Terror Train
|
00:01:00 |
Allí está. |
00:01:03 |
¿Sabrías decirme qué ve en ti? |
00:01:07 |
¿Qué puede ser, Ed? |
00:01:09 |
Este chico tiene mucha suerte. |
00:01:11 |
Las mujeres son raras, muy raras. |
00:01:15 |
Así es, Ed: sensibilidad. |
00:01:17 |
Eres muy sensible, |
00:01:20 |
-No me importaría cambiarme por ti. |
00:01:24 |
¿Te importaría que él mojara por ti? |
00:01:27 |
No te cachondees, |
00:01:30 |
Touche, Jackson. |
00:01:32 |
Alana es simpática, |
00:01:37 |
Que se marcha. |
00:01:43 |
¿Te decides? |
00:01:47 |
¿Confías en mí? |
00:01:48 |
Nosotros nos ocuparemos de ti. |
00:01:51 |
Vamos. |
00:01:52 |
No te preocupes. |
00:01:54 |
¿De qué te ríes? |
00:01:56 |
Vamos. |
00:01:58 |
Anímate, hombre. |
00:01:59 |
Lo pasarás divinamente. |
00:02:01 |
Llevarás el gorro todo el año, |
00:02:05 |
¿ Yo? ¿Echar un polvo? |
00:02:11 |
Está bien. Haz lo que puedas. |
00:02:19 |
Cuando lo hayas hecho. |
00:02:25 |
Aún llevas tu gorrito, ¿eh? |
00:02:28 |
-Feliz Año Nuevo. |
00:02:35 |
¿Es de verdad? |
00:02:36 |
Claro. |
00:02:38 |
No sé si soportarás las prácticas. |
00:02:42 |
Estoy nerviosa. |
00:02:47 |
¡Mitchy! |
00:02:48 |
-Me siento idiota. |
00:02:52 |
-¿Por qué acepté? |
00:02:55 |
-Será divertido. |
00:03:04 |
-¡Dios mío, mira esto! |
00:03:10 |
-¿Quién es? |
00:03:13 |
Ya sabes lo que tienes que hacer. |
00:03:15 |
Sí, pero no me gusta. |
00:03:17 |
-¡Vamos, Kenny! |
00:03:21 |
¡Venga! |
00:03:22 |
¡No tengas miedo! |
00:03:24 |
¿Qué haces? |
00:03:25 |
¡Mitchy! |
00:03:28 |
Quieres hacerlo, ¿no? |
00:03:30 |
Pues adelante. |
00:03:33 |
Estaremos aquí |
00:04:21 |
¿Alana? |
00:04:22 |
Hola, Kenny. |
00:04:44 |
No seas tímido, |
00:04:45 |
también para mí |
00:05:03 |
Bésame, Kenny, bésame. |
00:05:10 |
Bésame. |
00:06:05 |
EL TREN DEL TERROR |
00:07:08 |
TRES AÑOS DESPUÉS |
00:07:24 |
¡Esto será inolvidable! |
00:07:38 |
-¿Lista? |
00:07:39 |
Ahí lo tienes. |
00:07:46 |
Como no querías |
00:07:49 |
Te quiero. |
00:07:59 |
¿Alguien ha visto a mi chica? |
00:08:03 |
-¿Le permites que diga eso? |
00:08:13 |
A esto le llamo yo una fiesta. |
00:08:18 |
Un brindis. |
00:08:19 |
¡Demasiado ordinario! |
00:08:22 |
Muy gracioso. |
00:08:23 |
Es un honor teneros de compañeros. |
00:08:27 |
Mi última fiesta de fin de curso, |
00:08:34 |
Por cuatro años maravillosos. |
00:08:46 |
Vamos a coger las cosas. |
00:08:50 |
-¿Estudiantes de medicina? |
00:08:54 |
Aquí está tu chica, Ed. |
00:08:55 |
Ha sido muy amable, |
00:08:59 |
-No estaría mal... |
00:09:01 |
¡Madre mía! |
00:09:03 |
Gracias de todos modos. |
00:09:05 |
Lo pasaréis en grande. |
00:09:07 |
Bueno, subamos todo esto al tren. |
00:09:11 |
Vamos. |
00:09:19 |
Donaly, echa un vistazo a esto. |
00:09:23 |
¡Válgame Dios! |
00:09:26 |
¡Feliz Año Nuevo! |
00:09:29 |
¡Serpentinas para todos! |
00:09:36 |
-Eh, jefe. |
00:09:38 |
No grite ´´viajeros al tren´´, |
00:09:40 |
soy tan guapo, |
00:09:45 |
Brad, dámela, no es tu tipo. |
00:09:50 |
¡Piensa en los hijos! |
00:09:53 |
Pequeña, abre los ojos. |
00:09:56 |
Qué mala suerte, es lesbiana. |
00:10:00 |
Juguemos a las charadas. |
00:10:02 |
La palabra a representar es orgía. |
00:10:06 |
Esperad, noto algo húmedo. |
00:10:08 |
Es una cachonda, me está besando. |
00:10:14 |
Paso. |
00:10:15 |
