Thaw The
|
00:00:05 |
Tradução, Revisão e Sincronização: |
00:00:30 |
Meu nome é David Kruipen. |
00:00:34 |
O que é sacrifício? |
00:00:38 |
O que significa fazer |
00:00:42 |
Durante toda a minha vida na Coreia |
00:00:47 |
Aos poucos, tornei-me respeitado. |
00:00:51 |
Aos poucos, os meus livros e artigos |
00:00:56 |
Aos poucos, fui aceito |
00:00:59 |
e citado pelos burocratas, |
00:01:01 |
mas hoje percebi |
00:01:10 |
Hoje, eu redescobri o que |
00:01:23 |
- Eu quero saber se... |
00:01:26 |
Jesus Cristo! Talvez... |
00:01:29 |
Eu sei! |
00:01:30 |
Ele disse que era um carrapato. |
00:01:32 |
Eu não sei se era um carrapato, |
00:01:35 |
Isso dói! |
00:01:36 |
Eu sei, querida, |
00:01:39 |
Espere, espere... |
00:01:42 |
Ok, olhe! |
00:01:45 |
Ok, olhe! |
00:01:46 |
Jesus! |
00:01:48 |
Traga a pinça! |
00:01:51 |
Querida, mantenha a cabeça imóvel, |
00:01:52 |
Só... |
00:01:58 |
Merda! |
00:01:59 |
O que eu faço? |
00:02:01 |
Precisamos fazer algo |
00:02:02 |
Qual é o problema com a população? |
00:02:04 |
Há gente demais. |
00:02:08 |
Isso é a causa do aquecimento global. |
00:02:10 |
Eles lhe dirão que estamos |
00:02:13 |
O dióxido de carbono |
00:02:16 |
a atmosfera em |
00:02:18 |
e todos nós queimaremos e morreremos. |
00:02:22 |
Que merda! |
00:02:25 |
Você sabe o que eles dizem. |
00:02:29 |
Durante décadas e até mais |
00:02:30 |
o aquecimento global é real |
00:02:34 |
Eu acho que é uma |
00:02:36 |
Tempos difíceis, |
00:02:39 |
O aquecimento global é |
00:02:43 |
Claro que há aquecimento global. |
00:02:48 |
É uma farsa! |
00:02:50 |
O derretimento do gelo ártico |
00:02:53 |
Não acho que as pessoas |
00:02:56 |
Estamos à beira do Armagedon. |
00:02:58 |
A maioria morrerá e quem sobreviver |
00:03:01 |
viverá em um mundo irreal. |
00:03:05 |
E o que podemos fazer a respeito? |
00:03:07 |
Fazer pequenos sacrifícios, |
00:03:08 |
mas é verdade, |
00:03:13 |
O que significa fazer |
00:03:15 |
Radicalismo ambiental é claramente |
00:03:20 |
Os métodos não-violentos |
00:03:22 |
mudar a opinião pública |
00:03:24 |
Temos que pensar em outros métodos. |
00:03:27 |
- O momento é agora. |
00:03:30 |
...espalhou-se rapidamente |
00:03:32 |
Milhares estão gravemente doentes, |
00:03:35 |
Há um completo caos nas ruas. |
00:03:38 |
400 pessoas morreram e, |
00:03:42 |
As Tropas Estaduais |
00:03:43 |
foram instruídas a fechar |
00:03:45 |
porque as pessoas |
00:03:50 |
Quando a natureza é a terrorista... |
00:04:01 |
Nós vamos morrer. |
00:04:03 |
É tarde demais |
00:04:05 |
Eu quero morrer! |
00:04:08 |
Ajudem-me! |
00:04:10 |
Um... |
00:04:12 |
dos horrores... |
00:04:13 |
...o pior bio-ataque terrorista... |
00:04:17 |
Oh, meu Deus! |
00:04:21 |
Ajudem-me! |
00:04:32 |
BANKS ISLAND, ARCTIC CANADA, |
00:05:36 |
David! |
00:06:17 |
450 kg, a conferir. |
00:06:20 |
Deve ter viajado muito. |
00:06:21 |
Pelos dentes, deve ter |
00:06:27 |
Provavelmente tentou nadar. |
00:06:30 |
- E, finalmente, voltou. |
00:06:41 |
- O que ele disse? |
00:06:46 |
O que encontrou, homem? |
00:06:51 |
O quê? |
00:07:06 |
O besouro do pinho é apenas |
00:07:10 |
do que o aquecimento global |
00:07:13 |
A verdade é que o nosso modo |
00:07:16 |
a um número infinito de ameaças |
00:07:17 |
tão perigosas como |
00:07:21 |
E veremos, ao final, |
00:07:24 |
a menos que sacrifícios sejam feitos. |
00:07:28 |
E isto é tudo por enquanto. |
00:07:30 |
Como vocês sabem, alguns |
00:07:33 |
de se juntar ao Dr. Kruipen |
00:07:36 |
para estudar o impacto |
00:07:38 |
nos ursos polares. |
00:07:40 |
Atom Galen, |
00:07:42 |
Federico Fulce, |
00:07:45 |
e Ling Chen. |
00:07:52 |
Sim, Atom. |
00:07:53 |
Eu achei que 4 estudantes |
00:07:56 |
Eu também. |
00:08:05 |
Jesus Cristo! |
00:08:07 |
Sabem, provavelmente, |
00:08:09 |
se vocês não tivessem |
00:08:17 |
Eu lhe pedi para, |
00:08:20 |
Evelyn, não desligue. |
00:08:23 |
Nós descobrimos uma coisa. |
00:08:26 |
Eu lhe disse: |
00:08:27 |
