Terror Train
|
00:00:04 |
Çeviri: Smoyl |
00:00:48 |
Yeni yılınız kutlu olsun! |
00:00:51 |
Sigma, Fi, Omega, hey! |
00:00:54 |
Sigma, Fi, Omega, hey! |
00:01:16 |
Hey, işte geldi. |
00:01:19 |
Sende ne bulduğunu söyler misin |
00:01:24 |
Bunu anlayabiliyor musun Ed? |
00:01:26 |
Yani, şimdi, bu herif |
00:01:28 |
Kadınlar tuhaftır Doktor. |
00:01:31 |
- Çok tuhaf. |
00:01:34 |
Muhtemelen |
00:01:36 |
Piliçler hassas heriflere |
00:01:37 |
Öyle, senin yerine girmeye |
00:01:39 |
Evet, itiraz ederdin aslında, |
00:01:42 |
- Senin yerine geçmesini |
00:01:46 |
- Gerçek aşk bu işte, eski dost. |
00:01:50 |
Bak, Alana güzeldir. |
00:01:54 |
Hey, işte gidiyor. |
00:02:02 |
Şimdi, ne diyorsun, ha? Ha? |
00:02:06 |
- Bana güveniyor musun? Tamam. |
00:02:09 |
- Haydi. |
00:02:11 |
Endişelenme. |
00:02:13 |
Neye gülüyorsun? |
00:02:16 |
- Bayılacaksın. - Ver şunu bana. |
00:02:20 |
Eğer bu gece |
00:02:22 |
bütün yıl boyunca |
00:02:24 |
Seks mi efendim? |
00:02:31 |
Pekala. Çıplak meme. |
00:02:39 |
Kusura bakma. |
00:02:45 |
Bakıyorum da hala bereni |
00:02:48 |
- Neyse, yeni yılın kutlu olsun ahbap. |
00:02:56 |
- Gerçek mi bu? |
00:02:59 |
Tıbbiyeye gittiğimizde |
00:03:03 |
Cesaretimi yitirmek üzereyim. |
00:03:08 |
- Mitchy! |
00:03:10 |
- Kendimi salak gibi hissediyorum. |
00:03:13 |
Bunu neden yapıyorum ki? |
00:03:14 |
Çünkü, elimizdeki |
00:03:17 |
- Haydi. Çok gırgır olacak. |
00:03:26 |
Aman Tanrım. |
00:03:29 |
Biliyorum. |
00:03:32 |
- Bu da kim? |
00:03:34 |
Doktor'un bir arkadaşı. |
00:03:37 |
- Tamam mı? |
00:03:40 |
- Bitir işini kaplan. |
00:03:43 |
- Devam! |
00:03:45 |
Sakın korkma, Kenny. |
00:03:47 |
- Hey, ne yapıyorsun? |
00:03:49 |
- Baksana, kızı arzuluyorsun, |
00:03:53 |
Tamam. |
00:03:56 |
Başın sıkışırsa aşağıda olacağız. |
00:04:46 |
- Alana? |
00:05:09 |
Utanma. |
00:05:29 |
Öp beni, Kenny. |
00:05:31 |
Öp beni... |
00:05:37 |
Öp beni. |
00:06:34 |
DEHŞET TRENİ |
00:07:39 |
BUHARLI TREN |
00:07:41 |
ÜÇ YIL SONRA |
00:07:57 |
Evet, hayatının fırsatı evlat! |
00:08:11 |
- Bir tane daha. Yakala. |
00:08:12 |
- Hazır mısın? |
00:08:13 |
Buyur bakalım. |
00:08:17 |
Bir tren! |
00:08:20 |
Sana bir mezuniyet hediyesi |
00:08:22 |
ben de böyle bir şey |
00:08:23 |
Seni seviyorum. |
00:08:34 |
Kız arkadaşımı gören var mı? |
00:08:39 |
- Böyle kurtulmasına müsade mi |
00:08:47 |
Hey! İşte parti diye |
00:08:53 |
- Kadeh kaldırmayı öneriyorum. |
00:08:56 |
- Bu kadeh kaldırılacak bir şey değil, |
00:08:59 |
Sizlere evsahipliği yapmak |
00:09:02 |
- Çok ciddiyim. |
00:09:04 |
Son büyük üniversite partim. |
00:09:10 |
Hey! Gerçekten muhteşem |
00:09:13 |
- Evet! |
00:09:23 |
Şekerleme alalım. Haydi. |
00:09:28 |
- Ah sağol. |
00:09:30 |
Hazırlık sınıfı. |
00:09:32 |
Çok teşekkür ederim. |
00:09:35 |
Hiç mahsuru yok. |
00:09:37 |
- Haydi, keyfine bak. |
00:09:41 |
Çok teşekkürler çocuklar. |
00:09:42 |
Hey Doktor, bana ver. |
00:09:44 |
- Tonla şamata. |
00:09:46 |
Pekala! |
00:09:56 |
Hey, Donnelly. |
00:09:59 |
Aman Tanrım! |
00:10:03 |
Yeni yılınız kutlu olsun! |
00:10:08 |
Herkese şekerleme! |
00:10:14 |
- Sayın Biletçi! |
00:10:16 |
"Herkes trene" mi dediniz? |
00:10:19 |
Daha canları sıkılmamıştır. |
00:10:24 |
Hey, Fred, boşversene sen. |
00:10:27 |
O senin tipin değil. |
00:10:32 |
Haydi bebek. |
00:10:35 |
Haydi ama. Baksana bana. |
00:10:40 |
Bir saniye. |
00:10:42 |
"TABU" oyunu oynayalım, benim |
00:10:46 |
Bekleyin, bekleyin! |
00:10:49 |
Ya öyle, |
00:10:54 |
Afedersiniz. Afedersiniz. |
00:11:03 |
Müsadenizle size yardım edeyim. |
00:11:08 |
Çok teşekkürler. |
00:11:10 |
- Bu grubun kurnazı sen misin? |
00:11:16 |
- Fevkalade! |
00:11:21 |
Flörtümü sen mi yokettin? |
00:11:27 |
- Haydi. Trene bin bakalım. |
00:11:30 |
...Pet'i bulmam lazım. |
00:11:34 |
Biraz hava alabilirsin, |
00:11:37 |
...rayların temiz olduğunu söylemişti. |
00:11:41 |
Git bak bakalım dağıtmışlar mı. |
00:11:43 |
Böyle bir partide, |
00:11:44 |
birisi kendisine zarar |
00:11:47 |
Maggie, şu trene bir telsiz koysunlar diye |
00:11:51 |
Ya şu çocuklardan biri sarhoş olur da |
00:11:54 |
İki yıldır hep söyledim durdum. |
00:11:59 |
Belknap hep boşa çıkardı |
00:12:03 |
Şöyle diyor: "Amtrak değiliz biz. |
00:12:05 |
Sadece eski bir gezi treni |
00:12:07 |
Bu gece burada olmalıydı. |
00:12:10 |
Pire sirkinde |
00:12:24 |
Bizimle gelmek istemediğine |
00:12:27 |
Bu insanlarla mı? |
00:12:31 |
Pekala. |
00:12:34 |
- Hoşçakal. |
00:12:38 |
Millet, fevkalade bir |
00:12:42 |
Hayal kırıklığına uğramayacaksınız, |
00:12:52 |
Herkes trene! |
00:13:01 |
Hey, Ed'e bakın! |
00:13:03 |
Olağanüstü! |
00:13:07 |
İnanılmaz mükemmellikte kan! |
00:13:08 |
Hey, Ed'i gördünüz mü? |
00:13:10 |
Aferin Eduardo! |
00:14:45 |
Bilemiyorum. |
00:14:47 |
Kimse yok mu? |
00:14:49 |
- Selam. |
00:14:51 |
- Evet. |
00:14:52 |
- Bence de öyle. |
00:14:55 |
- Teşekkür ederim. |
00:14:58 |
- Selamlar Mitchy. |
00:15:01 |
Oda arkadaşım |
00:15:03 |
Belki sonra Mitchy ve ben |
00:15:09 |
Beni böyle mi sıkıştıracaksın? |
00:15:11 |
- Sorun ne? Tavşanlar çok sevimlidir. |
00:15:16 |
Haydi ama. Okul |
00:15:20 |
Yoksa çok pahalıya |
00:15:21 |
Kahretsin. Burs alırsın. |
00:15:24 |
- Aslında daha almadım. |
00:15:27 |
Onunla yine |
00:15:31 |
- Haydi ama. Seni özleyeceğim. |
00:15:33 |
- Evet. - Söylesene. Sen benim |
00:15:39 |
Sen de benim en iyi |
00:15:40 |
Seni deli gibi özleyeceğim. |
00:15:43 |
Ah hayır! |
00:15:46 |
Sulugözün tekiyim, |
00:15:48 |
Doktorun beni böyle |
00:15:51 |
- Bu teknenin kızlar kamarası |
00:15:53 |
- Hıı? |
00:15:55 |
- Öyle mi? |
00:15:59 |
Evet. |
00:16:17 |
- Selam, Başkan. |
00:16:20 |
- Çocuklar, Ed'i gördünüz mü |
00:16:22 |
- Gerideki vagona bakıver. |
00:16:28 |
- Hala gıcık mı sana? |
00:16:31 |
Biraz azaldı. |
00:16:33 |
Şu eski makina, |
00:16:36 |
Artık böylesini yapmıyorlar. |
00:16:38 |
Tanrı'nın lütuflarına |
00:16:41 |
Bir gün gelecek, treni ancak |
00:16:44 |
...o gün, ben de, resimdeki |
00:16:46 |
Ben Concorde ile uçarken, |
00:16:49 |
Şu kürekçilik mesleğinle, |
00:16:53 |
Benzin fiyatı |
00:16:55 |
Çok yakında, bira kutusu |
00:16:58 |
...yük vagonunda |
00:17:00 |
Bil bakalım, o treni |
00:17:04 |
Yemek pişirebilirsin, duş alabilirsin, |
00:17:08 |
...hatta vallahi, canın isterse |
00:17:12 |
Zavallı, kandırılmış çocuk. |
00:17:29 |
Rezil bir kalabalık. |
00:17:33 |
Sanki altı yaşındaki çocuğun |
00:17:36 |
Sihirbazlık numaralarımı yaparken |
00:17:39 |
Faydası olur. |
00:17:41 |
Daha önce okul derneği toplantılarında |
00:17:45 |
- İzlemeyecekler. |
00:17:47 |
Haydi çık ve çok özel |
00:17:49 |
- Isıt onları. |
00:17:54 |
Tamam, işte geldik! |
00:17:58 |
Hey, ağırlama salonu |
00:18:01 |
- Çıkın dışarı! - Ne sanıyorsunuz burayı? |
00:18:05 |
Bu yüzden bizi hiç |
00:18:07 |
- Domuz Geceniz kutlu olsun çocuklar. |
00:18:10 |
Domuz Gecesi! Çok doğru. |
00:18:13 |
Büyük bir şenlik ateşi |
00:18:15 |
...tüm adaylar |
00:18:17 |
Doğru. Bakirlik giderilmeliymiş. |
00:18:20 |
...tonla herifi okuldan |
00:18:22 |
Yani, neredeyse atılıyorlarmış. |
00:18:24 |
Tanrım, biz mi yapmıştık bunu? |
00:18:26 |
- O herifler siz miydiniz? |
00:18:28 |
Başka birileri yapmış olmalı. |
00:18:30 |
Bakın, basit bir şaka olacaktı, |
00:18:34 |
- Unutun gitsin. |
00:18:37 |
- Evet! |
00:18:39 |
Birinci sınıftaydık. |
00:18:41 |
Tıp merkezinde hademe olarak |
00:18:44 |
Bir gece laboratuara girdim. |
00:18:48 |
...bir bayan vardı... zavallı, |
00:18:51 |
Evet, aynen. |
00:18:53 |
Şu aptallara gerçekten çok özel |
00:18:57 |
Evet, çok özel. |
00:19:03 |
Ah, özür dilerim. Hikayenin |
00:19:05 |
Sen anlatsana. |
00:19:10 |
Hey, Alana. |
00:19:19 |
Yazıklar olsun sana. |
00:19:21 |
Hey, haydi ama. Yılbaşı bugün! |
00:19:25 |
Şu zavallı çocukları neden |
00:19:26 |
Pekala çocuklar, |
00:19:28 |
Başka zaman. Kadınlar burada kalsın. |
00:19:30 |
- İçki için sağolun efendim. |
00:19:36 |
Aslında çok naziktin. |
00:19:38 |
- Ee, şimdi ne içiyoruz? |
00:19:41 |
- # Ne içiyoruz # |
00:19:43 |
- # Ne içiyoruz # |
00:19:55 |
Kesinlikte bu işte gelecek var. |
00:19:57 |
İnsanlar demiryoluna |
00:19:59 |
İddiaya girerim ki, sen bol bol |
00:20:02 |
Hey Shovels, |
00:20:05 |
Nebraska'lı. |
00:20:06 |
Karavan işleri |
00:20:09 |
Nasıl olduğunu |
00:20:11 |
Kıçımı sağlam bir yere |
00:20:13 |
buralarda olmazdım. |
00:20:15 |
Ama er ya da geç |
00:20:17 |
On yıl önce çıkman lazımdı, |
00:20:20 |
Düşünsene. En son ne zaman |
00:20:26 |
...alışveriş merkezi |
00:20:28 |
Düşün bak bunu. |
00:20:44 |
Yüce İsa! |
00:20:46 |
Ah! Sensin! |
00:20:48 |
Az kalsın korkudan |
00:20:50 |
Çok kötüsün, Eduardo. |
00:20:53 |
Bu da ne? |
00:20:56 |
