio numero è 5559175. |
00:31:43 |
È lei. |
00:31:45 |
Sarah Connor? Tenente Traxler. |
00:31:48 |
Non mi metta in attesa, |
00:31:51 |
No, rilassati e dimmi dove sei. |
00:31:53 |
- In un bar, il Tech Noir. |
00:31:57 |
- Tutto bene? |
00:32:00 |
- Penso che qualcuno mi stia seguendo. |
00:32:04 |
Sei in un luogo pubblico, sei al sicuro. |
00:32:09 |
- Mando subito un'auto. |
00:32:34 |
Quello non ha pagato. |
00:35:10 |
Vieni con me se non vuoi morire. |
00:35:21 |
Forza! |
00:36:31 |
Qui 1-L-19. Ho un'omissione di soccorso. |
00:36:34 |
Veicolo sospetto, Ford grigia, |
00:36:38 |
Sta andando a tutta birra. |
00:36:41 |
Serve subito un'ambulanza |
00:36:45 |
Fermo. |
00:37:03 |
Tieniti forte. |
00:37:15 |
Ti sei fatta male? Sei ferita? |
00:37:24 |
Fai esattamente quello che ti dico. |
00:37:28 |
Muoviti quando te Io dico io. |
00:37:31 |
Hai capito? |
00:37:34 |
- Hai capito? |
00:37:54 |
Sono qui per aiutarti. |
00:37:56 |
Sono Reese. Sergente Tec-Com. |
00:38:01 |
Hanno deciso di terminarti. |
00:38:12 |
Qui 1-L-19. Mi dirigo a ovest sulla |
00:38:21 |
C'è un errore, io non ho fatto niente. |
00:38:24 |
Finora no, ma farai qualcosa. |
00:38:28 |
Non posso crederci. |
00:38:31 |
Non è un uomo, è una macchina. |
00:38:34 |
Un Terminator. |
00:38:46 |
Una macchina... un robot? |
00:38:50 |
No, un cyborg, un organismo cibernetico. |
00:38:54 |
- No. Perdeva sangue. |
00:39:00 |
Giû la testa. |
00:39:44 |
Un Terminator è unità d'infiltrazione. |
00:39:50 |
Lo scheletro è in lega super resistente. |
00:39:54 |
Ha una corazza resistentissima |
00:39:58 |
Carne, pelle, capelli, sangue, |
00:40:02 |
- Senti, Reese, non so... |
00:40:05 |
Devo liberarmi di quest'auto. |
00:40:12 |
La serie 600 aveva la pelle di gomma, |
00:40:16 |
Questi sono nuovi, sembrano umani. |
00:40:18 |
Sudore, alito cattivo, tutto. |
00:40:22 |
Ho dovuto aspettare |
00:40:26 |
Senti, non sono stupida. Non possono |
00:40:31 |
Non ancora, ma tra 40 anni sì. |
00:40:37 |
Stai dicendo che viene dal futuro? |
00:40:40 |
Un possibile futuro... |
00:40:43 |
Non ne so niente di roba tecnica. |
00:40:46 |
Allora... anche tu vieni dal futuro? |
00:40:49 |
- Esatto. |
00:40:59 |
I cyborg non provano dolore. |
00:41:04 |
- Lasciami andare. |
00:41:08 |
Quel Terminator è lì fuori. |
00:41:12 |
Con lui non si tratta, non si scende a patti. |
00:41:16 |
Non sente pietà, rimorso, paura |
00:41:20 |
e non si fermerà finché non ti avrà uccisa. |
00:41:36 |
Puoi impedirglielo? |
00:41:41 |
Non so. |
00:41:44 |
Con queste armi, non so. |
00:42:02 |
A tutte le unità, la Ford sospetta è |
00:42:48 |
Reese, perché io? |
00:42:55 |
Che cosa vuole da me? |
00:43:03 |
C'è stata una guerra atomica. |
00:43:07 |
Tra qualche anno, |
00:43:11 |
tutto questo, questo posto, tutto |
00:43:16 |
sparirà, completamente. |
00:43:21 |
Ci sono stati dei superstiti. |
00:43:23 |
Qua e là. |
00:43:28 |