Podemos, por favor, deixar assim? |
00:08:30 |
Ev, só... |
00:08:32 |
Eu quero que entenda. |
00:08:35 |
Você quer que eu aceite |
00:08:42 |
Evelyn, isso é importante. |
00:08:45 |
É importante para a nossa causa. |
00:08:48 |
Pai, não é minha causa, é sua causa! |
00:08:51 |
Você é o único que... |
00:08:53 |
É, aparentemente pessoas |
00:08:56 |
Todo mundo sabe do |
00:08:59 |
É realmente uma pena |
00:09:02 |
Ev...vou lhe dar todo o |
00:09:10 |
- Nada de pagamentos mensais? |
00:09:14 |
Alguns estudantes de Dawson vêm aí. |
00:09:19 |
Ei! Pode entrar no carro? |
00:09:25 |
- Não sei, vou pensar a respeito. |
00:09:27 |
Pai, escute, tenho que ir. |
00:09:31 |
- Poderia esperar um minuto? |
00:09:33 |
Calma! |
00:09:38 |
Como posso me comunicar com o mundo |
00:09:39 |
se não posso me comunicar |
00:09:42 |
Ela só está um pouco zangada agora. |
00:09:46 |
O urso está morto. |
00:09:49 |
O quê? |
00:10:08 |
DOIS DIAS DEPOIS |
00:10:14 |
DAWSON CITY, Yukon |
00:10:26 |
Faltam 8 horas para a |
00:10:30 |
Você está bem? |
00:10:32 |
Sim, bem! |
00:10:34 |
Alguém chamada Ling chamou. |
00:10:38 |
- Obrigado! |
00:10:48 |
Alô! |
00:10:50 |
Bart, eu preciso de sua ajuda. |
00:10:53 |
Dr. Kruipen? |
00:10:54 |
Não consigo falar com Evy, |
00:10:58 |
Por quê? |
00:11:00 |
Sim, está tudo bem.Basta ter certeza |
00:11:06 |
Ok. |
00:11:07 |
Diga a ela que mandarei |
00:11:11 |
Certo! Escute... |
00:11:46 |
Conseguiu falar com Bart? |
00:11:49 |
David! Disse-lhes para não vir? |
00:11:54 |
Sim, eu disse. |
00:11:56 |
Meu Deus! |
00:12:01 |
Núbia está... |
00:12:04 |
...está muito pior! |
00:12:11 |
Eu não estou muito melhor. |
00:12:36 |
- Belo helicóptero! |
00:12:38 |
- De onde você é? |
00:12:40 |
- De onde originariamente? |
00:12:49 |
Um dos cavalheiros |
00:12:52 |
Certo. |
00:12:53 |
- Eu pego pra você. |
00:12:58 |
- Ei, eu pego isso! |
00:13:02 |
- Posso ficar na frente? |
00:13:10 |
Merda! |
00:13:13 |
Coloquem suas coisas |
00:13:21 |
- Evy! |
00:13:27 |
- Não é pra você vir! |
00:13:29 |
Foi o que ele disse! Eu devo lhe dar |
00:13:33 |
Então ele não quer mesmo |
00:13:36 |
Tenho certeza de que |
00:13:40 |
Sabe de uma coisa? Não me importo |
00:13:45 |
Evy! Ouça... |
00:13:48 |
Isso me coloca em um |
00:13:50 |
Sinto muito, Bart. |
00:13:53 |
Entenda, |
00:13:58 |
Ok! |
00:14:12 |
Torre, aqui é Major Tom. |
00:14:16 |
Pode ir. |
00:14:40 |
- Você é a filha de David Kruipen? |
00:14:45 |
Bem, ele deve ser muito legal. |
00:14:48 |
Sim, ele é o meu herói. |
00:14:51 |
É verdade que, quando |
00:14:54 |
oleodutos |
00:14:56 |
Acho que sim! |
00:15:00 |
A segurança mudou. |
00:15:16 |
Tudo bem, amigo! |
00:15:34 |
Vou enrolá-lo em plástico. |
00:15:38 |
Certifique-se de vedá-lo. |
00:15:40 |
Precisamos nos proteger |
00:16:00 |
Você está bem? |
00:16:04 |
Não! |
00:16:09 |
Pronto para o que? |
00:16:13 |
Edward, pronto para o quê? |
00:16:35 |
Olhem para esse gelo. |
00:16:40 |
Sim, está se partindo |
00:16:43 |
É terrível! |
00:16:46 |
Não é tão fácil assim, amigo. |
00:16:48 |
O estilo de vida de muitos |
00:16:52 |
O que está dizendo, Federico? |
00:16:55 |
Só estou dizendo que não podemos |
00:16:58 |
Alguém tem que |
00:17:01 |
Certo, certo! Mas o que nós estamos |
00:17:04 |
Isto é, realmente parar com isso? |
00:17:06 |
Olhe para Kruipen. Está atacando |
00:17:09 |
- Mudando o pensamento das pessoas. |
00:17:13 |
Talvez a melhor maneira de mudar |
00:17:16 |
jogar alguma coisa no ar. |
00:17:18 |
Olhe para o gelo. |
00:17:22 |
O que você acha? |
00:17:26 |
Vocês não vão |
00:17:29 |
Claro que queremos. |
00:17:33 |
Honestamente... |
00:17:35 |
acho que as pessoas |
00:17:37 |
e os nossos dias estão contados. |
00:17:38 |
Portanto, vamos aproveitar |
00:17:41 |
Vê? Era disso que eu estava falando. |
00:17:45 |
Ninguém quer fazer |
00:17:52 |
Rapazes, estamos perto. |
00:18:30 |
Não tem energia. |
00:18:32 |
Que cheiro é esse? |
00:18:35 |
Cheira como se alguém |
