|
Terra
|
| 00:02:41 |
Tradução: paulostriker e NaNNa |
| 00:02:46 |
Revisão: NaNNa |
| 00:02:53 |
A BATALHA POR TERRA |
| 00:03:55 |
Veleiros das nuvens. |
| 00:04:37 |
Sora. Tumi. |
| 00:04:39 |
Bem-vindos. |
| 00:04:40 |
Roven, Tumi ainda |
| 00:04:42 |
Vamos dar uma olhada. |
| 00:04:57 |
- Presente. |
| 00:05:00 |
Presente. |
| 00:05:01 |
- Tulo? |
| 00:05:04 |
- Tumi? |
| 00:05:07 |
Senn? |
| 00:05:10 |
Senn? |
| 00:05:13 |
Mala? |
| 00:05:19 |
Qual é, Senn! |
| 00:05:21 |
Só é uma corrida |
| 00:05:29 |
É culpa minha você |
| 00:05:31 |
Eu não trapaceio. |
| 00:05:36 |
Não sempre. |
| 00:05:44 |
Típico da Mala. |
| 00:05:48 |
Engraçadinha. |
| 00:05:50 |
Adeus! |
| 00:05:54 |
Isso foi realmente divertido. |
| 00:06:03 |
Escutou? |
| 00:06:05 |
Acho que está vindo dali... |
| 00:06:15 |
Está vendo? Ela também não |
| 00:06:26 |
Que linda. |
| 00:06:59 |
Está pensando |
| 00:07:00 |
Dar a volta e ir para casa? |
| 00:07:14 |
Mala? Mala? |
| 00:07:17 |
Túnel de vento! |
| 00:07:20 |
Mala, suba! |
| 00:07:22 |
Senn, jogue a âncora! |
| 00:07:25 |
Mala! |
| 00:07:32 |
Vamos! Vamos! |
| 00:08:00 |
Está pensando |
| 00:08:02 |
Porque obviamente |
| 00:08:08 |
Mala, aonde está indo? |
| 00:08:10 |
Está louca? |
| 00:08:12 |
Mala, sabe que |
| 00:08:17 |
Não bastou |
| 00:08:19 |
E a enorme e louca |
| 00:08:26 |
Até que enfim, |
| 00:08:28 |
Vamos voltar agora, |
| 00:08:31 |
Senn? |
| 00:08:33 |
O que é aquilo? |
| 00:09:10 |
Mamãe, o que é aquilo? |
| 00:09:13 |
Tumi, venha para dentro. |
| 00:09:38 |
Um novo Deus! |
| 00:09:40 |
Um novo Deus no céu. |
| 00:09:46 |
Vão para casa. |
| 00:09:57 |
Continuem. |
| 00:09:59 |
Vamos indo. |
| 00:10:02 |
Está tudo bem. |
| 00:10:04 |
Começou. |
| 00:10:08 |
Estão todos bem, aqui? |
| 00:10:10 |
Há algo que precisem? |
| 00:11:02 |
Então, acha que é um Deus? |
| 00:11:05 |
Poderia ser uma daquelas |
| 00:11:07 |
Daquelas que caem |
| 00:11:09 |
Será o que os anciões |
| 00:11:11 |
Aposto que conseguiria |
| 00:11:13 |
E que faria algo para ajudar |
| 00:11:16 |
Mala, sabe que |
| 00:11:18 |
Mas por quê? |
| 00:11:20 |
Invenções não aprovadas |
| 00:11:23 |
são contra nossos |
| 00:11:24 |
Então talvez eles |
| 00:11:26 |
Mala! |
| 00:11:29 |
Agora mesmo. |
| 00:12:13 |
Está quase... |
| 00:13:19 |
O que é aquilo? |
| 00:13:30 |
Não. |
| 00:13:39 |
Soem o alarme! |
| 00:13:42 |
Todos, se protejam! |
| 00:13:49 |
Mala? |
| 00:13:52 |
Todos, vão para suas casas! |
| 00:13:54 |
O que é isso? |
| 00:13:56 |
Mala! Cadê você? |
| 00:13:59 |
Mala! |
| 00:14:11 |
É um milagre! |
| 00:14:15 |
- Isso, me levem. |
| 00:14:20 |
Mala! |
| 00:14:22 |
- Aqui! |
| 00:14:24 |
- Onde está? |
| 00:14:26 |
Tumi! Tumi, cadê você? |
| 00:14:28 |
- Estou pronto! |
| 00:14:31 |
- Leve-me! |
| 00:14:33 |
- Aqui! |
| 00:14:34 |
Mamãe? Mamãe? |
| 00:14:36 |
Mamãe, cadê você? |
| 00:14:40 |
- Não! |
| 00:14:42 |
- Todos, por favor! |
| 00:14:45 |
- Mala? |
| 00:14:48 |
Estou indo. |
| 00:14:54 |
Não! Por favor! |
| 00:14:55 |
Solte-o! |
| 00:14:57 |
A culpa é minha! |
| 00:15:01 |
Leve-me! Aqui. |
| 00:15:04 |
Por favor. |
| 00:15:08 |
Certo. |
| 00:15:10 |
Farei isso do meu jeito. |