Paso. |
00:10:22 |
Deja que te ayude. |
00:10:27 |
Muchas gracias. |
00:10:28 |
-¿Tú eres el serio del grupo? |
00:10:34 |
¡Qué maravilla! |
00:10:36 |
¡Eh, colega! |
00:10:39 |
¿Has hecho desaparecer |
00:10:44 |
Echemos un vistazo. |
00:10:46 |
No, quiero encontrar a Pet, |
00:10:52 |
Puede que tengáis mal tiempo, |
00:10:54 |
pero de momento se mantiene. |
00:10:58 |
Que no hagan ninguna locura, |
00:11:00 |
con esas fiestas siempre temo |
00:11:04 |
Maggie, ojalá pusieran |
00:11:07 |
¿ Y si alguien se toma |
00:11:11 |
Lo solicité hace más de dos años. |
00:11:16 |
Pero Bernack siempre se opone. |
00:11:19 |
Dice que no pertenecemos |
00:11:22 |
que somos de segunda. |
00:11:25 |
Quisiera verle aquí esta noche. |
00:11:40 |
-¿Seguro que no quieres venir? |
00:11:47 |
-Como quieras. Hasta mañana. |
00:11:50 |
Adiós. |
00:11:53 |
¡Vais a emprender |
00:11:58 |
No quedaréis defraudados. |
00:12:06 |
¡Viajeros al tren! |
00:12:15 |
¡Fijaos en ése! |
00:12:18 |
¡Fantástico! |
00:12:21 |
Fabuloso. |
00:12:23 |
Lo hace bien, ¿eh? |
00:12:24 |
Muy bueno, muy bueno. |
00:13:57 |
-¿Hay alguien en casa? |
00:13:59 |
-¿Esto es un lavabo? |
00:14:01 |
Será en miniatura. |
00:14:03 |
-Felicidades, querida. |
00:14:06 |
-Y mucho amor. |
00:14:08 |
Hola, Mitchy. |
00:14:09 |
Mi compañera de habitación |
00:14:12 |
Mitchy y yo |
00:14:18 |
-¡No puedes dejarme con ésa! |
00:14:25 |
Antes de empezar, tendré |
00:14:29 |
-Conseguirás una beca. |
00:14:33 |
Cásate con Mo |
00:14:35 |
Habéis estado hablando otra vez. |
00:14:39 |
Voy a echarte de menos. |
00:14:41 |
-¿Ah, sí? |
00:14:43 |
Eres mi mejor amiga, ¿lo sabías? |
00:14:46 |
-Y tú la mía. |
00:14:52 |
Soy de lágrima fácil. |
00:14:56 |
No quiero que Doc me vea así. |
00:15:00 |
-Siempre seremos amigas. |
00:15:04 |
Sí. |
00:15:22 |
-Hola. |
00:15:24 |
¿Has visto a Ed? |
00:15:26 |
Quizá esté en el coche de atrás. |
00:15:33 |
-¿Qué, sigue calentándose? |
00:15:37 |
Esa vieja máquina |
00:15:40 |
-Ya no las hacen así. |
00:15:45 |
Un día saldré en la prensa |
00:15:49 |
Y yo volaré en el Concorde |
00:15:53 |
-Estás cavando tu propia tumba. |
00:15:58 |
Dentro de poco tendremos |
00:16:02 |
Y yo seguiré siendo maquinista. |
00:16:07 |
Puedes hacer lo que quieras. |
00:16:10 |
Tú mismo. |
00:16:16 |
Pobre iluso. |
00:16:30 |
Dan pena. |
00:16:33 |
Escúchalos. |
00:16:34 |
Bueno, no es tu fiesta, ¿no? |
00:16:37 |
Pero yo necesito unos mínimos |
00:16:41 |
¿No decías que ya habías trabajado |
00:16:46 |
-No prestarán atención. |
00:16:49 |
-Sal y hazles algún truco. |
00:16:55 |
¡Traemos un pequeño estímulo! |
00:17:00 |
Esto es sólo para graduados. |
00:17:02 |
Fuera, sólo graduados. |
00:17:04 |
Este viaje pasará a la historia. |
00:17:07 |
-Feliz noche de la carne. |
00:17:10 |
Así es cómo se llamaba antes. |
00:17:12 |
Todos los novatos |
00:17:16 |
La prohibieron, ¿no? |
00:17:18 |
Un año expulsaron |
00:17:21 |
No llegaron a expulsarnos. |
00:17:24 |
¿Fuisteis vosotros? |
00:17:26 |
¡No! ¡Jamás haríamos una cosa así! |
00:17:29 |
Tenía que ser una broma |
00:17:33 |
Olvidadlo. |
00:17:35 |
-¿Queréis saber qué pasó? |
00:17:37 |
Eran las vacaciones de Navidad. |
00:17:40 |
Yo trabajaba de auxiliar |
00:17:43 |
Aquella noche entré en el depósito. |
00:17:47 |