00:18:46 |
Olá! |
00:18:48 |
Dr. Kruipen! |
00:18:51 |
Por que não tem aquecimento? |
00:18:53 |
É, será que aqui não congela à noite? |
00:18:56 |
Devem estar em campo. |
00:18:59 |
Também não tem água corrente. |
00:19:02 |
O gerador deve estar desligado. |
00:19:12 |
Ei, onde você vai? |
00:19:14 |
Ao banheiro. |
00:19:20 |
Agora sabemos porque |
00:19:22 |
Sim, ela nem parece |
00:20:05 |
Você queria água? |
00:20:07 |
Não, obrigado! |
00:20:12 |
Vou dar uma olhada por aí. |
00:20:21 |
Ling... |
00:20:23 |
Olhe, eu sei que jamais posso esperar |
00:20:27 |
Eu cometi um erro enorme. |
00:20:34 |
Você está cheio de merda! |
00:20:38 |
Quer fazer sexo no Ártico pra ter |
00:20:41 |
- Você sabe que não é assim! |
00:20:45 |
- Por que diz isso agora? |
00:20:49 |
Você estava tão chateada. |
00:20:52 |
Eu estava com medo. |
00:21:20 |
Evelyn? |
00:22:13 |
Estou procurando uma coisa |
00:22:17 |
Não acredita realmente no que disse |
00:22:21 |
O que eu disse? |
00:22:23 |
Sobre desistir. |
00:22:33 |
Você provavelmente sabe melhor |
00:22:38 |
Meu pai está no negócio de petróleo. |
00:22:42 |
Dois anos atrás, um dos seus |
00:22:47 |
A explosão matou nove pessoas. |
00:22:50 |
Eu lhe perguntei como consegue |
00:22:56 |
"Não sei de onde eles vêm. |
00:23:07 |
Agora eu sei porque |
00:23:10 |
Apenas não acho que |
00:23:14 |
Eu não sei. |
00:23:17 |
Mas eu quero fazer |
00:23:19 |
Eu quero estar lá quando |
00:23:28 |
Há uma luz no laboratório. |
00:23:29 |
Vamos precisar dela |
00:24:04 |
Oh, cara! |
00:24:08 |
Isto é horrível! |
00:24:13 |
Deus, está fedendo! |
00:24:16 |
Que diabos é isso? |
00:24:19 |
Eu não sei! |
00:24:21 |
Espere! Não chegue tão perto! |
00:24:26 |
- Oh, Deus, você está bem? |
00:24:40 |
Olá! |
00:24:41 |
Sim, estamos aqui dentro! |
00:24:47 |
Eca! |
00:24:51 |
Não escolheria exatamente |
00:24:56 |
Por que este urso podre aqui? |
00:24:59 |
Eu não sei, |
00:25:11 |
Alguma coisa acabou de me morder! |
00:25:13 |
O quê? |
00:25:20 |
Eu acho que é só uma pulga. |
00:25:24 |
Vou sair daqui. |
00:25:30 |
Evelyn. Espere. |
00:25:36 |
- Eu ouvi um tiro. |
00:25:40 |
Lá no campo, quando mexia no gerador. |
00:25:43 |
Olhe, tenho certeza |
00:25:46 |
Só achei que você precisava saber. |
00:25:49 |
- Ok? |
00:26:16 |
Meu nome é David Kruipen. |
00:26:21 |
O que é sacrifício? |
00:26:42 |
Estação-base para Estação de campo, |
00:26:49 |
Estação-base para Estação de campo. |
00:26:52 |
Pai, é você aí fora? |
00:27:02 |
Evelyn? |
00:27:06 |
Jane, poderia passar pro meu pai? |
00:27:10 |
O que está fazendo aqui? |
00:27:14 |
Não quero discutir isso com você. |
00:27:16 |
Poderia, por favor, |
00:27:18 |
Evelyn, os estudantes estão com você? |
00:27:22 |
Claro que estão aqui. |
00:27:29 |
Jane, poderia, por favor |
00:27:34 |
David! |
00:27:37 |
Eles estão aqui! |
00:27:41 |
David, Evelyn está aqui! |
00:27:44 |
Ela está no radio! |
00:27:47 |
Ela está na base. |
00:27:49 |
O que está acontecendo, David? |
00:27:51 |
Evelyn, o que está fazendo aqui? |
00:27:55 |
- Então agora nem me ver você quer? |
00:27:58 |
Mas é muito importante |
00:28:02 |
Onde você está? |
00:28:04 |
Por favor, faça o que estou dizendo. |
00:28:06 |
Só uma vez! |
00:28:07 |
O que está acontecendo? |
00:28:08 |
Apenas faça o que eu estou pedindo |
00:28:13 |
Por favor! |
00:28:17 |
Ok, certo. |
00:28:21 |
Bom. |
00:28:23 |
Por que estão aqui? |
00:28:26 |
- Eu não sei. |
00:28:32 |
Você deve se deitar. |
00:28:50 |
Os estudantes estão aqui. |
00:28:55 |
- O que você disse a Jane? |
00:28:59 |
Eu não acho que ela |
00:29:05 |
- Vou cuidar disso. |
00:29:08 |
- Estamos fazendo a coisa certa. |
00:29:25 |
Jane? |
00:29:34 |
Não, Edward, não! |
00:29:51 |
Teve sorte? |
00:29:53 |
- Sim, estão a caminho. |
00:30:01 |
- Eles estão bem? |
00:30:06 |
Por que ele lhe disse |
00:30:10 |
Ele não disse! |
00:30:12 |
Deus, ele é tão idiota! |
00:30:19 |
Lágrimas não adiantam, Evie. |
00:30:23 |
