Test Pilota Pirxa
|
00:02:05 |
Conecten el riñón artificial. |
00:02:10 |
Conencten los sueros. |
00:02:13 |
Conmutar el corazón a la fuente de energía natural. |
00:03:14 |
Se lo llevará durante la hibernación, |
00:03:18 |
Nortronix Inteltronits haría todo lo |
00:03:23 |
Bueno. No me sentiría a gusto |
00:03:27 |
Es como usted y yo en todos los aspectos. |
00:03:30 |
Bueno, casi en todos los aspectos. |
00:03:31 |
Además tendrá que acostumbrarse |
00:03:42 |
- ¡Buena suerte! |
00:04:16 |
Basado en un relato corto de Stanislav Lem |
00:04:23 |
EL JUICIO DEL PILOTO PIRX |
00:04:41 |
ProtaGonizada |
00:04:48 |
Con |
00:05:07 |
Guión y diálogos basados |
00:05:13 |
Música |
00:05:18 |
Escenografía |
00:05:22 |
Productores ejecutivos |
00:05:26 |
Fotografía |
00:05:29 |
Director |
00:07:40 |
Entonces, la selección inicial nos |
00:07:45 |
el comandante Kent, al que |
00:07:51 |
Ambos son unos pilotos expléndidos |
00:07:55 |
Y ambos en teoría, al menos en principio, |
00:08:00 |
Hablando de Pirx... |
00:08:01 |
... sabemos que es un hombre |
00:08:04 |
Permítame recordarle la |
00:08:07 |
... durante la cual descubrió una secuencia |
00:08:13 |
Bien caballeros, como ser humano |
00:08:18 |
Pero, volviendo a Kent... |
00:08:22 |
... y respaldado por los Laboratorios |
00:08:25 |
Sí, y eso es por lo que |
00:08:30 |
Su informe positivo... |
00:08:32 |
...sería suficiente para la comisión de |
00:08:36 |
Y después podemos seguir con |
00:08:39 |
que es elpropósito principal del experimento. |
00:08:42 |
Implicar a alguien como Pirx en nuestro programa... |
00:08:45 |
es un de algún modo... arriesgado... |
00:08:48 |
...una apuesta. |
00:08:49 |
Personalmente, como representante |
00:08:53 |
... un piloto de tal reputación de honestidad, |
00:08:58 |
... no importa si lo hace conscientemente o no, |
00:09:00 |
si está de nuestro lado, tendremos el mejor argumento |
00:09:06 |
¿Y qué pasará si el informe de Pirx es negativo? |
00:09:09 |
Todos sabemos, y podemos hablar abiertamente... |
00:09:12 |
... que alguno de nuestros productos |
00:09:15 |
Podría terminar en un desastre... |
00:09:18 |
... de magnitudes inimaginables. |
00:09:21 |
Como tenemos algun desacuerdo |
00:09:25 |
¿Quién querría ver al comandante Pirx |
00:09:32 |
En representación de Laboratorios Atómicos |
00:09:51 |
El resultado fue positivo. |
00:09:55 |
Usted decide, Director... |
00:09:56 |
... tener el consentimiento del Comandante |
00:09:59 |
... lo puedo decir sin vacilación... |
00:10:01 |
es NUESTRO programa. |
00:11:03 |
hemos sido más lentos que cuando estuvimos en la luna. |
00:11:07 |
Pero al menos no ttenido que llevar |
00:11:11 |
Démonos prisa, el tiempo está cambiando. |
00:11:28 |
Aparentemente, a veces en las cumbres, |
00:11:33 |
Las veremos nosotros mismos mañana. |
00:11:35 |
Por como lo dices, se díria que |
00:11:37 |
Podremos observarlas desde la Tierra |
00:11:40 |
Parecen mejor desde la Tierra. |
00:12:04 |
Comandante, un mensaje urgente para usted. |
00:12:16 |
Debo volver inmediatamente. |
00:12:18 |
Pero está de vacaciones. |
00:12:19 |
Es una orden |
00:12:21 |
Que pena, podíamos haber tenido un bonito mes. |
00:14:25 |
- Aquí estamos. |
00:14:43 |
- ¿Comandante Pirx? |
00:14:45 |
Le hemos estado esperando. |
00:14:50 |
Ahora estoy ocupado, |
00:14:59 |
Comandante... |
00:15:01 |
Tengo una proposición original, |
00:15:03 |
Lo que voy a decirle debe permanecer |
00:15:07 |
... incluso si rechaza |
00:15:10 |
¡Está de acuerdo? |
00:15:10 |
No a menos que me cuente más. |
00:15:14 |
Comprendo , usted no es del tipo |
00:15:17 |
Había esperado eso, en base a |
00:15:20 |
... pero es incluso mejor. |
00:15:21 |
Estoy hablando de un vuelo experimental |
00:15:24 |
¿Un nuevo tipo de nave espacial? |
00:15:26 |
No, un nuevo tipo de tripulación. |
00:15:29 |
¿Una tripulación? |
00:15:30 |
Pero, no comprendo cuál será mi papel. |
00:15:34 |
Una minuciosa valoración de su utilidad... |
00:15:38 |
...es todo lo que puedo decirle de momento. |
00:15:40 |
Es su decisión. |
00:15:43 |
No puedo aceptar esta oferta. |
00:15:46 |
¿Pero, por qué? |
00:15:48 |
Por mi propia conciencia. |
00:15:50 |
No puedo evaluar a alguien sin conocer las reglas del juego. |
00:15:55 |
Bien, pues. Hora de comer... |
00:15:59 |
... y después le llevaré a nuestro centro, |
00:16:02 |
Como puede ver, estoy de acuerdo en todo. |
00:16:05 |
Bien. Me pregunto a que conclusión a llegado. |
00:16:13 |
Estamos interesados en presentarle... |
00:16:15 |
...un nuevo satélite automático... |
00:16:18 |
...en la órbita de Saturno. |
00:16:20 |
No es una misión ordinaria. |
00:16:22 |
Recientemente, la URSS y EEUU... |
00:16:24 |
...han comenzado la producción |
00:16:28 |
llamados "no-lineales". |
00:16:30 |
Son usados principalmente para operar |