| 00:15:15 |
Vamos, leve-me. |
| 00:17:11 |
Fique onde está! |
| 00:17:41 |
Fique longe de mim... |
| 00:17:43 |
Seu monstro. |
| 00:17:49 |
TENENTE JAMES STANTON |
| 00:18:14 |
Por favor, permaneçam |
| 00:18:23 |
Permaneçam em casa, |
| 00:18:30 |
Fiquem em casa! |
| 00:18:35 |
Está tudo sob controle. |
| 00:18:57 |
Fiquem em casa. |
| 00:19:04 |
Você está bem? |
| 00:19:06 |
Foi levado pelos Deuses. |
| 00:19:08 |
Por favor, Doron, |
| 00:19:10 |
Eles não são Deuses. |
| 00:19:12 |
São invasores, |
| 00:19:13 |
Perigosos. |
| 00:19:16 |
E o meu pai? |
| 00:19:18 |
Como o resgataremos? |
| 00:19:19 |
Faremos todo |
| 00:19:21 |
Mas, por ora, |
| 00:19:36 |
Não toque nisso! |
| 00:19:38 |
Tenente Stanton, |
| 00:19:40 |
Ainda está operacional? |
| 00:19:44 |
Pare com isso. |
| 00:19:46 |
não há necessidade |
| 00:19:48 |
Não podemos nos comunicar |
| 00:19:50 |
Você fala nossa língua? |
| 00:19:53 |
Fui programado com as instruções |
| 00:19:56 |
- Ele fala nossa língua? |
| 00:20:00 |
Preciso falar com ele. |
| 00:20:02 |
Primeiros, as prioridades. |
| 00:20:04 |
Me ensine ou não |
| 00:20:07 |
O Tenente Stanton |
| 00:20:11 |
Fique quieta. |
| 00:20:23 |
A minha cabeça. |
| 00:20:25 |
Está lotada de palavras. |
| 00:20:28 |
Que língua é essa? |
| 00:20:30 |
Com uma simples descarga |
| 00:20:33 |
Agora, por favor, tem que |
| 00:20:36 |
Por onde começo? |
| 00:20:38 |
O Tenente Stanton |
| 00:20:41 |
um elemento químico |
| 00:20:42 |
Incolor, inodoro, insípido. |
| 00:20:44 |
Vital para a respiração. |
| 00:20:46 |
Temos que selar este quarto |
| 00:20:50 |
Temos que achar uma |
| 00:20:53 |
e incorporá-la nessa |
| 00:20:55 |
Por favor, reúna todas |
| 00:21:31 |
Rápido. Ele está |
| 00:21:34 |
Por favor, inicie o |
| 00:21:57 |
Conseguimos! |
| 00:22:09 |
Mas que... |
| 00:22:11 |
Giddy? |
| 00:22:14 |
Onde estou? |
| 00:22:15 |
Em uma habitação usada |
| 00:22:17 |
Sou prisioneiro? |
| 00:22:19 |
Eu diria que |
| 00:22:20 |
Não abusemos da hospitalidade. |
| 00:22:23 |
Negativo. O meu transmissor |
| 00:22:26 |
Fantástico. A nave. |
| 00:22:29 |
Condutor neutrônico sobrecarregado, |
| 00:22:33 |
Sim, mas pode voar? |
| 00:22:36 |
Negativo. |
| 00:22:39 |
Giddy, é um deles. |
| 00:22:42 |
O pai dessa fêmea foi levado por |
| 00:22:45 |
Meu nome é Mala. |
| 00:22:48 |
Isso fala a nossa língua? |
| 00:22:50 |
Giddy me ensinou. |
| 00:22:52 |
Você ensinou? |
| 00:22:54 |
Giddy, nunca |
| 00:22:57 |
Minhas desculpas, mas era difícil |
| 00:23:01 |
devido à sua asfixia. |
| 00:23:04 |
Está sendo sarcástico? |
| 00:23:06 |
Impossível, senhor. |
| 00:23:07 |
Isso não faz parte |
| 00:23:15 |
Uma missão de resgate. |
| 00:23:22 |
Traga o meu pai para |
| 00:23:31 |
Tenente Stanton! |
| 00:23:34 |
Jim, entre! |
| 00:23:37 |
Pare! |
| 00:23:38 |
Seus pulmões só |
| 00:23:40 |
por aproximadamente |
| 00:23:42 |
- Rápido! |
| 00:23:44 |
- Não consigo respirar. |
| 00:23:45 |
Não! |
| 00:23:50 |
Aguente! Estou indo! |
| 00:23:55 |
Aguente! |
| 00:23:58 |
Não! |
| 00:24:01 |
Vamos. |
| 00:24:07 |
Vamos. |
| 00:24:11 |
Mala, espere. |
| 00:24:12 |
A ajuda está a caminho. |
| 00:24:21 |