Sei que você ainda está furiosa |
00:30:27 |
mas ele fez tudo que podia |
00:30:30 |
Estava preso na neve. |
00:30:33 |
É, eu sei. |
00:31:18 |
Está ouvindo isso? |
00:31:20 |
Sim, o que é? |
00:31:32 |
Parece com... |
00:31:34 |
Homo Sapiens se acasalando. |
00:32:04 |
Senti muito a sua falta. |
00:32:06 |
Eu sei. |
00:32:09 |
Inseto! Jesus! |
00:32:11 |
- O quê? |
00:32:17 |
É apenas um inseto. |
00:32:19 |
Você não entende! Isto acontece |
00:32:24 |
Não consigo controlar! |
00:32:28 |
Você nunca me disse isso. |
00:32:32 |
Não é algo de que me orgulhe. Venha! |
00:32:36 |
Eu não vou dormir lá fora! |
00:32:40 |
Acho que você não entende. |
00:32:43 |
Por favor, venha comigo! |
00:32:44 |
Tudo bem, Feddy, |
00:32:47 |
Não consigo ficar aqui. |
00:33:43 |
- O que está fazendo? |
00:33:48 |
Bart! |
00:33:51 |
Rapazes! |
00:33:54 |
Deus, estou me sentindo um lixo! |
00:33:59 |
Cara, seu braço está sangrando. |
00:34:05 |
Jesus! Isto não são pulgas! |
00:34:10 |
Pare de coçar! |
00:34:13 |
Comi algo ruim, cara. |
00:34:15 |
Olá! |
00:34:21 |
Pai! |
00:34:31 |
Olá! |
00:35:04 |
Jane? |
00:35:06 |
Socorro! Alguém ajude! |
00:35:13 |
O que foi isso? |
00:35:16 |
O que está acontecendo? |
00:35:24 |
Ling? |
00:35:30 |
Não, Ling... |
00:35:32 |
Ling, querida, está tudo bem. |
00:35:38 |
Ling, vai ficar bem, Ling. |
00:35:41 |
- Quem é? |
00:35:44 |
Evelyn a encontrou no helicóptero. |
00:35:46 |
Jesus Cristo! |
00:36:01 |
Eu pensei que era um inseto. |
00:36:04 |
- Foi só o meu zíper. |
00:36:09 |
Vou tentar falar |
00:36:10 |
Certo. |
00:36:15 |
Desculpe! |
00:36:19 |
Estação-Base para |
00:36:23 |
Estação-Base para |
00:36:28 |
Pai, sou eu! |
00:36:32 |
Pai, você está aí? |
00:37:05 |
É contagioso? |
00:37:07 |
Eu não sei! Ela está ardendo. |
00:37:10 |
Precisamos sair daqui. |
00:37:12 |
É a melhor idéia que ouvi. |
00:37:14 |
Este lugar está infestado de insetos. |
00:37:17 |
Temos que sair daqui. |
00:37:20 |
É um problema médico. |
00:37:25 |
É uma fobia! |
00:37:27 |
Certo, certo! Logo que o dia clarear, |
00:37:32 |
Mas, e o meu pai? |
00:37:34 |
Ninguém está respondendo |
00:37:35 |
Obviamente algo aconteceu lá. |
00:37:36 |
- Alguma coisa ruim... |
00:37:46 |
O quê? |
00:37:49 |
O ATV em que ela veio tem GPS. |
00:37:52 |
Pegamos as coordenadas |
00:37:53 |
voamos até lá |
00:37:56 |
Se houver uma emergência, |
00:38:00 |
Ok, parece razoável. |
00:38:04 |
Tudo bem, |
00:38:07 |
e quando voltarmos pegamos Jane. |
00:38:09 |
- Obrigado! |
00:38:12 |
Onde achou a câmera do meu pai? |
00:38:16 |
Estava na jaqueta da Jane. |
00:38:22 |
Ling, você está bem? |
00:38:27 |
Não tem filme. |
00:38:33 |
Vamos lá, pessoal, |
00:38:39 |
- Você está bem? |
00:38:57 |
- Que horas são? |
00:39:00 |
Jesus! |
00:39:12 |
Maldição! |
00:39:15 |
O que foi? |
00:39:19 |
Oh, cara! |
00:39:24 |
- O quê? |
00:39:28 |
Jesus! |
00:39:31 |
- Em que diabos ela estava pensando? |
00:39:35 |
O quê? |
00:39:37 |
Sabotagem. Jane. |
00:39:41 |
Vai levar algumas horas |
00:39:43 |
Deve estar brincando! Não podemos |
00:39:46 |
Não vai levar tanto tempo assim. |
00:39:50 |
- Para que é isso? |
00:39:53 |
- Tenho que ir! |
00:39:56 |
- À estação de campo. |
00:39:58 |
Não estou brincando. |
00:39:59 |
- ...e você não tiver voltado? |
00:40:02 |
Honestamente, o que faremos? |
00:40:03 |
Ei! |
00:40:04 |
Esta mulher está realmente doente! |
00:40:11 |
Vamos lá. |
00:40:16 |
Oh, meu Deus! |
00:40:19 |
Jane! |
00:40:20 |
Jane, sou eu, Evelyn! |
00:40:25 |
Temos de fazer alguma coisa! |
00:40:26 |
Está tudo bem. |
00:40:36 |
Não deixe eles irem! |
00:40:38 |
Não deixar quem ir? |
00:40:40 |
- Quem? |
00:40:43 |
- Ela não consegue respirar! |
00:40:45 |
Diga-me o que fazer! |
00:40:46 |
Por favor! Jane, |
00:40:58 |
Não, não! não! |
00:41:17 |
Devemos lacrar o quarto |
00:41:21 |
Sim, é uma boa idéia. |
00:41:26 |
Há um plástico lá atrás |
00:41:31 |
Sim. |
00:41:38 |
Quero todos fora! |
00:41:44 |
Agora! |
