Tetro

br
00:01:55 Sim, por aqui.
00:01:57 -Obrigado.
00:02:07 "NÃO SOLTE A CORDA QUE ME ATA..."
00:02:11 Ei, com licença...
00:02:15 "...A SUA ALMA"
00:03:14 Sim, quem é?
00:03:16 Benjamin.
00:03:22 Benjamin,
00:03:24 -Mandei um telegrama.
00:03:28 Olá.
00:03:30 Sou Miranda, sua cunhada.
00:03:32 Bom, mais ou menos.
00:03:40 Nunca tive uma cunhada.
00:03:42 Mas que sorte eu tenho.
00:03:45 Como quer que te chame?
00:03:47 Bennie está bem.
00:03:50 Está na Marinha, Bennie?
00:03:53 Não, trabalho em um cruzeiro,
00:03:57 Sou camareiro, mais ou menos.
00:04:01 Você é muito mais jovem
00:04:06 No domingo faço 18 anos.
00:04:08 Dentro de três dias!
00:04:10 Faremos uma festa.
00:04:12 Legal.
00:04:15 Vou ver se está acordado.
00:04:18 Porque ele demora muito
00:04:34 Tetro.
00:04:36 Está acordado?
00:04:50 Eu era garoto quando tirou
00:04:56 Essa...
00:04:57 Essa foi a última vez que o vi.
00:05:01 Estou muito contente em te ver
00:05:04 e de te conhecer, mas...
00:05:10 Ele não quer saber
00:05:19 Parece que se levantou.
00:05:23 Não.
00:05:31 Mas pode ficar aqui esta noite.
00:05:45 Obrigado.
00:05:48 Sabe?
00:05:53 Não quero ferir
00:06:02 Boa noite, fofo.
00:08:20 Prometo que voltarei
00:08:22 Te amo.
00:09:25 Que porra aconteceu com você?
00:09:29 Trombei com um ônibus.
00:09:34 Já tomou café?
00:09:37 Não, acabo de acordar.
00:09:43 Odeio o gentil.
00:09:45 Sobretudo essa palavra.
00:09:53 Está bem?
00:09:55 O que houve, Bennie?
00:09:59 Brigou com o "bonzão"?
00:10:02 Eu fugi da Academia Militar.
00:10:05 Da prisão, mas, tudo bem.
00:10:08 Vai contar isso para mim.
00:10:13 Papai não sabe onde estou.
00:10:18 Consegui este emprego
00:10:22 Menti sobre minha idade.
00:10:26 E se mandou.
00:10:27 Sim.
00:10:30 Como você.
00:10:37 Vamos, querida.
00:10:38 Bom dia.
00:10:45 Olhe como é bonita
00:10:47 minha garota.
00:10:49 Olhe esse rosto.
00:10:51 Não se parece com Ava
00:10:54 Quem é Ava Gardner?
00:11:01 Surpreende-me ver você, Bennie.
00:11:05 Bem, o motor de
00:11:11 Vão demorar uns quatro ou
00:11:15 Então trabalha em um navio, hein?
00:11:16 Vamos.
00:11:18 Sou camareiro, mas gosto
00:11:22 a você.
00:11:24 A mim?
00:11:26 Espero que seja apenas isso.
00:11:30 Lembra quando mudou
00:11:32 e tinha todos aqueles mapas?
00:11:35 Lembra? Com o Taiti,
00:11:40 Então estão arrumando
00:11:46 -Sim.
00:11:49 Pode ficar conosco.
00:11:51 Por que não, Tetro?
00:11:53 É só uma semana.
00:11:55 Podemos sair e mostrar
00:12:01 Está bem, vamos dar
00:12:03 -Ponha as calças.
00:12:11 O pequeno Bennie...
00:12:12 marinheiro de primeira.
00:12:16 Nem sequer sou camareiro.
00:12:19 Nem sequer...
00:12:20 -Vou tomar um banho e já venho.
00:12:24 Somente ele e eu, certo?
00:12:28 Evidente.
00:12:30 Claro.
00:13:00 Ouça.
00:13:02 Fica só uma semana, tá bem?
00:13:04 Parte junto com o navio.
00:13:05 Claro.
00:13:08 Angie está morto.
00:13:26 -Olá, Tetro!
00:13:28 Como está, Tetro?
00:13:39 Sente-se aqui.
00:13:45 -Olá, Tetro, como está?
00:13:49 -Como vai?
00:13:51 -Tudo bem?
00:13:55 Pois bem, é meu amigo também.
00:13:58 Como vai?
00:14:04 Por que disse que sou seu
00:14:08 Fala espanhol?
00:14:10 O suficiente para entender.
00:14:13 As pessoas daqui não
00:14:16 Miranda nem sequer
00:14:21 Quero que continue assim.
00:14:24 Pra mim tanto faz, tá bem.
00:14:29 -O quê?
00:14:31 manter uma conversa se
00:14:34 E quem quer conversar?
00:14:37 Eu não.
00:14:39 Com licença.
00:14:43 Torta de marmelo,
00:14:46 "Medias lunas".
00:14:51 Pronto...
00:14:53 O leite.
00:14:56 -Por favor.
00:15:03 E por que veio?
00:15:11 Eu não gosto de perguntas.
00:15:13 Olhe...
00:15:16 não seja eu.
00:15:17 Você é você,
00:15:20 Isso não é justo.
00:15:23 Você se foi e não
00:15:25 E nem sequer me
00:15:29 E você não é meu irmão?
00:15:45 -Zarpamos terça-feira às duas.
00:15:47 Não se esqueça.
00:15:55 -Olá, Bennie.
00:15:59 Então sobreviveu a
00:16:02 Além de um,
00:16:04 com a mãe dele, muito antes.
00:16:10 Não temos a mesma mãe.
00:16:17 Sim, mas...
00:16:21 fale-me de sua mãe.
00:16:24 -Da minha?
00:16:27 Está há nove anos em coma.
00:16:36 Vamos aproveitar bem
00:16:40 Uma família precisa
00:16:42 viver o máximo que pode,
00:16:47 José, filho da puta!
00:16:51 Filho do quê?
00:16:53 Filho da puta!
00:16:55 Não, não... é Armani!
00:16:57 É Armani, vou te matar.
00:16:59 -Não, por favor, eu te peço.
00:17:03 É Giorgio Armani.
00:17:06 -Ana, não!
00:17:08 Não!
00:17:09 -Eu não quero saber!
00:17:12 Não me importa, não me
00:17:15 Agora você vai ver!
00:17:17 Na verdade são
00:17:20 Isso é amor?
00:17:23 Já transou com alguma garota?
00:17:26 O quê? Não.
00:17:31 Certo, como não? Estou esperando, sim.
00:17:37 Abelardo Vaca Castex, põe o "cacau"
00:17:41 Como pôde fazer isso?
00:17:44 O que posso fazer?
00:17:48 O que posso fazer?
00:17:50 Sim... Embarcar ao México...
00:17:53 -José!
00:17:56 Não, espera!
00:18:00 Cuidado!
00:18:03 Não...!
00:18:07 José...
00:18:09 Não é possível!
00:18:10 José...
00:18:12 Que posição mais tentadora...