Giddy, puxa! |
| 00:25:03 |
Por favor, perdoe-o. |
| 00:25:07 |
Eu o assustei? |
| 00:25:08 |
Tudo que é diferente |
| 00:25:10 |
Nunca deveriam ter |
| 00:25:12 |
Lamento dizer, mas eles |
| 00:25:16 |
Esse era o mundo deles, |
| 00:25:20 |
um planeta abundante... |
| 00:25:24 |
Mas com limitações. |
| 00:25:26 |
Eventualmente, os humanos |
| 00:25:28 |
os recursos naturais |
| 00:25:30 |
Dois planetas vizinhos, |
| 00:25:32 |
foram terraformados. |
| 00:25:34 |
Foram criadas colônias. |
| 00:25:36 |
Dois séculos depois, as colônias |
| 00:25:40 |
Significou guerra. |
| 00:25:43 |
Guerra. |
| 00:25:45 |
Todos os três planetas |
| 00:25:47 |
Tudo foi destruído. |
| 00:25:50 |
Os sobreviventes só tinham |
| 00:25:53 |
viajar para além de |
| 00:25:54 |
para o planeta mais próximo que |
| 00:25:58 |
A viagem durou várias gerações |
| 00:26:02 |
Chamaram esse planeta |
| 00:26:33 |
É a sua casa? |
| 00:26:38 |
Você fez isso? |
| 00:26:45 |
Rotações sincronizadas, |
| 00:26:49 |
Isso é mesmo bom. |
| 00:26:52 |
Apenas juntei as partes. |
| 00:26:56 |
É inato em você. |
| 00:26:59 |
Rotações sincronizadas. |
| 00:27:01 |
Estabilizando as peças |
| 00:27:05 |
Poderia... Me ajude |
| 00:27:08 |
e eu te levarei |
| 00:27:13 |
De acordo? |
| 00:27:55 |
Segundo meu projeto |
| 00:27:57 |
esse dispositivo |
| 00:27:59 |
para viagens espaciais. |
| 00:28:06 |
Bem, não é |
| 00:28:09 |
mas se isso aguentar, |
| 00:28:12 |
poderei ir para casa. |
| 00:28:13 |
Lembre-se, |
| 00:28:21 |
O que é isso? |
| 00:28:24 |
A Cerimônia da Vida. |
| 00:28:27 |
Agradecemos à Vida por tudo |
| 00:28:30 |
Mesmo que seja a guerra? |
| 00:28:36 |
A Força Terrestre me recrutou |
| 00:28:39 |
Eles recrutaram todos |
| 00:28:41 |
Treinamento intensivo, |
| 00:28:44 |
simulação de voo. |
| 00:28:47 |
Estejam preparados. |
| 00:28:50 |
Os melhores, a elite, |
| 00:28:55 |
Você não entenderia. |
| 00:28:59 |
Só conhece a paz. |
| 00:29:07 |
- Senn! O que está... |
| 00:29:10 |
Está trancada há uma semana. |
| 00:29:12 |
Olha, sei como deve |
| 00:29:14 |
- Mas sinto a sua falta. |
| 00:29:17 |
Eu só... preciso de um tempo. |
| 00:29:19 |
Mala, a Cerimônia da Vida começou. |
| 00:29:23 |
Que barulho é esse? |
| 00:29:24 |
- Fez um novo brinquedo para Tuki? |
| 00:29:27 |
Sabia que estava |
| 00:29:30 |
O que... É... |
| 00:29:35 |
- Mala, corre! |
| 00:29:38 |
- Vou matá-lo... |
| 00:29:44 |
Estou bem agora. |
| 00:29:46 |
- Por favor, escuta. |
| 00:29:48 |
- Eu sei. |
| 00:29:51 |
- Não podemos deixá-lo ir. |
| 00:29:54 |
- Ele nos trairia... |
| 00:29:56 |
Mala, o que fez? |
| 00:29:57 |
Ele disse que |
| 00:30:00 |
Senn... |
| 00:30:06 |
Ela nos protegeu, Giddy. |
| 00:30:07 |
Ela nos defendeu contra |
| 00:30:10 |
"Ela"? |
| 00:30:12 |
Você disse "ela", |
| 00:30:15 |
Temos que ir. |
| 00:30:28 |
- Qual é o problema, Senn? |
| 00:30:31 |
É a Mala. |
| 00:30:33 |
Tem um daqueles invasores |
| 00:30:53 |
Eles estavam aqui. |
| 00:30:55 |
Ela construiu isso? |
| 00:30:59 |
Creio que sim. |
| 00:31:03 |
Encontrem-nos. |
| 00:31:21 |
Tudo limpo! |
| 00:31:40 |
Os anciões dizem que |
| 00:31:43 |
nos separamos da natureza. |
| 00:31:45 |