Sadece iğrenç olduğunu değil, |
00:21:00 |
Hı hıı. Başka biri de |
00:21:06 |
Hı hıı. |
00:21:09 |
Kim olduğunu |
00:21:11 |
Aha. Şey... |
00:21:15 |
...küçük ve sevimli biri. |
00:21:18 |
Şimdi söyle bakalım, adı ne? |
00:21:21 |
Sarhoş musun? |
00:21:23 |
Sürpriz! |
00:21:25 |
Kaybol! |
00:21:27 |
Ah! Canım yandı! |
00:21:30 |
Nasıl durumlar, Eduardo? |
00:21:33 |
Yüce İsa! |
00:21:35 |
Hey, Ed, istasyonda |
00:21:40 |
...Doktorun yapabileceğinden |
00:21:44 |
Fazlasıyla olağanüstüydü, dostum. |
00:21:52 |
Hey, Ed, içki ister misin? |
00:22:06 |
Şişt! |
00:22:08 |
Elimde çok sağlam içki var Ed. |
00:22:14 |
Hey, şu kadehleri nereye |
00:22:18 |
Ah, işte buradalar. |
00:22:22 |
Sakin ol, Jackson. Haydi bakalım, |
00:22:26 |
Hey, hey, hey! Sakin ol dostum. |
00:22:30 |
Aman Tanrım! |
00:22:44 |
- Çok şık. |
00:22:46 |
Bilirsin, hep kendi oyuncak trenim |
00:22:51 |
- Çok yaratıcısın be. |
00:22:54 |
Biliyorum. Hey, Mitch, yine de, |
00:22:58 |
Benimle evlen. |
00:23:03 |
- Bu benim fikrimdi. |
00:23:06 |
Asla yalan söyleyemem. |
00:23:09 |
- Dilim varmadı. |
00:23:12 |
Başka türlü düşünmesine |
00:23:14 |
- Çok alicenapsın. |
00:23:17 |
- Yani, tüm bunların parasını |
00:23:20 |
Cukkası olan kişi Mo. |
00:23:25 |
Örneğin, şu aptallara verdiğim şeyin |
00:23:29 |
Seni aşağılık! |
00:23:31 |
Kimseyi incitmeden, eğlenmen |
00:23:34 |
Bu yüzden mi, bana senin |
00:23:36 |
Şu lanet partilere bir daha |
00:23:40 |
Alana, hep partilerimi |
00:23:42 |
Ama bu kez, |
00:23:50 |
Bu yüzden, işini bitireceğim Doktor. |
00:23:54 |
Bu kez çok ciddiyim. |
00:24:07 |
Gördün mü, iyi bir fikirmiş, |
00:24:11 |
- Değil mi? |
00:24:13 |
- Ne fark eder ki be... |
00:24:18 |
Üzgünüm. |
00:24:21 |
Farkındayım. |
00:24:28 |
Planladığın diğer sürprizler için |
00:24:31 |
Şamata yastıklar, |
00:24:33 |
Aman Tanrım. |
00:24:36 |
- Ne oldu? |
00:24:41 |
O aptalca partilerden biri |
00:24:43 |
Haydi ama! |
00:25:10 |
Hey, Carne, şu arkadaki |
00:25:15 |
Bir gözatmamız lazım mı? |
00:25:17 |
Yok. Şimdi oradan geçersem |
00:25:21 |
Kendi başlarına sakinleşsinler. |
00:25:23 |
İyi geceler. |
00:25:31 |
Kabul et. Etkilendin. |
00:25:34 |
Tamam, etkilendim. |
00:25:36 |
- Mo... - İyi akşamlar bayanlar. |
00:25:38 |
- Merhaba. |
00:25:40 |
- Sizlerle birlikte değiller miydi? |
00:25:42 |
Jackson kısa süreliğine oradaydı, |
00:25:44 |
- Bak, sihir yapıyor. |
00:25:48 |
- Ben biraz fıstık almak istiyorum. |
00:25:50 |
- Tonla fıstık var. |
00:25:52 |
- "Sıcak değiller." |
00:25:55 |
Şey, sizdeki bozukluğu |
00:25:58 |
Evet. |
00:26:00 |
İzleyin. |
00:26:02 |
Eğer sigaranızı alır ve |
00:26:06 |
...sanki yapışmış gibi görünür... |
00:26:10 |
...aynen böyle. |
00:26:12 |
Ve devamlı çevirirsek, |
00:26:15 |
...sigara, bozukluğu delip geçiyormuş |
00:26:18 |
Siz lütfen, şey, |
00:26:21 |
- ...şey, yakabilir misiniz? |
00:26:23 |
Gösteri için. |
00:26:25 |
Tamam. |
00:26:29 |
Eski vatanınızda yakınlarınız olabilir. |
00:26:31 |
En iyi bölümü de bu. |
00:26:33 |
Sigarayı alıp |
00:26:37 |
...bozukluk, tekrar |
00:26:42 |
- Yihhu! |
00:26:44 |
Mükemmel. Olağanüstü. |
00:26:46 |
Teşekkür ederim. |
00:26:49 |
...sigara geçen bozuk para |
00:26:52 |
- Hayır. |
00:26:58 |
- Ya benim fıstıklarım? |
00:27:02 |
Gelir misiniz? |
00:27:16 |
Ukala herif! |
00:27:26 |
Bir kart seç. |
00:27:31 |
Haydi. Gitmem lazım. |
00:27:34 |
- Ah-ha. Sen de rol alacak mısın Carne? |
00:27:41 |
Gönüllü Baptist'im. |
00:27:44 |
İşimde hep kullanırım. |
00:27:47 |
Müşterilerimle aramdaki |
00:27:54 |
Bana da hep böyle olur. |
00:27:57 |
Haydi Pet. Hep böyle birini |
00:28:01 |
Aslında, söylemen gereken şu, |
00:28:04 |
Eğer Jackson ortaya çıkarsa, |
00:28:10 |
Benim de. Ed de perondaydı. |
00:28:19 |
Hey, hatırlıyor musun beni? |
00:28:25 |
Alana, haydi ama. |
00:28:28 |
Üzgünüm demiştim, |
00:28:31 |
- Senin öyle düşünmene neden |
00:28:35 |
Öyleyse, neden bu kadar |
00:28:40 |
Yine seni suçlamasına |
00:28:41 |
Mo, onun on misline |
00:28:43 |
Sadece şu aptalca cemiyete |
00:28:46 |
Hey, hey, ben bu cemiyetten |
00:28:49 |
Anlamıyorsun. Sana ne |
00:28:50 |
...en ufak bir fikrin yok. |
00:28:52 |
Evet var. |
00:28:57 |
O dernek lokalinde, Kenny karşısında |
00:29:00 |
...onu asla bağışlamadın. |
00:29:01 |
Hep "Küçük Bayan Kusursuz" |
00:29:05 |
Bütün gece |
00:29:05 |
senin onu affettirmeye çalışmanı |
00:29:07 |
Alana, lütfen! |
00:29:09 |
Doktorun bazen pisliğin teki |
00:29:11 |
Salak değilim ben. |
00:29:13 |
- Doktor benim arkadaşım. |
00:29:16 |
Çok komik. Bu espriyi |
00:29:23 |
Müsadenle. |
00:29:30 |
Neyi çektin? |
00:29:32 |
Orada bir kas olduğunu |
00:29:35 |
- Afedersiniz bayım. |
00:29:39 |
- Bir saniye bekler misiniz? |
00:29:42 |
- Size göstermem gereken |
00:29:44 |
- Tamam. |
00:29:47 |
- Şu an sakın söylemeyin. |
00:29:50 |
Desteye konsantre olmalısınız... |
00:29:53 |
...çünkü, düşünce gücünüz, o kartın |
00:29:58 |
Nasıl yapılıyor |
00:30:01 |
Beş. |
00:30:05 |
Dört. |
00:30:09 |
Üç. İşte böyle. |
00:30:12 |
Şimdi... |
00:30:16 |
- Kupa valesi. |
00:30:21 |
...aynı zamanda, |
00:30:24 |
Güzel numara bayım. |
00:30:28 |
Basit bir şaka sadece. |
00:30:32 |
MEŞGUL |
00:30:33 |
Gülmeyi kesmezsem, |
00:30:36 |
- Acil durum! |
00:30:39 |
- Kilitli. |
00:30:41 |
- Bu vagonun sonunda bir tane |
00:30:43 |
- Bunu da bekleyebilirsin. |
00:30:46 |
Anlat bakalım doktora |
00:30:49 |
Gel buraya. |
00:32:05 |
Hayret, çok hoştu. |
00:32:08 |
- Aferin adama. |
00:32:14 |
- Evet. |
00:32:18 |
Sır tutmak için |
00:33:13 |
Hey! |
00:33:14 |
- Millet nerede? |
00:33:18 |
- Jackson ve Ed neredeler yahu? |
00:33:20 |
Bekle bir dakika. |
00:33:23 |
Belki, başka biri değişiklik |
00:33:26 |
Ne yapıyor görmek istiyorum. |
00:33:29 |
Muhteşem, değil mi? |
00:33:36 |
Hala kızgın mı? |
00:33:39 |
Evet, hala kızgın. |
00:33:42 |
Üstesinden gelecektir. |
00:33:45 |
Bilirsin, Doktor... |
00:33:47 |
Bu kez o kadar da |
00:33:51 |
Eğer seni başından atarsa, |
00:33:56 |
Çok ciddiyim. |
00:34:52 |
Hey! |
00:35:01 |
Çıkalım buradan. |
00:35:04 |
Müsadenle. |
00:35:06 |
Bastığın yere dikkat et, Mitchy. |
00:35:08 |
Sinirli kızkardeşlerin de |
00:35:12 |
Bekle bir dakika. |
00:35:14 |
Kız arkadaşlarımdan biri |
00:35:17 |
...peronda kaldığını düşünüyor. |
00:35:18 |
Sizlerle birlikte gelmediyse, |
00:35:21 |
Peronda kimsecikler yoktu. |
00:35:23 |
Hani... |
00:35:27 |
...aralarında |
00:35:31 |
- Anlaması zor olurdu. |
00:35:34 |
- Evet. |
00:35:36 |
- Gruço kostümüyle. |
00:35:38 |
Evet. |
00:35:40 |
- Özür dilerim. Sahte alarm. |
00:35:42 |
Hey, çocuklar. |
00:35:44 |
Sihirbazı görmüş olmalısınız. |
00:35:48 |
Püf! Bir anda |
00:35:50 |
Sence, nasıl döneceğini de |
00:35:53 |
- Sihirden nefret ederim. Basit hileler. |
00:35:56 |
- Şakalara bayılırım. |
00:36:03 |
Kızlar çok cansız görünüyorlar. |
00:36:06 |
Onları canlandırmak için |
00:36:08 |
Bilmiyorum. |
00:36:11 |
Kızlar bizimle danışmaya bir |
00:36:14 |
Keşif yapmak zorunda kalabiliriz. |
00:36:17 |
Çocuklar tecrübeniz |
00:36:19 |
Tecrübe mi? |
00:36:20 |
Haydi ama. Söyle onlara Doktor. |
00:36:23 |
Mo ve ben geçen yaz acil |
00:36:27 |
- Öyle mi? |
00:36:29 |
Yardımcı rolde, |
00:36:47 |
Haydi gidip şampanya bulalım. |
00:36:49 |
Ben burada kalmak istiyorum, |
00:36:52 |
- İyi eğlenceler. |
00:36:54 |
- Dans edelim. |
00:36:58 |
Açıkçası, erkekler kendi |
00:37:24 |
- Hiç keyfim yok. |
00:37:27 |
Ama kaldırabileceğim |
00:37:29 |
Neyse, en ufak |
00:37:31 |
Ya da ara ver. |
00:37:34 |
- Orada değil. |
00:37:36 |
Neyse, biz vagonda |
00:37:37 |
unutmadan memesinin |
00:37:39 |
- Kes şunu! |
00:37:43 |
Hemfikirim. Getir onu buraya. |
00:37:47 |
- Baksana kim buradaymış. |
00:37:50 |
Bir sağlık sorunu var da. |
00:37:53 |
Bana daha çok |
00:37:56 |
Halledebileceğini biliyoruz Kaptan. |
00:37:59 |
Haydi, gidelim buradan. |
00:38:04 |
İçeride kimse var mı? |
00:38:09 |
İçerdeyseniz çekinmeden söyleyin. |
00:38:10 |
Aksi takdirde, |
00:38:14 |
Pekala, içeri giriyorum. |
00:38:19 |
MEŞGUL |
00:38:21 |
BOŞ |
00:38:28 |
Tanrım. |
00:39:18 |
Konuşmak istersen, |
00:39:21 |
- Orası sessizdir. |
00:39:23 |
...ve saten çarşaflarla da |
00:39:26 |
- Romantik müzik. |
00:39:29 |
- Çok hoş. |
00:39:31 |
Cidden. Konuşmak istersen, |
00:39:35 |
- Gerçekten banyo küvetin var mı? |
00:40:07 |
İyi misin? |
00:40:12 |
İçine koyacak bir şey |
00:40:14 |
Hastalandın mı? |
00:40:19 |
Şurada ölü bir çocuk var. |
00:40:25 |
Şey olmuş olmalı... |
00:40:27 |
Bilmiyorum işte. |
00:40:30 |
Kesinlikle emin misin? |
00:40:32 |
Çocuk ölü, kesin. |
00:40:35 |
Hayatımda bu kadar ölü |
00:40:38 |
Oturmam lazım Charlie, |
00:40:45 |
Ben Walter'ı ararken |
00:40:48 |
Elbette. |
