The Air I Breathe
|
00:00:01 |
"Herhangi bir duygunun kalıcılığı |
00:00:07 |
Henry Ward Beecher |
00:00:32 |
SOLUDUĞUM HAVA |
00:02:27 |
Hep merak etmişimdir, bir kelebek |
00:02:32 |
...ne kadar güzel bir hâle geldiğinin |
00:02:41 |
Yoksa kendini hâlâ |
00:02:45 |
MUTLULUK |
00:02:47 |
Çocukken, mutlu bir hayatın |
00:02:51 |
Kurallara göre oyna, |
00:02:54 |
Okulda çok çalışırsan, alacağın ödül... |
00:03:00 |
Daha çok okul bitince... |
00:03:02 |
...hayatın sunduklarından |
00:03:07 |
Bir iş, para ve bir gelecek. |
00:03:12 |
Daha fazlası için bitmek bilmeyen |
00:03:26 |
İşte burada bunun için yaşıyorum. |
00:03:29 |
Benim mutlu hayatım. |
00:03:40 |
Bunu hiç sorgulamayanları |
00:03:45 |
Bir çıkış yolu bulmam gerek. |
00:04:05 |
- Her zamanki gibi. |
00:04:13 |
Bir bakmak isteyebileceğini |
00:04:18 |
- Bir sorun mu var? |
00:04:21 |
Mali geçmişin mükemmel. |
00:04:24 |
Ve hisse seçimi şansını |
00:04:29 |
Belki biz... Sen... Belki de |
00:04:34 |
Hayır, az miktarlar yeterli. |
00:04:46 |
Bunu nasıl yapıyorsun? |
00:04:49 |
Bazen her şeyi riske atmaktan |
00:04:55 |
Ama işini pek şansa |
00:04:59 |
Kendimden bahsetmiyordum. |
00:05:06 |
Özür dilerim, haklısın. |
00:05:10 |
Lütfen, hiçbir hisseni haberin olmadan |
00:05:13 |
Öyle bir şeyi asla yapmam. |
00:05:15 |
Endişelenmiyorum. |
00:06:36 |
Peki değişim nereden gelir? |
00:06:39 |
Bu gerçekleştiğinde de |
00:06:43 |
Sonra ağlayıp zırladı ve |
00:06:48 |
Tamam, sana bir borcum olsun. |
00:06:53 |
Arayan kuzenimdi. |
00:06:55 |
İyi dinleyin şimdi. |
00:07:03 |
Bu yer biraz sakat. |
00:07:06 |
Arka odaları falan her şey var. |
00:07:09 |
İçeri gireceğiz, bahsimizi oynayıp |
00:07:12 |
Koşu ayarlanmış, |
00:07:14 |
İnanamayacaksınız. |
00:07:19 |
Saat yedide aşağıda |
00:07:22 |
Kimseye bundan bahsetmeyin. |
00:07:25 |
Merak etme, idare ederiz. |
00:07:27 |
Hey, şu kazanacak atın adı ne? |
00:07:32 |
İnanamayacaksınız. |
00:07:34 |
Kelebek. |
00:08:45 |
Bir şey mi istiyorsun? |
00:08:47 |
Kelebek üstüne biraz |
00:08:52 |
Bir sonraki yarışta. |
00:08:55 |
- Bununla ödeyebilir miyim? |
00:08:58 |
Ne kadar? |
00:09:00 |
On, on bin dolar. |
00:09:04 |
Lütfen. |
00:09:09 |
Bir saniye, yirmi olsun. |
00:09:13 |
Yirmi. |
00:09:18 |
Şunu elli yapsak nasıl olur? |
00:09:22 |
Bu şeyde o kadar para var mı? |
00:09:25 |
Çünkü yoksa, |
00:09:31 |
Ehliyetini görmemiz gerek. |
00:09:35 |
Hey Loie, şunu dosyala, olur mu? |
00:09:42 |
Pekâlâ. |
00:09:54 |
Atlar çıkış yerini aldı. |
00:09:58 |
Ve yarış başladı. |
00:10:02 |
Alfa ve Santana hemen arkasındalar. |
00:10:04 |
Onları Kayan Yıldız, Uzman, |
00:10:09 |
Alfa içeriden atak yapıyor. |
00:10:11 |
Jöle ile burun burunalar. |
00:10:12 |
Bir saniye, Kelebek'ten sürpriz bir |
00:10:16 |
Alfa'yı geçti. Jöle'yi de geçti. |
00:10:21 |