Quase morremos. |
| 00:31:49 |
Mas agora estamos juntos, |
| 00:31:51 |
para sempre, pela vida. |
| 00:31:54 |
Fascinante. |
| 00:32:10 |
O que são essas coisa grandes |
| 00:32:16 |
Olhem! |
| 00:32:17 |
Mala! |
| 00:32:28 |
Parem! Estou aqui! |
| 00:32:31 |
Cessar fogo! |
| 00:32:34 |
Maldição! Parem! |
| 00:32:39 |
Cessar fogo! |
| 00:32:52 |
Por quê? Por que estão |
| 00:32:54 |
Não sei. |
| 00:33:34 |
Tem certeza que |
| 00:33:37 |
Estava aqui. |
| 00:33:41 |
Marcas sob a recente camada de neve |
| 00:33:46 |
Alguém a levou. |
| 00:34:08 |
Mala, vamos! |
| 00:34:17 |
Estranho. |
| 00:34:19 |
Esse lugar me arrepia. |
| 00:34:22 |
Cada vez fica mais |
| 00:34:38 |
O que é tudo isso? |
| 00:34:46 |
Tenente Stanton, tudo indica |
| 00:35:11 |
Esses veleiros das nuvens, |
| 00:35:14 |
Não estão celebrando a vida, |
| 00:35:46 |
A guerra. |
| 00:35:48 |
Acho que as nossas espécies têm |
| 00:36:13 |
Vamos. |
| 00:36:15 |
- Aonde estamos indo? |
| 00:36:36 |
Muito bem! |
| 00:36:39 |
Parece que estão tentando |
| 00:36:42 |
Mas a cabine ainda está fechada, |
| 00:36:45 |
Jim... |
| 00:36:47 |
Baixe a sua arma. |
| 00:36:49 |
Não... |
| 00:36:54 |
- Parem! Recuem ou a mato! |
| 00:36:56 |
- Jim! |
| 00:36:58 |
Não! O que está fazendo? |
| 00:36:59 |
- Jim! |
| 00:37:01 |
- A caminho. |
| 00:37:06 |
Eu disse para trás! |
| 00:37:18 |
Vamos, Mala. |
| 00:37:20 |
- Pode parar de lutar agora. |
| 00:37:23 |
Foi apenas uma |
| 00:37:25 |
Estava só fingindo. |
| 00:37:27 |
Sinceramente. |
| 00:37:28 |
Detenham-no! |
| 00:37:29 |
- Rápido, Giddy! Rápido! |
| 00:37:35 |
Abra a escotilha. |
| 00:37:40 |
Obrigado. |
| 00:37:44 |
Você consegue. |
| 00:37:47 |
Vamos lá, querida. |
| 00:37:51 |
- Não deu? |
| 00:37:57 |
O que... |
| 00:38:08 |
- Hora de irmos? |
| 00:38:19 |
Isso! Muito bem! |
| 00:38:22 |
Vamos, Giddy. |
| 00:38:27 |
Segure-se bem, certo? |
| 00:39:12 |
O seu povo... |
| 00:39:15 |
Sim. Não deixe que |
| 00:39:18 |
Não envelheceu muito bem. |
| 00:39:21 |
Controle Central, |
| 00:39:25 |
Solicitando autorização |
| 00:39:27 |
Ten. Stanton. Que bom |
| 00:39:30 |
Apenas tirei uns dias |
| 00:39:33 |
Tem autorização para |
| 00:39:36 |
Alerta! Alerta! |
| 00:39:37 |
Temos uma despressurização |
| 00:39:40 |
Selem as escotilhas! |
| 00:39:42 |
Não. De novo, não. |
| 00:39:46 |
Bem-vinda ao meu mundo. |
| 00:40:02 |
Ativar os escudos |
| 00:40:10 |
Espera, Mala. Tem que ficar aqui, |
| 00:40:13 |
Jim, não vim aqui para me esconder. |
| 00:40:17 |
Entendo. |
| 00:40:19 |
Mas tem que confiar em mim. |
| 00:40:23 |
Por favor, tente não |
| 00:40:37 |
Como sobreviveu ao |
| 00:40:40 |
Depois de minha nave cair, |
| 00:40:45 |
Por quem? |
| 00:40:46 |
Um nativo. |
| 00:40:48 |
Os nativos são hostis? |
| 00:40:50 |
Não. |
| 00:40:51 |
Têm armas? |
| 00:40:54 |
Sim. |
| 00:40:55 |
Armas sofisticadas? |
| 00:41:08 |
"Volto já", ele diz... |
| 00:41:57 |
Não! Mala! |
| 00:42:03 |
Jim. Senti sua falta, mano. |
| 00:42:07 |
Stewart. |
| 00:42:08 |
Pensei que você já era. |
| 00:42:10 |
Vamos! É preciso mais que uma |
| 00:42:14 |
Mamãe e papai ficariam |
| 00:42:17 |
É o homem da hora, Jim. |
| 00:42:20 |