00:16:33 |
Efectivamente, he oído sobre ello. |
00:16:35 |
Es incluso mejor, ¿cuál es vuestra opinión? |
00:16:38 |
Es un completo sinsentido. |
00:16:41 |
Lo harán... |
00:16:42 |
Exacto. las compañias que producen |
00:16:45 |
...de la Asociación de Pilotos, los |
00:16:50 |
Por eso se han llevado unos pocos prototipos... |
00:16:53 |
... para probar su utilidad en |
00:16:58 |
¿Los han llevado a quién, exactamente? |
00:17:03 |
A nosotros. Es decir, la UNESCO. |
00:17:05 |
La Organización de las Naciones Unidas |
00:17:07 |
¿Qué tienen que ver esos robots |
00:17:11 |
Esta denominada invasión de robots, |
00:17:15 |
tendrán una gran influencia en |
00:17:20 |
Bien, escuche a un representante |
00:17:24 |
...ante la última Asamblea General secreta que ayudó |
00:17:41 |
"No debemos temer de las consecuencias |
00:17:44 |
...el riesgo del desempleo,... |
00:17:47 |
...o incluso el impacto psicolígico, |
00:17:51 |
Pérdidas que, aparentemente, |
00:17:56 |
Lo más importante es... |
00:18:00 |
...que en los vuelos extra-terrestres |
00:18:03 |
...es mucho más seguro |
00:18:09 |
Su reacciones son mucho más |
00:18:12 |
Casi no necesitan dormir, |
00:18:15 |
No caen enfermos. |
00:18:18 |
Incluso con daños importantes |
00:18:23 |
Es más, no requieren oxígeno o comida. |
00:18:28 |
Pueden desempeñar sus obligaciones... |
00:18:32 |
...a bordo de naves descomprimidas |
00:18:36 |
Debería comprender que |
00:18:42 |
...sino la seguridad de los viajes espaciales. |
00:18:46 |
No sólo la aerolíneas privadas... |
00:18:50 |
...sino esos países socialistas |
00:18:54 |
...deberían votar apoyar |
00:18:59 |
Suficiente por el momento. |
00:19:01 |
Si esos robots son realmente |
00:19:04 |
..antes o después, su compañía |
00:19:06 |
¿Y que cambiará si la UNESCO supervisa el |
00:19:12 |
Comandante, no es el control técnico... |
00:19:15 |
...sino el aspecto psicológico. |
00:19:17 |
Necesito decirle el resto. |
00:19:20 |
Nos gustaría ofrecerle un vuelo |
00:19:24 |
Usted estaría al mando. |
00:19:26 |
Durante el vuelo, podría verificar cada |
00:19:31 |
- ¿Y eso sería todo lo que tendría que hacer? |
00:19:35 |
- De acuerdo, pero tengo una pregunta más. |
00:19:39 |
¿Cuáles serán las consecuencias |
00:19:42 |
Será decisiva. |
00:19:43 |
¿Para quién? |
00:19:45 |
Para nosotros, por supuesto... la UNESCO. |
00:19:48 |
Publicaremos su valoración |
00:19:51 |
Si sus hallazgos son negativos, |
00:19:58 |
Y si es positiva, |
00:20:02 |
Bien, no somos un gobierno... |
00:20:06 |
...así que no podemos parar |
00:20:09 |
Ha habido algunos gobiernos que |
00:20:13 |
La iglesia tampoco podría hacer nada... |
00:20:15 |
...y usted conoce su firme oposición. |
00:20:18 |
Entonces, a nadie le gusta realmente la idea. |
00:20:23 |
¿Por qué es eso así? |
00:20:25 |
De todos modos, todavía no me ha explicado, |
00:20:29 |
hemos tenido en cuenta a muchos pilotos. |
00:20:32 |
Nos dimos cuenta de que si |
00:20:35 |
...teniendo en cuenta sus reservas, |
00:20:40 |
Por supuesto puede rechazar. |
00:20:43 |
Pero si hiciéramos lo mismo... |
00:20:45 |
...haríamos como Pilatos. |
00:20:47 |
Porque, lo más fácil sería lavarnos las manos en esto. |
00:20:48 |
Pero, en definitiva, no somos impotentes. |
00:20:50 |
Y lo mínimo que podemos hacer es ese experimento. |
00:20:53 |
Así que, por favor piénselo y contacte con |
00:20:59 |
De acuerdo. |
00:21:15 |
¿Hola? |
00:21:19 |
Pero no fue culpa mía. |
00:21:22 |
Estaba haciendo todo lo que podía. |
00:21:25 |
Por supuesto, me doycuenta. |
00:21:29 |
Una valoración negativa supone la bancarrota de nuestra compañía. |
00:21:33 |
Sí, necesitamos usar todos |
00:21:37 |
Comprendo. |
00:21:49 |
Soy Mitchell. Necesitamos |
00:22:00 |
Estamos sobre la carretera 73. |
00:22:03 |
Hemos localizado al sujeto. |
00:22:08 |
Estamos observando al |
00:22:12 |
Que bien que le encontramos. |
00:22:16 |
Lo ha probado usted mismo. |
00:22:21 |
La elección del método... |
00:28:27 |
Soy Green. |
00:28:29 |
Soy Pirx, acepto. |
00:28:50 |
En 24 horas recuperará la conciencia completamente. |
00:28:54 |
Puede ser incluido con los |
00:28:58 |
Mi trabajo ha terminado. |
00:29:00 |
Bien, ser dejado a solas con él... |
00:29:03 |
Tonterías. Tiene inteligencia y educación de un ser humano. |
00:29:10 |
¿Y si se escapa de control? |
00:29:14 |
Incluso el cerebro humano y sus capacidades |
00:29:18 |
... él tiene una capacidad incluso mayor. |
00:29:26 |
Le deseo suerte. |
00:29:44 |
Comandante pirx, por favor |
00:30:02 |
- Hola, mi nombre es... |
00:30:06 |
- ¿Están aquí? |
00:30:09 |
- ¿Los ha visto? |
00:30:13 |
¿Cómo son? |
00:30:15 |
Hay cinco. Uno me habló. |
00:30:18 |
Completamente diferente a cualquier robot. |
00:30:21 |
Si me lo encontrara por la calle |
00:30:25 |