00:18:16 Estávamos nos desfazendo
00:18:20 É Abelardo Vaca Castex,
00:18:23 -Abelardo, estes são meus amigos...
00:18:26 Tetro vai iluminar
00:18:28 -Seria bom tirar este daí...
00:18:32 -Ponha o cartaz.
00:18:34 Tetro é um dos melhores
00:18:38 Olha, que lindo.
00:18:40 -Está bom.
00:18:46 -Magnífico!
00:18:48 -Estamos no negócio!
00:18:55 Fausta.
00:18:58 Drama em verso.
00:19:02 O que poderia ser pior?
00:19:13 Em Buenos Aires...
00:19:18 Gosta de dançar?
00:19:22 #...que foi salva do bico afiado, #
00:19:25 # refugiando-se no escuro, #
00:19:28 # de uma gaivota destruidora #
00:19:31 # de sementes. #
00:19:35 # Carito, #
00:19:37 # eu sou teu amigo #
00:19:40 # me ofereço como árvore #
00:19:43 # para teu ninho #
00:19:47 # Carito #
00:19:49 # solta teu canto #
00:19:52 # que o fole de meu acordeom está...#
00:19:59 Bom, Bennie, o que quer
00:20:05 Só isto. Estar aqui contigo e...
00:20:11 Sabe? O Tetro...
00:20:13 Não me lembro.
00:20:17 Gesso.
00:20:18 Isso, hoje vão tirar
00:20:21 Tomara que volte a ser
00:20:25 É o que desejo.
00:20:27 Como é o Tetro?
00:20:30 Nem imagina.
00:20:32 É muito interessante, brilhante...
00:20:36 E também é muito carinhoso,
00:20:41 Bem mais do que tem sido
00:20:48 Estão casados?
00:20:51 Não, mas é como se estivéssemos.
00:20:56 -Olá.
00:20:58 Mas o que estou vendo.
00:21:01 O médico disse que posso andar
00:21:09 -Com cuidado.
00:21:13 -Quebrou de novo!
00:21:15 -Você está bem!?
00:21:18 O beijo de Miranda.
00:21:21 -Milagre.
00:21:23 é milagroso.
00:21:24 Acaba de me curar.
00:21:26 Um beijo e estou perfeito.
00:21:32 Curou-me!
00:21:36 O que estava fazendo?
00:21:39 Dançando para o Bennie?
00:21:41 Fazia meus exercícios.
00:21:45 Vestida assim?
00:21:48 -Como sempre.
00:21:50 Idiota!
00:21:52 Certo...
00:21:53 Já vou!
00:21:55 Preciso devolver o carro
00:21:57 -Se cuida!
00:21:59 -Obrigado.
00:22:02 Tudo de bom.
00:22:04 Obrigada!
00:22:06 Que isso, Miranda.
00:22:09 Tchau.
00:22:16 Então ele te chama de irmão
00:22:20 Por quê?
00:22:23 Quer voltar para o navio, Bennie?
00:22:28 Não pode dizer isso?
00:22:32 Irmão.
00:22:34 Tá bem?
00:22:36 Sim, obrigado.
00:22:46 Que alívio não usar gesso.
00:22:51 Vai voltar a trabalhar?
00:22:55 Trabalhar?
00:22:58 -A escrever.
00:23:01 -Mas se...
00:23:08 Eu também sou escritor.
00:23:10 Sobre o que escreve?
00:23:14 Eu deixei de escrever.
00:23:18 Como pode deixar sua obra?
00:23:24 Do que se tratava?
00:23:37 Bem...
00:23:42 Tratava de uns irmãos.
00:23:45 Sim, e?
00:23:48 Um deles,
00:23:52 e o outro irmão,
00:23:56 O tema é antigo.
00:24:01 A rivalidade.
00:24:03 É a história de nosso pai.
00:24:10 Um irmão vai para Nova York
00:24:14 e não faz nada para
00:24:16 que ensinou para ele
00:24:19 O tio Alfie?
00:24:22 O tio Alfie.
00:24:27 Sim... o tio Alfie.
00:24:32 Sabe? Estou quebrando
00:24:34 Que regras?
00:24:36 E sua mãe?
00:24:37 Era uma cantora famosa e morreu,
00:24:40 mas ninguém me contou
00:24:44 Bennie, tínhamos
00:24:46 Que trato?
00:24:49 E minha mãe?
00:25:01 Olhe,
00:25:04 rompi com minha família
00:25:07 Pais, irmãs... com todos.
00:25:10 Com todos. Tá bem?
00:25:13 Não quero falar disso.
00:25:15 Chega.
00:25:18 Não gosta deles?
00:25:21 Sim, gosto deles.
00:25:24 Sabe o que é o amor
00:25:27 É uma punhalada no coração.
00:25:31 Sei que sua mãe
00:25:34 mas não sabia que era
00:25:44 Pois agora sabe.
00:25:49 Não foi ela que me disse.
00:25:52 Muito obrigado, Miranda.
00:25:54 Não foi ela que me contou.
00:26:02 Tetro, Miranda não
00:26:05 Eu mesmo deduzi.
00:26:18 Só me restam uns dias.
00:26:21 Seria melhor voltar ao navio.
00:26:25 O que acontece com ele?
00:26:34 É como um gênio, mas...
00:26:36 sem reconhecimento.
00:26:40 Por isso se comporta assim.
00:26:44 Um dia é...
00:26:46 um idiota completo.
00:26:49 Parece médica.
00:26:51 Sou médica.
00:26:54 Quando o conheci, era sua
00:26:57 Hospital psiquiátrico?
00:27:02 Chamava-se "La Colifata".
00:27:04 Bem-vindos à "La Colifata"!
00:27:06 Direto de Borda, "La Colifata"...
00:27:08 LT 22, Rádio "La Colifata"
00:27:12 Fazíamos rádio uma hora
00:27:15 "Avante, ó povo, ao resgate"
00:27:17 "bandeira vermelha!"
00:27:21 "Avante, ó povo, ao resgate"
00:27:24 "bandeira vermelha triunfará"
00:27:28 Vim da Europa para a Argentina
00:27:31 para aprender com o fundador
00:27:35 que se deu conta de que
00:27:39 finalmente tinha encontrado
00:27:41 "...cheias de alegria, uma palavra
00:27:47 "E com vocês os pensamentos de
00:27:51 Bem...
00:27:53 Estou muito grata pela
00:27:56 por esta apresentação
00:27:59 que é parte do que eu sou...
00:28:01 Sou apenas um grão de areia nesta
00:28:05 Uma gotinha de água no oceano
00:28:11 Ao contrário de vocês, eu não
00:28:14 Porque são as piores pessoas
00:28:19 Não! Não! Não!
00:28:26 Qual é o seu nome e
00:28:29 Não quer falar ao microfone...
00:28:30 -Por que não quer?
00:28:39 Eu só queria agradecer de
00:28:46 Disse que era escritor...
00:28:50 e segurava tudo o
00:28:53 contra seu peito.
00:28:55 Era a única cópia que havia.
00:29:01 Foi ali onde eu o conheci.
00:29:05 Por fim disse...
00:29:08 "Meu nome é Tetro..."
00:29:12 Eu quero falar de meu pai,
00:29:17 meu pai era uma amante sem amor.