Digo, até o Gen. Hemmer |
| 00:42:22 |
Hemmer? |
| 00:42:24 |
Doze mortos. |
| 00:42:26 |
Uma dúzia de seres humanos. |
| 00:42:28 |
Um selo de segurança |
| 00:42:31 |
fora do prazo de validade, |
| 00:42:35 |
Doze vidas valiosas |
| 00:42:38 |
Quanto mais |
| 00:42:41 |
enquanto essa tumba |
| 00:42:45 |
Quando esse Conselho |
| 00:42:48 |
para fazer o que |
| 00:42:50 |
Seu plano não visa nada mais |
| 00:42:53 |
Um mundo alienígena, |
| 00:42:57 |
O meu plano, |
| 00:42:59 |
é a única forma de |
| 00:43:02 |
Estamos morrendo. |
| 00:43:05 |
Somos o último |
| 00:43:08 |
O futuro depende de nós. |
| 00:43:14 |
Não teremos futuro se repetirmos |
| 00:43:18 |
Temos tecnologia |
| 00:43:21 |
defesas impenetráveis. |
| 00:43:23 |
O erro seria não agir. |
| 00:43:27 |
Seu plano está sendo |
| 00:43:30 |
Faremos uma votação. |
| 00:43:32 |
Votação! Peço ação, |
| 00:43:36 |
O que podemos esperar |
| 00:43:38 |
Você é um bom |
| 00:43:40 |
E, eu soube, irmão |
| 00:43:43 |
Obrigado, senhor, |
| 00:43:46 |
À vontade, Tenente. |
| 00:43:48 |
Você é o primeiro homem |
| 00:43:52 |
Parabéns. |
| 00:43:54 |
Eu o estive observando |
| 00:43:56 |
James Stanton, |
| 00:44:00 |
Quantos restam da 32ª? |
| 00:44:01 |
Oito, senhor. |
| 00:44:03 |
Um a menos que um |
| 00:44:06 |
Deixe-me adivinhar. |
| 00:44:07 |
Vazamentos de oxigênio, |
| 00:44:10 |
Falha do motor? |
| 00:44:13 |
Cansado de ver companheiros |
| 00:44:16 |
Viemos de longe. |
| 00:44:21 |
Uma jóia pendurada |
| 00:44:23 |
Possui água de verdade, não |
| 00:44:26 |
Deus, gostaria de sentir solo |
| 00:44:30 |
Crianças nascidas na Arca nunca |
| 00:44:34 |
ou ouviram |
| 00:44:37 |
Conheceu os inimigos? |
| 00:44:38 |
Encontrei os Terreanos |
| 00:44:42 |
Como eles são? |
| 00:44:43 |
São uma espécie |
| 00:44:46 |
São pacíficos |
| 00:44:48 |
Suas vidas são cheias |
| 00:44:51 |
Quis dizer, |
| 00:44:53 |
Não nos atacarão com |
| 00:44:57 |
- Acho que podem lutar, senhor. |
| 00:44:59 |
Então morrerão com honra. |
| 00:45:09 |
Giddy. |
| 00:45:41 |
Não tenha medo, |
| 00:46:11 |
- Mala... |
| 00:46:15 |
Pai, sinto tanto... |
| 00:46:17 |
Vou tirá-lo daqui. |
| 00:46:22 |
Ei! Um fugitivo! |
| 00:46:26 |
Aqui é o Gen. Hemmer. |
| 00:46:28 |
Temos um fugitivo |
| 00:46:31 |
Mala. |
| 00:46:34 |
Peguem-na! |
| 00:46:38 |
Eu te amo. |
| 00:46:48 |
Pai! Pai! |
| 00:46:54 |
Pai, não! |
| 00:47:12 |
Eis aqui sua prova |
| 00:47:14 |
são uma espécie hostil |
| 00:47:17 |
Mais 2 vidas |
| 00:47:20 |
De acordo com o relatório |
| 00:47:22 |
a Terreana procurava |
| 00:47:24 |
um dos abduzidos. |
| 00:47:26 |
A fronteira foi traçada. |
| 00:47:28 |
Somos humanos, |
| 00:47:31 |
Não tome partido contra |
| 00:47:34 |
General, nossa espécie |
| 00:47:36 |
Precisamos de tempo para |
| 00:47:39 |
antes de nos |
| 00:47:41 |
Não temos mais tempo. |
| 00:47:44 |
Esperei pacientemente |
| 00:47:47 |
mas nosso povo está cansado de |
| 00:47:51 |
Portanto, estou |
| 00:47:56 |
O Conselho está, |
| 00:47:58 |
Não tem essa |
| 00:48:00 |
Se eu pecar, que as gerações |
| 00:48:05 |
Mas anote isso: |
| 00:48:07 |
existirão gerações futuras. |
| 00:48:14 |