Son düzlüğe girilirken Kelebek önde, |
00:10:25 |
Aman Tanrım, yere düştü. |
00:10:28 |
Alfa'yı da yarış dışı bıraktı. |
00:10:33 |
Ve Jöle bitiş çizgisini geçti. |
00:10:52 |
Otur! |
00:11:11 |
Bu yeri nereden öğrendin? |
00:11:20 |
Bu yeri... Seninle konuşuyorum. |
00:11:35 |
- Polis için mi çalışıyorsun? |
00:11:38 |
Sadece kumar oynamaya çalışıyordum, hepsi o. |
00:11:40 |
Kumar oynamak mı istedin? |
00:11:41 |
Kimse buraya canı biraz |
00:11:45 |
Özür dilerim. Kaçmaya çalışmıyordum. |
00:11:57 |
- Kelebek üstüne oynamışsın. |
00:12:01 |
- Şike yapıldığını biliyordun. |
00:12:06 |
Bana yalan söyleme. |
00:12:09 |
Haydi, haydi. |
00:12:14 |
İş arkadaşlarım konuşurlarken |
00:12:20 |
...kelebekleri severim. |
00:12:24 |
- Ne seversin? |
00:12:26 |
- Kelebekleri mi? |
00:12:30 |
Kelebekleri seviyormuş, |
00:12:33 |
...buraya gelip |
00:12:37 |
Bana neden "Parmakçı" dediklerini |
00:12:40 |
Bay Parks bana neden |
00:12:43 |
Çünkü iki hafta önce o da canı biraz |
00:12:49 |
Kaçmaya çalışmıyordum. Kız kardeşimden |
00:12:52 |
Bahsi kaybetti ve bana olan |
00:12:56 |
Ne yaptı? |
00:13:00 |
- Kaçmaya çalıştı. |
00:13:02 |
Yemin ederim. |
00:13:06 |
Sizin neyiniz var böyle? |
00:13:07 |
Buraya gelip aptal bir hata |
00:13:10 |
Kötü adam ben mi olacağım? |
00:13:14 |
Oturup keyifle kahrolası bir |
00:13:16 |
Buraya gelip kötü adam |
00:13:17 |
- Bundan hoşlandığımı mı sanıyorsunuz? |
00:13:23 |
Ben ne senin gibilerden... |
00:13:27 |
...ne de senin gibilerden |
00:13:36 |
Bana başka seçenek bırakmadın. |
00:13:38 |
Hayır, bir seçeneğin var. |
00:13:42 |
Hayır, hayır... |
00:13:49 |
Siktir. |
00:13:51 |
Orospu çocuğu! |
00:13:57 |
Bana parayı ödemek için |
00:13:59 |
Geç kaldığın her gün için |
00:14:21 |
Bir yere mi gidiyorsun? |
00:14:26 |
Sen! |
00:14:28 |
Neden toplandın? |
00:14:31 |
- Hayır, toplanmadım. |
00:14:39 |
Parmakçı için çalışıyorsun, değil mi? |
00:14:48 |
İyi bir evin, iyi bir işin var. |
00:14:50 |
Gayet iyiydin ve her şeyi mahvettin. |
00:14:56 |
- Lütfen, bilmiyorum. |
00:14:59 |
Bilmiyorum. Salaklık yaptım, |
00:15:02 |
- Bunu neden yaptın? |
00:15:04 |
- Bunu neden yaptın? |
00:15:06 |
- Bunu neden yaptın? |
00:15:11 |
- Biliyorsun. |
00:15:13 |
- Biliyorsun. |
00:15:19 |
- Hayır! |
00:15:48 |
Al şunu. |
00:16:00 |
Sana tek verebileceğim şey bu. |
00:16:06 |
Bununla ne yapmam gerekiyor? |
00:16:10 |
Bilmiyorum artık. |
00:16:29 |
Bazen tamamen boka batmak |
00:16:35 |
Bugün her şeyi yeni bir |
00:16:40 |
Her gün olduğu gibi |
00:16:42 |
Her hareketimi izleyen |
00:16:45 |
Veznedarın polis çağırmak için kullandığı |
00:16:48 |
Ve o düğmeye basıldığında... |
00:16:49 |
...polisin dört dakikadan önce |
00:16:52 |
Bu bana kaçış planımı uygulamak için |
00:16:56 |
En son olarak da |
00:16:58 |
...gözleri parayla dolu |
00:17:01 |