00:29:22 Um poeta sem poema,
00:29:25 era um fracasso!
00:29:30 Não podia atuar como pai.
00:29:35 Meu pai trabalhava numa
00:29:39 que vendia as casas onde vivíamos.
00:29:44 Não tínhamos dinheiro.
00:29:47 Eu roubava,
00:29:51 farmácias,
00:29:53 armazéns,
00:29:55 Foi preso alguma vez?
00:30:00 Eu tinha uma pistola.
00:30:03 Chegou a usá-la?
00:30:06 Uma pistola de brinquedo.
00:30:12 Nada do que disse é verdade.
00:30:22 Meu pai é...
00:30:24 Meu pai é...
00:30:31 um autêntico filho da puta.
00:30:32 um verdadeiro filho da puta.
00:30:34 Meu pai podia ser muito mau
00:30:36 e muito violento.
00:30:39 Podia bater muito forte.
00:30:43 Mas o meu pai nunca
00:30:45 fez-me chorar.
00:30:53 Então fiz...
00:30:59 que nem o mais louco
00:31:06 Apaixonei-me por ele.
00:34:37 "Era o irmão mais velho”
00:34:40 “mas do Alfredo,”
00:34:41 “o querido e doce tio Alfie,”
00:34:45 “o 'bonzão' chamou atenção
00:34:49 “que não fez algo direito."
00:34:50 Não é uma grande produção.
00:34:53 Um Rigoletto ordinário.
00:34:56 Orquestra pequena,
00:34:59 Mas, se der errado,
00:35:02 um Rigoletto de merda,
00:35:06 Não será um Rigoletto de merda.
00:35:09 Alfie, por que não dirige
00:35:15 Quer que mude de nome?
00:35:19 Obrigado.
00:35:22 Sim.
00:35:26 Uso o sobrenome Tetrocini
00:35:59 Merda!
00:36:21 O que faz aí sentado,
00:36:24 Estou sentado aqui.
00:36:27 Aí sentado sem mais?
00:36:29 Aqui sentado sem mais.
00:36:38 -Olá!
00:36:40 Como vai Tetro?
00:36:41 José está me enlouquecendo.
00:36:43 Vou para casa de um tio em
00:36:46 Já falei com a Miranda.
00:36:48 -Está tudo bem.
00:36:49 -Sim...
00:36:51 Você é muito gentil,
00:36:54 José me disse que se não...
00:36:56 ...ele ia cozinhar e comer
00:37:00 -Tudo bem?
00:37:02 Não tem problema.
00:37:03 -Problema, é assim que se chama.
00:37:06 Sim.
00:37:07 Dá um beijinho nele.
00:37:10 Obrigada, tchau.
00:37:12 Tchau.
00:37:14 Tchau Ana.
00:37:20 Olá.
00:37:23 Feliz aniversário, Bennie.
00:37:24 Sabia que queria um cachorrinho.
00:37:32 A família Tetrocini
00:37:36 de 1901.
00:37:38 O primeiro Benjamin se deu
00:37:42 Mas ele gostava de cantar
00:37:55 Sr. Shakespeare,
00:38:00 Algo que não rima.
00:38:03 -O que mais?
00:38:06 um número fixo de sílabas.
00:38:10 Sabe?
00:38:12 Tudo o que amo ou me interessa,
00:38:15 que me levava em todos os lugares
00:38:19 e filmes esquisitos.
00:38:24 "Os Sapatinhos Vermelhos",
00:38:26 E "Os contos de Hoffman",
00:38:27 com Coppelia, a boneca bailarina?
00:38:29 Sim, "Os contos de Hoffman"...
00:38:31 Este sempre me
00:39:43 O amor,
00:39:44 o que é o amor?
00:39:46 O amor não é...
00:39:47 nada.
00:40:02 Avenida de Mayo, 825
00:40:04 Vinte anos menos...
00:40:06 -Gosta?
00:40:08 Minha sobrinha!
00:40:12 -Olá!
00:40:16 -Esta É Maria Luisa...
00:40:19 Vem, meu amor...
00:40:21 -Maria Luisa...
00:40:23 Maria Luisa.
00:40:25 Tem 18 anos, como você.
00:40:27 Que menina adorável esta!
00:40:29 Cuida de você?
00:40:31 Olá!
00:40:33 Maria Luísa!
00:40:36 -Ah não!
00:40:39 -Ah, sim...
00:40:42 Feliz, feliz em seu dia!
00:40:46 Amiguinho, que Deus te abençoe!
00:40:49 Que reine a paz em sua vida!
00:40:53 E que se repita muito mais!
00:40:57 Bravo!
00:41:01 Feliz, feliz em teu dia,
00:41:05 amiguinho que Deus te abençoe!
00:41:09 Que reine a paz em tua vida
00:41:12 -...e que se repita muitas vezes!
00:41:16 -Palmas para Bennie!
00:41:20 -Êh lá!
00:41:25 Garçom? Garçom?
00:41:26 Mais champanhe.
00:41:28 Sempre aprontando...
00:41:30 Abelardo!
00:41:31 Abelardo! Venha.
00:41:33 É aniversário do Bennie.
00:41:36 Felicidades, Bennie.
00:41:37 Como vai?
00:41:39 Você está no festival da Patagônia?
00:41:41 Sim, sempre que possível
00:41:44 -Bem, eu preciso ir.
00:41:46 Tenho que provar a roupa
00:41:49 -Não vá se apaixonar por lá.
00:41:52 Tchau, obrigado!
00:41:54 -Uma canção minha se chama assim.
00:41:57 Sabe por que está
00:41:59 Na verdade, não.
00:42:01 Maria Luisa...
00:42:02 La cucaracha...
00:42:04 Porque o meu navio se vai,
00:42:08 Não.
00:42:09 Está assim porque amanhã se
00:42:13 Ele adora.
00:42:15 no fantasma da ópera.
00:42:33 Perdão!
00:42:34 Não toque na porta.
00:42:36 Adoro as liquidações,
00:42:38 saldos,
00:42:39 troca de estação,
00:42:43 E bancas de oferta!
00:42:44 Bem-vindo ao mundo de Fausta!
00:42:46 Você veio procurar outra coisa.
00:42:49 Vai demorar?
00:42:50 Para transformar-te?
00:42:53 Alguns segundos.
00:42:56 Vai voltar ao seu mundo vermelha
00:42:59 Vou perder a memória?
00:43:02 Quantos convidados, não?
00:43:04 -Olá!
00:43:05 Sou convidado de Abelardo Vaca.
00:43:08 Não... Tem que pagar.
00:43:11 -É uma obra de arte!
00:43:14 -Entra!
00:43:17 O que eu quero está claro...
00:43:22 Sua alma!
00:43:23 Não é um mau negócio, calma...
00:43:26 Sou todinha sua!
00:43:27 Aleluia!
00:43:29 Que tenha vida esta vida!
00:43:33 O futuro te saúda!
00:43:35 É a minha tia.
00:43:38 O futuro te saúda!
00:43:43 Ser jovem é ser desnuda.
00:43:46 A juventude é desnuda!
00:43:57 Logo o tempo fala mais alto!
00:44:00 Que coisa linda.
00:44:02 E ela é melhor que os arautos.
00:44:30 Tira isso!