Me llevé el cadáver de una mujer. |
00:17:50 |
Yo había prometido |
00:17:53 |
algo muy especial. |
00:17:56 |
Y tan especial. |
00:17:58 |
Un chico acabó en el hospital. |
00:18:01 |
¿Soy inoportuna? |
00:18:03 |
Sigue tú; estabas allí, ¿recuerdas? |
00:18:08 |
Alana, no. |
00:18:16 |
No quiero enfadarme. |
00:18:19 |
¡Vamos, es Noche Vieja! |
00:18:21 |
-Que se vayan, ¿no? |
00:18:24 |
Nos quedamos con las mujeres. |
00:18:26 |
Gracias por la botella. |
00:18:29 |
¿Qué? |
00:18:32 |
Qué detalle, |
00:18:36 |
¿Qué bebemos? |
00:18:37 |
¿Qué bebemos nosotros? |
00:18:51 |
Pues claro que hay futuro, |
00:18:55 |
Lees demasiada ciencia ficción. |
00:18:57 |
Shobels, ¿sabes cómo le llamamos? |
00:19:00 |
El futurista. |
00:19:02 |
-¿Cómo van tus planes? |
00:19:06 |
Si tuviera dinero suficiente, |
00:19:10 |
Pero tarde o temprano |
00:19:26 |
¡Jesús! |
00:19:29 |
Eres tú. |
00:19:30 |
Me has dado un susto de muerte. |
00:19:32 |
Eres muy malo, Eduardo. |
00:19:35 |
¿Qué es eso? |
00:19:36 |
¡Ah, el dedo! Es asqueroso. |
00:19:39 |
Pero ya sé quién te lo ha dado. |
00:19:42 |
Alguien te está buscando. |
00:19:51 |
¿Quieres saber quién? |
00:19:57 |
Esa chica tan bonita... |
00:20:00 |
Pet, eso es. |
00:20:04 |
¡Sorpresa! |
00:20:08 |
¡Me haces daño! |
00:20:10 |
Hola, Eduardo. |
00:20:15 |
Oye, el número de la estación... |
00:20:19 |
con la espada, un profesional |
00:20:24 |
Superfantástico, amigo. |
00:20:32 |
Oye, Ed, ¿quieres una copa? |
00:20:46 |
Tengo algo muy bueno. |
00:20:53 |
¿Dónde estarán los vasos? |
00:20:57 |
Aquí están. |
00:20:59 |
Eso es. |
00:21:00 |
¡Qué trompa llevo! |
00:21:03 |
Vamos a brindar... |
00:21:05 |
¿Pero qué haces? |
00:21:08 |
¡Dios mío! |
00:21:10 |
¡No, no! |
00:21:21 |
-Mucho estilo. |
00:21:24 |
Me gustan los trenes, |
00:21:28 |
-Tienes mucha imaginación. |
00:21:32 |
Mitchy, tendré que casarme con él. |
00:21:35 |
Cásate conmigo. |
00:21:39 |
Fue idea mía. |
00:21:41 |
¡Doc! |
00:21:43 |
Lo siento, tenía que decirlo. |
00:21:46 |
¿No decías que era idea tuya? |
00:21:49 |
Yo le sugerí que te lo dijera. |
00:21:51 |
-Muy considerado. |
00:21:53 |
Así que tú pagas todo esto. |
00:21:55 |
No, Mo es el que tiene la pasta, |
00:22:00 |
Adivinad qué he puesto |
00:22:04 |
No sabes divertirte |
00:22:09 |
Por eso decías que era idea tuya. |
00:22:11 |
Sabías que no iría |
00:22:14 |
Siempre te estás escapando |
00:22:18 |
Pero esta vez no puedes. |
00:22:25 |
Ésta me la pagarás, Doc. |
00:22:29 |
Esta vez va en serio. |
00:22:41 |
Oye, la idea es buena, ¿no? |
00:22:44 |
¿No? |
00:22:45 |
Sí. |
00:22:47 |
-Entonces ¿qué importa...? |
00:22:52 |
Lo siento. |
00:22:55 |
Lo sé. |
00:23:00 |
¿Qué otras sorpresas |
00:23:03 |
¿Almohadones saltarines, |
00:23:07 |
-¡Madre mía! |
00:23:09 |
Alguien ha roto |
00:23:12 |
Tan pronto. |
00:23:14 |
Esto va a ser un desastre. |
00:23:16 |
¡Vamos, no te pongas así! |
00:23:41 |
Oye, Carne, ¿no deberíamos |
00:23:44 |
a los últimos vagones? |
00:23:47 |
No, esos chicos |
00:23:51 |
saben cuidarse solos. |
00:24:01 |
Admítelo, estás impresionada. |
00:24:04 |
Vale, lo estoy. |
00:24:05 |
Buenas noches, |
00:24:08 |
-¿ Y los chicos? |
00:24:11 |
No. |
00:24:12 |
He visto a... |
00:24:14 |
Mira. |
00:24:15 |
Un mago, vamos a verlo. |