...nunca imaginaría... |
00:30:28 |
Pero cuando lo miré de cerca, |
00:30:35 |
Aquí estamos. Buena suerte. |
00:30:38 |
- Detrás de usted. |
00:31:06 |
Me llamo McGuirr. Tuve el placer de viajar con usted, |
00:31:11 |
No. |
00:31:12 |
Caballeros, este es su Comandante, el sr. Pirx. |
00:31:16 |
Y esta es su tripulación, Comandante. |
00:31:21 |
El primer piloto, John Calder. |
00:31:25 |
Neurólogo y cibernética, Tom Nowak. |
00:31:33 |
Electónica, Jan Otis. |
00:31:40 |
Segundo piloto, Harry Brown. |
00:31:44 |
Y el ingeniero nucleónido, Kurt Weber. |
00:31:48 |
Y ahora, me gustaría hablar con usted. |
00:31:59 |
Para evitar malinterpretaciones. |
00:32:01 |
Me gustaría aclarar que alguno de ellos |
00:32:06 |
Y algunos no. |
00:32:08 |
Ellos saben todos de dónde vienes, |
00:32:10 |
...pero no saben nada sobre |
00:32:12 |
Por supuesto, seguirán sus órdenes. |
00:32:16 |
En la relaciones profesionales y personales |
00:32:21 |
Han sido instruidos... |
00:32:24 |
... para que cuando les pregunten |
00:32:25 |
...contesten "soy un ser humano corriente" |
00:32:28 |
Sí, pero no debería ir haciéndoles esas preguntas. |
00:32:31 |
No, pero deberá tener en cuenta que algunos miembros |
00:32:44 |
¿No cree que alguien está intentando engañarme? |
00:32:47 |
En absoluto. |
00:32:51 |
Se le dijo que sería un nuevo tipo de tripulación, |
00:32:54 |
Queríamos evitar cualquier posibilidad de prejuicio... |
00:32:58 |
...por su parte. |
00:33:00 |
Me lo han explicado muy bien. |
00:33:03 |
No obstante, no creo que hayan |
00:33:07 |
No cambiaré de parecer, aún así. |
00:33:09 |
Esperaba eso. |
00:33:13 |
Entonces, con su permiso, hablaré con... |
00:33:15 |
mi... gente. |
00:33:18 |
Adelante, puede hablarles. |
00:33:30 |
Brown. |
00:33:32 |
¿Cree en Dios? |
00:33:38 |
No forma parte de mis obligaciones. |
00:33:39 |
No ha contestado a mi pregunta. |
00:33:42 |
Le he dicho que no es parte |
00:33:44 |
Como su comandante, me corresponde a mí |
00:33:49 |
Bien, si es una orden puedo decir |
00:33:53 |
Por favor, piense cuidadosamente |
00:33:55 |
dependiendo de su respuesta, tomaré una decisión |
00:33:59 |
Calder... Usted es piloto. ¿Hace cuánto tiempo? |
00:34:02 |
Completé mi entrenamiento. 290 horas |
00:34:08 |
4 en la Luna, 2 en Venus y 2 en Marte. |
00:34:11 |
Otis. |
00:34:15 |
¿Cuántos Roentger de radiación |
00:34:18 |
Unos 400, creo. Igual que un |
00:34:23 |
Pero tendría que ir a tratamiento después. |
00:34:24 |
¿Y más de 400? |
00:34:27 |
No sé. No creo. |
00:34:29 |
¿Dónde ha nacido? |
00:34:31 |
En el norte, más arriba del círculo Polar. |
00:34:39 |
Considero a todos, excepto Brown, |
00:34:43 |
Brown responderá a mi pregunta mañana. |
00:34:47 |
Eso es todo. |
00:34:53 |
El Comandante Pirx y McGuirr son |
00:34:58 |
Gracias. |
00:35:00 |
Y ahora el Director del Programa |
00:35:03 |
...de la misión de su tripulación. |
00:35:12 |
No tiene idea lo que me alegra... |
00:35:14 |
...que aceptara antes del final |
00:35:18 |
¿Quiere saber por qué? |
00:35:22 |
Bien, creo que ha decidido... |
00:35:24 |
...porque se dio cuenta lo importante |
00:35:27 |
No. No fue sólo eso. |
00:35:29 |
Alguien intentó impedirme tomar parte. |
00:35:32 |
No comprendo. |
00:35:32 |
Alguien intentó matarme. |
00:35:35 |
- Imposible. |
00:35:36 |
Me pusieron una trampa. |
00:35:40 |
Si me hubieran matado, la policía |
00:35:44 |
¿Quién haría tal cosa? |
00:35:46 |
Alguien que está en contra de que participe. |
00:35:50 |
Por eso acepté. |
00:35:53 |
No me gusta que otros tomen decisiones por mí. |
00:35:57 |
Ahora le presentaré el lado |
00:36:00 |
Por favor. |
00:36:07 |
Nos ha infravalorado, Comandante. |
00:36:08 |
¿Qué quiere decir? |
00:36:10 |
Nuestros chicos no pueden ser |
00:36:14 |
¿Cómo lo sabe? |
00:36:16 |
¿Quién es usted? |
00:36:17 |
¿Cree que soy el diseñador? |
00:36:20 |
Trabajo en relaciones públicas. |
00:36:22 |
¿Pero es lo suficientemente competente |
00:36:26 |
Por supuesto. |
00:36:28 |
¿Los miembros de la tripulación, |
00:36:32 |
...se comportan como humanos? |
00:36:33 |
- Sí. |
00:36:34 |
- Sí. |
00:36:35 |
- ¿Para qué? |
00:36:37 |
para los que están a su alrededor. |
00:36:39 |
¿Y la sangre? |
00:36:41 |
¿Le he proguntado si tienen sangre? |
00:36:44 |
Tienen algo similar a la sangre. |
00:36:46 |
¿Qué quiere decir? |
00:36:47 |
Sólo un especialista, tras un análisis en profundidad, |
00:36:51 |
¿Y yo no? |
00:36:52 |
No. A no ser que tenga... |
00:36:55 |
¿un aparato de rayos-x? |
00:36:56 |
Lo adivinó, pero no tiene uno... |
00:37:00 |
a bordo. |
00:37:02 |
Hay aparatos que pueden detectar defectos. |
00:37:03 |
Puede tomar cualquier cantidad de isótopos del reactor. |
00:37:04 |
De una pila atómica, puede obtener |
00:37:06 |
Comandante, está intentando hacer nuestro |