00:40:52 |
Kimse bilmiyor, yani... |
00:40:56 |
- ...hiçbir şey söyleme. |
00:41:01 |
Selam çocuklar. |
00:41:03 |
Hayatım boyunca nerelerdeydin? |
00:41:06 |
Sadece tek bir kez. |
00:41:21 |
Hattı geçtiğimizi söyleyebilirim. |
00:41:25 |
Kasabaya geri dönebiliriz elbette. |
00:41:27 |
Ama bu ışığı yeşile |
00:41:30 |
...ve biz, o zaman hayli yavaş |
00:41:33 |
Bence en kestirme yol |
00:41:36 |
Orada her şey... |
00:41:37 |
...allak bullak mı oldu, nedir? |
00:41:39 |
Ufak bir kaza sadece. |
00:41:41 |
Biraz sürat arttıralım. |
00:42:20 |
O çocuğa inanabiliyor musun? |
00:42:22 |
Evet, ama benden ne istediğini |
00:42:25 |
- İçeri girebilir miyim? |
00:42:28 |
- Diğer taraftakini kullanır mısınız lütfen? |
00:42:45 |
- Baktın mı? |
00:42:47 |
Seni bu işe soktuğum |
00:42:58 |
Ne? |
00:43:04 |
Bu da ne be? |
00:43:09 |
Yemin edebilirim. |
00:43:11 |
Bir şeyler oldu. |
00:43:13 |
Bir tür eşek şakası. |
00:43:27 |
Körkütük sarhoş. |
00:43:29 |
Pardonlar! |
00:43:32 |
Lanet olası çocuklar. |
00:43:34 |
Pekala kalk. |
00:43:37 |
Pardon! |
00:43:44 |
Vay be. D-Jack! |
00:43:47 |
Sarhoş olduğunda ne kadar |
00:43:50 |
Hep burada mıydın? |
00:43:52 |
Hasta mıydın? |
00:43:55 |
Sanırım öyle. |
00:43:58 |
Baksanıza beyler, |
00:44:02 |
Bir ton çeker. En azından, |
00:44:05 |
Ne demek istediğimi anlıyorsunuz. |
00:44:09 |
Toparlayacaktır. |
00:44:11 |
Kolayca, değil mi Jack? |
00:44:14 |
Aferin. |
00:44:17 |
Lanet olası tıbbiyeliler. |
00:44:21 |
- Ah hayır, hayır, hayır. |
00:44:24 |
- Sadece haftasonu için. |
00:44:27 |
- Evleneceğiz. |
00:44:30 |
- Hey çocuklar, biraz içki. |
00:44:33 |
Bize içelim... |
00:44:35 |
- Hey, bak işte Jackson. |
00:44:37 |
- Bir bakayım. |
00:44:39 |
- Aynı geri zekalı gibi görünüyorum. |
00:44:41 |
- Sağol eski dostum. |
00:44:45 |
Bu kim? |
00:44:46 |
Kenny Hampson işte. |
00:44:48 |
Toparlayamadı bir türlü. |
00:44:51 |
Hey, tatlım, |
00:44:55 |
Hey, Doktor, nereye gidiyorsunuz? |
00:44:59 |
Selam. Hey Ed, |
00:45:03 |
Böö! |
00:45:05 |
D-Jack, yapabilirsin. |
00:45:08 |
Yukarı! Eğer daha önce |
00:45:12 |
Kaç! |
00:45:20 |
Seni sahtekar. |
00:45:22 |
Jackson başka kızla beraber. |
00:45:25 |
Sen ve Mitchy, |
00:45:27 |
Ama bizim için bir ilk bu. |
00:45:32 |
Bizim için de |
00:45:38 |
Değil mi? |
00:45:41 |
Sanki, şey... |
00:45:44 |
Sen ve ben, birbirimizi pek |
00:45:46 |
...ve, bu son şansımız olabilir. |
00:45:53 |
Değil mi, D-Jack? |
00:46:08 |
Sence bu kıyafetle |
00:46:23 |
Ooh. |
00:46:25 |
Şey, ne derler bilirsin: |
00:46:29 |
Eli soğuk olanın, |
00:46:50 |
Ortadoğudaki |
00:46:52 |
...hiç bir tartışmaya |
00:46:54 |
...ama eyaletin |
00:46:56 |
bence seçmenlerim adına, yani... |
00:46:58 |
...tüm Amerikalılar adına |
00:47:00 |
Ve şöyle derim: |
00:47:02 |
Bilirsiniz, Amerikan tarihinde, |
00:47:04 |
halkımızın beğenisini kazanmış |
00:47:08 |
Benim her zaman |
00:47:10 |
...veya bir bakıma |
00:47:12 |
"Enayileri öyle bombalayalım ki, |
00:47:15 |
Vietnam gibi olmayacaktır. |
00:47:18 |
Gizlenecekleri ormanları bile yok. |
00:47:22 |
Benim fikrime göre, |
00:47:24 |
Kızılderililerin ve Komançilerin |
00:47:27 |
bir B-52 de, şu devecilerin |
00:47:31 |
Elbette, anladığınız üzere, |
00:47:32 |
- bunlar kesinlikle kayıtdışı. |
00:47:34 |
Şüphesiz, hepiniz de kampanya |
00:47:37 |
...ki bunlar, |
00:47:39 |
yoksul yardımı alanlara |
00:47:41 |
Louisiana eyaleti için, |
00:47:43 |
her birinin kendi stadı olan |
00:47:46 |
Kampanya sloganımız da: |
00:47:48 |
"Bırakın da kakaolu kekleri |
00:47:56 |
- Şovuna bayıldım. |
00:48:00 |
Sihre inanır mısın? |
00:48:03 |
Seni inandırmak |
00:48:20 |
- Tüm hayranlarına bunu yapıyor musun? |
00:48:27 |
Bir öncekini saymazsan tabii ki. |
00:48:30 |
Alana? |
00:48:37 |
Mo seni bekliyor. |
00:48:39 |
Üzgün olduğunu |
00:48:40 |
ben de çok üzgünüm. |
00:48:44 |
- Mitchy'yi gördün mü? |
00:48:48 |
Kaçırmış olmalıyım. |
00:48:50 |
Neyse, git şu çocukla |
00:48:53 |
Tartışmaya hiç niyeti yok. |
00:48:56 |
Sağol. |
00:49:02 |
- Mo? |
00:49:05 |
Al bakalım, Mo. |
00:49:08 |
Teşekkür ederim. Bunlarla |
00:49:12 |
- Neden yanıma gelmiyorsun Mo? |
00:49:15 |
Haydi ama. Bu benim sana |
00:49:17 |
- ...manasına mı geliyor? |
00:49:18 |
- Hey, dans etmek ister misin? |
00:49:20 |
- Haydi. |
00:49:22 |
İzlemek istiyorsun ha? |
00:49:26 |
- Haydi dans edelim. |
00:49:30 |
- Haydi. |
00:49:32 |
Başka bir şey istediğin |
00:49:34 |
Hayır, hayır! |
00:49:36 |
- Çok hoşsun. |
00:49:39 |
- Pantolonumu bırakır mısın? |
00:49:42 |
Sen... |
00:49:53 |
Ne oldu o kana acaba? |
00:50:01 |
Ve o aynayı nasıl parçaladı? |
00:50:07 |
Çekiçle mi? |
00:50:09 |
Karıştırdım. Yere yaydım. İşte. |
00:50:12 |
Burada, sadece şüpheci |
00:50:15 |
...ve işaretlediği kartı |
00:50:17 |
...ayrıca da, bunu |
00:50:21 |
...yapacağım. |
00:50:23 |
- Üçüncü sınıf numara. |
00:50:30 |
Gitgide sertleşiyor. Çok zekiymiş. |
00:50:34 |
Elinde ne var? |
00:50:36 |
DOKTOR |
00:51:36 |
Tanrım. |
00:52:36 |
İyi misiniz? |
00:52:39 |
Bunun kime ait olduğunu |
00:52:41 |
Evet, Mitchy'nin. |
00:52:43 |
Ben alayım. |
00:52:46 |
Yapmayın. |
00:52:56 |
- Neler oluyor? |
00:52:59 |
- Bunu nerede buldunuz? |
00:53:04 |
Haydi. |
00:53:07 |
Seni dışarı bırakmıyorum. |
00:53:10 |
- En azından kıyafetlerini |
00:53:13 |
- Ama sihirbazı kaçırıyoruz. |
00:53:15 |
- Hayır, hayır, sıkıcı değil. |
00:53:19 |
- Mitchy? Mo? |
00:53:22 |
Mo'nun içeride olduğunu biliyorum. |
00:53:25 |
- Doktor mu? |
00:53:27 |
- Lanet olası piç! |
00:53:30 |
- İlerideki vagonda. |
00:53:34 |
Otur ve bir yere kıpırdama. |
00:53:44 |
Mitchy? Mitchy? |
00:53:47 |
- Oturun bayan. - Bir dakika. |
00:53:51 |
- Trenden düşmedi, değil mi? |
00:53:55 |
Şimdi dinle beni tatlım. |
00:53:59 |
O öldü. |
00:54:06 |
Size inanmıyorum. |
00:54:10 |
Hey, bunu herkes yapabilir! |
00:54:12 |
Seninle tartışmaktansa... |
00:54:16 |
...haklı olduğunu |
00:54:18 |
- Alana'yı gördün mü? |
00:54:21 |
Saçma, "görmemişsin"! |
00:54:24 |
Hey, sakin ol. |
00:54:33 |
Yakalanmadım, tamam mı? |
00:54:37 |
Bir hata yapmışsınızdır. |
00:54:40 |
Mitchy olamaz. |
00:54:43 |
- O kahrolası benim en iyi arkadaşım. |
00:54:51 |
Aman Tanrım. Mitchy! |
00:54:57 |
Ah hayır. |
00:55:04 |
Biraz zihinsel telepati deneyeceğiz. |
00:55:06 |
Önce, beni bir örtü ile örteceksin ki, |
00:55:10 |
Sonra, arkamda parmaklarınla |
00:55:12 |
tepemden örtüyü yukarıya |
00:55:14 |
- Hey, Mitchy'yi gördün mü? |
00:55:16 |
...o anda parmaklarınla tuttuğun |
00:55:19 |
Bilmem, buralarda bir yerlerdedir. |
00:55:20 |
Pekala, ört üzerimi. |
00:55:23 |
Hey, neden altında kalmıyorsun! |
00:55:29 |
Biri onu kaybedebilir mi acaba? |
00:55:33 |
Başlayalım mı? |
00:55:37 |
Güzel. Şimdi, kaldır parmaklarını. |
00:55:42 |
Bu sayıda kararlı mısın? |
00:55:44 |
Şimdi de, örtüyü kaldır. |
00:55:48 |
- Bittiğinde beni uyandırın! |
00:55:52 |
Haydi. |
00:56:01 |
Yedi. |
00:56:15 |
Kim yaptı ona bunu? |
00:56:18 |
Muhtemelen uyuşturucu |
00:56:21 |
...bir çocuk. |
00:56:24 |
Bu insanları tanıyorum. |
00:56:27 |
Hayır, elbette yapmazlar. |
00:56:30 |
Muhtemelen çatlağın teki |
00:56:33 |
Yarım saat önce |
00:56:38 |
...biriyle... |
00:56:41 |
...görmüştüm. |
00:56:44 |
Yüce İsa. |
00:56:47 |
Son şovumda... |
00:56:50 |
...yardımcımı yok etmişim. |
00:56:55 |
Müteakip şovum için, |
00:56:58 |
İzleyin. |
00:57:19 |
- Uyan dostum. Bitti. |
00:57:22 |
- Hey. |
00:57:24 |
Çok güzel. |
00:57:26 |
Muhteşemsiniz. |
00:57:28 |
Kalk. Haydi Mo. |
00:57:33 |
Ne yapıyorsun? |
00:57:37 |
Mo? |
00:57:39 |
Mo? |
00:57:41 |
Mo? |
00:57:44 |
Mo, kalk. |
00:57:49 |
Uyan. Yardım edin! |
00:57:53 |
Bana yardım edin, lütfen! |
00:57:59 |
Kalk! |
00:58:04 |
- Yardım edin! Lütfen! |
00:58:09 |
Yardım edin bana. |
00:58:12 |
Lütfen! |
00:58:18 |
Biri bana yardım etsin! |
00:58:21 |
Yardım edin! |
00:58:23 |
- Doktor? |
00:58:26 |
- Yere bırak. Yere bırak. |
00:58:31 |
- Geri çekilin. |
00:58:33 |
Haydi. Sen bana lazımsın. |
00:58:36 |
Alana, şu göğsüne baksana. |
00:58:38 |
- Kanaması var. |
00:58:40 |
- Kahrolası kalbi değil! |
00:58:42 |
- Haydi Mo. Haydi |
00:58:45 |
- Biraz hava alsın. |
00:58:48 |
Mo. Ah, hayır! |
00:58:51 |
Haydi, Mo. |
00:58:53 |
Haydi dostum. |
00:58:56 |
- Haydi haydi. |
00:58:59 |
- Çıkarın onları buradan! |
00:59:01 |
Kıpırdayın! |
00:59:05 |
Hepsini bir arada tutun |
00:59:17 |
Mitchy nerede? |
00:59:21 |
Öldü. |
00:59:24 |
Mitchy öldü. |
00:59:29 |
Sen neden bahsediyorsun yahu? |
00:59:34 |
- Öldü. |
00:59:36 |
Mitchy! Mitchy! |
00:59:40 |
Ben gidiyorum buradan. |
00:59:43 |
Kendinize hakim olun. |
00:59:55 |
Walter. |
00:59:57 |
Tanrım, Walter'ın nesi var böyle? |
01:00:16 |
Acil durum! |
01:00:36 |