00:24:19 |
Gracias. |
00:24:20 |
-¡Cacahuetes! |
00:24:23 |
Disculpa, |
00:24:30 |
Fíjate. |
00:24:32 |
Si pongo un pitillo |
00:24:35 |
parecerá que se queda |
00:24:39 |
Y si le damos vueltas, |
00:24:42 |
parecerá que la atraviese. |
00:24:47 |
-¿Te importa encenderlo? |
00:24:52 |
-Sí, por favor. |
00:24:56 |
Nunca me había colocado |
00:25:00 |
Si sacamos el pitillo |
00:25:03 |
la moneda quedará intacta. |
00:25:10 |
Genial. |
00:25:12 |
Es estupendo. |
00:25:13 |
Gracias. |
00:25:15 |
¿Has visto una moneda |
00:25:19 |
-No. |
00:25:25 |
¿ Y mis cacahuetes? |
00:25:26 |
Los tendrás enseguida, |
00:25:52 |
Elige una carta. |
00:25:54 |
Cualquiera. |
00:25:56 |
Vamos, debo irme, |
00:26:01 |
¿ Vas a intervenir? |
00:26:02 |
¿No eliges una? |
00:26:06 |
Mi religión me lo prohíbe. |
00:26:10 |
Pues yo las utilizo continuamente, |
00:26:12 |
para romper el hielo |
00:26:18 |
Siempre me pasa lo mismo. |
00:26:21 |
Vamos, Pet, |
00:26:25 |
¡Al cuerno! |
00:26:28 |
Si viene Jackson por aquí, |
00:26:33 |
Y yo también. |
00:26:35 |
El muy idiota... |
00:26:42 |
Oye, ¿te acuerdas de mí? |
00:26:49 |
Te he dicho que lo siento, |
00:26:54 |
-Ha sido una estupidez... |
00:26:59 |
Pues, ¿por qué estás enfadada? |
00:27:02 |
Dejas que te utilice, |
00:27:05 |
Y todo porque sois |
00:27:09 |
¡A mí me gusta la hermandad! |
00:27:11 |
No entiendes nada. |
00:27:14 |
Claro que lo entiendo. |
00:27:16 |
Nunca le has perdonado |
00:27:23 |
Quieres ser perfecta |
00:27:26 |
No pienso escuchar |
00:27:31 |
Sé que Doc |
00:27:33 |
no soy tonto, |
00:27:35 |
¿ Y qué es para ti un enemigo? |
00:27:39 |
Eso te lo contestas tú sola. |
00:27:44 |
Perdona. |
00:27:51 |
Me haré pis encima |
00:27:54 |
¡Emergencia! |
00:27:55 |
Éste es el cuarto de emergencias. |
00:27:59 |
Hay otro al final del vagón. |
00:28:01 |
Esperaremos. |
00:28:02 |
No puedo esperar. |
00:28:04 |
Dile al médico qué te ocurre. |
00:29:19 |
Ese chico es estupendo. |
00:29:22 |
Muy bueno. |
00:29:25 |
-¿Sabe cómo lo hace? |
00:29:28 |
¿Cómo? |
00:29:32 |
Secreto profesional. |
00:30:25 |
-¿Dónde está todo el mundo? |
00:30:29 |
-¿ Y Jackson y Ed? |
00:30:31 |
No hemos contratado |
00:30:34 |
Otro habrá tenido |
00:30:37 |
Voy a verlo. |
00:30:40 |
¿No es adorable? |
00:30:47 |
¿Sigue enfadada? |
00:30:49 |
Sí, sigue enfadada. |
00:30:53 |
-Ya se le pasará. |
00:30:58 |
Esta vez no estoy tan seguro. |
00:31:01 |
Si te deja, |
00:31:07 |
Lo digo en serio. |
00:32:09 |
Vámonos de aquí. |
00:32:11 |
¿Me dejas pasar? |
00:32:13 |
Cuidado no te pise. |
00:32:15 |
¿Qué les pasa? |
00:32:18 |
Espera. |
00:32:20 |
Una de mis amigas |
00:32:22 |
se ha quedado en el andén. |
00:32:24 |
Si iba con vosotros, no lo creo. |
00:32:27 |
No había nadie en el andén. |
00:32:33 |
Puede que haya cambiado |
00:32:36 |
En ese caso |
00:32:39 |
-¿Ed? |
00:32:40 |
Está aquí, |
00:32:43 |
-¿Está aquí? |
00:32:44 |
-Lo siento, falsa alarma. |
00:33:00 |
Vamos a tomar |
00:33:03 |
Prefiero quedarme aquí. |
00:33:05 |
-Que lo paséis bien. |
00:33:07 |
Vamos a bailar. |
00:33:09 |
¿ Y los chicos? |
00:33:10 |
Los chicos, está claro |
00:33:36 |
Esta jovencita no puede beber más. |
00:33:39 |
Pero puedo hacer otras cosas. |
00:33:44 |
¡Aquí no! |
00:33:46 |
Vamos a buscar |
00:33:51 |