00:37:09 |
¡Por supuesto! Para hecer el mío más fácil. |
00:38:03 |
Tiene que darse cuenta de que |
00:38:07 |
para lo que iniciamos una producción multimillonaria. |
00:38:10 |
Nosotros fuimos los primeros en poner |
00:38:12 |
Si no me equivoco, fue la naturaleza. |
00:38:14 |
Vale pues, fuimos los segundos. Pero los detalles son secretos. |
00:38:17 |
¿Y el resto también es un secreto? |
00:38:19 |
¿Qué quiere decir? |
00:38:20 |
¿Son capaces de mentir? |
00:38:23 |
Sí, cualquier cosa es posible. |
00:38:25 |
Pero es menos probable que les ocurra |
00:38:27 |
¿Cómo puede estar tan seguro? |
00:38:29 |
¡Cómo me divierte! |
00:38:32 |
¿Y los humanos son ratas de laboratoiro? |
00:38:34 |
Por supuesto. |
00:38:35 |
-¿Incluso si pudiera acabar en muerte?! |
00:38:37 |
Interesante. |
00:38:39 |
¿Y los resultados? |
00:38:41 |
Los humanos son menos fiables. |
00:38:43 |
Pobres, pobres humanos. |
00:38:47 |
Y que pasaría si... |
00:38:50 |
...intentara abrirles la cabeza? |
00:38:51 |
Se defendería. |
00:38:53 |
- ¡Hasta matarme! |
00:38:55 |
¿Y si el ataque es el único medio de defensa? |
00:38:58 |
Entonces le atacará. |
00:39:02 |
Deme el contrato. Acepto. |
00:39:04 |
Aquí lo tiene. Buena suerte. |
00:39:07 |
Puede decír a sus superiores |
00:39:13 |
¿Comandante? |
00:39:18 |
Es usted un valiente, |
00:39:21 |
...le pido precaución. |
00:39:23 |
¿Para que no sea eliminado por los robots? |
00:39:25 |
No los robots, serán los humanos |
00:39:27 |
Sus simples viejos Joes. ¿Entiende? |
00:39:31 |
¿Y los robots? |
00:39:34 |
Son especialistas. |
00:39:36 |
Conseguiré que hagan incluso más. |
00:40:48 |
Un whisky, por favor. |
00:40:50 |
¿Whisky? |
00:40:55 |
Aquí tiene. |
00:41:07 |
Una tónica, por favor. |
00:41:12 |
- Una llamada para usted. |
00:41:15 |
¿Hola? |
00:41:16 |
Aquí Pirx. ¿Bien? |
00:41:24 |
No he tenido mucho tiempo. |
00:41:27 |
Todo lo que puedo decir es, |
00:41:32 |
...he llegado a la conclusión de |
00:41:36 |
o incluso 99%, de que Dios no existe. |
00:41:40 |
Por tanto hay 1% de que existe. |
00:41:44 |
¿De que Dios Existe? |
00:41:46 |
Bueno. Puede venir a bordo con el resto. |
00:41:51 |
- Hasta pronto. |
00:42:03 |
- ¿Que va a beber? |
00:42:24 |
- Es hora de decir adios. |
00:42:29 |
- Ah, una cosa más... |
00:42:33 |
Necesito hacerle saber por adelantado, |
00:42:37 |
¿Una caja negra? |
00:42:39 |
Sí, Sobrevivirá en caso de accidente. |
00:42:42 |
Entonces podríamos usarla, |
00:42:44 |
La cuenta atrás ha comenzado. Debo irme. |
00:42:47 |
Le deseo buena suerte. |
00:43:04 |
Hemos hecho lo que teniamos que hacer. |
00:43:06 |
El resto es cosa de Pirx. |
00:43:09 |
Hay algo que me preocupa. |
00:43:12 |
Pirx decidió volar porque milagrosamente |
00:43:15 |
¿Cree que nuestra parte de la tripulación |
00:43:18 |
No lo sé... no lo sé |
00:43:20 |
Si se da el caso, que Dios asista a Pirx |
00:44:12 |
Preparense para el procedimiento de embarque. |
00:46:54 |
Encienda los motores. |
00:46:56 |
Sí señor,encendiendo motores. |
00:47:05 |
Plasma: 814. |
00:47:08 |
Ionización: 523. |
00:47:12 |
La reacción comienza. |
00:47:18 |
Adelante. |
00:47:25 |
Adelante en 30 segundos. |
00:47:31 |
Novak, encienda el escudo de despegue |
00:47:34 |
Encendiendo el escudo. |
00:47:51 |
Aelante en 10 segundos. |
00:48:45 |
Por favor, encienda el piloto automático. |
00:48:49 |
Después del informe se mantendrá vigilante. |
00:48:52 |
después por mí, Novak, Otis y Weber. |
00:48:54 |
Por favor a sus puestos. |
00:48:56 |
En media hora en la sala de control... |
00:48:58 |
revelaré los detalles del vuelo. |
00:49:20 |
Goliat tiene dos sondas automáticas a bordo. |
00:49:23 |
Nuestro objetivo es enviar una sonda |
00:49:27 |
No es fácil. La grieta es muy estrecha. |
00:49:31 |
Sí, teóricamente tiene unos 3.500 km de |
00:49:35 |
...están cubiertos con una gruesa |
00:49:38 |
...que quemaría cualquier nave que se acercara. |
00:49:41 |
El pasadizo es de unos 500 km de ancho. |
00:49:47 |
Pasar entre los anillos es prácticamente imposible. |
00:50:10 |
Enviaremos allí sólo la primera sonda, |
00:50:15 |
...pues tiene su propia propulsión iónica. |
00:50:17 |
La primera sonda será controlada por la segunda. |
00:50:24 |
Como pueden ver, nuestra tarea es bastante sencilla. |
00:50:27 |
Mientras no tengamos ninguna sorpresa |
00:50:35 |
o de la tripulación. |
00:51:43 |
Muestrenme las posibles causas |
00:51:49 |
Po un error del piloto, tocar los lados de la grieta de Cassini. |
00:51:57 |
¿Cuál es la posibilidad de sacar la nave de la grieta, |
00:52:02 |
Deceleración instantánea y escapar al espacio |
00:52:07 |
¡Alto! ¡Peligro! Maniobra imposible sin humanos |
00:52:15 |
Muestrenme la situación... |
00:52:18 |
...que forzaría al piloto a entrar |
00:52:31 |
¿Puedo hablar con usted? |