00:41:45 |
Dê-me um minuto! |
00:41:58 |
Evy! |
00:42:02 |
Maldição! |
00:42:19 |
Onde diabos ela está indo? |
00:42:21 |
Atom! |
00:42:27 |
Onde diabos acha que vai? |
00:42:30 |
Aquela mulher acabou de morrer ali. |
00:42:33 |
É o pai dela lá fora, cara. |
00:42:42 |
Logo que o helicóptero |
00:42:47 |
Eu pego o plástico. |
00:42:57 |
Evelyn! |
00:42:59 |
Espere por mim! |
00:43:01 |
O que você está fazendo? |
00:43:06 |
Vou com você. |
00:44:17 |
Por que você parou? |
00:44:56 |
- Como vai indo? |
00:44:59 |
Por que diz isso? |
00:45:01 |
- Estou fazendo tudo o que posso, ok? |
00:45:15 |
Pai! |
00:45:24 |
Pai! |
00:45:29 |
Porra! |
00:45:36 |
É um mamute? |
00:45:38 |
Jesus! |
00:45:43 |
O que é isso? |
00:45:46 |
Parecem algum tipo de ovos. |
00:45:50 |
Parecem se alimentar do mamute! |
00:45:55 |
Deus! Você viu isso? |
00:45:58 |
É impossível! |
00:46:02 |
- Não são de um tipo de sapo? |
00:46:07 |
De "wood frog". |
00:46:08 |
O glicogênio do seu fígado |
00:46:10 |
isso acontece no inverno, e este |
00:46:15 |
Sim! |
00:46:21 |
Pai! |
00:46:26 |
Não! |
00:46:28 |
Oh, meu Deus! |
00:46:30 |
- Quem é? |
00:46:34 |
Pai! |
00:46:55 |
Não! |
00:46:56 |
Não! |
00:46:59 |
Evelyn... |
00:47:03 |
Evelyn! |
00:47:05 |
Você não vai querer vê-lo assim! |
00:47:07 |
Não vai querer |
00:47:10 |
Tudo bem. Tudo bem. |
00:47:15 |
O que vou fazer agora? |
00:47:20 |
Não é justo! Ele se foi |
00:48:01 |
Eu fiz o xixi mais doloroso |
00:48:06 |
O que está dizendo? |
00:48:08 |
Bancando a inocente? |
00:48:11 |
Com quem tem saído nos últimos meses? |
00:48:21 |
Querida, eu sinto muito. |
00:48:31 |
Deus, eu estou tão... |
00:48:33 |
...apavorado! |
00:48:40 |
Há algo errado conosco. |
00:48:44 |
Alguma espécie de infecção. |
00:49:18 |
O que aconteceu? |
00:49:21 |
Estão todos mortos. |
00:49:23 |
Tiros. |
00:49:26 |
Jane matou todos. |
00:49:29 |
Kruipen também? |
00:49:32 |
Por que ela faria isso? |
00:49:36 |
Eu não sei! |
00:49:46 |
Escute, cara, eu não sei o que é um |
00:49:49 |
e precisamos de ajuda agora! |
00:49:50 |
Por que não me diz onde você está? |
00:49:53 |
Eu não sei onde estou! |
00:49:58 |
Centro de Pesquisa David Kruipen. |
00:50:00 |
OK. Aguarde. |
00:50:34 |
Ling. Você está bem? |
00:50:36 |
Saia! Saia! |
00:50:48 |
O que você está fazendo? |
00:50:49 |
- O que você está fazendo? |
00:50:50 |
Esta sala está em quarentena, Evelyn! |
00:50:52 |
Não, por favor! |
00:50:53 |
Vocês têm que confiar em mim! |
00:50:55 |
Temos de vê-la, por favor! |
00:50:59 |
Por favor! |
00:51:28 |
O que é isso? |
00:51:30 |
Ovos! |
00:51:32 |
Como assim "ovos"? |
00:51:35 |
- Igual ao mamute! |
00:51:48 |
- Oh, meu Deus! Vocês viram isso? |
00:51:52 |
Os insetos a estão |
00:51:54 |
Devem ser algum tipo de parasita. |
00:51:57 |
- Temos que tirá-la daqui! |
00:51:59 |
É uma instalação separada. |
00:52:02 |
Use o cobertor para enrolá-la. |
00:52:26 |
O que é, Evy? |
00:52:27 |
O urso está infectado também. |
00:52:36 |
Há mais ovos aqui. |
00:52:40 |
Gostaria de saber quanto tempo |
00:52:46 |
Chamei um helicóptero pelo rádio. |
00:52:50 |
Em quanto tempo? |
00:52:50 |
Algumas horas, |
00:52:52 |
Graças a Deus! |
00:52:56 |
E agora, Evie? |
00:53:02 |
Temos de chamá-los novamente |
00:53:04 |
- Como? |
00:53:07 |
Temos de contactar |
00:53:09 |
dar a eles tempo |
00:53:10 |
- ...e decidir o que fazer. |
00:53:12 |
- Evy, temos que sair daqui! |
00:53:15 |
Quarentena? Você está louca? |
00:53:17 |
Ouça, Ling está doente lá dentro! |
00:53:18 |
Não para de vomitar. |
00:53:20 |
- Federico, você não entende! |
00:53:23 |
Não podemos tirar |
00:53:26 |
Nós somos apenas estudantes aqui. |
00:53:28 |
Ela nem mesmo é estudante. |
00:53:30 |
Eles morreram lá fora porque |
00:53:34 |
Morreram? |
00:53:36 |
Jane estava tentando |
00:53:39 |
Ela disse "não os deixe ir." |
00:53:42 |
O que quer dizer com insetos? |
00:53:44 |
Nós não sabemos disso! |
00:53:45 |
- Nós não sabemos o que aconteceu lá! |