Nessuno sa chi ha cominciato. |
00:43:33 |
- Sono state le macchine, Sarah. |
00:43:38 |
Il network informatico di difesa. |
00:43:41 |
Nuovo, potente, |
00:43:45 |
al corrente di tutto, |
00:43:50 |
Dicono che è diventato intelligente, |
00:43:56 |
Ha incominciato a considerare tutti |
00:44:01 |
Ha deciso il nostro destino |
00:44:05 |
Lo sterminio. |
00:44:20 |
Tu hai visto la guerra? |
00:44:34 |
No. Sono cresciuto dopo, tra le macerie. |
00:44:39 |
Ho fatto la fame, fuggivo i C.A. |
00:44:42 |
- C.A.? |
00:44:45 |
Macchine di pattuglia |
00:44:48 |
Hanno rinchiuso la maggior |
00:44:54 |
Me l'hanno fatto con un laser. |
00:45:00 |
Hanno tenuto in vita |
00:45:06 |
Per caricare i corpi. |
00:45:08 |
Le macchine funzionavano giorno e notte. |
00:45:11 |
Per poco non ci hanno |
00:45:17 |
Ma un uomo ci ha insegnato |
00:45:20 |
Ad attaccare i campi del nemico. |
00:45:22 |
A fare a pezzi quei |
00:45:27 |
Ha ribaltato le sorti |
00:45:30 |
Il suo nome è Connor. John Connor. |
00:45:34 |
Tuo figlio, Sarah. Il figlio che avrai. |
00:47:24 |
Prendi il volante. |
00:47:32 |
Reese! |
00:47:52 |
No, Reese. No, no, no. Ti uccideranno. |
00:47:55 |
Tu, nella Cadillac, mani in alto. |
00:48:01 |
Fuori. |
00:48:06 |
In ginocchio. |
00:48:08 |
- Fuori dall'auto. |
00:48:38 |
Sarah. Bevi questo. |
00:48:45 |
E sicuro che siano loro? |
00:48:47 |
Forse dovrei vedere i cadaveri. |
00:48:50 |
No. Sono stati identificati, non c'è dubbio. |
00:48:57 |
Ginger. |
00:49:02 |
- Sarah, questo è il dott. Silberman. |
00:49:07 |
Te la senti di dirgli |
00:49:11 |
Sì, credo di sì. |
00:49:15 |
- Lei è un medico? |
00:49:19 |
- Reese è pazzo? |
00:50:44 |
Lei è un soldato. Per chi combatte? |
00:50:49 |
Per il 132°, al comando di Perry. |
00:50:55 |
L'anno 2027? |
00:50:57 |
Esatto. Poi mi hanno assegnato... |
00:50:59 |
- Questa è una figata. |
00:51:03 |
- E il nemico? |
00:51:06 |
Scusate. |
00:51:09 |
...costruito per SAC-NORAD |
00:51:12 |
Ho capito. |
00:51:14 |
Il computer pensa di poter vincere |
00:51:20 |
In pratica uccidendo il nemico, |
00:51:23 |
Una specie di aborto retroattivo? |
00:51:27 |
Silberman è geniale. |
00:51:30 |
- Prima l'ha... |
00:51:32 |
Perché il computer |
00:51:35 |
Perché questo piano così elaborato? |
00:51:38 |
Non aveva alternativa. |
00:51:42 |
Abbiamo vinto. A questo punto eliminare |
00:51:46 |
Skynet doveva eliminarne |
00:51:49 |
A questo punto ha occupato il laboratorio |
00:51:54 |
II dislocatore temporale? |
00:51:56 |
Esatto. Il Terminator era già passato. |
00:52:00 |
Connor mi ha mandato |
00:52:03 |
E come farà a tornare indietro? |
00:52:06 |
Non posso. |
00:52:09 |
Nessuno torna indietro. |
00:52:15 |
Solo lui ed io. |
00:53:58 |
Solo lui ed io... |
00:54:04 |
Perché non ha portato |
00:54:09 |
Non avete armi a raggio? |
00:54:12 |
- Armi a raggio. |
00:54:15 |
Entri nudo. È per via del campo |
00:54:20 |
Non funziona con quelli morti. |