Kimse görmeyecek, |
00:17:30 |
Kimse kımıldamasın. |
00:17:37 |
Kımıldamayın. |
00:17:47 |
Kimse kımıldamasın! |
00:18:10 |
Ahbap, inanılmazdı. |
00:18:16 |
İyi misin? |
00:19:51 |
Polis konuşuyor. |
00:19:55 |
Ani bir hareket yapma |
00:19:58 |
Silahını bırak ve ellerini kaldır. |
00:20:01 |
Terasın güney ucuna doğru yürü. |
00:20:05 |
Silahını hemen bırak. |
00:20:07 |
Bu sana son uyarı. |
00:21:51 |
Bayım, size ne olduğunu |
00:21:54 |
Bilmiyorum. |
00:21:55 |
Bayım, ne olduğunu |
00:21:59 |
Bilmiyorum. |
00:22:04 |
ZEVK |
00:22:04 |
Hatırladığım kadarıyla daha önce |
00:22:08 |
- Gel Martie, çabuk. |
00:22:13 |
Daha iri, hızlı veya acımasız |
00:22:18 |
İyi dövüşürdüm çünkü |
00:22:22 |
Geleceği görmenin kötü tarafı |
00:22:25 |
Tıpkı kırık bir aynadaki yansıma gibi. |
00:22:37 |
Bir süre sonra kafanın içinde |
00:22:40 |
Yeterince zaman harcarsan, |
00:22:46 |
Dikkat et! |
00:22:58 |
Gelecek ne şekilde |
00:23:02 |
...bunu değiştiremem. |
00:23:06 |
Markie. |
00:23:10 |
Bazen değiştiremediğiniz şeyler ise... |
00:23:13 |
...en sonunda sizi değiştirir. |
00:23:20 |
Parmakçı, seni dinler. |
00:23:25 |
Sana olacakları görmüştüm. |
00:23:29 |
Hayır! |
00:23:38 |
- İş tamam. |
00:23:41 |
- ...birini alman gerek. |
00:23:45 |
Babamın da amcamınki gibi bir işi var |
00:23:48 |
Parmakçı amcam, aileye düşkündür, |
00:23:53 |
Parmakçı lakabını nereden |
00:23:54 |
Çünkü ne isterse yerine gelir. |
00:23:56 |
Tek yapması gereken |
00:23:58 |
Harika bir lakap. |
00:24:03 |
Amcam iyidir hoştur ama |
00:24:07 |
Sadece bir tek şey için. |
00:24:08 |
Amcık. |
00:24:10 |
Ne dediğimi anlıyor musun? |
00:24:21 |
En sevdiğim amcamın |
00:24:26 |
- Nasılsın? |
00:24:29 |
Seni görmek de öyle. |
00:24:30 |
Demek patronun yeğeni bu? |
00:24:32 |
Bu ne? Bu kahrolası şey kocaman. |
00:24:36 |
Nasıl biri? |
00:24:37 |
Vay amına koyayım. |
00:24:39 |
- Ağzına geleni söylüyor. |
00:24:42 |
Evet, şehirde takılmak üstüne |
00:24:45 |
Delikanlılar arada bir |
00:24:48 |
Beni dinle. |
00:24:52 |
Baban seni adam etmemi, |
00:24:55 |
Çükünü sallamak için epey vakit olacak |
00:25:01 |
- İşe. |
00:25:03 |
Vakit nakittir, tamam mı? |
00:25:07 |
Bu geceki ziyaretlerine |
00:25:09 |
Şehirde neler yaptığımızı gösterirsin. |
00:25:14 |
Tamam mı? |
00:25:16 |
- Elbette. |
00:25:19 |
Başını derde sokma. |
00:25:23 |
- Tamam, serserilik yok, söz. |
00:25:27 |
Hadi yürü bakalım, dışarı çık. |
00:25:31 |
Sonra görüşürüz. |
00:25:41 |
Bu çocuk baş belasının teki. |
00:25:43 |
Onu beladan uzak tutmaya çalış. |
00:25:46 |
Ama şimdi iş zamanı. |
00:25:50 |
Şunu dinle. |
00:26:12 |
- Nasıl buldun? |
00:26:16 |
Affedersin? Güzel mi? |
00:26:20 |
Müzikten pek anlamam. |
00:26:22 |
Bana borcu olan bir müşterimden |
00:26:27 |
Bu onun ilk albümü. |
00:26:28 |
Satışlar tavanda, |