00:53:49 |
Mamute? Jesus Cristo! Alguém poderia |
00:53:53 |
Há um mamute descongelando lá fora. |
00:53:56 |
Está cheio de ovos. |
00:53:57 |
Iguais aos que estão neste urso aqui. |
00:54:00 |
e muito provavelmente |
00:54:05 |
E em mim. |
00:54:11 |
Em Ling? |
00:54:15 |
Fed. |
00:54:17 |
Achamos que os insetos |
00:54:21 |
- ...e puseram ovos dentro dela. |
00:54:24 |
São uma espécie |
00:54:27 |
que estavam hibernando no gelo |
00:54:30 |
Isto é doentio! |
00:54:32 |
Vocês estão doentes! |
00:54:34 |
Nós temos que entrar em contato |
00:54:36 |
Saberão o que fazer |
00:54:43 |
Não, espere! |
00:54:48 |
Podemos morrer aqui! |
00:54:55 |
Fique longe do rádio! |
00:55:04 |
Abaixe a arma! |
00:55:06 |
Eu não tive escolha. |
00:55:12 |
Estou no controle agora! |
00:55:13 |
Até que o helicóptero levante voo, |
00:55:17 |
Que barulho foi esse? |
00:55:25 |
- Você está bem? |
00:55:29 |
Oh, Jesus! |
00:55:31 |
- Ei, querida! |
00:55:36 |
Logo, querida, logo. |
00:55:42 |
Jesus! |
00:55:47 |
- É da mesma cor! |
00:55:50 |
Talvez você se sinta |
00:55:52 |
É uma boa idéia. |
00:55:54 |
Mesma cor de quê? |
00:55:56 |
OK, coloque-a no quarto. |
00:56:01 |
Tudo bem, querida. |
00:56:03 |
Você vai ficar bem. |
00:56:14 |
- Onde está Feddy? |
00:56:20 |
- Quando iremos pra casa? |
00:56:23 |
Logo logo, não vai demorar. |
00:56:30 |
Espere. |
00:56:55 |
Precisamos lacrar o quarto. |
00:56:59 |
E eu? |
00:57:01 |
Ela me enganou. |
00:57:06 |
Vocês precisam ver isso. |
00:57:22 |
O que é isso? |
00:57:24 |
O que você acha que é? |
00:57:28 |
Oh, meu Deus! |
00:57:48 |
- Acha que eles podem sair? |
00:57:51 |
Mas precisamos lacrar aquela porta. |
00:57:54 |
Ok. |
00:57:59 |
Preciso fazer algo sobre isso. |
00:58:03 |
Agora mesmo! |
00:58:15 |
Bart, espere! O que vai fazer? |
00:58:18 |
Duvido que haja um helicóptero |
00:58:20 |
e Dawson City nesta época do ano. |
00:58:23 |
Não vão chegar aqui tão cedo. |
00:58:26 |
Eu não tenho esse tempo. |
00:58:31 |
Estas coisas chocam e se espalham. |
00:58:34 |
Se acontecer, já era pra mim. |
00:58:39 |
Se eu pudesse |
00:58:56 |
Tem que sair um pouco. |
00:59:08 |
- Merda! |
00:59:29 |
Não! |
00:59:30 |
Não, não! Não olhe |
00:59:32 |
Bart, não! Vai perder sangue demais. |
00:59:40 |
Vou queimar! |
00:59:41 |
Por que não? Colocamos |
00:59:44 |
Como sabe se vai pegá-los todos? |
00:59:54 |
Se você não fizer isso, |
00:59:56 |
eu o farei! |
00:59:59 |
Precisamos nos preparar melhor. |
01:00:17 |
Tem certeza? |
01:00:21 |
O pior que pode acontecer |
01:00:25 |
Há modos piores de morrer. |
01:00:32 |
Vamos lá, homem! |
01:00:58 |
Lá vamos nós. |
01:01:00 |
Tenho que me acostumar a isso. |
01:01:17 |
Faça-o! |
01:01:28 |
Alguma coisa está acontecendo! |
01:01:37 |
Ok, aqui vamos nós. |
01:01:39 |
Atom, depressa! |
01:01:49 |
Isso não está certo. |
01:01:50 |
Não podemos cortar |
01:01:55 |
Isso não está certo. |
01:01:58 |
Atom! |
01:01:59 |
- Faça-o! |
01:02:05 |
Atom, de novo! |
01:02:30 |
Mate os insetos! |
01:02:35 |
- Com o quê? |
01:02:43 |
Não está funcionando! |
01:02:44 |
Tem um isqueiro na gaveta. |
01:02:46 |
Experimente! |
01:02:57 |
Está funcionando! |
01:03:00 |
Eu preciso de outra coisa |
01:03:01 |
Não está funcionando! |
01:03:03 |
Eu vi sacos no estojo do ATV. |
01:03:27 |
Ele está bem? |
01:03:29 |
O sangramento está parando. |
01:03:32 |
Pode entrar em choque. |
01:03:36 |
Temos que colocá-lo deitado no sofá. |
01:03:40 |
Vamos! Vamos lá! |
01:03:43 |
- Pegue gaze, esparadrapo. |
01:03:47 |
Deite-o. |
01:03:48 |
Coloque os pés pra cima, ok? |
01:03:55 |
Aqui estão o esparadrapo e a gaze. |
01:04:04 |
Que diabos... |
01:04:09 |
Merda! |
01:04:21 |
Parece que sabia |
01:04:23 |
Quem? |
01:04:26 |
Dr. Kruipen. |
01:04:31 |
É um inseto vertebrado. |
01:04:34 |
É tudo relacionado a isso. |
01:04:36 |
Sim! |
01:04:37 |
Diz que os machos são inofensivos, |
01:04:40 |
da qual nascem as fêmeas |
01:04:43 |
em seguida, multiplicarem-se. |