-Espera. |
00:33:54 |
Sí, metámosla aquí. |
00:33:57 |
Sigue ocupado. |
00:33:59 |
Mira quién está aquí. |
00:34:00 |
Hola, tenemos un problema médico. |
00:34:03 |
A mí me huele |
00:34:06 |
Todo controlado. |
00:34:09 |
Larguémonos de aquí. |
00:34:14 |
¿Hay alguien ahí dentro? |
00:34:19 |
Contesta o abriré |
00:34:24 |
Muy bien, voy a abrir. |
00:34:37 |
¡Dios mío! |
00:35:47 |
¿Te encuentras bien? |
00:35:52 |
-¿Tienes algo qué meterle? |
00:35:59 |
He encontrado a un chico muerto |
00:36:04 |
No sé qué le ha ocurrido. |
00:36:07 |
No tengo la menor idea. |
00:36:09 |
¿Estás seguro? |
00:36:11 |
Seguro, está muerto. |
00:36:14 |
Necesito sentarme |
00:36:23 |
¿Quieres vigilar |
00:36:26 |
Claro. |
00:36:40 |
Ya estamos demasiado lejos, |
00:36:45 |
Pero detrás tenemos |
00:36:48 |
iremos mucho más despacio que él. |
00:36:51 |
Lo mejor será |
00:36:55 |
-¿Pasa algo? |
00:36:59 |
Un poco más de velocidad. |
00:37:36 |
¡Vaya tipejo! |
00:37:38 |
-¿Sabes qué me ha pedido? |
00:37:41 |
-¿Me permite? |
00:37:44 |
-Vaya al otro, muchas gracias. |
00:38:00 |
-¿Has mirado? |
00:38:03 |
Siento hacerte pasar por esto. |
00:38:18 |
Qué diablos, |
00:38:23 |
Lo habría jurado. |
00:38:25 |
Algo ha pasado. |
00:38:28 |
Será una broma de mal gusto. |
00:38:40 |
Borracho como una cuba. |
00:38:45 |
Dichosos muchachos. |
00:38:57 |
Vaya, Jack, |
00:38:59 |
tendrías que verte la pinta. |
00:39:03 |
¿Estabas aquí? |
00:39:05 |
¿Has vomitado? |
00:39:06 |
Le suele pasar. |
00:39:08 |
Ya. |
00:39:10 |
¡Si está hecho un machote! |
00:39:14 |
O eso dice su novia. |
00:39:18 |
Ya me entiende. |
00:39:20 |
No se preocupe, yo me encargo. |
00:39:22 |
Con cuidado. |
00:39:27 |
Malditos estudiantes de medicina. |
00:39:32 |
Ah, no, no. |
00:39:33 |
-¿Romperás con Alana? |
00:39:36 |
Yo creí que os ibais a casar. |
00:39:38 |
Sí, y así es. |
00:39:40 |
Mo. Tomad, chicos. |
00:39:43 |
Un brindis. |
00:39:46 |
Aquí está Jackson. |
00:39:47 |
Y ése es Mo. |
00:39:49 |
-Parezco idiota. |
00:39:51 |
Gracias. |
00:39:55 |
¿Quién es ése? |
00:39:56 |
Es Kenny Hampson, |
00:40:01 |
Oye, cariño, vamos a dar un paseo. |
00:40:04 |
Doc, ¿adónde vas? |
00:40:09 |
Ed, ¿eres tú el de ahí abajo? |
00:40:14 |
Venga, puedes subir. |
00:40:18 |
Si no lo has probado nunca |
00:40:22 |
¡Sube! |
00:40:28 |
Eres un viejo zorro. |
00:40:31 |
Jackson está con otra, lo sé. |
00:40:33 |
Tú y Mitchy tenéis un pacto. |
00:40:36 |
Pero nosotros |
00:40:40 |
Tú y yo |
00:40:46 |
¿Te gustaría? |
00:40:49 |
Nunca hemos llegado |
00:40:53 |
y ésta puede ser |
00:41:00 |
¿Quieres, Jack? |
00:41:14 |
Oye, ¿por qué no te quitas |
00:41:32 |
Como dice el refrán: |
00:42:09 |
-Me ha gustado tu espectáculo. |
00:42:14 |
¿Crees en la magia? |
00:42:18 |
Tendré que convencerte. |
00:42:34 |
-¿Lo haces con todas tus fans? |
00:42:40 |
Te veré después |
00:42:43 |
¡Alana! |
00:42:50 |
Mo te está esperando. |
00:42:52 |
Dice que lo siente mucho. |
00:42:57 |
-¿Has visto a Mitchy? |
00:43:00 |
Andará por ahí. |
00:43:02 |
Habla con él, |
00:43:08 |
Gracias. |
00:43:14 |
Mo... |
00:43:15 |
¿Qué? |
00:43:17 |
Toma. |
00:43:20 |
Gracias. |
00:43:21 |
¡Y la gente bebe de los zapatos! |
00:43:23 |
-¿Por qué no vienes? |
00:43:26 |
Pues iré yo a por ti. |
00:43:30 |