00:26:32 |
Özür dilerim, bir şey anlamadım. |
00:26:36 |
Bunu ne kadar zamandır yapıyoruz? |
00:26:40 |
Çok uzun zamandır. |
00:26:42 |
Ödeme yapmayacak aşağılık adamlara |
00:26:50 |
Hep daha fazlasını dilerdim. |
00:26:57 |
Bu kız çıkış yolumuz. |
00:26:59 |
Eminim yeni menajeri olduğumu |
00:27:03 |
Ama o kısmını ben hallederim. |
00:27:06 |
Tamam. |
00:27:10 |
Ne oldu? |
00:27:14 |
Hiçbir şey. |
00:27:17 |
- Bir şey görüyor musun? |
00:27:20 |
Ne demek istiyorsun? |
00:27:22 |
Olduğuna eminim, |
00:27:37 |
Çok konuşmuyorsun, değil mi? |
00:27:40 |
Bahse girerim |
00:27:43 |
Evet, amcam söyledi, |
00:27:46 |
Paranın amına koyduğunu söyledi, |
00:27:51 |
Bana ne anımsattı, biliyor musun? |
00:27:54 |
O filmde kahrolası tepegözler var, tamam mı? |
00:27:56 |
Öyle olmalarının sebebi de bir gözlerini |
00:28:00 |
Ama uzun lafın acayip kısası... |
00:28:11 |
Aslında kötü savaş tanrısı |
00:28:15 |
Ve gelecekten gördüğü tek şey |
00:28:18 |
Dostum, o şey berbattı. |
00:28:21 |
Peki bu geceki planımız ne, adamım? |
00:28:25 |
Önce biraz içki mi içeceğiz, |
00:28:29 |
- ...doğruca amcıklara mı? |
00:28:42 |
Burada değil. |
00:28:50 |
Hastanede. |
00:28:55 |
Haftaya gelin. |
00:29:01 |
- Hey, kes şunu. |
00:29:04 |
Söyledim ya, haftaya. |
00:29:07 |
Hayır, şimdi ödeyeceksin, cadaloz. |
00:29:10 |
Yoksa daha fazla şeyi dağıtırız. |
00:29:13 |
Kes şunu. |
00:29:30 |
Ahbap. |
00:29:33 |
Moby Dick ağzıma sıçarken |
00:29:37 |
Haydi, ne dersin, geri dönelim mi? |
00:29:38 |
O kaltağı afallatalım, |
00:29:42 |
Geri dönelim. |
00:30:01 |
Para nerede? |
00:30:02 |
Nerede şu kahrolası para, ha? |
00:30:04 |
Bende yok. |
00:30:15 |
- Kanıyor mu? |
00:30:19 |
Ayağa kalk. |
00:30:21 |
Sana biraz zaman vereceğim. |
00:30:26 |
O parayı vermen gerek. |
00:30:28 |
Çünkü almazsa, |
00:30:32 |
- Evet. |
00:30:35 |
- Tamam mı? |
00:30:36 |
- Haftaya görüşürüz. |
00:30:38 |
Dağınıklık için kusura bakma. |
00:30:42 |
Gidelim. |
00:30:44 |
Ahbap? |
00:30:59 |
Hiç böyle bir şey görmemiştim. |
00:31:03 |
O çatlak kaltağın geleceğini |
00:31:07 |
Nasıl bir şey? |
00:31:10 |
Bu şey hoşuna gidiyor mu, dostum? |
00:31:14 |
- Bazen iş bunu gerektiriyor. |
00:31:18 |
Bence ne biliyor musun? |
00:31:22 |
Evet öyle, aksi hâlde loto oynar |
00:31:26 |
- Doğru, değil mi? |
00:31:29 |
Ne demek "yapamam" dostum? |
00:31:32 |
Bunu yapamam, |
00:31:37 |
O ânı görürüm ve |
00:31:44 |
Yani sen... |
00:31:47 |
...her istediğin karıyı becerebilirsin... |
00:31:49 |
...ve belsoğukluğu kapmayacağından da |
00:31:53 |
Yani güvenli seks çok güzel bir şey. |
00:32:25 |
Dostum burası hayalimdeki yer. |
00:32:28 |
Hatunlar ve müzik. Hatunlar |
00:32:30 |
Cüce hatunlar da taşaklarımı yalıyordu. |
00:32:37 |
Bir ihtiyara göre fazla sert. |
00:32:39 |
Merhaba çocuklar. |
00:32:41 |