01:04:45 |
O que estão dizendo? |
01:04:46 |
Se você for mordido por um macho |
01:04:49 |
Os ovos são a única ameaça. |
01:04:53 |
Estas fitas têm data de ontem. |
01:04:55 |
Temos que ver o que há nelas |
01:04:59 |
Esta fita é a mais recente. |
01:05:03 |
Na jaqueta de Jane, |
01:05:15 |
Que diabos vai fazer? |
01:05:16 |
Temos que entrar lá. |
01:05:18 |
Você não vai entrar lá! |
01:05:20 |
Pode trazer algum inseto com você! |
01:05:22 |
Precisamos obter as informações |
01:05:26 |
Pode ser que haja algo |
01:05:30 |
...e salve todos nós. |
01:05:33 |
Se tiver insetos em você, |
01:06:44 |
Evelyn! Atrás de você! |
01:06:51 |
Não há jeito de ela voltar aqui! |
01:06:54 |
- Para trás! |
01:06:58 |
Não, não! |
01:07:01 |
Ela está cheia de insetos! |
01:07:06 |
Atom, afaste-se dela! |
01:07:09 |
Atom, afaste-se! |
01:07:12 |
Tem um na minha camisa! |
01:07:14 |
Deus! |
01:07:18 |
Que diabos é isso? |
01:07:20 |
Tire-o de mim! |
01:07:22 |
Pegue-o! |
01:07:27 |
Tudo bem! |
01:07:29 |
- E se tiver ovos nela, hã? |
01:07:32 |
Certo! |
01:07:35 |
Tire o resto agora. |
01:07:37 |
- Ela está limpa, Fed! Abaixe a arma! |
01:07:43 |
Tudo bem. Ele está certo. |
01:07:47 |
Atom, quero que dê |
01:08:29 |
- Ela está limpa. |
01:08:41 |
Eu tinha que ter certeza. |
01:09:23 |
Tem certeza de que quer ver isso? |
01:09:26 |
Claro! |
01:09:30 |
Eu lamento muito, sabe? |
01:09:34 |
O que aconteceu entre |
01:09:39 |
O tempo está clareando. |
01:09:42 |
O que exatamente vocês |
01:09:45 |
Eu quero dizer, são insetos |
01:09:47 |
Precisamos saber o que acontecerá |
01:09:50 |
Em que tipo de habitat |
01:09:51 |
e quais são as chances |
01:09:53 |
Papai estava pensando a respeito. |
01:10:01 |
Hoje eu redescobri |
01:10:10 |
Um saiu! |
01:10:12 |
Alguém mate! |
01:11:04 |
Oh, meu Deus! |
01:11:21 |
Hora de sair daqui. |
01:11:23 |
Temos que ir para o helicóptero. |
01:11:25 |
É o único lugar seguro. |
01:11:29 |
- Ajudem-me! |
01:11:32 |
Merda! Estão vindo pela ventilação! |
01:11:36 |
- Temos que tirá-la de lá! |
01:11:38 |
Temos de fazer alguma coisa! |
01:11:40 |
O que está acontecendo? |
01:11:42 |
Os vertebrados! |
01:11:47 |
Temos que sedá-la! |
01:11:51 |
Dê-me algo pra vestir como proteção! |
01:11:53 |
Jesus! |
01:11:56 |
Precisa afrouxar. |
01:12:00 |
Eu não consigo! |
01:12:06 |
Feddy! |
01:12:08 |
Feddy, abra a porta! |
01:12:11 |
Pronto! |
01:12:17 |
Ah, por favor! Você tem que... |
01:12:21 |
Não, não... |
01:12:30 |
O que vai fazer? |
01:12:37 |
Ela estava sofrendo |
01:12:53 |
Ela ainda está viva! |
01:12:55 |
Seu filho da... |
01:13:07 |
Tenho que sedá-la. |
01:13:22 |
Bart, espere! |
01:13:26 |
Está tudo bem, Evie! |
01:13:29 |
- Não tenho nada a perder. |
01:13:41 |
Evelyn, venha! |
01:14:24 |
Temos de nos assegurar de que todos |
01:14:30 |
Eu estou indo direto pro helicóptero. |
01:14:40 |
Quem quiser partir, pode vir comigo. |
01:14:44 |
É só uma precaução. |
01:14:48 |
Só queremos ter a certeza. |
01:14:53 |
Danem-se! |
01:14:56 |
Federico, espere! |
01:14:59 |
Você não pode entrar lá. |
01:15:06 |
Você quer estragar tudo, não é? |
01:15:10 |
- Fed! |
01:15:14 |
Assim que o helicóptero chegar |
01:15:17 |
Vai me deixar morrer com essas |
01:15:24 |
Não posso deixar isso acontecer! |
01:15:27 |
Por favor, não! |
01:15:29 |
Sinto muito! |
01:15:38 |
- Pai! |
01:15:42 |
Oh, meu Deus! Você está vivo! |
01:15:45 |
Eu sinto muito! |
01:15:48 |
Eu também! |
01:15:50 |
Eu sinto muitíssimo! |
01:15:52 |
- Você está infectado? |
01:15:57 |
- Está ferido! |
01:16:02 |
Jane...Jane morreu. |
01:16:05 |
Ele sabotou o helicóptero. |
01:16:08 |
No entanto, já pedimos ajuda. |
01:16:10 |
O lugar inteiro está... |
01:16:13 |
O único local seguro é o helicóptero. |
01:16:16 |
Vamos incendiar tudo. |
01:16:21 |
Há um pouco de gasolina lá atrás. |
01:16:24 |
- Deve esperar no helicóptero. |
01:16:27 |
Vá em frente! |
01:16:58 |
Aposto que agora está arrependida |
01:17:05 |