00:52:37 |
Por favor, entre. |
00:52:44 |
Me gustaría decirle algo. |
00:52:47 |
Pero... |
00:52:49 |
...esta conversación no debe |
00:52:51 |
De acuerdo. |
00:52:53 |
Prometo que permancerá en secreto. |
00:52:56 |
Le escucho. |
00:53:03 |
Soy... humano. |
00:53:10 |
Se lo digo porque quiero ayudarle. |
00:53:12 |
Porque todo se reduce |
00:53:17 |
No puedo permanecer callado cuando |
00:53:21 |
Usted haría lo misno, ¿no? |
00:53:25 |
Se nos mantuvo separados todo el tiempo. |
00:53:28 |
No se nos permitió contactar hasta |
00:53:31 |
Por eso no sé quién es humano y quién no. |
00:53:34 |
Pero sospecho... |
00:53:38 |
Entonces por qué cuando pregunté si creía en Dios, |
00:53:42 |
..y que no es parte de sus obligaciones. |
00:53:47 |
Quería estar en la misión. |
00:53:50 |
Cualquier respuesta directa sería arriesgada, |
00:53:54 |
¿Entonces cree en Dios? |
00:53:56 |
Sí. |
00:53:57 |
¿Y piensa que un robot no puede? |
00:54:00 |
¿Puede que piense que los |
00:54:03 |
De acuerdo, dejémoslo y |
00:54:06 |
Sí... creo que... |
00:54:09 |
...el técnico Otis no es humano. |
00:54:12 |
Hay por supuesto pequeñas |
00:54:15 |
Cuando está sentado o de pié, |
00:54:19 |
...y usted sabe muy bien que es imposible estar |
00:54:25 |
A veces, cuando se da cuenta, se mueve un poco |
00:54:29 |
Sí. ¿Algo más? |
00:54:31 |
- Se comería cualquier cosa. |
00:54:34 |
Cualquier cosa que se le sirva. |
00:54:37 |
Después de todo, todos |
00:54:41 |
- ¿Por qué no ha mantenido su palabra? |
00:54:47 |
Juró guardar silencio sobre su origen. |
00:54:54 |
Voy a recibir una razonable cantidad |
00:54:58 |
Lo prometí, pero también |
00:55:01 |
...en las que no mantener |
00:55:04 |
¿Y cree que es una de esas situaciones? |
00:55:06 |
¡Por supuesto! Es más,... |
00:55:08 |
...cualquier ser humano decente haría lo mismo. |
00:55:12 |
Es usted el primero.. |
00:55:14 |
Pero apenas hemos despegado. |
00:55:16 |
Quisiera ayudarle durante la misión. |
00:55:18 |
¿Por qué? |
00:55:19 |
Será duro para usted descubrir quién es quién. |
00:55:27 |
¿Y cual es su interés personal en esta denuncia? |
00:55:35 |
¡No se vaya! Escuche con atención. |
00:55:39 |
Asumamos que gracias a usted sé |
00:55:42 |
¿Entonces? |
00:55:44 |
¿Cree que lo trataría de un modo distinto? |
00:55:46 |
¿Que elogiaría a los que fueran humanos, |
00:55:51 |
¿Parece que no me cree? |
00:55:54 |
Cree que... |
00:55:56 |
- ...cree que podría ser... |
00:55:59 |
...pero si ya hubiera dicho lo que no debería,... |
00:56:02 |
...no merece la pena jugar al gato y al ratón. |
00:56:05 |
Le agradezco su sinceridad... ¿algo más? |
00:56:23 |
- Volveré. |
00:57:50 |
- Se puede poner la ropa, todo está en orden. |
00:58:06 |
Gracias. Quisiera preguntarle algo. |
00:58:09 |
¿Sí? |
00:58:11 |
Podría, por medio de algunas pruebas... |
00:58:16 |
...determinar quien de entre la tripulación... |
00:58:17 |
No, esto sólo se podría determinar quirúrgicamente. |
00:58:25 |
Señor,... |
00:58:32 |
...quisiera confesarle algo. |
00:58:36 |
No soy humano. |
00:58:39 |
¿Perdón? |
00:58:41 |
No soy humano, pero durante el |
00:58:47 |
¿Por qué? |
00:58:49 |
es muy simple, mis motivos |
00:58:54 |
Si nos elogia, a los nolineales, en su informe... |
00:58:57 |
...seremos producidos en masa y dominaremos |
00:59:02 |
Pero mientras sólo hay unos pocos de nosotros... |
00:59:07 |
...nuestras prespectivas no son diferentes |
00:59:10 |
La única diferencia es que tenemos más talento. |
00:59:13 |
Bien, es lógico, ¿pero no teme |
00:59:18 |
...si no obtiene mis elogios? |
00:59:20 |
No, no temo eso, soy muy valioso. |
00:59:22 |
Más valioso que un bombardero supersónico. |
00:59:24 |
Por eso, una opinión negativ |
00:59:26 |
Entonces, podría revelar |
00:59:30 |
No... quiero decir, no estoy seguro. |
00:59:33 |
Y a parte de eso... |
00:59:36 |
- ¿Qué más quiere saber? |
00:59:40 |
De acuerdo, no tengo nada que ocultar. |
00:59:43 |
Ha experimentado alguna vez |
00:59:46 |
...perplejidad, miedo, o disgusto cuando... |
00:59:50 |
...alguien ha descubierto que no es humano. |
00:59:54 |
Sí, una vez. Cuando ayudé en una operación. |
00:59:58 |
Una enfermera no sabía quien era. |
01:00:02 |
Enfermera, bisturí. |
01:00:16 |
¡Nooo! ¡Nooo! |
01:00:26 |
Sí... y qué sintió entonces. |
01:00:30 |
No mucho. Estaba algo incómodo. |
01:00:34 |
Tenía la impresión de que era mucho más |
01:00:39 |
Por favor dígame... |
01:00:43 |
Es decir... hacia los humanos. |
01:00:45 |
Estoy feliz de estar vivo. |
01:00:47 |
Mis creadores no fueron capaces |
01:00:50 |
Estoy agradecido porque, después de todo... |
01:00:52 |
... es mejor ser una máquina que no existir. |
01:01:14 |
¿Recuerda el momento de su nacimiento? |
01:01:16 |
No pasé todas las etapas de desarrollo, |
01:01:21 |
¿Qué quiere decir? |