Raydan çıkacağız! |
01:00:45 |
Frenlere asıl, hemen. |
01:00:53 |
Dur, lanet olasıca. Dur. |
01:01:43 |
Neler oldu burada be? |
01:01:47 |
Bilmiyorum. |
01:01:50 |
İkisinin de |
01:01:56 |
Bunu almadan |
01:01:59 |
Adımlarınıza dikkat edin. |
01:02:04 |
Haydi. Kıpırdayın millet. |
01:02:06 |
Kendinize |
01:02:08 |
...ve bu vagonları |
01:02:12 |
Herhangi bir yerde olabilir. |
01:02:13 |
Çok tehlikeli biri, |
01:02:16 |
Ayrıca, kahramanlığa da |
01:02:18 |
Bir şey duyduğunuzu |
01:02:20 |
yardım için seslenin. |
01:02:21 |
Tamam patron. |
01:02:23 |
Kıpırdayın. Bastığınız yere |
01:02:28 |
- Hey, dikkatli olun. |
01:02:30 |
Tanrım, ışıklar gitti. |
01:02:55 |
Millet, maskelerinizi çıkartın. |
01:02:58 |
- Kim kimmiş öğrenmek istiyorum. |
01:03:01 |
Anlatacağım. Sizlere şu an |
01:03:05 |
arkadaşlarınızdan |
01:03:07 |
Elaine? Dominic? |
01:03:18 |
Dikkat et! |
01:03:22 |
Şu küçük annelerden biri olmalı. |
01:03:24 |
- Hey, pislik. |
01:03:26 |
Jackson? |
01:03:28 |
Şu senin ufak numaralarından |
01:03:30 |
Hey, oradaki, bırak onu. |
01:03:34 |
- Herbie Green? |
01:03:36 |
Dan Irwin? |
01:03:39 |
Geri kalanların da |
01:03:41 |
Oradakiler acele edin. |
01:03:44 |
Nasıl oluyor da hep benim |
01:03:46 |
Hepimizin ortak yönü ne? |
01:03:47 |
- Jackson. |
01:03:50 |
Doktor, onu incittik. |
01:03:54 |
- Sen neden bahsediyorsun? |
01:03:58 |
Lanet olası bir şaka karşılığında |
01:04:01 |
Sadece bir şaka değildi. |
01:04:06 |
Olaydan sonra hastaneye gittim. |
01:04:10 |
Görmeme müsade etmediler. |
01:04:12 |
Daha önce de birini |
01:04:14 |
Bir kaza eseri olabileceğini ama |
01:04:21 |
Kahretsin. |
01:04:25 |
Sırada biz varız, |
01:04:29 |
- Haydi. |
01:04:42 |
- Haydi! Ne diyorsam yap! |
01:04:44 |
Hayatını kurtarmaya çalışıyorum, |
01:04:48 |
İlerle. |
01:04:50 |
Bir sonuç çıkmayacak. |
01:04:51 |
Şimdi dinleyin beni. |
01:04:53 |
O trene tekrar |
01:04:56 |
Kimse istemiyor. |
01:05:00 |
Ama başka seçeneğimiz yok. |
01:05:10 |
Bir şey bulamadık. |
01:05:12 |
Haydi. |
01:05:16 |
Başka bir yol yok burada. |
01:05:18 |
Şimdi, hepinizi tek bir |
01:05:20 |
Katille birlikte! |
01:05:23 |
Saçmalık. Yürüyebiliriz. |
01:05:25 |
Ölürsünüz. |
01:05:27 |
Bu soğukta, ölürsünüz. |
01:05:29 |
Ne yaptığınız sanıyorsun? |
01:05:34 |
Kilitlen, lanet olası. |
01:05:40 |
Şerefsiz hayvan. |
01:05:42 |
Bunu bana yapamaz. |
01:05:44 |
Herkes çıldırıp seni suçlarken |
01:05:48 |
Hemen yardım bulamazsak, |
01:05:51 |
Ama artık kime güveneceğimi bilmiyorum. |
01:05:54 |
Sana bile güvenmiyorum. |
01:05:56 |
Öyle kalınkafalısın ki. |
01:06:06 |
Sihir! |
01:06:08 |
Eliçabuk çocuk. |
01:06:10 |
Eski dost Kenny Hampson. |
01:06:14 |
Hiç sihir sevmediğimin farkındaydım. |
01:06:17 |
Sihirbaz mı? |
01:06:20 |
Şimdilik harekete geçmeyecek |
01:06:21 |
eski dost Kenny'ye |
01:06:23 |
- Tren durdu. - Öyleyse, yine |
01:06:27 |
- Orada arkadaşlarımızın arasında! |
01:06:32 |
Sana inanmıyorum. |
01:06:34 |
Herkesi öldürecek! |
01:06:38 |
Ben bir yere kıpırdamıyorum. |
01:06:43 |
Herkes başının |
01:06:50 |
Alana, yapma. |
01:06:52 |
- Yapma! |
01:06:55 |
Doktor! Doktor! |
01:06:58 |
Lütfen. Doktor! |
01:07:00 |
Doktor! |
01:07:02 |
Doktor! |
01:07:04 |
Hey, siz oradaki! |
01:07:07 |
Dışarı çıkın bayan. |
01:07:11 |
Lütfen? |
01:07:36 |
Kahretsin. |
01:09:50 |
Hayır! Hayır! |
01:09:57 |
İmdat! |
01:10:10 |
Mitchy. |
01:10:14 |
Yüce İsa. |
01:10:18 |
Şakaymış. |
01:10:25 |
"Sigma Fi Omega" |
01:10:27 |
Kardeşleriz, unuttunuz mu? |
01:10:29 |
Bu da demektir ki, |
01:10:31 |
Birbirimizi gözeteceğiz. |
01:10:33 |
Birbirimizi koruyacağız. |
01:10:35 |
Kondüktörü gördünüz mü? |
01:10:37 |
Kondüktörü gören var mı? |
01:10:40 |
- Kim olduğunu biliyorum. |
01:10:42 |
- Kondüktör nerede? |
01:10:50 |
Tanrım, dışarısı buz gibi. |
01:10:54 |
Vagonda kalmanı söylemiştim. |
01:10:56 |
Çıkarttılar. |
01:11:04 |
Özür dilerim. |
01:11:09 |
Tanrım, ödüm bokuma karıştı. |
01:11:12 |
Seni bulamadım ve o delinin her an |
01:11:17 |
Hey, bunlardan birini |
01:11:22 |
Evet, işe yarardı. |
01:11:26 |
- Geri dönelim Alana. Onlar da |
01:11:30 |
- Her şey yolunda. Başkanın yanındayım. |
01:11:38 |
Evet, evet, biliyorum. |
01:11:41 |
Neyse... |
01:11:45 |
- Hayır. |
01:11:46 |
- Neden bir yerde kalmıyor bu kız? |
01:11:50 |
- Sihirbaz mı? |
01:11:53 |
Doktor olayı çözdü. |
01:12:00 |
Doktor, aç kapıyı. |
01:12:04 |
İçerideki, kapıyı açın lütfen. |
01:12:08 |
Doktor? |
01:12:11 |
Doktor? |
01:12:35 |
Kızı içeri sokmayın. |
01:13:06 |
İçeri girmeyin bayan. |
01:14:15 |
Doktor! |
01:14:35 |
Çok sessizce dışarı çık tatlım. |
01:14:38 |
Hey, neler oluyor? |
01:14:42 |
Kahve makinasını çalıştıracağız bayan. |
01:14:45 |
Haydi. |
01:14:52 |
- Nerede o? |
01:14:56 |
Haydi. |
01:14:59 |
Ken? |
01:15:01 |
Kahve yapmışlar. Sana bir |
01:15:14 |
Neler oluyor Tanrı aşkına? |
01:15:17 |
Her şey sizlerin |
01:15:34 |
Galiba bir kaç yıldır |
01:15:37 |
Evet, biraz dinlenebileceksiniz efendim. |
01:15:46 |
Burası biraz tozludur, |
01:15:50 |
Buyrun girin. |
01:16:04 |
- Umarım çarşaf ve yastık kılıfı |
01:16:08 |
- Ben yine de getireceğim. |
01:16:10 |
Tamam, tamam endişelenmeyin. |
01:16:13 |
Kapının hemen dışında olacağım. |
01:17:22 |
Haydi artık. |
01:17:24 |
Çekilin yolumdan yahu. |
01:17:28 |
- Bırakın geçeyim! |
01:17:31 |
- Geçeyim... |
01:17:32 |
Ya bırakırsın geçeriz |
01:17:34 |
Kapayın çenenizi, |
01:17:37 |
Çekilin dedim, bayım. |
01:17:41 |
Arkadaşlarımızı öldürdü. |
01:17:44 |
Öldürmek niyetinde misiniz? |
01:17:50 |
Baltayı ver bana. |
01:17:53 |
Gitmeden önce... |
01:17:55 |
...dönüp de arkadaşlarınıza |
01:17:59 |
Değer mi buna evlat? |
01:18:04 |
Değer mi ha? |
01:18:22 |
Kendi gözlerimle bakacağım. |
01:18:59 |
Hey, Ken. |
01:19:01 |
Çık dışarıya. |
01:19:05 |
Ortamı sakinleştirmemiz lazım. |
01:19:10 |
Işıkları da kapatacağız. |
01:21:46 |
Hayır. |
01:21:48 |
Hayır. Hayır. |
01:23:14 |
Dur! |
01:23:56 |
Kenny. |
01:24:02 |
Kenny! |
01:24:07 |
Kenny, lütfen. |
01:25:24 |
Ne oldu? |
01:25:27 |
Mo'yu öldürmüş. |
01:25:32 |
- Boşaltın! |
01:25:34 |
- Geri gidin! |
01:25:37 |
Çekilin yolumdan. |
01:25:40 |
Açın bakayım yolu. |
01:26:19 |
15 dakika içinde varacağız. |
01:26:22 |
Hayır sağolun. |
01:27:53 |
Selam. Dinle, neden |
01:27:56 |
Orası daha yumuşak ve |
01:28:01 |
Tamam. |
01:28:42 |
Neden geri dönüp, |
01:28:45 |
Katıl bize. |
01:29:04 |
Işık göründü. |
01:29:08 |
Tanrım, muhteşem. |
01:29:12 |
Sen geri dön ve rapora başla |
01:29:16 |
Tamam. |
01:29:21 |
- Tamam mı? |
01:29:23 |
Tamam. |
01:30:46 |
SİHİR |
01:31:01 |
Ne oluyor be? |
01:31:07 |
Hey, Alana. |
01:31:17 |
Carne! |
01:31:20 |
Tanrıya şükür. Charlie. |
01:31:26 |
Sihirbaz ölmüş. |
01:31:29 |
Yüce İsa, artık kim olabileceği |
01:31:48 |
Hayır. |
01:32:08 |
Sendin. |
01:32:14 |
Kenny, çok özür dilerim. |
01:32:20 |
Senden hiç özür dilememiştim. |
01:32:22 |
Değişmemişsin. |
01:32:29 |
Yıllıktaki resmini gördüm. |
01:32:31 |
Sihri sevdiğini hiç bilmiyordum. |
01:32:34 |
Seni dün gece izledim. |
01:32:38 |
Hayır. |
01:32:41 |
Kenny, sen ondan daha iyisin. |
01:32:45 |
Öyleyim. |
01:32:47 |
Bir kadın nasıl parçalara |
01:32:50 |
Bunu yapmana hiç gerek yok. |
01:32:53 |
Bunu yapmana hiç gerek yok. |
01:32:55 |
Öp beni, Alana. |
01:32:59 |
- Öp beni, Kenny. |
01:33:01 |
Öp beni. |
01:33:03 |
Öp beni. |
01:34:25 |
Çeviri: Smoyl |
00:00:15 |
- ## (Rock'n'Roll müziği, belli belirsiz) |
00:00:48 |
(Adam) |
00:00:51 |
(Şarkı söylerler) |
00:00:54 |
Sigma, Fi, Omega, hey! |
00:01:00 |
(Tezahürat yaparlar) |
00:01:16 |
Hey, işte geldi. |
00:01:19 |
Sende ne bulduğunu söyler misin |
00:01:24 |
Bunu anlayabiliyor musun Ed? |
00:01:26 |
Yani, şimdi, bu herif |
00:01:28 |
(Sahte Alman aksanıyla) |
00:01:31 |
- Çok tuhaf. |
00:01:34 |
Muhtemelen |
00:01:36 |
Piliçler hassas heriflere |
00:01:37 |
Öyle, senin yerine girmeye |
00:01:39 |
(Doktor) Evet, itiraz ederdin aslında, |
00:01:42 |
- Senin yerine geçmesini |
00:01:46 |
- Gerçek aşk bu işte, eski dost. |
00:01:50 |
Bak, Alana güzeldir. |
00:01:54 |
Hey, işte gidiyor. |
00:02:02 |
Şimdi, ne diyorsun, ha? Ha? |
00:02:06 |
- Bana güveniyor musun? Tamam. |
00:02:09 |
- Haydi. |
00:02:11 |
Endişelenme. |
00:02:13 |
Neye gülüyorsun? |
00:02:16 |
- Bayılacaksın. - Ver şunu bana. |
00:02:20 |
Eğer bu gece |
00:02:22 |
bütün yıl boyunca |
00:02:24 |
Seks mi efendim? |
00:02:31 |
Pekala. Çıplak meme. |
00:02:39 |
Kusura bakma. |
00:02:45 |
Bakıyorum da hala bereni |
00:02:48 |
- Neyse, yeni yılın kutlu olsun ahbap. |
00:02:54 |
- (İnler) |
00:02:56 |
- Gerçek mi bu? |
00:02:59 |
Tıbbiyeye gittiğimizde |
00:03:03 |
(Kadın) Cesaretimi yitirmek üzereyim. |
00:03:08 |
- Mitchy! |