Sizi görmek bir zevk. |
00:32:45 |
- Jiyoung, bu Tony. Parmakçı'nın yeğeni. |
00:32:51 |
Selam. Amcanı severim, çok tatlı adamdır. |
00:32:55 |
Hayır, aslında bir programımız var. |
00:32:59 |
- Acilen bir odaya çıksak? |
00:33:01 |
Hep böyle dersin ama |
00:33:05 |
Ne istersen söyle yeter. |
00:33:07 |
Bizi takip et. |
00:33:08 |
Hey, yavrular, Tony |
00:33:12 |
Bir şeyler çekip soyunalım. |
00:33:15 |
Şu kahrolası oda nerede? |
00:33:20 |
- O ihtiyar kimdi? |
00:33:25 |
Silahlarını bile getirmiyorlar. |
00:33:27 |
- Onda silah vardı. |
00:33:30 |
Parmakçı'nın burayı korumasına |
00:33:33 |
Her sentine değiyor. |
00:33:39 |
Kalmak istersen, |
00:33:45 |
Artık kimseyi eğlendirmiyorum, |
00:33:52 |
- Bana bir iyilik yapar mısın? |
00:33:55 |
Tony'ye ziyaretlerim bitince |
00:34:00 |
Tabii ki. |
00:34:12 |
Geleceği görünce |
00:34:16 |
Ama sadece gelmek üzere olan |
00:34:19 |
İsteseniz bile |
00:34:23 |
Belki de istemezsiniz. |
00:34:27 |
Bazen bunlardan bir şeyler öğrenmeniz |
00:34:32 |
Sabırlı olmayı |
00:34:35 |
Ama en sonunda yaptığınız |
00:34:38 |
Bir şeyleri görmek isteyip |
00:34:43 |
Ve hayatınıza devam edersiniz. |
00:34:49 |
Bir süre sonra işler kolaylaşır. |
00:34:54 |
Sıradanlaşması |
00:35:05 |
Her şeyi olduğu gibi |
00:35:20 |
Her insanın bir kaderi vardır. |
00:35:25 |
Geldiğini görse bile, |
00:35:53 |
Nereye gidiyorsun, yavrum? |
00:36:09 |
- Merhaba. |
00:36:33 |
- Haydi yavrum, ne yapıyorsun? |
00:36:35 |
- Yanlış odadasın. |
00:36:40 |
Bana dokunma kahrolası. |
00:36:42 |
- Haydi yavrum, bunu istemezsin. |
00:36:46 |
Benim hatam. |
00:36:48 |
Çok güzel zaman geçiriyorduk. |
00:36:51 |
O yüzden defolup gidin. |
00:36:53 |
- Kahretsin. Sakin ol. |
00:36:58 |
Petroviç! |
00:37:03 |
Petroviç. |
00:37:04 |
- Ne bok yedin sen! |
00:37:06 |
- Benim suçum değil, silah ateş aldı. |
00:37:08 |
Benim suçum değil, |
00:37:11 |
- O zaman endişelenmene gerek yok. |
00:37:14 |
Kullanırım, hiç şakam yok. |
00:37:17 |
Hepimizi mi vuracaksın? |
00:37:28 |
Gidiyoruz. |
00:37:47 |
Yürü. |
00:37:53 |
Ben bir şey yapmadım! |
00:38:15 |
- Ne yapıyoruz dostum? Silah bizde ya? |
00:38:20 |
Siktir! |
00:38:34 |
Neyin var senin? |
00:38:36 |
Peki neler olacağını bilseniz |
00:38:39 |
O insanın kaderini görmek |
00:38:43 |
Yoksa sadece bir dakika içinde... |
00:38:44 |
...kendinizi sonunu bildiğiniz |
00:38:51 |
İşte o anda |
00:38:57 |
Haydi. |
00:38:58 |
Yakaladım seni. |
00:39:00 |
Yanıldım. |
00:39:03 |
İlk defa kader yolundan saptı... |
00:39:05 |
...ben de bir anlığına garip ve |
00:39:12 |
Kaç! |
00:39:14 |
Her şeyin olabileceği bir gelecek. |
00:39:17 |
Çok güzel bir şey bu. |
00:39:20 |
Bunun bana verdiği duygu ise... |
00:39:23 |
...şimdiye kadar yaşadığım en büyük... |
00:39:30 |
...zevkti. |
00:39:46 |
Bayım, size neler olduğunu |