00:44:33 Silêncio!
00:44:35 Silêncio!
00:44:36 Sou o autor, caralho!
00:44:38 Silêncio!
00:44:41 Sou Abelardo Vaca Castex, o autor.
00:44:44 Abelardo Vaca Castex.
00:44:48 Deus...
00:44:49 Ai, que lixo!
00:44:51 -É critico, agora?
00:44:53 Por que não vejo ninguém.
00:44:57 Neste momento esta
00:44:59 Verdade?
00:45:01 Dá o tom, por favor.
00:45:05 Venha aqui.
00:45:06 Minha querida...
00:45:07 Josefina!
00:45:11 Tetro, o que está fazendo?
00:45:13 Por favor, olhe para mim.
00:45:15 Tá bem, tá bem, tá bem.
00:45:17 Por favor!
00:45:20 Desgraçado!
00:45:21 Josefina!
00:45:27 Carne firme!
00:45:30 Cabelo sedoso...
00:45:33 Pernas duras!
00:45:36 Petinho duro!
00:45:58 Toco sua carne e a sinto...
00:46:02 Que aroma penetrante...
00:46:03 E não é enxofre...
00:46:06 Que mulherzinha vulgar!
00:46:10 Por favor!
00:46:14 O que é isso?
00:46:16 Estas falas são um desastre!
00:46:18 Você não entende nada!
00:46:21 O que você disse não é importante.
00:46:26 Vai tomar no cu!
00:46:28 Tudo bem... Venha...
00:46:30 Vamos, vamos.
00:46:32 Desça!
00:46:33 -Para!
00:46:36 Não joga essa cadeira!
00:46:45 Filho da puta!
00:46:50 Abelardo...
00:47:03 Seja bem-vinda, Alone.
00:47:13 Quem é?
00:47:15 Senhoras e senhores,
00:47:16 é um prazer tê-la conosco.
00:47:18 Alone.
00:47:19 Seja bem-vinda, Alone.
00:47:31 Segundo entendi aqui está sendo
00:47:35 Fausta.
00:47:36 -Sim.
00:47:38 Sim...
00:47:39 "Fausto" como mulher.
00:47:41 É divertido, vão gostar.
00:47:44 Para mim também é muito divertido.
00:47:46 Uma mulher...
00:47:49 Mas, que continue a obra.
00:47:51 Será uma honra para nós.
00:47:56 Vamos pessoal, vamos!
00:47:59 Todos aos seus postos!
00:48:00 Cuidado com isso!
00:48:02 Sua roupa, Josefina!
00:48:05 -É importante!
00:48:07 Vamos!
00:48:08 -Caio!
00:48:10 Josefina, rápido!
00:48:12 -É um desastre, uma vergonha!
00:48:15 -Tudo...
00:48:16 Sra. Alone, champanha?
00:48:20 Quem é essa?
00:48:21 É a crítica e escritora mais
00:48:25 Seu pseudônimo é...
00:48:26 "Alone".
00:48:28 Dirige o Festival da Patagônia.
00:48:33 Aqui, vamos...
00:48:35 Veja...
00:48:36 Foi a professora
00:48:38 e mentora de seu irmão,
00:48:43 Até quê?
00:48:44 Até que ela
00:48:47 Sobre isso, contam-se
00:48:49 Ninguém sabe a verdade.
00:48:52 Vamos!
00:48:53 É um mistério.
00:48:56 -Vamos logo com isso!
00:48:58 Como o mistério de seu pai
00:49:01 e quem é na realidade.
00:49:16 "Carlo Tetrocini descende
00:49:19 “que imigraram para
00:49:25 “Foi descoberto pelo diretor
00:49:29 “que o levou para Berlim.”
00:49:32 “É um dos melhores diretores
00:49:42 Carlo Tetrocini
00:49:47 Esse é nosso sobrenome.
00:49:56 "Tetrocini dirigiu”
00:49:57 “a Orquestra Filarmônica
00:50:00 “por 35 anos."
00:50:03 O que faz isto em casa?
00:50:06 O que faz isto em minha casa?
00:50:11 Seu pai é Carlos Tetrocini?
00:50:14 Claro, como não percebi isso?
00:50:17 Mas o pai que havia me dito
00:50:20 Era um escritor fracassado.
00:50:21 -Se lembra?
00:50:23 Contei-te muitas histórias.
00:50:25 Porém, me disse que sua
00:50:28 que chegou até a roubar.
00:50:30 O dinheiro era um problema.
00:50:34 Tá bem, vamos continuar lendo.
00:50:36 "Sua mulher, a célebre soprano
00:50:41 “em um acidente de carro.”
00:50:44 -“Ele voltou a se casar várias vezes".
00:50:54 Estarei no outro sanatório.
00:50:59 Preciso de um descanso
00:51:08 Como pode me fazer isto?
00:51:12 Como pode me fazer isso?
00:51:14 Quebrou nosso juramento.
00:51:18 Eu não fiz nenhum juramento,
00:51:21 -Não tenho porque seguir suas regras.
00:51:25 Esta é minha casa.
00:51:27 -São para minha casa.
00:51:29 -nem de seu pequeno reino...
00:51:34 Nossa família
00:51:37 Por que não liga para o navio?
00:51:39 Certeza que sentem saudades.
00:51:43 Por que não liga
00:51:51 Alô, estou ligando por que
00:51:54 Agora sou um idiota?
00:51:57 Que jogada de mestre.
00:52:02 Estou voltando para
00:52:03 Voltar para seu navio.
00:52:06 Você é muito bom.
00:52:07 Mas antes quero
00:52:10 Sua confissão de tudo o que
00:52:13 "Querido Bennie:”
00:52:15 “Sinto ter que te escrever isto
00:52:20 Não... Olhe, não quero ouvir isso.
00:52:22 "Me mando por”
00:52:23 “um tempo, mas,
00:52:26 Leia.
00:52:28 Por quê? Porque se lembra
00:52:31 Agora está fugindo do que
00:52:35 "Prometo que voltarei para você.”
00:52:38 Sei que às vezes as coisas são
00:52:41 Preciso de um ano sabático
00:52:43 Não quero ouvi-lo.
00:52:45 -Vá embora daqui.
00:52:48 “Algum dia vai entender isso.”
00:52:50 “Agora é muito jovem, mas algum
00:52:55 “que voltarei para você.
00:52:57 "Te amo".
00:52:59 "Te amo. Seu irmão.
00:53:02 “Angelo".
00:53:03 "Te amo.”
00:53:05 “Seu irmão, Angelo".
00:53:51 "X faz tudo o que pode para evitar
00:53:56 “perseguindo C na praia, X da”
00:54:00 “a notícia a seu pai".
00:54:02 Papai... não quero
00:54:07 Se não fizer Medicina,
00:54:10 Filosofia.
00:54:12 Como vai ganhar a vida com isso?
00:54:16 Quero ser romancista.
00:54:21 Romancista? Escritor?
00:54:25 Sim, é o que quero fazer.
00:54:29 Bom, para ganhar
00:54:33 teria que ser um gênio.
00:54:38 E?
00:54:40 Só há lugar para um gênio
00:55:06 "Amalia, ouça-me.
00:55:08 "da família. Acabou,"
00:55:10 "certo? Peço que não
00:55:12 "É a única coisa que peço."