Jim, aonde está indo, cara? |
| 00:48:17 |
- Isso é errado. |
| 00:48:19 |
- Gen. Hemmer diz... |
| 00:48:21 |
- Somos soldados. |
| 00:48:23 |
Obedecemos o Conselho. |
| 00:48:26 |
Tenente Stanton, gostaria que |
| 00:48:29 |
Respeitosamente, senhor, |
| 00:48:32 |
Você é o nosso único |
| 00:48:34 |
É seu dever liderar. |
| 00:48:36 |
Vivi com os |
| 00:48:38 |
Somos mais parecidos |
| 00:48:40 |
Mudaria sua decisão |
| 00:48:42 |
que só temos ar na Arca |
| 00:48:47 |
Essa é a última esperança |
| 00:48:52 |
No momento, ele fornece oxigênio |
| 00:48:54 |
Uma vez arraigado |
| 00:48:56 |
converterá o planeta para ter |
| 00:49:00 |
Sete dias, Jim. |
| 00:49:02 |
Bastante bíblico, não acha? |
| 00:49:05 |
A Arca terá ar residual suficiente |
| 00:49:08 |
mas nesse espaço de tempo, |
| 00:49:10 |
teremos conquistado |
| 00:49:12 |
E quanto aos Terreanos? |
| 00:49:15 |
Finalizar holograma. |
| 00:49:18 |
- O quê? |
| 00:49:21 |
- Mala! |
| 00:49:24 |
A alienígena não pode nos ver |
| 00:49:27 |
O ar é pressurizado |
| 00:49:30 |
Ela pode respirar. |
| 00:49:32 |
Um humano, no entanto, |
| 00:49:35 |
Tem alguém aí? |
| 00:49:39 |
Stewart? |
| 00:49:42 |
Cadê o Jim? Sabe |
| 00:49:46 |
- Onde estamos? |
| 00:49:49 |
- Não consigo respirar... |
| 00:49:52 |
- Por quê? |
| 00:49:54 |
A "prova de fogo". |
| 00:49:57 |
Por favor, diga |
| 00:50:00 |
- Pare! Você o está matando! |
| 00:50:04 |
Aperte aquele botão vermelho |
| 00:50:06 |
Uma demonstração do método |
| 00:50:09 |
Seu irmão irá respirar. |
| 00:50:12 |
A Terreana não. |
| 00:50:14 |
- Alô! Alguém, por favor, ajude! |
| 00:50:17 |
Não há. Nós ou eles. |
| 00:50:21 |
- Alguém, ele está sufocando! |
| 00:50:24 |
Não consigo respirar... |
| 00:50:29 |
Alguém, por favor, ajude! |
| 00:50:45 |
Fique longe de mim! |
| 00:50:47 |
O que está acontecendo? |
| 00:50:56 |
Socorro! |
| 00:51:01 |
Socorro! |
| 00:51:03 |
Não consigo respirar! |
| 00:51:05 |
Não consigo... |
| 00:51:07 |
Giddy, salve a Mala. |
| 00:51:10 |
Confirmar ordem. |
| 00:51:11 |
Salve a Mala. |
| 00:51:16 |
O que aquele robô |
| 00:51:18 |
- Otham. Cotters. |
| 00:51:25 |
Mala, seu respirador. |
| 00:51:29 |
- Giddy... |
| 00:51:34 |
- Mala. |
| 00:51:38 |
Me desculpe. |
| 00:51:42 |
Mala, rápido. |
| 00:51:49 |
Giddy... |
| 00:51:50 |
- Siga-me. |
| 00:51:51 |
Por aqui a taxa de mortalidade |
| 00:51:54 |
Detenha-os! |
| 00:52:11 |
Mala, use os controles. |
| 00:52:26 |
Mísseis chegando! |
| 00:52:40 |
Mala, fique calma. |
| 00:52:44 |
Estamos caindo |
| 00:52:48 |
Preparar para ejetar. |
| 00:52:53 |
Mala, segure no meu rabo. |
| 00:53:01 |
Não! |
| 00:53:48 |
Já não era sem tempo! |
| 00:53:52 |
Se bem que, agora que está |
| 00:53:57 |
Nunca deveria ter contado |
| 00:53:59 |
Mala, é minha melhor amiga, |
| 00:54:03 |
- Sinto muito. |
| 00:54:10 |
- Cadê o Giddy? |
| 00:54:13 |
- Foi aprisionada pelos Anciões. |
| 00:54:16 |
Temo que não possa |
| 00:54:19 |
Ele é uma ferramenta do inimigo, |
| 00:54:22 |
Mas posso levá-la até ele. |
| 00:54:27 |
Que lugar é esse? |
| 00:54:29 |
Nosso passado. |
| 00:54:33 |
Naves de guerra? |
| 00:54:36 |
Chegamos perto |
| 00:54:41 |