00:54:24 |
Okay, ma il cyborg, se è di metallo... ? |
00:54:28 |
- Coperto da tessuti umani. |
00:54:31 |
Fantastico. |
00:54:34 |
Funziona alla perfezione. |
00:54:37 |
Di solito le paranoie sono |
00:54:43 |
- Perché ha ucciso le altre donne? |
00:54:46 |
Skynet sapeva ben poco |
00:54:49 |
Solo il nome e la città dove viveva. |
00:54:53 |
Il Terminator ha proceduto |
00:54:56 |
- Mi dica... |
00:54:58 |
Ho risposto alle sue domande. |
00:55:02 |
- Purtroppo non dipende da me. |
00:55:06 |
- Chi comanda? |
00:55:08 |
Basta! |
00:55:10 |
Non l'avete ancora capito? |
00:55:12 |
La troverà. Lo farà. È il suo compito. |
00:55:18 |
Non potete fermarlo. Le metterà |
00:55:23 |
- Dott. Silberman. |
00:55:30 |
Mi dispiace. |
00:55:35 |
E pazzo? |
00:55:37 |
Per usare un termine tecnico, è svitato. |
00:55:41 |
Sarah, questo è un giubbotto |
00:55:46 |
Resiste ad una calibro 12. |
00:55:48 |
Quell'uomo doveva averne |
00:55:54 |
- E il pugno nel parabrezza? |
00:55:58 |
Potrebbe rompersi una mano |
00:56:01 |
Una volta un tipo... Vedi questo sfregio? |
00:56:03 |
Grazie. |
00:56:05 |
C'è un divano di là, |
00:56:09 |
Solo fino a quando non arriva tua madre. |
00:56:12 |
- Non ce la faccio a dormire. |
00:56:15 |
Non si direbbe ma è molto comodo. |
00:56:20 |
Sei al sicuro. |
00:56:25 |
Grazie. |
00:56:32 |
- Arrivederci. |
00:56:48 |
Sono un amico di Sarah Connor. |
00:56:52 |
No, sta rilasciando una dichiarazione. |
00:56:55 |
Dov'è? |
00:56:56 |
Potrebbe averne per un po'. |
00:57:10 |
Ripasso dopo. |
00:58:05 |
Resta qui. |
00:58:45 |
Tienilo d'occhio. |
00:59:51 |
Ed... |
01:00:20 |
Sarah! |
01:00:23 |
Reese. |
01:00:28 |
Da questa parte. |
01:01:08 |
Notiziario KFLB. 4.36. |
01:01:11 |
Ultime notizie: La più grande |
01:01:14 |
nella storia della California |
01:01:17 |
La polizia di cinque contee è |
01:01:24 |
Prendi questo. |
01:01:28 |
Spostiamola dalla strada. |
01:02:01 |
- Freddo? |
01:02:17 |
Reese? |
01:02:20 |
- Hai un nome? |
01:02:23 |
Kyle, com'è viaggiare nel tempo? |
01:02:30 |
Ti senti leggero. |
01:02:34 |
Fa male. |
01:02:39 |
- Forse è come rinascere. |
01:02:44 |
Mi hanno colpito. |
01:02:47 |
- Vuoi dire che ti hanno sparato? |
01:02:51 |
- Dobbiamo cercare un medico. |
01:02:54 |
Come non è il caso? |
01:03:10 |
Cristo. |
01:03:12 |
Visto? E entrato dentro. |
01:03:15 |
Mi fa senso. |
01:03:17 |
- Parlami di qualcosa. |
01:03:21 |
Qualsiasi cosa, parla. |
01:03:26 |
E alto piû o meno come me. |
01:03:31 |
Ha i tuoi occhi. |
01:03:36 |
Com'è? |
01:03:38 |
Ci si puô fidare di lui, è forte. |
01:03:43 |
Darei la vita per John Connor. |
01:03:48 |
Perlomeno so come chiamarlo. |
01:03:52 |
Sai per caso il nome del padre, così |
01:03:57 |
John non ne ha mai parlato molto. |
01:04:00 |
- So che muore prima della guerra... |
01:04:04 |
Non voglio saperlo. |
01:04:07 |
E stato John a mandarti? |
01:04:10 |
Mi sono offerto volontario. |