00:55:14 "Nada mais, tá bem? Muito simples,
00:55:18 "-Angie, te amamos. Papai te ama.
00:55:21 "certo? Seja minha irmã,
00:55:24 "-Não diga isso, não quero ouvir.
00:55:27 "Jogue a culpa em mim.
00:55:30 Por que não pega
00:55:33 -com nossa bênção?
00:55:35 com meu pai, não quero voltar
00:55:40 Papai te mandará dinheiro.
00:55:42 Agora vou desligar.
00:55:44 Adeus.
00:56:00 Outra vez! Sinto muito!
00:56:02 Vamos começar de novo.
00:56:04 Letra Q.
00:56:24 Excelente!
00:56:26 Segunda-feira, às onze.
00:56:42 Então,
00:56:45 vai tirar um ano sabático
00:56:49 para escrever?
00:56:52 Um destes cheques
00:56:56 a cada três meses.
00:57:02 Espero que deixe de besteiras
00:57:08 Para seu próprio bem,
00:57:11 algum dia vai entender.
00:57:15 Vamos, pegue esse ano sabático.
00:57:19 Para escrever...
00:57:24 ou para se encontrar.
00:57:31 E quando pegar
00:57:37 sobre o que vai escrever?
00:57:41 Perguntei-te
00:57:45 Sr. Carlos...
00:57:49 Sr. Carlos, poderia vir
00:57:53 Sobre isto.
00:57:55 Por aqui... Por aqui...
00:58:03 Que droga, Bennie!
00:58:06 O que você fez?
00:58:09 Por favor...
00:58:10 O que é isto?
00:58:13 Bennie, como pode fazer isso?
00:58:15 E se ele entra aqui?
00:58:16 Peguei no sono.
00:58:18 Sim, eu estou vendo que
00:58:21 Não pode ser tão descuidado
00:58:27 Ainda não o viu quando explode.
00:58:33 Está ao contrário e em código.
00:58:37 Isto é uma loucura.
00:58:41 E se você disser que sabe disso
00:58:45 Tome.
00:58:47 Como encontrou isto?
00:58:49 -Como?
00:58:51 -Por acaso?
00:58:52 Por acaso.
00:58:59 Aí...
00:59:05 Assim, muito bem.
00:00:14 Vai embora.
00:00:18 Você sabia?
00:00:19 A sobrinha de Josefina vai
00:00:22 Não acredita?
00:00:24 Posso usar o telefone
00:00:26 Tenho que ligar
00:00:29 Claro.
00:00:33 Gostou de Maria Luisa?
00:00:37 Infinty Lines, por favor.
00:00:38 Sim, gostei de Maria Luisa,
00:00:42 Tetro a espantou.
00:00:45 Alô, sou Benjamin Tetrocini.
00:00:49 Está bem.
00:01:01 -Olá!
00:01:06 Está bem, estarei lá.
00:01:09 Muito bem. Obrigado.
00:01:13 Boa noite, Tetro.
00:01:15 Agora que fala espanhol,
00:01:21 O motor está consertado.
00:01:23 -Verdade?
00:01:25 Amanhã eu me mando.
00:01:27 O desejo de viajar.
00:01:30 "O desejo de viajar."
00:01:35 Um título para quê?
00:01:37 Ele quer sair.
00:01:42 -Incrível.
00:01:44 Incrível.
00:01:55 Ele te adora demais.
00:01:58 Não sei por quê.
00:02:36 Não toquem nele!
00:02:38 Chamem uma ambulância!
00:02:40 O que houve?
00:02:41 Ninguém toca nele!
00:02:44 Não toquem em nenhum lugar!
00:02:47 Não mexam nele nem movam.
00:02:51 Pode falar comigo?
00:03:08 O que aconteceu?
00:03:09 Por favor, venha para cá
00:03:12 Bennie! Sou familiar
00:03:14 Posso ajudar, por favor?
00:03:29 Tetro, eu vou com ele.
00:04:39 Com licença...
00:04:41 Quanto?
00:04:43 Quinze, está bom?
00:04:45 Mais?
00:04:58 Flores?
00:05:02 Está dolorido?
00:05:05 E o cachorro?
00:05:06 Está com José.
00:05:09 Tomara que não o coma.
00:05:15 Meu navio partiu sem mim.
00:05:18 Belo gesso.
00:05:22 Flores?
00:05:27 Sim...
00:05:32 Este era meu quarto.
00:05:36 Tenho saudades dele.
00:05:38 Então, veio vê-lo.
00:05:41 Tinha saudades dele.
00:05:45 Quando sair, ficarei com
00:05:50 Com Abelardo?
00:05:56 Fique conosco.
00:06:01 Tem certeza?
00:06:05 Eu darei um jeito.
00:07:02 Obrigado.
00:07:17 Sim?
00:07:18 Ângelo Tetrocini está?
00:07:21 Sim, quem é?
00:07:22 Fala inglês?
00:07:25 Um momento.
00:07:27 Quem é?
00:07:28 É dos Estados Unidos.
00:07:31 Quem?
00:07:32 Estou ligando do escritório
00:07:36 Precisamos falar com Ângelo.
00:07:41 Seu pai...
00:07:43 É ele?
00:07:46 É do escritório dele.
00:07:56 Pois não?
00:08:01 Trouxe discos e livros.
00:08:05 León Felipe,
00:08:07 É muito bom...
00:08:09 Roberto Bolaño e...
00:08:12 o novo livro de Alone:
00:08:15 "Novos horizontes da literatura."
00:08:19 Obrigado.
00:08:24 Fala de você aqui?
00:08:26 Não.
00:08:29 Bennie, ontem à noite ligaram
00:08:33 Sofreu um infarto.
00:08:37 Só queriam dizer que tem
00:08:44 Ele vai?
00:08:45 Não, não vou.
00:08:48 Não tenho nada para dizer.
00:08:53 Eu trouxe quadrinhos
00:08:54 e revistas de fofocas
00:08:56 para que aprenda espanhol.
00:09:04 Até logo.
00:09:06 Adeus.
00:09:49 "X chamou N”
00:09:52 “e disse que a apresentaria
00:09:56 “o impressionou muito.”
00:10:00 “No bom sentido, claro."
00:10:10 Meu pai, Carlo Tetrocini.
00:10:14 Naomi White.
00:10:19 Naomi.
00:10:21 Te falei dela.
00:10:23 É uma honra conhecê-lo, maestro.
00:10:25 Sabe? Há anos escrevi uma
00:10:29 Me apaixono,
00:10:31 me apaixono,
00:10:33 me apaixonei
00:10:36 Meu pai sempre ouve
00:10:40 Diz que é melhor
00:10:42 Bem, Fritz era bom...
00:10:44 Pode me chamar de Carlo.
00:10:48 Papai, não podemos,
00:10:51 Convido os seus amigos, que
00:10:55 Seria muito bom.
00:10:58 "Me apaixono,"
00:10:59 "me apaixono,"
00:11:01 "me apaixonei por uma
00:11:03 Naomi...
00:11:05 Minha querida Naomi...
00:11:09 White.
00:11:11 Compôs agora?
00:11:17 O que você faz, Naomi?
00:11:20 Sou bailarina.