Um pequeno grupo de sobreviventes |
| 00:54:45 |
Juraram manter |
| 00:54:49 |
e construir |
| 00:54:52 |
Mas mesmo seres gentis devem |
| 00:55:01 |
Temos observados |
| 00:55:03 |
mas não sabemos nada |
| 00:55:12 |
Você é a única que esteve |
| 00:55:16 |
Não, não sou a única. |
| 00:55:20 |
- Por favor, socorro! |
| 00:55:22 |
- Honestamente! |
| 00:55:25 |
Devemos dissecá-lo |
| 00:55:27 |
Ele é meu amigo. |
| 00:55:30 |
Na verdade, o Tenente Stanton |
| 00:55:33 |
- Ele me ordenou que a protegesse. |
| 00:55:38 |
- Isso não é muito agradável. |
| 00:55:40 |
Precisamos de informação sobre |
| 00:55:43 |
- Talvez ele tenha a resposta. |
| 00:55:48 |
- Irá nos ajudar? |
| 00:55:52 |
A Força Terrestre me criou. |
| 00:55:53 |
Jim mandou que você |
| 00:55:55 |
- Vai desobedecer as ordens dele? |
| 00:55:58 |
Mas se a Força Terrestre invadir, |
| 00:56:02 |
inclusive eu. |
| 00:56:04 |
- Afirmativo. |
| 00:56:07 |
a única maneira |
| 00:56:09 |
é nos ajudando a derrotar |
| 00:56:12 |
Bem, se... |
| 00:56:15 |
Tenente Stanton... |
| 00:56:18 |
Sua lógica é complicada! |
| 00:56:25 |
Irei protegê-la! |
| 00:56:35 |
Jim... Olha, sinto pelo |
| 00:56:38 |
na câmara ambiental, |
| 00:56:40 |
Como pode defendê-lo, |
| 00:56:42 |
Ele disse que era |
| 00:56:44 |
para podermos ter certeza |
| 00:56:50 |
Senhor! |
| 00:56:54 |
Minhas desculpas, senhor. |
| 00:56:55 |
Acho que a Terreana deve ter |
| 00:56:59 |
enquanto estávamos |
| 00:57:01 |
Como disse, |
| 00:57:05 |
Cheia de surpresas. |
| 00:57:08 |
Temos algumas surpresas |
| 00:57:11 |
Está na campanha da |
| 00:57:14 |
- É uma ordem! |
| 00:57:22 |
Não sei o que aconteceu |
| 00:57:24 |
mas isso é guerra, |
| 00:57:26 |
e me sentiria muito melhor |
| 00:57:29 |
Sempre cuidei |
| 00:57:32 |
E sempre cuidarei. |
| 00:57:33 |
A pergunta é, |
| 00:58:34 |
Os alienígenas respiram |
| 00:58:37 |
então nossa atmosfera |
| 00:58:39 |
Devemos atacar |
| 00:58:41 |
E é ali que o terraformador |
| 00:58:43 |
As formações de oxigênio podem |
| 00:58:46 |
para os centros populacionais |
| 00:58:49 |
Filtros de ar |
| 00:58:51 |
podem alterar sua atmosfera |
| 00:58:53 |
Antes que eles possam |
| 00:58:55 |
devemos combater e destruir |
| 00:59:03 |
Homens e mulheres |
| 00:59:06 |
vocês têm todo o futuro de |
| 00:59:10 |
Irmãos e irmãs, |
| 00:59:12 |
estamos engajados |
| 00:59:15 |
Não apenas a nossa, |
| 00:59:18 |
Cada ser vivente de nosso |
| 00:59:23 |
Se falharmos, falhamos |
| 00:59:28 |
Suas ações ao longo |
| 00:59:31 |
irão, ou nos garantir |
| 00:59:34 |
ou nos condenar |
| 00:59:36 |
Eu acredito... |
| 00:59:39 |
que em nosso momento |
| 00:59:41 |
as mesmas qualidades que nos |
| 00:59:44 |
Que o amor e |
| 00:59:46 |
podem triunfar sobre a raiva |
| 00:59:49 |
Sejam leais, |
| 00:59:52 |
Lembrem-se de quem são |
| 00:59:58 |
Terra! |
| 01:00:02 |
- Cuide-se lá em cima. |
| 01:00:43 |
- Está pronto? |
| 01:01:09 |
Devolver fogo! |
| 01:01:18 |
Abatido! |
| 01:01:19 |
Estão pilotando naves novas, |
| 01:01:22 |
Ninguém disse que não |
| 01:01:26 |
Qualquer soldado que morrer hoje, |
| 01:01:29 |
Vá em frente. |
| 01:01:44 |
Me aproximando do alvo. |