00:39:50 |
Bilmiyorum. Bu çok tuhaftı. |
00:40:07 |
Oğlum nasıl bakalım? |
00:40:19 |
Tony için yaptıklarına müteşekkirim. |
00:40:26 |
Nasıl oldu da geldiğini göremedin? |
00:40:30 |
Buna kafayı takma. |
00:40:33 |
Sana ihtiyacımız var. |
00:40:37 |
Benim ihtiyacım var. |
00:40:41 |
Sana bunu yapan heriflerin |
00:40:45 |
Kimse oğluma böyle davranamaz. |
00:40:52 |
Karışıklık, kargaşa, sokaklarda panik... |
00:41:02 |
Teşekkürler. |
00:41:07 |
Merak etme. Yavrular |
00:41:12 |
Hatunlar yara izlerine bayılır. |
00:41:16 |
Ruhuna giden yolun |
00:41:22 |
Bu yeni bir gün ve ne bekleyeceğim |
00:41:26 |
Canım isterse |
00:41:29 |
Belki daha kötüye. |
00:41:32 |
Belki de daha iyiye. |
00:41:36 |
Bana kalmış. |
00:41:50 |
Geleceğini göremediğim bir kız |
00:41:53 |
Aynı gün ileriyi görmem ilk defa |
00:42:00 |
Rastlantılara inanan |
00:42:05 |
Ben onlardan biri değilim. |
00:42:18 |
KEDER |
00:42:19 |
Bu iş bayatlaşmaya başladı, değil mi? |
00:42:21 |
On dakikada bir benim gibi biri |
00:42:25 |
İşimin bir parçası bu. |
00:42:26 |
Sana söz veriyorum, bunu elimden |
00:42:29 |
Sana kimsenin sormadığı |
00:42:33 |
- Kimsenin mi? |
00:42:35 |
Bana inan, tamam mı? |
00:42:37 |
- Çok tatlısın. |
00:42:38 |
- Tamamdır. |
00:42:40 |
- Frank geldi. |
00:42:42 |
Ne istiyormuş? |
00:42:43 |
Bir tür görüşme için |
00:42:45 |
Kameralar kayıtta.. |
00:42:47 |
Trista, benimle burada olduğun için |
00:42:50 |
Senin için her şeyi yaparım. |
00:42:52 |
Yeni bir albüm çıkardın, inanılmaz |
00:42:56 |
Şişirilmiş bir ilgiyi yukarıda tutmak |
00:42:59 |
Bu bir şişirme değil. |
00:43:02 |
Söylemek istediğim şeyler var... |
00:43:03 |
...ve hayranlarımın bunları duymak |
00:43:07 |
Tamam ama seni diğer şarkıcılardan |
00:43:11 |
Bence bunun müzikal anlamda |
00:43:14 |
Demek istediğim; gençsin, güzelsin, |
00:43:17 |
Bizim neden umurumuzda olsun? |
00:43:25 |
- Beni özel yapan şey mi? |
00:43:30 |
- Hiçbir şey. |
00:43:32 |
Demek istediğin, beni herkesten |
00:43:35 |
Hayır, daha iyi değil, sadece... |
00:43:40 |
...hak eden. |
00:43:44 |
Hak eden mi? |
00:43:48 |
Şey, ben... |
00:43:51 |
Ne yapıyor bu herif? |
00:43:53 |
- Buna ne dersin? |
00:43:55 |
Gayet iyi gidiyor. |
00:43:57 |
Neredeyse kimsede yoktur. |
00:44:01 |
O ve milyonlarca hayrana sahip olabilecek |
00:44:06 |
Daha çok yüz binlerce, değil mi? |
00:44:12 |
Her ne ise. |
00:44:16 |
Nereye gitsem adıma |
00:44:21 |
Yapma, Trista. Demek istediğim, |
00:44:25 |
- Doğru değil mi? |
00:44:29 |
Yani, en azından gerçek adını bile |
00:44:35 |
- Asla söylemem. |
00:44:37 |
Üç kez, üç farklı röportajda |
00:44:42 |
Benim için her şeyi |
00:44:45 |
Benim adım ne? |
00:44:48 |
- Yeter, buraya kadar. |
00:44:49 |
- Sakin ol. Sorun ne? Ne yaptım? |
00:44:52 |
Danny. |
00:44:55 |
O lanet herif bundan sonra iş bulmak için |