-¿Quieres bailar? |
00:43:34 |
Quieres mirar, ¿eh? |
00:43:39 |
No quiero bailar. |
00:43:41 |
-Vamos. |
00:43:43 |
¿Quieres hacer otra cosa? |
00:43:45 |
No, no, bailaré. |
00:43:48 |
No hagas eso. |
00:44:02 |
¿Adónde ha ido a parar la sangre? |
00:44:10 |
¿ Y cómo diablos rompió el espejo? |
00:44:16 |
¿Con un martillo? |
00:44:18 |
Se barajan y se dejan en el suelo. |
00:44:22 |
Encontraré la carta que ha firmado |
00:44:26 |
sin ni siquiera verla. |
00:44:31 |
Eso es de tercera clase. |
00:44:34 |
¿De veras? |
00:45:42 |
¡Dios mío! |
00:46:39 |
¿Está usted bien? |
00:46:42 |
¿Sabes de quién es este zapato? |
00:46:44 |
Es de Mitchy, mi amiga. |
00:46:56 |
¿Qué pasa? |
00:46:57 |
-¿Quieres venir? |
00:47:00 |
Ven conmigo, por favor. |
00:47:07 |
No voy a dejarte salir. |
00:47:09 |
-Ponte la ropa, por favor. |
00:47:12 |
-Nos perdemos al mago. |
00:47:15 |
¡Si es muy divertido! |
00:47:17 |
-¡Mitchy! ¿Mo? |
00:47:20 |
Doc dice que Mo está aquí. |
00:47:23 |
Doc... |
00:47:25 |
¡Hijo de perra! |
00:47:27 |
Déjalo. |
00:47:29 |
Vamos. |
00:47:32 |
Siéntate y estate callada. |
00:47:41 |
¡Mitchy! |
00:47:44 |
-¡Mitchy! |
00:47:46 |
Oiga, ¿le ha ocurrido algo? |
00:47:51 |
No, pequeña. |
00:47:52 |
Escúchame: |
00:47:55 |
Está muerta. |
00:48:03 |
No le creo. |
00:48:05 |
¡No le creo! |
00:48:06 |
¡Cualquiera puede hacer eso! |
00:48:10 |
Demostraré que tienes razón. |
00:48:14 |
-¿Has visto a Alana? |
00:48:17 |
¡Y un cuerno! |
00:48:20 |
Cálmate, mira el espectáculo. |
00:48:29 |
Pues no me ha pillado, |
00:48:33 |
Se confunde, |
00:48:38 |
¡Es mi mejor amiga! |
00:48:40 |
Por favor. |
00:48:47 |
¡Mitchy! |
00:48:58 |
Ahora un poco de telepatía. |
00:49:00 |
Primero, |
00:49:02 |
para que yo no vea nada. |
00:49:04 |
Después, levanta |
00:49:08 |
-¿Has visto a Mitchy? |
00:49:18 |
¡Quédate así todo el rato! |
00:49:21 |
Que alguien le haga desaparecer. |
00:49:26 |
¿Empezamos? |
00:49:31 |
Ahora levanta los dedos. |
00:49:34 |
¿Es el número que quieres? |
00:49:37 |
Preparada para levantar la sábana. |
00:49:41 |
1 , 2, 3, ¡ya! |
00:49:53 |
Siete. |
00:50:06 |
¿Quién habrá sido? |
00:50:09 |
Probablemente algún chico |
00:50:14 |
Conozco a mis compañeros, |
00:50:18 |
No, claro que no. |
00:50:21 |
Puede que haya sido algún loco |
00:50:24 |
La vi hace media hora |
00:50:31 |
lba muy borracho. |
00:50:34 |
¡Dios Santo! |
00:50:37 |
En mi última actuación, |
00:50:45 |
Pero la necesito para la próxima. |
00:50:48 |
Fijaos bien. |
00:51:08 |
Despierta, vamos. |
00:51:13 |
Muy gracioso. |
00:51:15 |
Gracias. |
00:51:17 |
Vamos, Mo, levanta. |
00:51:22 |
¿Se puede saber qué haces? |
00:51:32 |
Despierta. |
00:51:34 |
¡Socorro! |
00:51:37 |
Despierta. |
00:51:38 |
¡Socorro! |
00:51:40 |
¡Ayudadme, por favor! |
00:51:51 |
¡Ayudadme! |
00:52:04 |
¿Por qué no me hacéis caso, cerdos? |
00:52:09 |
¡Doc! |
00:52:15 |
¿Qué le pasa? |
00:52:17 |
Atrás. |
00:52:18 |
Vamos, despierta. |
00:52:21 |
-Alana, mírale el pecho. |
00:52:24 |
Será el corazón. |
00:52:27 |
Vamos, Mo. |
00:52:29 |
Atrás, dejadle respirar. |
00:52:31 |
¡Soy médico, maldita sea! |
00:52:36 |
¡Vamos, Mo! |
00:52:43 |
¡Fuera! |
00:52:46 |
¡Marchaos! |
00:52:49 |
¡Procura reunirlos a todos |
00:53:01 |
¿Dónde está Mitchy? |
00:53:05 |
Mitchy está muerta. |