| 01:01:48 |
Mais próximo. |
| 01:01:52 |
É uma armadilha! |
| 01:02:02 |
São muitos! |
| 01:02:15 |
Estão vindo |
| 01:02:16 |
Socorro! Preciso de ajuda! |
| 01:02:40 |
- Lançar o terraformador. |
| 01:02:53 |
Não. |
| 01:03:25 |
Segurem-se, homens. |
| 01:03:38 |
O que é aquilo? |
| 01:03:49 |
Agora. |
| 01:04:00 |
Senn? |
| 01:04:01 |
Está mesmo acontecendo. |
| 01:04:11 |
0.5% de oxigênio produzido. |
| 01:04:15 |
1 %, 3%, 5%. |
| 01:04:20 |
500 mil libras cúbicas |
| 01:04:23 |
Acelerar. |
| 01:04:28 |
Concentrem seus esforços |
| 01:04:31 |
Sigam-me! |
| 01:04:37 |
Atiradores se aproximando |
| 01:04:41 |
Mala, cuidado! |
| 01:04:47 |
Senn, preciso de ajuda! |
| 01:04:54 |
Mala, não se preocupe. |
| 01:05:05 |
Produção em 7%. |
| 01:05:08 |
Danos mínimos |
| 01:05:10 |
- Acelerar. |
| 01:05:13 |
Senhor, produção de oxigênio numa |
| 01:05:17 |
Faça! |
| 01:05:23 |
É isso! Você o está |
| 01:05:25 |
General, perdemos os filtros |
| 01:05:28 |
A produção caiu. |
| 01:05:30 |
Desviar recursos para |
| 01:05:33 |
Acelerar ao máximo. |
| 01:05:35 |
Se compactarmos o processo |
| 01:05:37 |
ficaremos extremamente |
| 01:05:40 |
É uma ordem direta! |
| 01:05:42 |
- Siga-a! |
| 01:05:44 |
Segunda leva, atacar! |
| 01:05:47 |
Fase 1 em 25%. |
| 01:05:50 |
1.2 milhões de libras cúbicas |
| 01:05:53 |
Mas os filtros de terraformação |
| 01:05:56 |
Quanto tempo até o |
| 01:05:58 |
Em 12 minutos, a reação |
| 01:06:02 |
Aguenta aí, linda. |
| 01:06:08 |
Chame os reforços. |
| 01:06:10 |
Ordens recebidas, General. |
| 01:06:14 |
Preparar, pessoal. |
| 01:06:24 |
Não consigo me livrar |
| 01:06:31 |
Aguenta aí, Jim. |
| 01:06:36 |
Não! |
| 01:06:39 |
Jim, você está bem? |
| 01:06:41 |
Sim, estou bem. |
| 01:06:46 |
Eu o tenho na mira! |
| 01:06:54 |
Mala, inimigos acima. |
| 01:07:02 |
Senhor, estamos dizimando |
| 01:07:05 |
Bom. |
| 01:07:06 |
Mantenha a produção no máximo. |
| 01:07:43 |
Estou vendo uma abertura. |
| 01:07:52 |
- Mala, não consigo me livrar... |
| 01:08:08 |
Não! Senn! |
| 01:08:20 |
Não! Não! |
| 01:08:27 |
Não! |
| 01:08:32 |
Caça inimigo na minha traseira. |
| 01:08:36 |
Aguenta firme, |
| 01:08:39 |
Senhor, 90% de oxigênio |
| 01:08:42 |
Cinco minutos até |
| 01:08:53 |
- Você? |
| 01:09:02 |
Jim, cadê você? |
| 01:09:06 |
Apenas aguente, Stewart. |
| 01:09:09 |
Mala? O quê? |
| 01:09:23 |
Jim, o que está |
| 01:09:33 |
Não vou aguentar |
| 01:09:54 |
O que você |
| 01:10:02 |
Espere, espere! Jim! |
| 01:10:05 |
Chegando, senhor! |
| 01:10:09 |
Stanton? |
| 01:10:13 |
Atirem naquela nave! |
| 01:12:01 |
Vamos! |
| 01:13:15 |
- Parabéns, Mala. |
| 01:13:21 |
Mala! Mala! |
| 01:13:26 |
Senn! |
| 01:13:30 |
- Mala. |
| 01:13:32 |
Eu também. Digo, |
| 01:13:35 |
- Você foi bem, Mala. |
| 01:13:39 |
Não fui eu. |
| 01:13:41 |
Ele nos salvou. |
| 01:13:43 |
Salvou a todos nós. |
| 01:13:45 |
Mas agora eles não têm comida, |
| 01:13:50 |
Não há nada que possam fazer, |
| 01:13:53 |
Nunca perca |
| 01:13:56 |
Sempre há alternativas. |
| 01:14:22 |
- Ei, Senn. |
| 01:14:24 |
Vamos apostar uma corrida! |
| 01:14:27 |
Sabia que ia dizer isso. |
| 01:17:03 |
..:: SubsHeaven ::.. |