00:11:23 "N chamou X”
00:11:25 “e disse que teve um sonho.”
00:11:28 “N era muito jovem
00:11:34 “porque o sonho era sobre...”
00:11:40 Aqui...
00:11:41 “seu pai.”
00:11:42 Pode dançar
00:11:45 Sim, Carlo.
00:11:47 Dança para seu maestro.
00:12:22 "X nunca soube o que aconteceu.”
00:12:27 “Dormia com o punho apertado
00:12:32 “N... demorou”
00:12:34 “dias para responder.”
00:12:36 “Porém, quando respondeu,
00:12:42 “Sou...”
00:12:45 “Sou a boneca de Coppelia,”
00:12:48 “quebrada em pedaços, sem sangue".
00:14:08 Surpresa!
00:14:16 Olha o que te trouxe.
00:14:21 Você gosta de ursos, não?
00:14:22 Sim, legal.
00:14:24 O que está fazendo?
00:14:25 Estou lendo algumas coisas.
00:14:28 O que está lendo?
00:14:37 Fuçou minhas coisas...
00:14:46 Como pode me fazer isto?
00:14:49 Como?
00:14:51 Estava em casa, dando uma olhada,
00:14:54 Foi sem querer.
00:14:56 -Sem querer?
00:14:58 Consegue ler isto?
00:15:00 Está no código
00:15:03 Sim, uma merda.
00:15:04 -Espera, Tetro...
00:15:07 Como pode me fazer isto?
00:15:09 Como pode fuçar nas
00:15:10 Como pode?
00:15:12 -Foi sem querer!
00:15:14 Não foi sem querer.
00:15:15 São histórias muito boas,
00:15:18 Não precisam de um final.
00:15:21 Um final? Não precisa fazer,
00:15:25 Porque nunca serão publicadas.
00:15:27 Quem te deu isto?
00:15:30 De onde você tirou?
00:15:33 Também é minha história!
00:15:34 De onde você tirou?
00:15:36 -Foi Miranda que te deu?
00:15:39 -Também!
00:15:42 É minha história,
00:15:45 E minha mãe.
00:15:47 Não é justo, eu não sei de nada.
00:15:49 Não conheço minha mãe
00:15:52 Só tenho você e está maluco.
00:16:00 Olá!
00:16:01 Que safadeza!
00:16:04 -O que está fazendo?
00:16:07 -Cale-se!
00:16:08 Foi você que deu para ele?
00:16:10 -Não confio mais em você!
00:16:13 -Não confio em você!
00:16:14 Tem sorte que não bata em você.
00:16:16 Você quer me bater?
00:16:18 -Então bata agora!
00:16:20 -Deu isso para ele?
00:16:22 Sou a única pessoa que está
00:16:24 Sempre ao seu lado
00:16:26 A única pessoa nesta maldita
00:16:28 E ainda assim quer me bater.
00:16:29 Vamos! Bata-me!
00:16:30 -Vamos!
00:16:32 Não vou repetir...
00:16:34 Sim!
00:16:35 -Afaste-se de nós!
00:16:38 Sabe quem escreveu?
00:16:42 Angie está morto!
00:16:57 Anda!
00:17:01 Doutor, o paciente está
00:17:06 Isto vai demorar muito
00:17:15 Já não pode morar conosco.
00:17:48 Um degrau.
00:17:51 Sinto pelas condições
00:17:54 Aqui a gente vive na
00:17:58 Dê-me as muletas.
00:18:07 Tem apenas 18 anos.
00:18:13 Esqueceu o boné.
00:18:16 Fique com ele, de recordação.
00:18:19 Muito obrigada.
00:18:29 Ele tem 18 anos...
00:19:22 "Este é o momento inevitável"
00:19:25 "e o POETA deve atuar."
00:19:33 "E o POETA deve atuar."
00:20:00 Esta é a famosa obra de Tetro?
00:20:02 A que todo mundo fala
00:20:12 Está bem?
00:20:13 Estou muito contente que
00:20:15 Fico feliz que esteja
00:20:18 Precisa de algo, Bennie?
00:20:22 -Como está o que escreve?
00:20:25 Estou quase no final
00:20:28 Terminando? Muito bem!
00:20:31 Estou muito próximo dela.
00:20:34 Conheço muito bem Alone, certamente.
00:20:36 Somos parentes e nossas famílias
00:20:41 Alone, a do Festival
00:20:43 Isso muito me interessa...
00:20:47 Como faz para...
00:20:50 se apresentar no
00:20:55 Obelisco de Buenos Aires.
00:21:09 -Sente-se, por favor.
00:21:11 Tetro, como vai?
00:21:13 Como vai? O que houve?
00:21:15 Como está?
00:21:16 Bem, bem...
00:21:17 Estou bem por que estamos na
00:21:21 De quê?
00:21:24 Não está sabendo de nada?
00:21:28 Não, o quê?
00:21:30 -O quê?
00:21:34 -"O desejo de viajar".
00:21:36 "O desejo de viajar".
00:21:39 É muito boa.
00:21:40 -O que foi?
00:21:45 Bennie é um gênio!
00:21:47 Um gênio!
00:21:49 É um gênio!
00:21:51 Se quiser pode fazer
00:21:53 Poderia fazer brilhar.
00:21:57 Henrique,
00:21:58 o ex-marido de Josefina vem
00:22:02 Ele se encarrega da produção.
00:22:03 De tudo mesmo.
00:22:05 -Coloque-se em meu lugar.
00:22:07 -Corte o cabelo moreno curto.
00:22:10 Cortinas, por favor.
00:22:12 -Não, por favor.
00:22:13 Não chore, vamos ver.
00:22:16 Não chore, meu amor.
00:22:20 Olha o meu cabelo.
00:22:23 -Não!
00:22:25 Quero...
00:22:27 Você escreveu uma obra.
00:22:30 Sim, sim.
00:22:31 Se for esta, está fuzilado.
00:22:34 Você não fazia nada com ela,
00:22:36 -em assiná-la
00:22:37 Era lixo pra você.
00:22:41 -Abelardo traduziu para o espanhol.
00:22:45 Fez mudanças?
00:22:46 Mudanças?
00:22:48 Fez mudanças?
00:22:49 -Mudanças, hein?
00:22:52 Bom, podemos dividir a autoria, mas,
00:22:56 Você é um ladrão de merda.
00:22:58 Pior que isso,
00:23:00 Você não escrevia o final.
00:23:02 -Que final? Que final?
00:23:04 Minha obra não precisa de um final,
00:23:07 Entende? Hein?
00:23:09 Um final!
00:23:11 Se diz que é sua obra, então
00:23:16 -o que significa que vai publicá-la.
00:23:18 -Vou te salvar.
00:23:20 Você vai me salvar?
00:23:23 Você vai engoli-la.
00:23:25 Vai me salvar?
00:23:27 Alô, Bennie.
00:23:29 -Você é um ladrão de merda!
00:23:30 Deixe-me falar com ela.
00:23:33 Vamos, fala!
00:23:35 Fala com Alone!
00:23:38 Alô, alô!
00:23:40 Alô, Bennie.
00:23:41 -Sua obra é uma das cinco finalistas.
00:23:45 O "Desejo de Viajar" é um dos cinco
00:23:48 Isso!