01:04:13 |
- Perché? |
01:04:18 |
Sarah Connor, che ha insegnato |
01:04:24 |
a prepararsi fin da ragazzino. |
01:04:27 |
Quando vi nascondevate |
01:04:33 |
Parli di cose che non ho |
01:04:36 |
Mi fa impazzire. |
01:04:42 |
Sicuro che sia proprio io? |
01:04:44 |
Sicuro. |
01:04:46 |
Andiamo! Ho forse l'aria |
01:04:52 |
Insomma, sono una dura? Organizzata? |
01:05:00 |
Reese, non ho chiesto |
01:05:03 |
Non Io voglio. |
01:05:08 |
Tuo figlio mi ha dato un messaggio per |
01:05:13 |
Grazie, Sarah, |
01:05:16 |
Non posso aiutarti con ciô che affronterai, |
01:05:20 |
Devi essere piû forte di quello che credi. |
01:05:23 |
Devi sopravvivere o io non esisterô. |
01:05:26 |
Fine. |
01:05:31 |
E una buona medicazione. |
01:05:34 |
Ti piace? |
01:05:36 |
E la prima che faccio. |
01:05:41 |
Cerca di dormire, presto sarà giorno. |
01:05:48 |
Okay. |
01:05:59 |
Continua a parlarmi. |
01:06:04 |
Di cosa? |
01:06:07 |
Del posto da dove vieni. |
01:06:11 |
Va bene. |
01:06:14 |
Ti nascondi di giorno |
01:06:19 |
Devi fare attenzione perché |
01:06:25 |
Non sono molto intelligenti. |
01:06:31 |
Poi sono arrivati gli infiltrati. |
01:06:33 |
I Terminator sono i piû nuovi, e i peggiori. |
01:06:46 |
Attraversamento settore in modalità |
01:06:56 |
Andiamo. |
01:07:40 |
- Reese. DN384... |
01:09:12 |
Un Terminator! |
01:10:28 |
Stavo sognando dei cani. |
01:10:31 |
Li usiamo per scoprire i Terminator. |
01:10:35 |
Il tuo mondo è un luogo spaventoso. |
01:11:14 |
Nascondi per caso un cadavere lì dentro? |
01:11:21 |
RISPOSTA POSSIBILE |
01:11:23 |
FOTTITI, STRONZO |
01:11:25 |
Fottiti, stronzo. |
01:11:35 |
CHALET MAMMA, BIG BEAR |
01:11:45 |
Fa' attenzione. |
01:11:48 |
Grazie. |
01:11:54 |
Bastano? |
01:11:57 |
Sì. Non voglio sapere da dove arrivano. |
01:12:06 |
- Eccomi. |
01:12:08 |
- Con cucina. |
01:12:26 |
Non vedo l'ora di farmi una doccia. |
01:12:30 |
Fammi vedere la ferita. |
01:12:33 |
Dopo, vado in cerca di provviste. |
01:12:40 |
Tieni questa. |
01:13:06 |
Mamma, non posso dirti dove sono. |
01:13:10 |
Devo sapere dove contattarti. |
01:13:12 |
Mi dici di nascondermi nello chalet e |
01:13:17 |
Sono in ansia. |
01:13:20 |
Va bene, ti do il numero. |
01:13:24 |
- Pronta? |
01:13:26 |
4085551439. Stanza nove. |
01:13:32 |
- L'hai scritto? |
01:13:34 |
Adesso devo andare, mi dispiace |
01:13:39 |
Ti voglio bene, mamma. |
01:13:43 |
Anch'io, tesoro. |
01:13:58 |
- Motel Tiki. |
01:14:03 |
Cos'hai comprato? |
01:14:08 |
Naftalina... sciroppo d'amido... |
01:14:14 |
Che c'è per cena? |
01:14:16 |
- Plastico. |
01:14:19 |
Cos'è? |
01:14:21 |
Una base di nitroglicerina. |
01:14:25 |
Ho imparato a prepararla da piccolo. |
01:14:38 |
Non farla andare sulle scanalature. |
01:14:42 |
Così. |
01:14:46 |
Avvita il coperchio. |
01:14:49 |
Adagio. |
01:14:53 |
Devi esserti divertito da piccolo. |
01:14:59 |
Ecco, così va bene. |
01:15:01 |