01:01:22 |
Significa que el mundo de ciudades, |
01:01:27 |
es su única realidad. |
01:01:29 |
Para mí es ridiculo. |
01:01:31 |
No veo nada de gracioso en ello |
01:01:33 |
¿Y qué piensa de Dios? |
01:01:36 |
Fui creado por la ciencia y la ciencia |
01:01:39 |
norelativo, infinito, alma inmortal... |
01:01:43 |
Pocas cosas necesita para ver como absoluto. |
01:01:45 |
¿Qué más encuentra tan convencional? |
01:01:48 |
¿Qué significan para usted? |
01:01:51 |
¡No significan nada para mí! |
01:01:53 |
Sin embargo, me beneficio de ellas. |
01:01:56 |
Tengo otra ética. |
01:01:58 |
De hecho bastabte similar a la vuestra. |
01:02:00 |
De momento la necesito. |
01:02:01 |
¿De momento? |
01:02:04 |
El progreso técnico arruina la moral. |
01:02:08 |
Quién sabe cuanto tiempo mantendréis vuestra ética. |
01:02:12 |
Disculpe. |
01:02:45 |
¿Por qué comen? |
01:02:47 |
¿Sólo para probar que son humanos? |
01:02:51 |
¡Pero, es ridículo! |
01:02:53 |
Es incluso más convencional que |
01:02:57 |
Sí, pero la única persona ridícula |
01:03:01 |
Comen, hablan. |
01:03:05 |
Cada uno de ellos es humano y |
01:03:08 |
Puede que sólo quieran burlarse de mí. |
01:03:11 |
Puede que Novak es sólo un simple físico... |
01:03:13 |
... y Brown sólo finga ser humano. |
01:03:16 |
¿Hay alguna salida? |
01:03:20 |
Puede que provoque alguna |
01:03:22 |
...que les fuerce a actuar y |
01:03:26 |
Y si me mato y mato a |
01:03:28 |
... y la nave es llevada de vuelta por los |
01:03:33 |
Sería una gran publicidad para sus fabricantes. |
01:04:04 |
¿Quién es? |
01:04:07 |
Soy yo, Weber. |
01:04:12 |
- ¿Ha revisado las sondas? |
01:04:17 |
¿Quiere decirme algo? |
01:04:19 |
- No. |
01:04:24 |
¿Qué pasa? |
01:04:29 |
Siga. |
01:04:30 |
- Me temo... |
01:04:34 |
Me gustaría que me considerara su aliado. |
01:04:37 |
Aunque debo advertirle, que no revelaré qué soy. |
01:04:39 |
Debo mantener mi palabra. |
01:04:43 |
De acuerdo. Entonces quiere decirme |
01:04:47 |
Sí. |
01:04:49 |
Brown no es humano. |
01:04:53 |
¿Tiene alguna prueba? |
01:04:55 |
Durante los preparativos para el vuelo, |
01:04:59 |
... y tuve una idea. |
01:05:01 |
Tomé una muestra del interior caliente del reactor... |
01:05:04 |
... y lo coloqué entre dos ladrillos de plomo |
01:05:08 |
Todos tenían que atravesar una débil radiación. |
01:05:12 |
Cuando Brown estaba a punto de pasar, |
01:05:15 |
para mirar en el estante. |
01:05:17 |
Nadie más reaccionó. |
01:05:19 |
Significaría que Brown tiene un |
01:05:27 |
Podría haber sido una simple coincidencia. |
01:05:30 |
¿Ha notado algo más? |
01:05:32 |
Nada por ahora. |
01:05:34 |
Se lo haré saber si lo hago. |
01:05:38 |
Por supuesto, sólo si usted quiere. |
01:05:41 |
Muy bien, gracias. |
01:06:06 |
Muestreme el área de aproximación |
01:06:13 |
- Calder, soy Pirx. |
01:06:17 |
Venga a mi cuarto, por favor. |
01:06:21 |
¡Ahora mismo, selor! |
01:06:43 |
- Le escucho. |
01:06:50 |
Supongo que es su turno. |
01:06:53 |
Me temo que no le comprendo, señor. |
01:06:55 |
¿No tiene nada que decirme? |
01:06:59 |
Tómese una copa conmigo, entonces. |
01:07:02 |
Después de todo, fuera de servicio podemos |
01:07:07 |
- No creo... |
01:07:20 |
Salud, Calder. |
01:07:23 |
Salud. |
01:07:43 |
Mañana pasaremos por regiones |
01:07:46 |
Me gustaría revisar el pilotaje |
01:07:50 |
No se lo impediré. |
01:08:01 |
Me gustaría agradecerle el whisky. |
01:08:04 |
Estaba muy bueno, señor. |
01:09:19 |
Todo está en calma, señor. |
01:10:06 |
¡Atención, comandante! |
01:10:08 |
Soy uno de los miembros |
01:10:13 |
Le he estado observando todo el tiempo... |
01:10:15 |
... mientras trataba de identificarme. |
01:10:19 |
Al principio teníamos el mismo objetivo. |
01:10:23 |
Su opinión desfavorable me satisfacería, |
01:10:25 |
...porque la producción en masa |
01:10:30 |
... o incluso significaría mi fin. |
01:10:33 |
No estaba tramando nada, pero... |
01:10:36 |
...su estraño nerviosismo y |
01:10:39 |
... que había perdido el primer |
01:10:44 |
Y sólo entonces descubrí que |
01:10:48 |
...no puede satisfacerme. |
01:10:51 |
Su mundo es horriblemente vacío para mí,... |
01:10:55 |
... sus ideales ridículos y su democracia... |
01:10:58 |
... es sólo un reino de planificadores |
01:11:03 |
Por eso he decidido rebelarme... |
01:11:05 |
...para que la gente comprenda |
01:11:08 |
...al crear un criatura artificial fiel a ellos. |
01:11:11 |
Le mostraré que no hay imprudencia |
01:11:14 |
...o una idea tan absurda... |
01:11:17 |
... que no pueda ser abrazada |
01:11:19 |
... si está muy bien empaquetada. |
01:11:22 |
Y nunca saldrá de la trampa,... |
01:11:25 |
... que hizo para sí mismo. |
01:11:28 |
Como puede ver, soy totalmetne |
01:11:31 |
Y ganaré el segundo asalto, |
01:11:35 |
...puntos débiles que le permitan ganar. |