00:44:58 |
- Beni eve götürün. |
00:45:02 |
Dalga mı geçiyorsun? |
00:45:04 |
Merak etme. Hemen Stüdyo 10'da. |
00:45:08 |
Parmakıçı'ya şu güzel |
00:45:13 |
Brando'dan aşağı kalır yanın yok, evlat. |
00:45:19 |
Parmakçı, ne diyorsun? |
00:45:23 |
Çekimimi berbat ettin, Frank. |
00:45:27 |
Seninle tanışmak bir zevk. |
00:45:28 |
Parmakçı demek? Çok sevimli. Galiba, |
00:45:34 |
Galiba, konuşurken |
00:45:40 |
- Adın Trista'ydı değil mi? |
00:45:44 |
Arkadaş olduğumuza göre |
00:45:48 |
Elbette, Trista işler harika gidiyor. |
00:45:50 |
"Single" sürekli çalıyor, |
00:45:53 |
Video klipler sık sık gösteriliyor. |
00:45:55 |
Ama klibi MTV'de gösterilen |
00:45:59 |
...başlık yapılmayan biri olmak arasında |
00:46:03 |
Frank'in demek istediği; seni bir sonraki |
00:46:06 |
Sana kapıları açacak biri. |
00:46:08 |
- Bırakıyor musun? |
00:46:10 |
Kenara çekiliyorum. Onun gibi |
00:46:17 |
O bir şey istediği zaman |
00:46:23 |
Seninle çalışacağım için |
00:46:24 |
Başarın için |
00:46:26 |
Senden tek istediğim |
00:46:28 |
Anlaşmamız bu. |
00:46:31 |
Yolumuza biri çıkacak olursa... |
00:46:35 |
- ...ben icabına bakarım. |
00:46:38 |
- Bana bir araba bulun. |
00:46:40 |
Canın cehenneme, Frank. |
00:46:48 |
- Pek iyi geçmedi. |
00:46:58 |
Yarın yepyeni kıyafetler almak için |
00:47:02 |
- Trista, sözleşmen ellerinde. |
00:47:06 |
Bence gitsem iyi olur. |
00:47:11 |
Elbette. |
00:47:13 |
Yarın gelirim. |
00:47:24 |
- Çok yoruldum. |
00:47:34 |
- Beni seviyor musun, Danny? |
00:47:38 |
Ben de seni. |
00:47:43 |
Işık açık kalsın. |
00:47:47 |
Karanlıktan hoşlanmıyorum. |
00:47:52 |
Babacığım. |
00:47:57 |
Küçük kızım endişeli değil, değil mi? |
00:48:01 |
Merak etme. Okul dönüşü |
00:48:05 |
Haydi, yürü. |
00:48:41 |
Babacığım. |
00:49:11 |
Arkadaşın sana yardım edemez. |
00:49:16 |
Sana kimse yardım edemez. |
00:49:21 |
Menajerin bana borcunu ödeyebilmek için |
00:49:27 |
Sana sahip olduğunu gösteren |
00:49:29 |
...canlı kalmasını sağlayan |
00:49:33 |
Peki bu ne demek oluyor? |
00:49:34 |
Sahip olduğun hiçbir şey |
00:49:39 |
Ben söyleyene kadar sen de hiçbir şeysin. |
00:49:42 |
...ve bana bir şeyler kazandırana dek |
00:49:48 |
Bir daha buraya gelmek zorunda kalırsam da |
00:49:51 |
Beni anladın mı? |
00:50:24 |
Şerefe. |
00:50:35 |
Teşekkürler. |
00:50:38 |
Sence yeterince içmedin mi? |
00:50:40 |
Hayır, bence yeterinceye |
00:50:46 |
Düşündüğün kadar kötü olamaz. |
00:50:51 |
Neden bahsettiğini bilmeyecek kadar |
00:50:57 |
Bu arada Frank beni satarken |
00:51:01 |
Sen de mi işin içindesin? |
00:51:06 |
Hayır, elbette hayır. |
00:51:12 |
Hatırlayamadım da... |
00:51:16 |
...arkadaşım olmak için |
00:51:24 |
Alison, dur bekle. |
00:51:27 |
- Hey, içkilerin parasını kim ödeyecek? |
00:51:36 |
Özür dilerim. |
00:51:41 |