Bene, altri sei e poi passo alle micce. |
01:15:16 |
Ci troverà? |
01:15:20 |
Probabilmente. |
01:15:39 |
Non finirà mai, vero? |
01:15:49 |
Guardami, sto tremando. |
01:15:52 |
Altro che leggenda! Devi essere deluso. |
01:15:58 |
No, non Io sono. |
01:16:10 |
Kyle, le donne della tua epoca, |
01:16:15 |
come sono? |
01:16:19 |
Brave a combattere. |
01:16:21 |
Non è quello che volevo dire. |
01:16:26 |
C'era qualcuno di speciale? |
01:16:29 |
Qualcuno...? |
01:16:31 |
Una ragazza, sai cosa voglio dire. |
01:16:35 |
No. |
01:16:39 |
Mai. |
01:16:42 |
Mai? |
01:16:48 |
Mi dispiace, davvero. |
01:16:55 |
Troppo dolore. |
01:16:58 |
Il dolore si puô controllare. |
01:17:02 |
Allora non senti nulla? |
01:17:09 |
John Connor una volta |
01:17:14 |
Allora non sapevo perché. |
01:17:17 |
Era vecchia e sbiadita. |
01:17:26 |
Eri giovane, come adesso. |
01:17:33 |
Mi sono sempre chiesto a che cosa |
01:17:38 |
Ho memorizzato ogni tratto, |
01:17:41 |
ogni lineamento. |
01:17:46 |
Ho viaggiato nel tempo per te, Sarah. |
01:17:50 |
Ti amo, ti ho sempre amata. |
01:18:11 |
Non avrei dovuto dirtelo. |
01:19:40 |
Prendilo. |
01:21:08 |
Prendi il mio posto. |
01:21:20 |
Piû veloce, piû veloce. |
01:22:11 |
Kyle. Mio Dio. |
01:23:18 |
Aspetta qui. |
01:23:43 |
Andiamocene. |
01:23:47 |
Vattene. |
01:24:05 |
Kyle. Forza, muoviti. |
01:24:17 |
Andiamo. |
01:24:20 |
Aiutami, fuori. |
01:24:45 |
Non fermarti, corri. |
01:26:55 |
Sarah. |
01:26:57 |
Kyle. |
01:27:08 |
Ce l'abbiamo fatta, Kyle. |
01:27:30 |
No. |
01:28:26 |
Aspetta. |
01:28:32 |
Cosa stai facendo? |
01:28:34 |
Copro le nostre tracce. |
01:28:38 |
SEQUENZA AUTOMATICA |
01:28:47 |
Forza. |
01:28:50 |
No. Kyle. Andiamo. |
01:28:54 |
- Vieni. |
01:29:06 |
Muoviti, Reese. In piedi, soldato. |
01:29:11 |
In piedi. |
01:30:23 |
Indietro, indietro. |
01:30:58 |
- Scappa, Sarah. |
01:31:00 |
Scappa. |
01:31:05 |
Scappa. |
01:31:07 |
Fatti sotto, bastardo. |
01:32:57 |
No. |
01:34:53 |
Sei terminato, bastardo! |
01:35:50 |
Kyle. |
01:36:12 |
Sette. 10 di novembre, dov'ero rimasta? |
01:36:16 |
E difficile decidere che cosa raccontarti. |
01:36:20 |
Ma c'è tempo prima che tu sia abbastanza |
01:36:25 |
Adesso servono piû a me, |
01:37:04 |
Il pieno. |
01:37:09 |
Vuoi che ti parli di tuo padre? |
01:37:12 |
Non sarà facile. |
01:37:15 |
Influenzerà la tua decisione di mandarlo |
01:37:22 |
Se non mandi Kyle, non esisterai. |
01:37:25 |
C'è da impazzire a pensarci. |
01:37:31 |
Penso che te Io dirô. |
01:37:34 |
Glielo devo. |
01:37:39 |
Voglio che tu sappia... |
01:37:41 |
che nelle poche ore |
01:37:48 |
ci siamo amati come in un'intera vita. |
01:38:03 |
- Che cosa ha detto? |
01:38:06 |
Si vergogna di chiederle |
01:38:09 |
Ma se non Io fa, suo padre Io picchia. |
01:38:13 |
Bel trucco, piccolo. |
01:38:31 |
Che cosa ha detto? |
01:38:33 |
Dice che si avvicina una tempesta. |
01:38:40 |
Lo so. |
01:39:07 |
Sottotitoli : Filou ;-) |