O quê? |
01:17:07 |
O quê? |
01:17:09 |
Ele sabia! |
01:17:21 |
Estes parasitas foram descobertos |
01:17:25 |
São apenas um dos horrores que |
01:17:32 |
De modo que hoje, eu preparei |
01:17:37 |
à medida que me preparo |
01:17:40 |
para o último sacrifício, |
01:17:44 |
Embora muitos vão morrer |
01:17:46 |
a ameaça certamente vai ser dominada. |
01:17:50 |
Este vídeo certamente será lembrado, |
01:17:54 |
mas o impacto |
01:17:59 |
através das veias da internet |
01:18:04 |
em suas almas, em seu espírito. |
01:18:08 |
Eles saberão que precisam sacrificar. |
01:18:10 |
Eles saberão que a hora é agora. |
01:18:44 |
Você estava certa, Evie. |
01:18:49 |
- Pode me dar a fita, por favor! |
01:18:51 |
Por favor, não faça isso! |
01:18:55 |
- As pessoas ouvem você! |
01:18:58 |
Eu só disse isso para magoá-lo. |
01:19:00 |
Você estava certo! |
01:19:02 |
Nós podemos mudar |
01:19:03 |
mas este não é o modo |
01:19:06 |
Eu vou entrar no helicóptero. |
01:19:08 |
Sozinho! |
01:19:10 |
Quando sentirem medo, |
01:19:12 |
quando aquilo se espalhar, |
01:19:14 |
- Podemos ir! |
01:19:17 |
Como é possível ele estar certo? |
01:19:20 |
Pai, você vai me |
01:19:24 |
E os filhos das outras pessoas? |
01:19:26 |
Como você sabe o quão rápido |
01:19:29 |
Quantas pessoas vão morrer? Milhares? |
01:19:34 |
Muito mais |
01:19:37 |
Por favor! Por favor, não! |
01:19:43 |
Lamento. Lamento. |
01:19:52 |
Pai! |
01:19:55 |
Não! |
01:19:58 |
- Não! |
01:20:03 |
Oh, meu Deus! |
01:20:13 |
É o Dr. Kruipen! Parece ferido! |
01:20:23 |
Você está bem? |
01:20:25 |
- É melhor eu dar uma olhada nisso! |
01:20:35 |
Ei, tem mais alguém lá dentro? |
01:20:38 |
Em Quarentena! |
01:20:41 |
- Você está contaminado? |
01:20:44 |
Merda! |
01:20:46 |
Parem! Ele está infectado! |
01:20:49 |
Parem! Todos estão em quarentena! |
01:20:55 |
Ele está no "esqui"! |
01:20:56 |
Se ele entrar, nós morremos! |
01:21:00 |
Ele está infectado! |
01:21:02 |
Toda esta área está sob quarentena! |
01:21:04 |
Nós sabemos da quarentena. |
01:21:07 |
Não podem! |
01:21:12 |
Ele está balançando! |
01:21:22 |
- Jesus Cristo! Ele está bem? |
01:21:30 |
Precisamos ir agora! |
01:21:31 |
Mas e ele? |
01:21:32 |
Vai ficar bem! |
01:21:33 |
Não! |
01:21:45 |
Ela tem uma arma! |
01:21:48 |
Suba! Suba! |
01:21:59 |
Vamos lá! |
01:22:31 |
Oh, meu Deus, não! |
01:22:35 |
Não. É tarde demais! |
01:22:39 |
Você tem que pegar |
01:22:46 |
Não, eu não posso deixar |
01:22:48 |
Sim, você pode, Evie! |
01:22:56 |
A bola está rolando. |
01:23:03 |
Está começando! |
01:23:10 |
Não! Não! |
01:25:05 |
O que é sacrifício? |
01:25:08 |
Continuamos a dizer |
01:25:10 |
continuamos a fazer |
01:25:13 |
E isto não é justificativa |
01:25:18 |
Ou tentou fazer. |
01:25:20 |
Um corpo! Há um corpo aqui! |
01:25:22 |
Eu quero que as pessoas saibam |
01:25:23 |
que ele realmente acreditou |
01:25:25 |
E que sacrificou tudo. |
01:25:28 |
Incluindo ele mesmo. |
01:25:31 |
Ela tem pulso! |
01:25:33 |
Venham! Vamos tirá-la de lá! |
01:25:35 |
Eu costumava acreditar |
01:25:38 |
Que tudo que poderíamos |
01:25:41 |
tanto quanto pudéssemos |
01:25:45 |
Mas agora...agora |
01:26:14 |
Muito bem! Estamos de volta. |
01:26:16 |
E hoje estamos falando |
01:26:18 |
Filha do famoso ecologista |
01:26:22 |
Rex! |
01:26:22 |
- Ela é vista como uma heroína. |
01:26:25 |
Ela está na primeira |
01:26:27 |
e websites em todo o mundo. |
01:26:29 |
O Centro de Controle de Doenças |
01:26:31 |
esta jovem nos salvou |
01:26:48 |
Bem, ouvintes, o que acham? |
01:26:50 |
O que vai exterminar a raça humana? |
01:26:53 |
Um meteorito gigante? |
01:26:55 |
Morreremos de fome? |
01:26:57 |
Ou um micro inseto |
01:27:01 |
Primeira chamada: |
01:27:03 |
Honestamente, acho que |
01:27:06 |
e essa coisa toda |
01:27:08 |
É apenas mais um exemplo de como |
01:27:11 |
Temos a SARS, |
01:27:13 |
É apenas uma questão de tempo |
01:27:20 |
F I M |
01:27:26 |
Tradução, Revisão e Sincronização: |