00:03:10 |
- Kendimi salak gibi hissediyorum. |
00:03:13 |
Bunu neden yapıyorum ki? |
00:03:14 |
Çünkü, elimizdeki |
00:03:17 |
- Haydi. Çok gırgır olacak. |
00:03:26 |
Aman Tanrım. |
00:03:29 |
Biliyorum. |
00:03:32 |
- Bu da kim? |
00:03:34 |
Doktor'un bir arkadaşı. |
00:03:37 |
- Tamam mı? |
00:03:40 |
- Bitir işini kaplan. |
00:03:43 |
- Devam! |
00:03:45 |
Sakın korkma, Kenny. |
00:03:47 |
- Hey, ne yapıyorsun? |
00:03:49 |
- Baksana, kızı arzuluyorsun, |
00:03:53 |
Tamam. |
00:03:56 |
Başın sıkışırsa aşağıda olacağız. |
00:04:46 |
- Alana? |
00:05:09 |
Utanma. |
00:05:29 |
Öp beni, Kenny. |
00:05:31 |
Öp beni... |
00:05:37 |
Öp beni. |
00:05:46 |
(İnler) |
00:05:48 |
(Çığlık atar) |
00:05:53 |
(Gülerler) |
00:06:34 |
DEHŞET TRENİ |
00:06:44 |
(Tren düdüğü çalar) |
00:07:39 |
BUHARLI TREN |
00:07:41 |
ÜÇ YIL SONRA |
00:07:46 |
(Bağırışlar) |
00:07:57 |
Evet, hayatının fırsatı evlat! |
00:08:11 |
- Bir tane daha. Yakala. |
00:08:12 |
- Hazır mısın? |
00:08:13 |
- Buyur bakalım. |
00:08:17 |
Bir tren! |
00:08:20 |
Sana bir mezuniyet hediyesi |
00:08:22 |
ben de böyle bir şey |
00:08:23 |
Seni seviyorum. |
00:08:34 |
Kız arkadaşımı gören var mı? |
00:08:39 |
- Böyle kurtulmasına müsade mi |
00:08:42 |
(Tezahürat yaparlar) |
00:08:47 |
Hey! İşte parti diye |
00:08:53 |
- Kadeh kaldırmayı öneriyorum. |
00:08:56 |
- Bu kadeh kaldırılacak bir şey değil, |
00:08:59 |
Sizlere evsahipliği yapmak |
00:09:02 |
- Çok ciddiyim. |
00:09:04 |
Son büyük üniversite partim. |
00:09:08 |
(Tezahürat yaparlar) |
00:09:10 |
Hey! Gerçekten muhteşem |
00:09:13 |
- Evet! |
00:09:23 |
(Adam) Şekerleme alalım. Haydi. |
00:09:25 |
(Sohbet devam eder) |
00:09:28 |
- Ah sağol. |
00:09:30 |
Hazırlık sınıfı. |
00:09:32 |
Çok teşekkür ederim. |
00:09:35 |
Hiç mahsuru yok. |
00:09:37 |
- Haydi, keyfine bak. |
00:09:41 |
Çok teşekkürler çocuklar. |
00:09:42 |
Hey Doktor, bana ver. |
00:09:44 |
- Tonla şamata. |
00:09:46 |
- Pekala! |
00:09:56 |
Hey, Donnelly. |
00:09:59 |
- (Kıkırdar) |
00:10:03 |
Yeni yılınız kutlu olsun! |
00:10:08 |
Herkese şekerleme! |
00:10:14 |
- Sayın Biletçi! |
00:10:16 |
"Herkes trene" mi dediniz? |
00:10:19 |
Daha canları sıkılmamıştır. |
00:10:24 |
Hey, Fred, boşversene sen. |
00:10:27 |
O senin tipin değil. |
00:10:32 |
Haydi bebek. |
00:10:35 |
Haydi ama. Baksana bana. |
00:10:40 |
Bir saniye. |
00:10:42 |
"TABU" oyunu oynayalım, benim |
00:10:44 |
(Herkes inler) |
00:10:46 |
Bekleyin, bekleyin! |
00:10:49 |
Ya öyle, |
00:10:54 |
Afedersiniz. Afedersiniz. |
00:11:03 |
Müsadenizle size yardım edeyim. |
00:11:08 |
Çok teşekkürler. |
00:11:10 |
- Bu grubun kurnazı sen misin? |
00:11:16 |
- Fevkalade! |
00:11:21 |
Flörtümü sen mi yokettin? |
00:11:27 |
- Haydi. Trene bin bakalım. |
00:11:30 |
...Pet'i bulmam lazım. |
00:11:34 |
(Kadın)Biraz hava alabilirsin, |
00:11:37 |
- ...rayların temiz olduğunu söylemişti. |
00:11:41 |
Git bak bakalım dağıtmışlar mı. |
00:11:43 |
Böyle bir partide, |
00:11:44 |
birisi kendisine zarar |
00:11:47 |
Maggie, şu trene bir telsiz koysunlar diye |
00:11:51 |
Ya şu çocuklardan biri sarhoş olur da |
00:11:54 |
İki yıldır hep söyledim durdum. |
00:11:59 |
Belknap hep boşa çıkardı |
00:12:03 |
- Şöyle diyor: "Amtrak değiliz biz. |
00:12:05 |
Sadece eski bir gezi treni |
00:12:07 |
Bu gece burada olmalıydı. |
00:12:10 |
Pire sirkinde |
00:12:18 |
(Tren düdüğü çalar) |
00:12:24 |
Bizimle gelmek istemediğine |
00:12:27 |
Bu insanlarla mı? |
00:12:31 |
Pekala. |
00:12:34 |
- Hoşçakal. |
00:12:37 |
(Tezahürat yaparlar) |
00:12:38 |
Millet, fevkalade bir |
00:12:42 |
Hayal kırıklığına uğramayacaksınız, |
00:12:52 |
Herkes trene! |
00:13:01 |
- Hey, Ed'e bakın! |
00:13:03 |
Olağanüstü! |
00:13:07 |
İnanılmaz mükemmellikte kan! |
00:13:08 |
Hey, Ed'i gördünüz mü? |
00:13:10 |
Aferin Eduardo! |
00:13:56 |
(Tren düdüğü çalar) |
00:14:32 |
(Tren düdüğü çalar) |
00:14:45 |
(Adam) Bilemiyorum. |
00:14:47 |
Kimse yok mu? |
00:14:49 |
- Selam. |
00:14:51 |
- Evet. |
00:14:52 |
- Bence de öyle. |
00:14:55 |
- Teşekkür ederim. |
00:14:58 |
- Selamlar Mitchy. |
00:15:01 |
Oda arkadaşım |
00:15:03 |
Belki sonra Mitchy ve ben |
00:15:09 |
Beni böyle mi sıkıştıracaksın? |
00:15:11 |
- Sorun ne? Tavşanlar çok sevimlidir. |
00:15:16 |
Haydi ama. Okul |
00:15:20 |
Yoksa çok pahalıya |
00:15:21 |
Kahretsin. Burs alırsın. |
00:15:24 |
- Aslında daha almadım. |
00:15:27 |
Onunla yine |
00:15:31 |
- Haydi ama. Seni özleyeceğim. |
00:15:33 |
- Evet. - Söylesene. Sen benim |
00:15:39 |
Sen de benim en iyi |
00:15:40 |
Seni deli gibi özleyeceğim. |
00:15:43 |
Ah hayır! |
00:15:46 |
Sulugözün tekiyim, |
00:15:48 |
Doktorun beni böyle |
00:15:51 |
- Bu teknenin kızlar kamarası |
00:15:53 |
- Hıı? |
00:15:55 |
- Öyle mi? |
00:15:59 |
Evet. |
00:16:03 |
## (Rock Müziği) |
00:16:17 |
- Selam, Başkan. |
00:16:20 |
- Çocuklar, Ed'i gördünüz mü |
00:16:22 |
- Gerideki vagona bakıver. |
00:16:28 |
- Hala gıcık mı sana? |
00:16:31 |
Biraz azaldı. |
00:16:33 |
Şu eski makina, |
00:16:36 |
Artık böylesini yapmıyorlar. |
00:16:38 |
Tanrı'nın lütuflarına |
00:16:41 |
Bir gün gelecek, treni ancak |
00:16:44 |
...o gün, ben de, resimdeki |
00:16:46 |
Ben Concorde ile uçarken, |
00:16:49 |
Şu kürekçilik mesleğinle, |
00:16:53 |
Benzin fiyatı |
00:16:55 |
Çok yakında, bira kutusu |
00:16:58 |
...yük vagonunda |
00:17:00 |
Bil bakalım, o treni |
00:17:04 |
Yemek pişirebilirsin, duş alabilirsin, |
00:17:08 |
...hatta vallahi, canın isterse |
00:17:12 |
Zavallı, kandırılmış çocuk. |
00:17:15 |
## (Rock Müzik) |
00:17:29 |
Rezil bir kalabalık. |
00:17:33 |
Sanki altı yaşındaki çocuğun |
00:17:36 |
Sihirbazlık numaralarımı yaparken |
00:17:39 |
Faydası olur. |
00:17:41 |
Daha önce okul derneği toplantılarında |
00:17:45 |
- İzlemeyecekler. |
00:17:47 |
Haydi çık ve çok özel |
00:17:49 |
- Isıt onları. |
00:17:54 |
Tamam, işte geldik! |
00:17:58 |
Hey, ağırlama salonu |
00:18:01 |
- Çıkın dışarı! - Ne sanıyorsunuz burayı? |
00:18:05 |
Bu yüzden bizi hiç |
00:18:07 |
- Domuz Geceniz kutlu olsun çocuklar. |
00:18:10 |
Domuz Gecesi! Çok doğru. |
00:18:13 |
Büyük bir şenlik ateşi |
00:18:15 |
...tüm adaylar |
00:18:17 |
Doğru. Bakirlik giderilmeliymiş. |
00:18:20 |
...tonla herifi okuldan |
00:18:22 |
Yani, neredeyse atılıyorlarmış. |
00:18:24 |
Tanrım, biz mi yapmıştık bunu? |
00:18:26 |
- O herifler siz miydiniz? |
00:18:28 |
Başka birileri yapmış olmalı. |
00:18:30 |
Bakın, basit bir şaka olacaktı, |
00:18:34 |
- Unutun gitsin. |
00:18:37 |
- Evet! |
00:18:39 |
Birinci sınıftaydık. |
00:18:41 |
Tıp merkezinde hademe olarak |
00:18:44 |
Bir gece laboratuara girdim. |
00:18:48 |
...bir bayan vardı... zavallı, |
00:18:51 |
(Mo) |
00:18:53 |
Şu aptallara gerçekten çok özel |
00:18:57 |
Evet, çok özel. |
00:19:03 |
Ah, özür dilerim. Hikayenin |
00:19:05 |
Sen anlatsana. |
00:19:10 |
Hey, Alana. |
00:19:19 |
Yazıklar olsun sana. |
00:19:21 |
Hey, haydi ama. Yılbaşı bugün! |
00:19:25 |
Şu zavallı çocukları neden |
00:19:26 |
Pekala çocuklar, |
00:19:28 |
Başka zaman. Kadınlar burada kalsın. |
00:19:30 |
- İçki için sağolun efendim. |
00:19:36 |
Aslında çok naziktin. |
00:19:38 |
- Ee, şimdi ne içiyoruz? |
00:19:41 |
- # Ne içiyoruz # |
00:19:43 |
- # Ne içiyoruz # |
00:19:45 |
(Gülüşmeler, konuşmalar) |
00:19:55 |
Kesinlikte bu işte gelecek var. |
00:19:57 |
İnsanlar demiryoluna |
00:19:59 |
İddiaya girerim ki, sen bol bol |
00:20:02 |
Hey Shovels, |
00:20:05 |
- Nebraska'lı. |
00:20:06 |
Karavan işleri |
00:20:09 |
Nasıl olduğunu |
00:20:11 |
Kıçımı sağlam bir yere |
00:20:13 |
buralarda olmazdım. |
00:20:15 |
Ama er ya da geç |
00:20:17 |
On yıl önce çıkman lazımdı, |
00:20:20 |
Düşünsene. En son ne zaman |
00:20:26 |
...alışveriş merkezi |
00:20:28 |
Düşün bak bunu. |
00:20:38 |
## (Mırıldanır) |
00:20:44 |
(Nefesi kesilir) |
00:20:46 |
Ah! Sensin! |
00:20:48 |
Az kalsın korkudan |
00:20:50 |
Çok kötüsün, Eduardo. |
00:20:53 |
Bu da ne? |
00:20:56 |
Sadece iğrenç olduğunu değil, |
00:21:00 |
Hı hıı. Başka biri de |
00:21:06 |
Hı hıı. |
00:21:09 |
(Kıkırdar) Kim olduğunu |
00:21:11 |
Aha. Şey... |
00:21:15 |
...küçük ve sevimli biri. |
00:21:18 |
Şimdi söyle bakalım, adı ne? |
00:21:21 |
Sarhoş musun? |
00:21:23 |
- Sürpriz! |
00:21:25 |
(Adam) |
00:21:27 |
(Nefesi kesilir) |
00:21:30 |
Nasıl durumlar, Eduardo? |
00:21:33 |
(İç çeker) |
00:21:35 |
Hey, Ed, istasyonda |
00:21:40 |
...Doktorun yapabileceğinden |
00:21:44 |
Fazlasıyla olağanüstüydü, dostum. |
00:21:52 |
Hey, Ed, içki ister misin? |
00:22:06 |
Şişt! |
00:22:08 |
Elimde çok sağlam içki var Ed. |
00:22:14 |
Hey, şu kadehleri nereye |
00:22:18 |
Ah, işte buradalar. |
00:22:22 |