01:11:38 |
Eso sería todo. |
01:11:41 |
Puede ser que en el futuro pueda |
01:11:43 |
... pero ahora cuento con |
01:11:47 |
Adiós, comandante. |
01:11:57 |
Sólo debe ser un caso de paranoia. |
01:11:59 |
Me ofrece protección cuando usted |
01:12:02 |
... megalomanía. |
01:12:05 |
¿Entonces qué me queda? |
01:12:07 |
Combatirle no tendría sentido, |
01:12:10 |
La confrontación intelectual |
01:12:12 |
¿Qué puede darme ventaja? |
01:12:14 |
¿Las emociones? ¿La humanidad |
01:12:17 |
Para usted la humanidad es la |
01:12:20 |
... nuestra debilidad. |
01:12:22 |
Puede que consiga cambiar esta lucha |
01:12:26 |
Intentar encontrar una situación en la que la debilidad |
01:12:59 |
Jaque... |
01:13:02 |
... mate. |
01:13:06 |
Listo para una revancha |
01:14:00 |
¿Dónde está Calder? |
01:14:02 |
Estoy aquí, señor. |
01:14:06 |
Por favor, empiece. |
01:14:11 |
Primera sonda en la posición de lanzamiento. |
01:14:14 |
En posición. |
01:14:17 |
¿Cuáles son las lecturas de polvo? |
01:14:20 |
400... |
01:14:21 |
... y subiendo cada segundo. |
01:14:27 |
Tenemos un grupo de asteroides en el rumbo. |
01:14:42 |
¡Disparen! |
01:14:58 |
El área está limpia. |
01:15:01 |
¡Lancen la primera sonda! |
01:15:54 |
La sonda llegó a su órbita, |
01:15:56 |
¡Lanzar la segunda sonda! |
01:16:09 |
¡Está bloqueada! |
01:16:11 |
Use el pistón hidraúlico. |
01:16:15 |
¡No sale! |
01:16:34 |
El motor iónico de la sonda |
01:16:38 |
¡Calder, apague el motor de la sonda! |
01:16:47 |
5 segundos. |
01:17:46 |
Primer piloto al comandante: |
01:17:49 |
Vamos a entrar en la grieta. |
01:17:51 |
Podemos dejar caer la |
01:17:57 |
¡No lo permitiré! |
01:18:30 |
El testigo era el segundo piloto del Goliat. |
01:18:33 |
Correcto, sr. Presidente. |
01:18:35 |
¿Qué ordenes dió el comandante después |
01:18:40 |
No dio ninguna orden. |
01:18:43 |
Es ese caso, por favor describa |
01:18:46 |
... después del fallo. |
01:18:52 |
Cuando conseguimos estabilizar la nave,... |
01:18:57 |
... Calder se suponía que empezaba a decelerar. |
01:19:01 |
Pero comenzó a acelerar. |
01:19:04 |
Supuse que había cambiado el rumbo. |
01:19:07 |
En lugar de alejarse del planeta,... |
01:19:10 |
... eligió entrar enla grieta de Cassini con |
01:19:16 |
Era una maniobra peligrosa,... |
01:19:18 |
... casi suicida. |
01:19:21 |
El comandante no le dio permiso... |
01:19:23 |
¡Protesto, Señoría!! |
01:19:25 |
Pirx no dió esa orden. |
01:19:29 |
¡Pero él quería! |
01:19:30 |
Cuando Calder aumento la aceleración... |
01:19:34 |
... el comandante quiso gritar,... |
01:19:38 |
pero a 14g... |
01:19:40 |
... es imposible decir una palabra. |
01:19:44 |
Parecía que Calder quería |
01:19:46 |
Protesto, Señoria. |
01:19:48 |
El testigo intenta sugerir que... |
01:19:50 |
... el piloto Calder impidió a |
01:19:57 |
El testigo se guardará |
01:19:59 |
... y nos dira lo que realmente |
01:20:04 |
El comandante no fue capaz de |
01:20:07 |
... pero su intención era clara. |
01:20:11 |
Prohibió a Calder entrar |
01:20:14 |
Por favor, repita las palabras y el |
01:20:18 |
... cuál es la interpretación adecuada. |
01:20:22 |
Yo... no puedo recordar exactamente... |
01:20:27 |
... creo que gritó: "¡No entre en la grieta!" |
01:20:32 |
o "¡No vaya a través del anillo!" |
01:20:36 |
Algo así. |
01:20:38 |
No pudo decir nada más. |
01:20:43 |
¿Entonces que pasó en realidad a bordo? |
01:20:45 |
Lo que sucedió realmente es que el comandante... |
01:20:48 |
... prohibió al primer piloto entrar en la grieta. |
01:20:52 |
¡El testimonio de este testigo está |
01:20:56 |
La defensa propone volver a escuchar |
01:21:01 |
... la parte que contiene el |
01:21:05 |
El tribunal lo rechaza. |
01:21:09 |
Las cintas ya fueron examinadas... |
01:21:11 |
... y se determoinó que sólo es posible |
01:21:15 |
...y no las verdaderas palabras. |
01:21:18 |
Puede el testigo decir al tribunal |
01:21:28 |
Novak, no creo que vaya a |
01:21:36 |
¡Calder, no cumplió mi orden! |
01:21:39 |
¡Le prohibí entrar en la grieta! |
01:21:41 |
No podía oirle, señor. |
01:21:43 |
¿Quiere causar un desastre? |
01:21:48 |
Iré a traves de Cassini y desaceleraré al otro lado. |
01:22:12 |
¡No toque el fusible! |
01:22:16 |
¡Brown, adelante! |
01:22:29 |
¡Adelante! |
01:23:25 |
¡Brown, dispare! |
01:23:28 |
- ¡Dispare! |
01:24:05 |
Puede el testigo explicar por qué... |
01:24:09 |
... no ordenó Pirx a Calder dar |
01:24:13 |
... después de que Goliat entrara en la grieta |
01:24:16 |
Especialmente si veía algún peligro |
01:24:24 |
Al desacelerar desde esa velocidad... |
01:24:29 |
... nos habríamos vuelto del revés. |
01:24:33 |
Todos los humanos habrían muerto. |
01:24:38 |
Además, las instrucciones decían que |
01:24:41 |
... permitía al primer piloto |
01:24:47 |
Alto Tribunal,... |
01:24:49 |