00:23:50 Muito obrigado.
00:23:51 -Que maravilhoso!
00:23:52 Escutem...
00:23:54 É uma das melhores
00:23:57 Nesta obra, Tetro
00:24:00 para ser um escritor de verdade.
00:24:03 Estou impressionada!
00:24:04 -estou muito impressionada...
00:24:07 -É um grande autor!
00:24:09 Muito obrigado!
00:24:11 Vamos ao Festival
00:24:13 Bravo! Viva!
00:24:19 Qual o problema?
00:24:20 Parabeniza seu irmão.
00:24:21 Que isso Tetro!
00:24:24 -Parabéns, Tetro.
00:24:26 Vamos festejar.
00:24:28 Bravo, meu amor!
00:24:30 -Muito obrigada!
00:24:32 Qual o problema?
00:24:34 Vamos...
00:25:07 Não quero que Bennie me salve.
00:25:12 Não quero que ninguém me salve.
00:25:15 Se for isto exatamente o que
00:25:19 Aquilo que vai curá-lo.
00:25:23 Acha que isto vai me curar?
00:25:25 Sem dúvida.
00:25:30 Não estou bem como sou?
00:25:34 Não sou famoso o bastante?
00:25:35 Claro...
00:25:38 Uma vez tive uma namorada que
00:25:46 E um dia uma pessoa
00:25:50 Roubou ela de mim.
00:25:57 Mas...
00:25:59 Mas significa muito para nós.
00:26:04 Seu sucesso, Tetro.
00:26:06 Para Bennie, para seus amigos,
00:26:11 Compreendo que este é seu
00:26:15 O sucesso.
00:26:18 É do que precisa, Tetro.
00:26:24 Se tivesse uma palavra
00:26:29 Sim...
00:26:32 Se isto fosse essa palavra,
00:26:38 a quem daria esta palavra?
00:27:04 Te amo!
00:27:25 -Olá!
00:27:27 Olá!
00:27:29 Como estão?
00:27:30 Olá, "La Boca"!
00:27:32 Como vai?
00:27:34 Viu só o carro?
00:27:35 Que maravilha na Patagônia!
00:27:37 Claro minha querida e
00:27:40 Muito bonito.
00:27:41 -Maria Luisa.
00:27:43 Pode ir atrás com os rapazes.
00:27:46 Olá, Tetro!
00:27:49 Meu amor.
00:27:51 Olá, Tetro.
00:27:53 Como vai, meu amor?
00:27:56 É uma brincadeira,
00:27:59 É mentira.
00:28:01 É uma brincadeira.
00:28:03 Vamos!
00:28:11 Olá.
00:28:15 Está triste?
00:28:21 Por que não paramos e...
00:28:24 fechamos a capota?
00:28:25 Olha que dia lindo
00:28:27 Estamos congelando!
00:28:29 Por que Tetro está assim?
00:28:32 O quê?
00:28:33 Não sei.
00:28:34 Tchau!
00:28:36 Queremos que feche a capota!
00:28:38 Eu gostaria que contasse uma
00:28:43 Brincadeirinha...
00:28:45 Tetro, como se apaixonou
00:28:50 Por quê?
00:29:03 Continuam ligando
00:29:07 É grave.
00:29:08 Sei o que sente, mas pode ser
00:29:11 antes que seja tarde.
00:29:23 Bennie é...
00:29:35 O que está acontecendo?
00:29:48 Está com frio?
00:29:49 Um pouco.
00:29:50 -Mesmo?
00:29:52 -Pouquinho?
00:29:54 Dê-me um beijo.
00:29:55 -O quê?
00:29:57 -Não.
00:30:00 O que vão pensar da família?
00:30:02 -Não vê o que está fazendo?
00:30:04 Eu?
00:30:06 Qual é, tia.
00:30:10 Ei...
00:30:12 Beije-me.
00:30:18 Tira a mão.
00:30:20 -Não estou tocando.
00:30:22 Não estou tocando.
00:30:24 Você vai ver...
00:32:43 Por ser antipático,
00:32:45 por não saber falar Argentino...
00:32:47 Só tem dois quartos,
00:32:49 com camas para três.
00:32:51 Uma de casal
00:32:53 O quê?
00:32:54 Menina, vamos ver...
00:32:55 Olha o que farei:
00:32:57 Bennie fica com
00:32:59 Bennie?
00:33:02 Ele está acostumado com
00:33:04 -O outro quarto é igual.
00:33:10 Vai logo com seu marido, vai!
00:33:14 Bennie!
00:33:17 Entra!
00:33:22 O rapaz é virgem!
00:33:25 Essa mulher é bem sabida.
00:33:29 Ela sabe perfeitamente
00:33:31 Intuição, ou não.
00:33:37 Tetro.
00:33:42 Tetro.
00:33:49 Tetro.
00:34:21 Obrigado...
00:34:22 -O que aconteceu?
00:34:25 Do meio do escuro.
00:34:28 Eu não quis atropelar.
00:34:32 E meu carro!
00:34:36 Calma...
00:34:45 "Olha só esta mulher"
00:34:48 "que está sozinha em sua frente"
00:34:51 O que você acha?
00:34:53 -Está legal.
00:34:56 "E ninguém pensa..."
00:34:59 "Que já pode..."
00:35:02 "mas..."
00:35:04 Ou, talvez melhor, assim?
00:35:09 Boa.
00:35:10 -Querido...
00:35:12 Tia Josefina diz que podemos
00:35:16 Sem pijamas.
00:35:20 Sim...
00:35:22 Sem pijamas.
00:35:25 Sim!
00:35:27 -Isso mesmo.
00:35:30 Sem pijamas.
00:35:33 Sem pijamas, meu bem.
00:35:35 Venha conosco, Bambi.
00:35:38 Olha o pinto dele!
00:35:40 Sim, sim!
00:35:43 Vem com a gente...
00:36:12 Em três!
00:36:32 Quem é?
00:36:33 Miranda!
00:36:38 Espera!
00:36:48 O Bennie está?
00:36:50 Sim... Bennie!
00:37:00 Aconteceu algo com seu irmão.
00:37:02 Foi embora.
00:37:06 Não sei para onde.
00:37:28 Boa noite, sejam bem-vindos!
00:37:31 Nós estacionamos o carro.
00:37:34 Vamos lá, garoto.
00:37:37 -Sabe alguma coisa de Tetro?
00:37:39 -Nada.
00:37:40 -Eu tentei...
00:37:42 Bennie!
00:37:43 -Coloque isso...
00:38:06 A mais importante crítica literária
00:38:10 Alone, uma mulher poderosa,
00:38:13 está expandindo sua influência desde
00:38:19 Sua revista "Fundação" é lida por
00:38:24 E a temos hoje com a gente.
00:38:27 Muito obrigada por estar aqui.
00:38:30 Não é por isso...
00:38:32 sobre o Festival e sobre o prêmio
00:38:36 Este prêmio é uma Honra para o
00:38:40 Este é o sexto ano que o Festival
00:38:44 Nós aumentamos o prêmio
00:38:48 Assim sendo, sejam todos bem-vindos
00:39:13 Bem, o Tetro está...
00:39:15 creio eu, por aí...
00:39:18 a qualquer momento.