Sakin ol, Jackson. Haydi bakalım, |
00:22:26 |
Hey, hey, hey! Sakin ol dostum. |
00:22:30 |
Aman Tanrım! |
00:22:35 |
(Tren düdüğü çalar) |
00:22:44 |
- Çok şık. |
00:22:46 |
Bilirsin, hep kendi oyuncak trenim |
00:22:51 |
- Çok yaratıcısın be. |
00:22:54 |
Biliyorum. Hey, Mitch, yine de, |
00:22:58 |
- Benimle evlen. |
00:23:03 |
- Bu benim fikrimdi. |
00:23:06 |
Asla yalan söyleyemem. |
00:23:09 |
- Dilim varmadı. |
00:23:12 |
(Doktor) Başka türlü düşünmesine |
00:23:14 |
- Çok alicenapsın. |
00:23:17 |
- Yani, tüm bunların parasını |
00:23:20 |
Cukkası olan kişi Mo. |
00:23:25 |
Örneğin, şu aptallara verdiğim şeyin |
00:23:29 |
Seni aşağılık! |
00:23:31 |
Kimseyi incitmeden, eğlenmen |
00:23:34 |
Bu yüzden mi, bana senin |
00:23:36 |
Şu lanet partilere bir daha |
00:23:40 |
Alana, hep partilerimi |
00:23:42 |
Ama bu kez, |
00:23:50 |
(Ciyaklar) |
00:23:54 |
Bu kez çok ciddiyim. |
00:24:07 |
Gördün mü, iyi bir fikirmiş, |
00:24:11 |
- Değil mi? |
00:24:13 |
- Ne fark eder ki be... |
00:24:18 |
Üzgünüm. |
00:24:21 |
Farkındayım. |
00:24:28 |
Planladığın diğer sürprizler için |
00:24:31 |
Şamata yastıklar, |
00:24:33 |
(Havayı koklar) |
00:24:36 |
- Ne oldu? |
00:24:41 |
O aptalca partilerden biri |
00:24:43 |
Haydi ama! |
00:25:10 |
Hey, Carne, şu arkadaki |
00:25:15 |
Bir gözatmamız lazım mı? |
00:25:17 |
Yok. Şimdi oradan geçersem |
00:25:21 |
Kendi başlarına sakinleşsinler. |
00:25:23 |
- (Gevezelik yaparlar) |
00:25:31 |
Kabul et. Etkilendin. |
00:25:34 |
Tamam, etkilendim. |
00:25:36 |
- Mo... - İyi akşamlar bayanlar. |
00:25:38 |
- Merhaba. |
00:25:40 |
- Sizlerle birlikte değiller miydi? |
00:25:42 |
- Jackson kısa süreliğine oradaydı, |
00:25:44 |
- Bak, sihir yapıyor. |
00:25:48 |
- (Alana) Ben biraz fıstık almak istiyorum. |
00:25:50 |
- Tonla fıstık var. |
00:25:52 |
- "Sıcak değiller." |
00:25:55 |
Şey, sizdeki bozukluğu |
00:25:58 |
Evet. |
00:26:00 |
İzleyin. |
00:26:02 |
Eğer sigaranızı alır ve |
00:26:06 |
...sanki yapışmış gibi görünür... |
00:26:10 |
...aynen böyle. |
00:26:12 |
- Ve devamlı çevirirsek, o zaman da... |
00:26:15 |
...sigara, bozukluğu delip geçiyormuş |
00:26:18 |
Siz lütfen, şey, |
00:26:21 |
- ...şey, yakabilir misiniz? |
00:26:23 |
Gösteri için. |
00:26:25 |
Tamam. |
00:26:29 |
(Sahte Alman aksanıyla) |
00:26:31 |
En iyi bölümü de bu. |
00:26:33 |
Sigarayı alıp |
00:26:37 |
...bozukluk, tekrar |
00:26:42 |
- Yihhu! |
00:26:44 |
Mükemmel. Olağanüstü. |
00:26:46 |
Teşekkür ederim. |
00:26:49 |
...sigara geçen bozuk para |
00:26:52 |
- Hayır. |
00:26:58 |
- Ya benim fıstıklarım? |
00:27:02 |
Gelir misiniz? |
00:27:16 |
- (İnsanların nefesi kesilir) |
00:27:26 |
(Carne) Bir kart seç. |
00:27:31 |
Haydi. Gitmem lazım. |
00:27:34 |
- Ah-ha. Sen de rol alacak mısın Carne? |
00:27:41 |
Gönüllü Baptist'im. |
00:27:44 |
(Gülümser) |
00:27:47 |
Müşterilerimle aramdaki |
00:27:54 |
Bana da hep böyle olur. |
00:27:57 |
Haydi Pet. Hep böyle birini |
00:28:01 |
Aslında, söylemen gereken şu, |
00:28:04 |
Eğer Jackson ortaya çıkarsa, |
00:28:10 |
Benim de. Ed de perondaydı. |
00:28:19 |
Hey, hatırlıyor musun beni? |
00:28:25 |
(İç çeker) |
00:28:28 |
Üzgünüm demiştim, |
00:28:31 |
- Senin öyle düşünmene neden |
00:28:35 |
(Kıkırdar) Öyleyse, neden bu kadar |
00:28:40 |
Yine seni suçlamasına |
00:28:41 |
Mo, onun on misline |
00:28:43 |
Sadece şu aptalca cemiyete |
00:28:46 |
Hey, hey, ben bu cemiyetten |
00:28:49 |
Anlamıyorsun. Sana ne |
00:28:50 |
...en ufak bir fikrin yok. |
00:28:52 |
Evet var. |
00:28:57 |
O dernek lokalinde, Kenny karşısında |
00:29:00 |
...onu asla bağışlamadın. |
00:29:01 |
Hep "Küçük Bayan Kusursuz" |
00:29:05 |
Bütün gece |
00:29:05 |
senin onu affettirmeye çalışmanı |
00:29:07 |
Alana, lütfen! |
00:29:09 |
Doktorun bazen pisliğin teki |
00:29:11 |
Salak değilim ben. |
00:29:13 |
- Doktor benim arkadaşım. |
00:29:16 |
Çok komik. Bu espriyi |
00:29:23 |
Müsadenle. |
00:29:30 |
- (Doktor inler) |
00:29:32 |
Orada bir kas olduğunu |
00:29:35 |
- Afedersiniz bayım. |
00:29:39 |
- Bir saniye bekler misiniz? |
00:29:42 |
- Size göstermem gereken |
00:29:44 |
- Tamam. |
00:29:47 |
- Şu an sakın söylemeyin. |
00:29:50 |
Desteye konsantre olmalısınız... |
00:29:53 |
...çünkü, düşünce gücünüz, o kartın |
00:29:58 |
Nasıl yapılıyor |
00:30:01 |
Beş. |
00:30:05 |
Dört. |
00:30:09 |
Üç. İşte böyle. |
00:30:12 |
Şimdi... |
00:30:16 |
- Kupa valesi. |
00:30:21 |
...aynı zamanda, |
00:30:24 |
Güzel numara bayım. |
00:30:28 |
Basit bir şaka sadece. |
00:30:32 |
MEŞGUL |
00:30:33 |
Gülmeyi kesmezsem, |
00:30:36 |
- Acil durum! |
00:30:39 |
- Kilitli. |
00:30:41 |
- Bu vagonun sonunda bir tane |
00:30:43 |
- Bunu da bekleyebilirsin. |
00:30:46 |
Anlat bakalım doktora |
00:30:49 |
Gel buraya. |
00:30:56 |
## (Disko Müzik başlar) |
00:31:54 |
## (Disko Müzik biter) |
00:31:57 |
## (Caz Müzik başlar) |
00:32:05 |
Hayret, çok hoştu. |
00:32:08 |
- Aferin adama. |
00:32:14 |
- Evet. |
00:32:18 |
Sır tutmak için |
00:33:13 |
(Doktor) |
00:33:14 |
- Millet nerede? |
00:33:18 |
- Jackson ve Ed neredeler yahu? |
00:33:20 |
Bekle bir dakika. |
00:33:23 |
Belki, başka biri değişiklik |
00:33:26 |
Ne yapıyor görmek istiyorum. |
00:33:29 |
Muhteşem, değil mi? |
00:33:36 |
Hala kızgın mı? |
00:33:39 |
Evet, hala kızgın. |
00:33:42 |
Üstesinden gelecektir. |
00:33:45 |
Bilirsin, Doktor... |
00:33:47 |
Bu kez o kadar da |
00:33:51 |
Eğer seni başından atarsa, |
00:33:54 |
(Kıkırdar) |
00:33:56 |
Çok ciddiyim. |
00:34:01 |
## (Müzik devam eder) |
00:34:21 |
(Alkışlarlar) |
00:34:52 |
Hey! |
00:34:56 |
## (Müzik biter) |
00:35:01 |
(Pet) |
00:35:04 |
Müsadenle. |
00:35:06 |
Bastığın yere dikkat et, Mitchy. |
00:35:08 |
Sinirli kızkardeşlerin de |
00:35:12 |
Bekle bir dakika. |
00:35:14 |
Kız arkadaşlarımdan biri |
00:35:17 |
...peronda kaldığını düşünüyor. |
00:35:18 |
Sizlerle birlikte gelmediyse, |
00:35:21 |
Peronda kimsecikler yoktu. |
00:35:23 |
Hani... |
00:35:27 |
...aralarında |
00:35:31 |
- Anlaması zor olurdu. |
00:35:34 |
- Evet. |
00:35:36 |
- Gruço kostümüyle. |
00:35:38 |
Evet. |
00:35:40 |
- Özür dilerim. Sahte alarm. |
00:35:42 |
- ## (Uğultu) |
00:35:44 |
Sihirbazı görmüş olmalısınız. |
00:35:48 |
Püf! Bir anda |
00:35:50 |
Sence, nasıl döneceğini de |
00:35:53 |
- Sihirden nefret ederim. Basit hileler. |
00:35:56 |
- Şakalara bayılırım. |
00:36:03 |
Kızlar çok cansız görünüyorlar. |
00:36:06 |
Onları canlandırmak için |
00:36:08 |
Bilmiyorum. |
00:36:11 |
Kızlar bizimle danışmaya bir |
00:36:14 |
Keşif yapmak zorunda kalabiliriz. |
00:36:17 |
Çocuklar tecrübeniz |
00:36:19 |
(Mo) Tecrübe mi? |
00:36:20 |
Haydi ama. Söyle onlara Doktor. |
00:36:23 |
Mo ve ben geçen yaz acil |
00:36:27 |
- Öyle mi? |
00:36:29 |
Yardımcı rolde, |
00:36:33 |
## (Rock Müzik) |
00:36:47 |
Haydi gidip şampanya bulalım. |
00:36:49 |
Ben burada kalmak istiyorum, |
00:36:52 |
- İyi eğlenceler. |
00:36:54 |
- Dans edelim. |
00:36:58 |
Açıkçası, erkekler kendi |
00:37:24 |
- Hiç keyfim yok. |
00:37:27 |
Ama kaldırabileceğim |
00:37:29 |
(Doktor) Neyse, en ufak |
00:37:31 |
Ya da ara ver. |
00:37:34 |
- Orada değil. |
00:37:36 |
Neyse, biz vagonda |
00:37:37 |
unutmadan memesinin |
00:37:39 |
- Kes şunu! |
00:37:43 |
Hemfikirim. Getir onu buraya. |
00:37:47 |
- Baksana kim buradaymış. |
00:37:50 |
Bir sağlık sorunu var da. |
00:37:53 |
Bana daha çok |
00:37:56 |
Halledebileceğini biliyoruz Kaptan. |
00:37:59 |
Haydi, gidelim buradan. |
00:38:04 |
İçeride kimse var mı? |
00:38:09 |
İçerdeyseniz çekinmeden söyleyin. |
00:38:10 |
Aksi takdirde, |
00:38:14 |
Pekala, içeri giriyorum. |
00:38:19 |
MEŞGUL |
00:38:21 |
BOŞ |
00:38:28 |
Tanrım. |
00:39:18 |
Konuşmak istersen, |
00:39:21 |
- Orası sessizdir. |
00:39:23 |
...ve saten çarşaflarla da |
00:39:26 |
- Romantik müzik. |
00:39:29 |
- Çok hoş. |
00:39:31 |
Cidden. Konuşmak istersen, |
00:39:35 |
- Gerçekten banyo küvetin var mı? |
00:40:07 |
İyi misin? |
00:40:12 |
İçine koyacak bir şey |
00:40:14 |
Hastalandın mı? |
00:40:19 |
Şurada ölü bir çocuk var. |
00:40:25 |
Şey olmuş olmalı... |
00:40:27 |
Bilmiyorum işte. |
00:40:30 |
Kesinlikle emin misin? |
00:40:32 |
Çocuk ölü, kesin. |
00:40:35 |
Hayatımda bu kadar ölü |
00:40:38 |
Oturmam lazım Charlie, |
00:40:45 |
Ben Walter'ı ararken |
00:40:48 |
Elbette. |
00:40:52 |
Kimse bilmiyor, yani... |
00:40:56 |
- ...hiçbir şey söyleme. |
00:40:59 |
## (Rock Müzik) |
00:41:01 |
Selam çocuklar. |
00:41:03 |
Hayatım boyunca nerelerdeydin? |
00:41:06 |
Sadece tek bir kez. |
00:41:16 |
(Güler) |
00:41:21 |
Hattı geçtiğimizi söyleyebilirim. |
00:41:25 |
Kasabaya geri dönebiliriz elbette. |
00:41:27 |
Ama bu ışığı yeşile |