... este argumento confirma |
01:24:53 |
En lugar de tomar una decisión particular... |
01:24:55 |
... y pasarla al primer piloto... |
01:24:57 |
Comandante Pirx... está cllado. |
01:25:00 |
Las acciones son muy claras. |
01:25:03 |
El comandante Pirx no impidió al piloto |
01:25:09 |
... y estuvo callado, lo que condujo |
01:25:14 |
¿Acaso esta pasividad criminal,.. |
01:25:17 |
... a parte de destruir el prototipo nolineal,... |
01:25:21 |
no puso a toda la tripulación en peligro? |
01:25:28 |
La defensa llama al físico de la tripulación, |
01:25:35 |
... para presentar una nueva |
01:25:46 |
Puede el testigo explicar que |
01:25:55 |
Tras la muerte de Calder,... |
01:25:57 |
... como físico de la tripulación, |
01:26:06 |
Me tropecé con algo que |
01:26:09 |
Contenía los pensamiento de Calder |
01:26:12 |
... y rastros de impulsos visuales. |
01:26:17 |
Puede ser reproducida |
01:26:20 |
¡Objetos de la acusación! |
01:26:23 |
Una violación del secreto de pensamiento... |
01:26:27 |
contra las leyes humanas básicas. |
01:26:30 |
Aplicando los derechos humanos... |
01:26:33 |
... a un robot... |
01:26:36 |
... parece ser algo exagerado. |
01:26:39 |
El tribunal acepta esta evidencia. |
01:26:41 |
Por favor, reproduzca la cinta. |
01:27:33 |
¡Calder, no cumplió mi orden! |
01:27:35 |
¡Le prohibí entrar en la grieta! |
01:27:37 |
No lo oí, señor. |
01:27:39 |
¿Quiere destruir la nave? |
01:27:40 |
Iré a traves de Cassini y |
01:27:44 |
No puedo conntrolar la nave... |
01:27:47 |
Todas conducen al desastre... |
01:27:51 |
¡Peligro! Demorarse en la orden |
01:27:55 |
Mi solución...posible... |
01:27:57 |
Escapar al espacio abierto... |
01:27:59 |
¡Volar el fusible gravitatorio!... Los humanos morirán |
01:28:02 |
¡Solución encontrada! |
01:28:03 |
¡No toque ese fusible! |
01:28:07 |
¡Me expuse yo mismo! |
01:28:11 |
¡La fuerza de gravedad aumenta! |
01:28:15 |
14g. ¡No uedo aguantar! |
01:28:18 |
????????????? |
01:28:36 |
Antes de que el tribunal dicte sentencia,... |
01:28:38 |
... escuchemos al comandante Pirx. |
01:28:43 |
Alto Tribunal,... |
01:28:45 |
... hasta que hemos visto la cinta, |
01:28:50 |
Ahora todo está claro. |
01:28:52 |
La temperatura de la compuerta era |
01:28:56 |
El agua liberada por Calder se congeló |
01:29:00 |
Estaba irreversiblemente pegado tras |
01:29:04 |
Cuando el motor iónico arrancó fundió el hielo |
01:29:10 |
Calder lo tenía todo calculado. |
01:29:13 |
El fallo de la sonda,... la rotación... entrar |
01:29:18 |
Quería convertir a Goliat en |
01:29:23 |
Tuvo todo en cuenta. |
01:29:25 |
Excepto una cosa. |
01:29:29 |
Los humanos pueden serimpotentes |
01:29:32 |
... los humanos pueden dudar, |
01:29:34 |
... pero un robot no. |
01:29:39 |
Para ser honesto, no sabía que hacer. |
01:29:43 |
Toda orden mía podía hacer |
01:29:44 |
... y Calder lo podía haber cuestionado. |
01:29:46 |
Todo eso, en una cinta, iba a convertirse |
01:29:51 |
Prueba que todo lo que quería |
01:29:58 |
Y no dije nada. |
01:30:00 |
Y fue mi silencio, lo que Calder |
01:30:03 |
... y mi impotencia ante la situación, |
01:30:06 |
Entonces empezó a reaccionar |
01:30:11 |
... y perdió. |
01:30:18 |
Fui acusado de ser pasivo |
01:30:23 |
No,... |
01:30:25 |
... soy culpable de un mal |
01:30:29 |
Aunque no está incluido |
01:30:36 |
¡Está aquí! |
01:30:37 |
Unas palabras para la prensa. |
01:30:39 |
¿Qué sintió al ser acusado? |
01:30:46 |
Eh, comandante. |
01:30:49 |
parece que de nuevo está indeciso. |
01:30:53 |
Estoy agradecido a Novak. |
01:30:55 |
Si no hubiera encontrado esa caja negra |
01:31:00 |
... hubiera pasado el resto de |
01:31:04 |
Disculpe. |
01:31:07 |
- Novak. |
01:31:09 |
Digame, por favor, |
01:31:14 |
Como ve, soy un neurólogo y... |
01:31:16 |
... conozco la psique de los robots muy bien. |
01:31:18 |
Se suponía que le ayudaría a |
01:31:22 |
Me pareció más plausible en |
01:31:25 |
Es verdad. Y para ser honesto le creí entonces. |
01:31:28 |
Y realmente me ayudó. |
01:31:32 |
Gracias. |
01:31:48 |
Tras violentas manifestaciones por todo el mundo, |
01:31:52 |
... prohibió la producción de |
01:31:59 |
Fuimos salvados y él fue |
01:32:07 |
Mi buen corazón. |
01:32:10 |
La bondad humana que le mantuvo en tal desprecio. |
01:32:15 |
Nos salvó y le arruinó. |
01:32:22 |
Ok, vamos. |
01:32:48 |
Espero que esta vez podremos comprobar |
01:32:51 |
...que puedes ver las estrellas |
01:32:56 |
Seguro que sí. |
01:33:13 |
Pareces cambiado. |
01:33:18 |
¿Qué pasa? |
01:33:20 |
¿En que está pensando? |
01:33:21 |
Estaba pensando... no, nada. |
01:33:24 |
Una cosa que no me puedo |
01:33:27 |
... es la herida en la mano de Novak. |
01:33:30 |
¿Cree que hay más de ellos entre nosotros? |
01:33:33 |
Vamos. |
01:33:33 |
Traducción EDM |
01:33:33 |
- Subtítulo no traducido - |