00:53:12 |
¿Qué has dicho? |
00:53:16 |
Que está muerta. |
00:53:18 |
¡Mitchy! |
00:53:19 |
¡Mitchy! |
00:53:23 |
Quiero salir de aquí. |
00:53:26 |
Agárrate, ¡cuidado con el frenazo! |
00:53:38 |
¿Qué le pasa a Walter? |
00:53:40 |
No ha frenado. |
00:53:57 |
¡Emergencia! |
00:54:15 |
¡Vamos a descarrilar! ¡Los frenos! |
00:54:25 |
Frena. |
00:54:32 |
Para ya, maldita sea, para. |
00:55:20 |
-¿Qué ha pasado aquí? |
00:55:27 |
Habrá matado a los dos. |
00:55:32 |
Lleva esto contigo. |
00:55:36 |
Cuidado con los escalones. |
00:55:38 |
Manteneos agrupados. |
00:55:40 |
No os entretengáis. |
00:55:43 |
Coged un hacha cada uno |
00:55:47 |
Puede estar en cualquier sitio, |
00:55:51 |
Nada de heroicidades. |
00:55:53 |
Si oís algo sospechoso, gritad. |
00:55:56 |
Sí, jefe. |
00:55:59 |
ld bajando. |
00:56:00 |
Cuidado con los escalones. |
00:56:04 |
No os separéis. |
00:56:06 |
Nos hemos quedado sin luz. |
00:56:30 |
Que todo el mundo |
00:56:34 |
Díganos qué pasa. |
00:56:35 |
Os lo diré más tarde. |
00:56:37 |
Ahora os pido |
00:56:51 |
¡Cuidado! |
00:56:55 |
Es una de sus muñecas. |
00:56:57 |
Oye, tú, capullo, |
00:57:00 |
si esto es otra de tus bromitas... |
00:57:03 |
¡Eh, chico, suéltale! |
00:57:11 |
Quiero veros a todos sin máscara. |
00:57:15 |
¿Por qué mis mejores amigos? |
00:57:18 |
Doc, ¿qué tenemos en común? |
00:57:20 |
¿Tú y yo, y Mitchy, y los chicos? |
00:57:23 |
-Le hicimos daño. |
00:57:27 |
Kenny Hampson, |
00:57:30 |
Nadie se vengaría así |
00:57:32 |
No fue una simple broma. |
00:57:35 |
Le internaron. |
00:57:37 |
Fui al hospital. |
00:57:40 |
No me dejaron verle. |
00:57:43 |
Dijeron que pudo ser un accidente, |
00:57:51 |
Mierda. |
00:57:55 |
Entonces, somos los siguientes. |
00:58:00 |
-Vamos. |
00:58:12 |
-¡Vamos! |
00:58:14 |
¡lntento salvarte la vida! |
00:58:17 |
Sigue. |
00:58:21 |
Escuchadme, |
00:58:26 |
¡A nadie le gusta! |
00:58:29 |
Pero no tenemos alternativa. |
00:58:31 |
No sobreviviremos |
00:58:38 |
No hemos visto nada. |
00:58:44 |
Por aquí no hay carreteras. |
00:58:47 |
Os pondremos juntos |
00:58:49 |
¡Con un asesino! |
00:58:52 |
¡Podemos andar! |
00:58:53 |
Con esta temperatura moriríais. |
00:58:58 |
¿Qué haces? |
00:58:59 |
¡Podría estar aquí mismo! |
00:59:02 |
Nos encerraremos. |
00:59:07 |
¡Tarado asqueroso! ¡Cabrón! |
00:59:10 |
A mí no me la pega. |
00:59:13 |
No pienso permitírselo. |
00:59:15 |
¡Si no pedimos ayuda, moriremos! |
00:59:18 |
Pero ya no sé en quién confiar, |
00:59:23 |
Eres muy lenta. |
00:59:34 |
Aquí está: |
00:59:36 |
el bueno de Kenny Hampson. |
00:59:41 |
Por algo no me gusta la magia. |
00:59:44 |
¿El mago? |
00:59:45 |
Cuando pare el tren |
00:59:48 |
¡El tren ya está parado! |
00:59:50 |
Pues que lo pongan en marcha |
00:59:53 |
-¡Está ahí con nuestros amigos! |
00:59:57 |
No puedo creerlo. |
01:00:00 |
¡Les matará! |
01:00:03 |
No pienso moverme. |
01:00:08 |
Sálvese quien pueda. |
01:00:15 |
¡Alana, no! |
01:00:17 |
¡Déjame salir! |
01:00:20 |
¡Doc, Doc! |
01:00:24 |
¡Doc, Doc! |
01:00:28 |
¡Espere! |
01:00:31 |
Salga afuera. |
01:00:34 |
Por favor. |
01:00:59 |
Mierda. |
01:03:07 |
¡No! |
01:03:14 |
¡Auxilio! |
01:03:26 |
¡Mitchy! |
01:03:30 |
¡Dios mío! |
01:03:34 |
Es sólo una broma de mal gusto. |
01:03:40 |