00:41:30 |
...ve biz, o zaman hayli yavaş |
00:41:33 |
Bence en kestirme yol |
00:41:36 |
Orada her şey... |
00:41:37 |
...allak bullak mı oldu, nedir? |
00:41:39 |
Ufak bir kaza sadece. |
00:41:41 |
Biraz sürat arttıralım. |
00:42:20 |
(Kadın) |
00:42:22 |
Evet, ama benden ne istediğini |
00:42:25 |
- İçeri girebilir miyim? |
00:42:28 |
- Diğer taraftakini kullanır mısınız lütfen? |
00:42:31 |
(Konuşmalar) |
00:42:45 |
- Baktın mı? |
00:42:47 |
Seni bu işe soktuğum |
00:42:58 |
(Charlie) |
00:43:04 |
Bu da ne be? |
00:43:09 |
Yemin edebilirim. |
00:43:11 |
Bir şeyler oldu. |
00:43:13 |
Bir tür eşek şakası. |
00:43:27 |
Körkütük sarhoş. |
00:43:29 |
(Mitchy) |
00:43:32 |
(Carne) |
00:43:34 |
Pekala kalk. |
00:43:37 |
Pardon! |
00:43:42 |
## (Mırıldanır) |
00:43:44 |
Vay be. D-Jack! |
00:43:47 |
Sarhoş olduğunda ne kadar |
00:43:50 |
Hep burada mıydın? |
00:43:52 |
Hasta mıydın? |
00:43:55 |
Sanırım öyle. |
00:43:58 |
Baksanıza beyler, |
00:44:02 |
Bir ton çeker. En azından, |
00:44:05 |
Ne demek istediğimi anlıyorsunuz. |
00:44:09 |
Toparlayacaktır. |
00:44:11 |
Kolayca, değil mi Jack? |
00:44:14 |
Aferin. |
00:44:17 |
Lanet olası tıbbiyeliler. |
00:44:21 |
- Ah hayır, hayır, hayır. |
00:44:24 |
- Sadece haftasonu için. |
00:44:27 |
- Evleneceğiz. |
00:44:30 |
- Hey çocuklar, biraz içki. |
00:44:33 |
Bize içelim... |
00:44:35 |
- Hey, bak işte Jackson. |
00:44:37 |
- Bir bakayım. |
00:44:39 |
- Aynı geri zekalı gibi görünüyorum. |
00:44:41 |
- Sağol eski dostum. |
00:44:45 |
Bu kim? |
00:44:46 |
(Doktor) |
00:44:48 |
Toparlayamadı bir türlü. |
00:44:51 |
Hey, tatlım, |
00:44:55 |
Hey, Doktor, nereye gidiyorsunuz? |
00:44:59 |
Selam. Hey Ed, |
00:45:03 |
Böö! |
00:45:05 |
D-Jack, yapabilirsin. |
00:45:08 |
Yukarı! Eğer daha önce |
00:45:12 |
(Nefesi kesilir) |
00:45:20 |
Seni sahtekar. |
00:45:22 |
Jackson başka kızla beraber. |
00:45:25 |
Sen ve Mitchy, |
00:45:27 |
Ama bizim için bir ilk bu. |
00:45:32 |
Bizim için de |
00:45:38 |
Değil mi? |
00:45:41 |
Sanki, şey... |
00:45:44 |
Sen ve ben, birbirimizi pek |
00:45:46 |
...ve, bu son şansımız olabilir. |
00:45:53 |
Değil mi, D-Jack? |
00:46:08 |
Sence bu kıyafetle |
00:46:23 |
Ooh. |
00:46:25 |
Şey, ne derler bilirsin: |
00:46:29 |
Eli soğuk olanın, |
00:46:37 |
(Boğuk çığlık) |
00:46:39 |
(Tren düdüğü çalar) |
00:46:50 |
(Başkan) Ortadoğudaki |
00:46:52 |
...hiç bir tartışmaya |
00:46:54 |
...ama eyaletin |
00:46:56 |
bence seçmenlerim adına, yani... |
00:46:58 |
...tüm Amerikalılar adına |
00:47:00 |
Ve şöyle derim: |
00:47:02 |
Bilirsiniz, Amerikan tarihinde, |
00:47:04 |
halkımızın beğenisini kazanmış |
00:47:08 |
Benim her zaman |
00:47:10 |
...veya bir bakıma |
00:47:12 |
"Enayileri öyle bombalayalım ki, |
00:47:15 |
Vietnam gibi olmayacaktır. |
00:47:18 |
Gizlenecekleri ormanları bile yok. |
00:47:22 |
Benim fikrime göre, |
00:47:24 |
Kızılderililerin ve Komançilerin |
00:47:27 |
bir B-52 de, şu devecilerin |
00:47:31 |
Elbette, anladığınız üzere, |
00:47:32 |
- bunlar kesinlikle kayıtdışı. |
00:47:34 |
Şüphesiz, hepiniz de kampanya |
00:47:37 |
...ki bunlar, |
00:47:39 |
yoksul yardımı alanlara |
00:47:41 |
Louisiana eyaleti için, |
00:47:43 |
her birinin kendi stadı olan |
00:47:46 |
Kampanya sloganımız da: |
00:47:48 |
"Bırakın da kakaolu kekleri |
00:47:56 |
- Şovuna bayıldım. |
00:48:00 |
Sihre inanır mısın? |
00:48:03 |
Seni inandırmak |
00:48:20 |
- Tüm hayranlarına bunu yapıyor musun? |
00:48:27 |
Bir öncekini saymazsan tabii ki. |
00:48:30 |
Alana? |
00:48:37 |
Mo seni bekliyor. |
00:48:39 |
Üzgün olduğunu |
00:48:40 |
ben de çok üzgünüm. |
00:48:44 |
- Mitchy'yi gördün mü? |
00:48:48 |
Kaçırmış olmalıyım. |
00:48:50 |
Neyse, git şu çocukla |
00:48:53 |
Tartışmaya hiç niyeti yok. |
00:48:56 |
Sağol. |
00:49:02 |
- Mo? (Kıkırdar) |
00:49:05 |
- Al bakalım, Mo. |
00:49:08 |
Teşekkür ederim. Bunlarla |
00:49:12 |
- Neden yanıma gelmiyorsun Mo? |
00:49:15 |
Haydi ama. Bu benim sana |
00:49:17 |
- ...manasına mı geliyor? |
00:49:18 |
- Hey, dans etmek ister misin? |
00:49:20 |
- Haydi. |
00:49:22 |
İzlemek istiyorsun ha? |
00:49:26 |
- Haydi dans edelim. |
00:49:30 |
- Haydi. |
00:49:32 |
Başka bir şey istediğin |
00:49:34 |
Hayır, hayır! |
00:49:36 |
- Çok hoşsun. |
00:49:39 |
- Pantolonumu bırakır mısın? |
00:49:42 |
Sen... |
00:49:53 |
Ne oldu o kana acaba? |
00:50:01 |
Ve o aynayı nasıl parçaladı? |
00:50:07 |
Çekiçle mi? |
00:50:09 |
(Sihirbaz) |
00:50:12 |
Burada, sadece şüpheci |
00:50:15 |
...ve işaretlediği kartı |
00:50:17 |
...ayrıca da, bunu |
00:50:21 |
...yapacağım. |
00:50:23 |
- Üçüncü sınıf numara. |
00:50:27 |
(Herkes nefes nefese kalır) |
00:50:30 |
(Adam) |
00:50:34 |
(2. Adam) |
00:50:36 |
DOKTOR |
00:50:39 |
(Alkışlarlar) |
00:51:36 |
Tanrım. |
00:52:36 |
İyi misiniz? |
00:52:39 |
Bunun kime ait olduğunu |
00:52:41 |
Evet, Mitchy'nin. |
00:52:43 |
Ben alayım. |
00:52:46 |
Yapmayın. |
00:52:56 |
- Neler oluyor? |
00:52:59 |
- Bunu nerede buldunuz? |
00:53:04 |
Haydi. |
00:53:07 |
(Kıkırdar) |
00:53:10 |
- En azından kıyafetlerini |
00:53:13 |
- Ama sihirbazı kaçırıyoruz. |
00:53:15 |
- Hayır, hayır, sıkıcı değil. |
00:53:19 |
- (Alana) Mitchy? Mo? |
00:53:22 |
Mo'nun içeride olduğunu biliyorum. |
00:53:25 |
- Doktor mu? |
00:53:27 |
- Lanet olası piç! |
00:53:30 |
- İlerideki vagonda. |
00:53:34 |
(Fısıldayarak) |
00:53:44 |
Mitchy? Mitchy? |
00:53:47 |
- Oturun bayan. - Bir dakika. |
00:53:51 |
- Trenden düşmedi, değil mi? |
00:53:55 |
Şimdi dinle beni tatlım. |
00:53:59 |
O öldü. |
00:54:06 |
Size inanmıyorum. |
00:54:10 |
Hey, bunu herkes yapabilir! |
00:54:12 |
- (Herkes güler) |
00:54:16 |
...haklı olduğunu |
00:54:18 |
- Alana'yı gördün mü? |
00:54:21 |
Saçma, "görmemişsin"! |
00:54:24 |
Hey, sakin ol. |
00:54:28 |
(Alkışlar, ıslıklar) |
00:54:33 |
- (Gülüşler) |
00:54:37 |
Bir hata yapmışsınızdır. |
00:54:40 |
Mitchy olamaz. |
00:54:43 |
- O kahrolası benim en iyi arkadaşım. |
00:54:51 |
Aman Tanrım. Mitchy! |
00:54:54 |
(Hıçkırarak ağlar) |
00:54:57 |
Ah hayır. |
00:55:04 |
(Sihirbaz) |
00:55:06 |
Önce, beni bir örtü ile örteceksin ki, |
00:55:10 |
Sonra, arkamda parmaklarınla |
00:55:12 |
tepemden örtüyü yukarıya |
00:55:14 |
- Hey, Mitchy'yi gördün mü? |
00:55:16 |
...o anda parmaklarınla tuttuğun |
00:55:19 |
Bilmem, buralarda bir yerlerdedir. |
00:55:20 |
- Pekala, ört üzerimi. |
00:55:23 |
(Doktor) |
00:55:29 |
- Biri onu kaybedebilir mi acaba? |
00:55:33 |
(Sihirbaz) |
00:55:37 |
Güzel. Şimdi, kaldır parmaklarını. |
00:55:42 |
Bu sayıda kararlı mısın? |
00:55:44 |
Şimdi de, örtüyü kaldır. |
00:55:48 |
- (Doktor) Bittiğinde beni uyandırın! |
00:55:52 |
Haydi. |
00:55:54 |
(Alkışlar, ıslıklar) |
00:56:01 |
Yedi. |
00:56:09 |
(Sahte horlama) |
00:56:15 |
Kim yaptı ona bunu? |
00:56:18 |
Muhtemelen uyuşturucu |
00:56:21 |
...bir çocuk. |
00:56:24 |
Bu insanları tanıyorum. |
00:56:27 |
Hayır, elbette yapmazlar. |
00:56:30 |
Muhtemelen çatlağın teki |
00:56:33 |
Yarım saat önce |
00:56:38 |
...biriyle... |
00:56:41 |
...görmüştüm. |
00:56:44 |
Yüce İsa. |
00:56:47 |
Son şovumda... |
00:56:50 |
- ...yardımcımı yok etmişim. |
00:56:55 |
Müteakip şovum için, |
00:56:58 |
İzleyin. |
00:57:14 |
(Islık çalarlar) |
00:57:19 |
- Uyan dostum. Bitti. |
00:57:22 |
- Hey. |
00:57:24 |
Çok güzel. |
00:57:26 |
Muhteşemsiniz. |
00:57:28 |
Kalk. Haydi Mo. |
00:57:33 |
Ne yapıyorsun? |
00:57:37 |
Mo? |
00:57:39 |
Mo? |
00:57:41 |
Mo? |
00:57:44 |
Mo, kalk. |
00:57:49 |
Uyan. Yardım edin! |
00:57:53 |
Bana yardım edin, lütfen! |
00:57:59 |
Kalk! |
00:58:04 |
- Yardım edin! Lütfen! |
00:58:09 |
- (Adam taklit eder) Yardım edin bana. |
00:58:12 |
- (Herkes konuşur) |
00:58:18 |
Biri bana yardım etsin! |
00:58:21 |
Yardım edin! |
00:58:23 |
- Doktor? |
00:58:26 |
- Yere bırak. Yere bırak. |
00:58:31 |
- Geri çekilin. |
00:58:33 |
- Haydi. Sen bana lazımsın. Haydi Mo. |
00:58:36 |
Alana, şu göğsüne baksana. |
00:58:38 |
- Kanaması var. |
00:58:40 |
- Kahrolası kalbi değil! |
00:58:42 |
- Haydi Mo. Haydi |
00:58:45 |
- Biraz hava alsın. |
00:58:48 |
Mo. Ah, hayır! |
00:58:51 |
Haydi, Mo. |
00:58:53 |
Haydi dostum. |
00:58:56 |
- Haydi haydi. |
00:58:59 |
- Çıkarın onları buradan! |
00:59:01 |
- Kıpırdayın! |
00:59:05 |
Hepsini bir arada tutun |
00:59:09 |
(Tren düdüğü çalar) |
00:59:17 |
Mitchy nerede? |
00:59:21 |
Öldü. |
00:59:24 |
Mitchy öldü. |
00:59:29 |
Sen neden bahsediyorsun yahu? |
00:59:34 |
- Öldü. |
00:59:36 |
Mitchy! Mitchy! |
00:59:40 |
Ben gidiyorum buradan. |
00:59:43 |
Kendinize hakim olun. |
00:59:55 |
Walter. |
00:59:57 |
Tanrım, Walter'ın nesi var böyle? |
01:00:07 |
## (Rock Müzik) |
01:00:16 |
Acil durum! |