00:39:20 Mas neste momento, está o irmão
00:39:23 5... 4... 3... 2... 1...
00:39:31 Obrigada!
00:39:32 Saúde, meu amor...
00:39:34 Saúde!
00:39:38 Eu adoro champanha!
00:39:47 Cordeiro.
00:39:52 5...
00:39:54 Agora a 3...
00:40:27 Peço a todos uma salva de palmas
00:40:30 dono desta importante coleção
00:40:33 o estilista Fabián Zitta!
00:40:37 Fabián Zitta...
00:40:50 Boa noite...
00:40:51 Eu me lembro de uma viagem...
00:40:53 de trem que fiz com
00:40:55 quando ia receber o prêmio
00:40:58 Ficou olhando um tempo
00:41:02 e disse:
00:41:03 "Dá o prêmio à lua!"
00:41:05 Alguns dias depois
00:41:07 viemos aqui à Patagônia
00:41:09 olhou fixamente o glacial
00:41:10 e disse: "Não...
00:41:14 "Dá o prêmio a ele também!"
00:41:16 É por isso que chamamos o prêmio
00:41:20 Este prêmio
00:41:22 que foi criado especialmente por
00:41:24 será entregue ao vencedor juntamente
00:41:28 E agora os últimos indicados.
00:41:30 Tetro Angelo e Tetro Benjamin...
00:41:32 apresentam seu drama
00:41:40 Então?
00:41:42 Disse que tinha
00:41:47 Sim, o final é
00:41:49 Este tem que ser o final,
00:41:51 mas está na hora de começar.
00:41:53 Ainda podemos chegar, vamos.
00:41:57 Vou te dizer sem rodeios, Bennie.
00:42:00 Não sou seu irmão.
00:42:03 Sou seu pai.
00:42:08 Sua mãe...
00:42:14 era uma garota que namorei,
00:42:18 e eu, 20.
00:42:20 Não acredito em nada
00:42:30 Acredite em mim, Bennie.
00:42:43 Sabe o final que escreveu?
00:42:47 O pai é morto.
00:43:05 Sabe?
00:43:08 Quando era garoto,
00:43:11 achava que era meu irmão.
00:43:14 Isso é o que me diziam.
00:43:17 E te amava.
00:43:20 Gostava de ter um irmão.
00:43:37 E então, nos disse...
00:43:40 Disse-me.
00:43:43 E contou a verdade para ele.
00:43:52 E tomou uma overdose.
00:46:03 E quando sua mãe estava doente,
00:46:06 eu a deixei.
00:46:14 Mate-me.
00:46:20 Se for assim que quer que termine
00:46:27 Mate-me, Bennie.
00:46:41 É meu filho.
00:46:49 Você é meu filho, Bennie.
00:47:29 Sinto muito, Bennie.
00:47:37 Eu sinto muito.
00:48:26 Alô?
00:48:27 Antes de anunciar o vencedor
00:48:29 vou repetir a lista de
00:48:31 Javier Bargia
00:48:32 Evelyn Badasame
00:48:34 Rodrigo Alzona,
00:48:35 Tetro Angelo e...
00:48:38 Bem...
00:48:39 Um momento...
00:48:41 Parece que um dos indicados
00:48:44 Vou até lá e já volto.
00:49:03 Montser...
00:49:05 Cabo! Cabo!
00:49:06 Vamos, vamos, vamos...
00:49:08 Pronto... Pronto!
00:49:10 Pronto, pessoal!
00:49:13 Tetro, está a salvo!
00:49:23 Alone está indo para o jardim!
00:49:39 Venha por aqui...
00:49:43 Tomada... tomada!
00:49:46 Espere...
00:49:48 Quando vem assim muito
00:49:51 não sei se me dará
00:49:54 ou um soco no nariz.
00:49:58 Por você só sinto respeito,
00:50:00 Ele uma vez me ameaçou
00:50:05 Foi muito emocionante.
00:50:10 Você se voltou contra mim.
00:50:12 Você não chegou ao nível
00:50:15 Agora sim.
00:50:19 -Sim...
00:50:21 Sim, sou eu.
00:50:22 converteu os jovens
00:50:27 se interessa minha opinião.
00:50:40 Claro.
00:50:57 Sua opinião não me
00:51:03 Sei...
00:51:08 Cortem, pessoal, terminamos.
00:51:40 Seu pai morreu!
00:51:44 Seu desejo era ser enterrado
00:51:47 onde nasceu.
00:51:48 Em Buenos Aires.
00:53:39 Tome, tio Alfie.
00:53:40 Fique com você.
00:53:47 Não sei o que fazer.
00:53:51 Pegue-a.
00:53:56 Seria melhor que ele
00:53:59 Sim.
00:54:59 O que aconteceu com
00:55:04 Prometíamos tanto...
00:55:08 A gente se amava.
00:55:11 Não sei o que fazer.
00:55:14 Não sei o que fazer.
00:55:20 O que se interpôs em
00:55:28 A rivalidade.
00:55:32 Olha quem está aí!
00:55:35 Tia Lili?
00:55:39 Lembra-se do tio Alfie?
00:55:43 Papai mandou Bennie
00:55:50 Bennie?
00:55:53 Aceita...
00:55:54 uma bala,
00:55:56 filho?
00:55:58 Hein?
00:56:13 Meu avô fez uma coisa,
00:56:17 que tenho que contar.
00:56:19 Você quer dizer, seu pai.
00:56:20 Não, ele.
00:56:23 Carlo Tetrocini, meu avô.
00:56:27 Seu avô?
00:56:30 Roubou minha pobre mãe
00:56:35 Bennie, o que está dizendo?
00:56:38 O que está dizendo?
00:56:41 Não...
00:56:44 -Não é verdade.
00:56:46 Amália?
00:56:48 E você sabe,
00:56:51 Na tramoia.
00:56:53 Foi por Angie...
00:56:58 Foi pelo bem de Angie.
00:57:04 Não o chame de Angie.
00:57:07 Chama-se Tetro.
00:57:09 E ele, o "bonzão",
00:57:13 a roubou, só por que
00:57:27 Tetro é seu pai,
00:57:29 Bennie?
00:57:31 Como não me dei conta disso?
00:57:37 Ai, Bennie!
00:57:48 Como não me dei conta?
00:57:51 Meu Deus!
00:57:53 Bennie.
00:57:55 Bennie!
00:57:58 Carlo Tetrocini.
00:58:16 Que merda!
00:58:18 Salvem-se!
00:58:20 Puta merda!
00:58:28 Temos que tirar as rosas!
00:58:30 Está pegando fogo...
00:58:33 Vamos tirá-las daqui!
00:58:35 Bennie!
00:58:45 Ei!
00:58:47 Não!
00:58:52 Bennie.
00:58:55 Tetro, precisam de você!
00:59:17 Maluco!
00:59:28 Seu desgraçado!
01:00:17 Bennie, não!
01:00:49 Não pode olhar para a luz.
01:00:53 Bennie... Bennie...
01:01:00 Você é meu filho.
01:01:02 Venha, vamos nessa.
01:01:07 Vai ficar tudo bem.
01:01:10 Somos uma família.
01:01:32 Tradução:
01:01:37 Revisão: -== Pinguim-SP ==