Somos como hermanos, ¿no? |
01:03:43 |
Significa que no nos separaremos, |
01:03:46 |
y que nos protegeremos. |
01:03:49 |
¡Y ahora subid al tren! |
01:03:52 |
¿Alguien ha visto al revisor? |
01:03:56 |
-Sé quién es. |
01:03:57 |
-¿ Y el revisor? |
01:04:05 |
¡Qué frío hace ahí fuera! |
01:04:08 |
Te he dicho que te quedaras. |
01:04:11 |
Me han hecho bajar. |
01:04:18 |
Lo siento, ¿falta algo? |
01:04:23 |
Qué miedo he pasado. |
01:04:26 |
Temía que me atacaran |
01:04:31 |
Podía haber usado una de éstas. |
01:04:35 |
Sí, ésta habría servido. |
01:04:40 |
¡Espera, Alana! |
01:04:41 |
¡Doc! |
01:04:43 |
¡Abre! |
01:04:51 |
Sí, lo sé. |
01:04:53 |
De acuerdo. |
01:04:56 |
¿Queréis ser fogoneros? |
01:04:58 |
Está en el tren. |
01:04:59 |
¿Por qué no está descansando? |
01:05:01 |
-Es el mago. |
01:05:04 |
Se lo demostraré, |
01:05:13 |
¡Doc, abre! |
01:05:17 |
Abre la puerta, por favor. |
01:05:19 |
¡Doc! |
01:05:24 |
Le he dejado ahí dentro. |
01:05:45 |
Que ella se quede fuera. |
01:06:15 |
No entre, señorita. |
01:07:41 |
Sal tú también. |
01:07:44 |
¿Qué pasa? |
01:07:48 |
Ya funciona la cafetera, señorita. |
01:07:50 |
Venga. |
01:07:57 |
¿Dónde está? |
01:07:59 |
Ahí dentro. |
01:08:01 |
Vamos. |
01:08:04 |
Ken, hacen café, te traeré una taza. |
01:08:18 |
¿Qué pasa? |
01:08:20 |
Es por su propia seguridad. |
01:08:34 |
Hay un poco de polvo, |
01:08:52 |
-No hay sábanas, ¿ voy a por ellas? |
01:08:57 |
No tenga miedo. |
01:08:59 |
Me quedaré |
01:10:06 |
¡Dejadme pasar! |
01:10:09 |
¡Vamos a por él! |
01:10:13 |
-¿Qué has dicho, muchacho? |
01:10:17 |
Déjennos pasar. |
01:10:19 |
¡Silencio! |
01:10:22 |
Le digo que se aparte. |
01:10:25 |
-Ha matado a nuestros compañeros. |
01:10:33 |
Dame el hacha. |
01:10:37 |
Antes echa un vistazo |
01:10:43 |
¿ Vale la pena, hijo? |
01:10:47 |
Dime, ¿ vale la pena? |
01:11:04 |
Yo me encargaré. |
01:11:40 |
¡Ken, sal! |
01:11:42 |
Quiero hablar contigo. |
01:11:46 |
Apagaré la calefacción, |
01:11:51 |
Debo apagar las luces. |
01:16:25 |
¡Kenny! |
01:16:30 |
¡Kenny! |
01:16:36 |
¡Por favor! |
01:17:49 |
¿Qué ha pasado? |
01:17:52 |
Él mató a Mo. |
01:17:56 |
¡Dejad sitio! |
01:17:57 |
Quitaos de en medio, chicos. |
01:18:01 |
Apartaos. |
01:18:04 |
Vamos, echaos para atrás. |
01:18:42 |
Llegaremos en 1 5 minutos, |
01:18:45 |
No, gracias. |
01:20:12 |
Oye, ¿por qué no te vienes |
01:20:14 |
Este lugar me da escalofríos. |
01:20:19 |
Ya iré. |
01:20:59 |
Ven a reunirte con nosotros, |
01:21:20 |
Vía libre. |
01:21:23 |
¡Qué respiro! |
01:21:27 |
Ve a redactar el informe, Charley. |
01:21:30 |
Yo conduciré el tren. |
01:21:36 |
-¿Te arreglas solo? |
01:23:12 |
¿Qué le pasa? |
01:23:27 |
¡Carne! |
01:23:30 |
¡Dios mío, Charley! |
01:23:36 |
El mago está muerto. |
01:23:39 |
Ya no sé quién ha podido ser. |
01:23:57 |
¡No! |
01:24:16 |
Eras tú. |
01:24:23 |
Kenny, lo siento. |
01:24:27 |
No sabes lo mucho que lo siento. |
01:24:31 |
No has cambiado. |
01:24:36 |
Vi tu foto |
01:24:39 |
No sabía |
01:24:41 |
Te he observado esta noche, |
01:24:45 |
No. |
01:24:48 |
Seguro que tú |
01:24:52 |
Lo soy, él no sabía |
01:24:57 |
No debes hacerlo. |
01:24:59 |
No debes hacerlo. |
01:25:03 |
Bésame, Alana. |
01:25:05 |
Bésame, Kenny. |
01:25:06 |
Bésame. |
01:25:10 |
Bésame. |