01:00:26 |
(Fren sesleri) |
01:00:29 |
(Herkes çığlık atar) |
01:00:36 |
Raydan çıkacağız! |
01:00:39 |
(Karışık konuşmalar) |
01:00:42 |
(Tren düdüğü çalar) |
01:00:45 |
Frenlere asıl, hemen. |
01:00:53 |
Dur, lanet olasıca. Dur. |
01:00:55 |
(Fren çığlıkları) |
01:01:06 |
(Tren düdüğü çalar) |
01:01:37 |
(Bir kadın ağlar) |
01:01:43 |
Neler oldu burada be? |
01:01:47 |
(Carne) |
01:01:50 |
İkisinin de |
01:01:56 |
Bunu almadan |
01:01:59 |
Adımlarınıza dikkat edin. |
01:02:04 |
Haydi. Kıpırdayın millet. |
01:02:06 |
Kendinize |
01:02:08 |
...ve bu vagonları |
01:02:12 |
Herhangi bir yerde olabilir. |
01:02:13 |
Çok tehlikeli biri, |
01:02:16 |
Ayrıca, kahramanlığa da |
01:02:18 |
Bir şey duyduğunuzu |
01:02:20 |
yardım için seslenin. |
01:02:21 |
Tamam patron. |
01:02:23 |
Kıpırdayın. Bastığınız yere |
01:02:28 |
- Hey, dikkatli olun. |
01:02:30 |
Tanrım, ışıklar gitti. |
01:02:39 |
(Nefesi kesilir) |
01:02:55 |
Millet, maskelerinizi çıkartın. |
01:02:58 |
- Kim kimmiş öğrenmek istiyorum. |
01:03:01 |
Anlatacağım. Sizlere şu an |
01:03:05 |
arkadaşlarınızdan |
01:03:07 |
Elaine? Dominic? |
01:03:18 |
Dikkat et! |
01:03:22 |
(2. Görevli) |
01:03:24 |
- Hey, pislik. |
01:03:26 |
(Kadın) Jackson? |
01:03:28 |
Şu senin ufak numaralarından |
01:03:30 |
(Carne) |
01:03:34 |
- (Adam) Herbie Green? |
01:03:36 |
(Adam) |
01:03:39 |
(Carne) Geri kalanların da |
01:03:41 |
(Carne) Oradakiler acele edin. |
01:03:44 |
Nasıl oluyor da hep benim |
01:03:46 |
Hepimizin ortak yönü ne? |
01:03:47 |
- Jackson. |
01:03:50 |
Doktor, onu incittik. |
01:03:54 |
- Sen neden bahsediyorsun? |
01:03:58 |
Lanet olası bir şaka karşılığında |
01:04:01 |
Sadece bir şaka değildi. |
01:04:06 |
Olaydan sonra hastaneye gittim. |
01:04:10 |
Görmeme müsade etmediler. |
01:04:12 |
Daha önce de birini |
01:04:14 |
Bir kaza eseri olabileceğini ama |
01:04:21 |
Kahretsin. |
01:04:25 |
Sırada biz varız, |
01:04:29 |
- Haydi. |
01:04:42 |
- Haydi! Ne diyorsam yap! |
01:04:44 |
Hayatını kurtarmaya çalışıyorum, |
01:04:48 |
İlerle. |
01:04:50 |
Bir sonuç çıkmayacak. |
01:04:51 |
Şimdi dinleyin beni. |
01:04:53 |
O trene tekrar |
01:04:56 |
- (Mırıltılı onaylama) |
01:05:00 |
Ama başka seçeneğimiz yok. |
01:05:05 |
(Herkes bağırır) |
01:05:10 |
Bir şey bulamadık. |
01:05:12 |
Haydi. |
01:05:16 |
Başka bir yol yok burada. |
01:05:18 |
Şimdi, hepinizi tek bir |
01:05:20 |
- (Adam) Katille birlikte! |
01:05:23 |
Saçmalık. Yürüyebiliriz. |
01:05:25 |
Ölürsünüz. |
01:05:27 |
Bu soğukta, ölürsünüz. |
01:05:29 |
Ne yaptığınız sanıyorsun? |
01:05:34 |
- Kilitlen, lanet olası. |
01:05:40 |
Şerefsiz hayvan. |
01:05:42 |
Bunu bana yapamaz. |
01:05:44 |
Herkes çıldırıp seni suçlarken |
01:05:48 |
Hemen yardım bulamazsak, |
01:05:51 |
- Ama artık kime güveneceğimi bilmiyorum. |
01:05:54 |
Sana bile güvenmiyorum. |
01:05:56 |
Öyle kalınkafalısın ki. |
01:06:06 |
Sihir! |
01:06:08 |
Eliçabuk çocuk. |
01:06:10 |
Eski dost Kenny Hampson. |
01:06:14 |
(Kıkırdar) |
01:06:17 |
Sihirbaz mı? |
01:06:20 |
Şimdilik harekete geçmeyecek |
01:06:21 |
eski dost Kenny'ye |
01:06:23 |
- Tren durdu. - Öyleyse, yine |
01:06:27 |
- Orada arkadaşlarımızın arasında! |
01:06:32 |
Sana inanmıyorum. |
01:06:34 |
Herkesi öldürecek! |
01:06:38 |
Ben bir yere kıpırdamıyorum. |
01:06:43 |
Herkes başının |
01:06:50 |
Alana, yapma. |
01:06:52 |
- Yapma! |
01:06:55 |
(Nefesi kesilir) |
01:06:58 |
Lütfen. Doktor! |
01:07:00 |
Doktor! |
01:07:02 |
Doktor! |
01:07:04 |
Hey, siz oradaki! |
01:07:07 |
Dışarı çıkın bayan. |
01:07:11 |
Lütfen? |
01:07:36 |
Kahretsin. |
01:07:58 |
(Soluk soluğa) |
01:08:01 |
(İnler) |
01:08:14 |
(Hırlar) |
01:08:31 |
(İnler) |
01:08:58 |
(Hırlar) |
01:09:50 |
Hayır! Hayır! |
01:09:53 |
(Soluk soluğa) |
01:09:57 |
İmdat! |
01:10:01 |
(İnler) |
01:10:07 |
(Nefesi kesilir) |
01:10:10 |
Mitchy. |
01:10:14 |
Yüce İsa. |
01:10:18 |
Şakaymış. |
01:10:23 |
- (Bıçak hafifçe açılır) |
01:10:25 |
"Sigma Fi Omega" |
01:10:27 |
Kardeşleriz, unuttunuz mu? |
01:10:29 |
Bu da demektir ki, |
01:10:31 |
Birbirimizi gözeteceğiz. |
01:10:33 |
Birbirimizi koruyacağız. |
01:10:35 |
Kondüktörü gördünüz mü? |
01:10:37 |
Kondüktörü gören var mı? |
01:10:40 |
- Kim olduğunu biliyorum. |
01:10:42 |
- Kondüktör nerede? |
01:10:50 |
Tanrım, dışarısı buz gibi. |
01:10:54 |
Vagonda kalmanı söylemiştim. |
01:10:56 |
Çıkarttılar. |
01:11:04 |
Özür dilerim. |
01:11:09 |
Tanrım, ödüm bokuma karıştı. |
01:11:12 |
Seni bulamadım ve o delinin her an |
01:11:17 |
Hey, bunlardan birini |
01:11:20 |
(Güler) |
01:11:22 |
Evet, işe yarardı. |
01:11:24 |
(Tren düdüğü çalar) |
01:11:26 |
- Geri dönelim Alana. Onlar da |
01:11:30 |
- Her şey yolunda. Başkanın yanındayım. |
01:11:38 |
Evet, evet, biliyorum. |
01:11:41 |
Neyse... |
01:11:45 |
- Hayır. |
01:11:46 |
- Neden bir yerde kalmıyor bu kız? |
01:11:50 |
- Sihirbaz mı? |
01:11:53 |
Doktor olayı çözdü. |
01:12:00 |
- (Kapı çalar) |
01:12:04 |
- (Kapı çalar) |
01:12:08 |
Doktor? |
01:12:11 |
Doktor? |
01:12:35 |
Kızı içeri sokmayın. |
01:13:06 |
İçeri girmeyin bayan. |
01:14:01 |
(Takırdama) |
01:14:15 |
- (Tren düdüğü çalar) |
01:14:35 |
Çok sessizce dışarı çık tatlım. |
01:14:38 |
Hey, neler oluyor? |
01:14:42 |
(Kıkırdar) |
01:14:45 |
(Fısıltıyla) |
01:14:52 |
- Nerede o? |
01:14:56 |
Haydi. |
01:14:59 |
Ken? |
01:15:01 |
Kahve yapmışlar. Sana bir |
01:15:14 |
Neler oluyor Tanrı aşkına? |
01:15:17 |
Her şey sizlerin |
01:15:34 |
Galiba bir kaç yıldır |
01:15:37 |
Evet, biraz dinlenebileceksiniz efendim. |
01:15:46 |
Burası biraz tozludur, |
01:15:50 |
Buyrun girin. |
01:16:04 |
- Umarım çarşaf ve yastık kılıfı |
01:16:08 |
- Ben yine de getireceğim. |
01:16:10 |
Tamam, tamam endişelenmeyin. |
01:16:13 |
Kapının hemen dışında olacağım. |
01:16:49 |
(Takırtılar) |
01:17:22 |
(Bill) Haydi artık. |
01:17:24 |
- Çekilin yolumdan yahu. |
01:17:28 |
- Bırakın geçeyim! |
01:17:31 |
- Geçeyim... |
01:17:32 |
Ya bırakırsın geçeriz |
01:17:34 |
Kapayın çenenizi, |
01:17:37 |
Çekilin dedim, bayım. |
01:17:41 |
Arkadaşlarımızı öldürdü. |
01:17:44 |
Öldürmek niyetinde misiniz? |
01:17:50 |
Baltayı ver bana. |
01:17:53 |
Gitmeden önce... |
01:17:55 |
...dönüp de arkadaşlarınıza |
01:17:59 |
Değer mi buna evlat? |
01:18:04 |
Değer mi ha? |
01:18:22 |
Kendi gözlerimle bakacağım. |
01:18:59 |
Hey, Ken. |
01:19:01 |
Çık dışarıya. |
01:19:05 |
Ortamı sakinleştirmemiz lazım. |
01:19:10 |
Işıkları da kapatacağız. |
01:20:38 |
(Ciyaklar) |
01:20:40 |
(İnler) |
01:20:43 |
(Soluk soluğa kalır) |
01:21:01 |
(Çığlık atar) |
01:21:08 |
(Nefesi kesilir) |
01:21:28 |
(Hırlama) |
01:21:41 |
(Ranza direkleri gıcırdar) |
01:21:46 |
Hayır. |
01:21:48 |
Hayır. Hayır. |
01:21:51 |
(Çığlık atar) |
01:22:05 |
(Çığlık atar) |
01:22:25 |
(İnler) |
01:22:27 |
(Soluk soluğa çığlık atar) |
01:22:30 |
(Öğürür) |
01:22:38 |
(İnler) |
01:23:14 |
Dur! |
01:23:40 |
(Çığlık atar) |
01:23:56 |
Kenny. |
01:24:02 |
Kenny! |
01:24:07 |
Kenny, lütfen. |
01:24:21 |
(Çığlık atar, inler) |
01:24:41 |
(İnler) |
01:24:48 |
(Hırlar) |
01:25:03 |
(Çığlık atar) |
01:25:24 |
Ne oldu? |
01:25:27 |
Mo'yu öldürmüş. |
01:25:32 |
- Boşaltın! |
01:25:34 |
- Geri gidin! |
01:25:37 |
Çekilin yolumdan. |
01:25:40 |
(Carne) |
01:26:19 |
15 dakika içinde varacağız. |
01:26:22 |
Hayır sağolun. |
01:27:53 |
Selam. Dinle, neden |
01:27:56 |
Orası daha yumuşak ve |
01:28:01 |
Tamam. |
01:28:33 |
(Nefesi kesilir) |
01:28:37 |
(Takırdama) |
01:28:42 |
Neden geri dönüp, |
01:28:45 |
Katıl bize. |
01:29:04 |
Işık göründü. |
01:29:08 |
Tanrım, muhteşem. |
01:29:12 |
Sen geri dön ve rapora başla |
01:29:16 |
Tamam. |
01:29:21 |
- Tamam mı? |
01:29:23 |
Tamam. |
01:30:46 |
SİHİR |
01:30:55 |
(Çığlık atar) |
01:31:01 |
Ne oluyor be? |
01:31:07 |
- (Karışık konuşmalar) |
01:31:17 |
Carne! |
01:31:20 |
Tanrıya şükür. Charlie. |
01:31:26 |
Sihirbaz ölmüş. |
01:31:29 |
Yüce İsa, artık kim olabileceği |
01:31:48 |
Hayır. |
01:32:08 |
Sendin. |
01:32:14 |
Kenny, çok özür dilerim. |
01:32:20 |
Senden hiç özür dilememiştim. |
01:32:22 |
Değişmemişsin. |
01:32:29 |
Yıllıktaki resmini gördüm. |
01:32:31 |
Sihri sevdiğini hiç bilmiyordum. |
01:32:34 |
Seni dün gece izledim. |
01:32:38 |
Hayır. |
01:32:41 |
Kenny, sen ondan daha iyisin. |
01:32:45 |
Öyleyim. |
01:32:47 |
Bir kadın nasıl parçalara |
01:32:50 |
Bunu yapmana hiç gerek yok. |
01:32:53 |
Bunu yapmana hiç gerek yok. |
01:32:55 |
- (Homurdanır) |
01:32:59 |
- Öp beni, Kenny. |
01:33:01 |
Öp beni. |
01:33:03 |
- (Nefesi kesilir) |
01:33:27 |
(İnler) |
01:33:32 |
(Hıçkırır) |
01:33:34 |
(Çığlık atar) |
01:33:43 |
(Çığlık devam eder) |
01:34:17 |
(Tren düdüğü çalar) |
01:34:25 |
Çeviri: Smoyl |