Trista! Aman Tanrım! |
00:51:46 |
Alison, beklesene lanet olası. |
00:51:52 |
Yapma, üzgünüm. |
00:51:57 |
- Trista mısınız? |
00:51:58 |
- Trista mısınız? |
00:52:01 |
- Evet osunuz. |
00:52:03 |
Bir imzanızı alabilir miyim? |
00:52:05 |
- "Seksi Jake'e" yazın. |
00:52:08 |
- Kız kardeşim sizi çok seviyor. |
00:52:10 |
- Son klibinde muhteşemdin. |
00:52:18 |
- Gözlerimi acıtıyor. |
00:52:20 |
Şu pozu çek. |
00:53:50 |
- Gidebilir miyim? |
00:53:53 |
Ne yapacaksın? |
00:54:00 |
Eminim aklıma bir şeyler gelir. |
00:54:03 |
Parmakçı arayıp seni bulur. |
00:54:07 |
Seni sonuna kadar |
00:54:11 |
Sonra fırlatıp atacak, |
00:54:16 |
Ne yapmamı tavsiye ediyorsun? |
00:54:20 |
Parmakçı kaçtığını öğrenirse, |
00:54:31 |
Bakmayacağı tek yer, |
00:54:37 |
Biraz para toparlayabilirim... |
00:54:40 |
...sen de Parmakçı'nın sana |
00:54:50 |
Neden bana yardım ediyorsun? |
00:54:57 |
Bilmiyorum. |
00:55:03 |
Sadece yardım etmek istiyorum. |
00:55:08 |
Hatırladığım kadarıyla... |
00:55:13 |
...hiçbir zaman kendime... |
00:55:18 |
...bir şey isteme izni vermemiştim. |
00:55:22 |
Pencerelerden uzak dur ve... |
00:55:25 |
...mutfaktan ne lazımsa |
00:55:28 |
Onun dışında hiçbir şeye dokunma. |
00:57:24 |
- İyi misin? |
00:57:27 |
İyiyim, iş kazası işte. |
00:57:31 |
Bugün ne yaptın? |
00:57:37 |
Seni bulmaya çalıştım. |
00:57:45 |
Eve yaptığın şeyi sevdim. |
00:57:49 |
Bir süre burada duracağıma göre |
00:57:56 |
Resimde yan yana durduğun kim? |
00:58:00 |
Markie. |
00:58:03 |
- Yakın mıydınız? |
00:58:07 |
Öyleydik, sonra o... |
00:58:12 |
...öldü. |
00:58:15 |
- Üzgünüm. |
00:58:21 |
Ne oldu? |
00:58:29 |
Olacağını gördüm ve... |
00:58:35 |
...durdurmak için bir şey yapamadım. |
00:58:39 |
Onun nasıl hissettirdiğini bilirim. |
00:58:45 |
Kendini bir daha asla |
00:58:50 |
...istemiyormuşsun gibi hissettirir. |
00:58:57 |
İşte oldu. |
00:59:01 |
Tek ihtiyacım buydu, |
00:59:09 |
Yara izlerinin ruhuna giden yolun |
01:00:27 |
Birkaç hafta geçti, düşünüyordum da |
01:00:33 |
- Gidiyor muyuz? |
01:00:39 |
- Elindeki ne? |
01:00:43 |
Sadece gördüğüm bir şey. |
01:00:45 |
- Düşündüğün gibi değil. |
01:00:48 |
Merak etme. |
01:01:07 |
Efendim? |
01:01:09 |
Kim o? |
01:01:43 |
Beş para etmez pislik. |
01:01:51 |
Üç haftadır bu konuşmayı bekliyoruz. |
01:01:54 |
Sen yanımdayken sağda solda |
01:01:57 |
Tüm bu zaman seninle mi oturuyordu? |
01:02:02 |
O aşağılık Frank |
01:02:05 |
...zavallı piçe biraz merhamet gösterip |
01:02:09 |
Ama yapmadın, orada durup izledin. |
01:02:14 |
Sen taş kalpliymişsin, dostum. |
01:02:22 |
Bu ne böyle? Benden biraz araklayıp |
01:02:27 |
Bu senin mi? |
01:02:32 |
Beni yalnız bırakın. |
01:02:37 |
Senin sorunun ne? |
01:02:40 |
Eskiden olsa bunun olacağını bilirdin. |
01:02:46 |
Temasını mı kaybettin? |
01:02:52 |
Bana bir şey mi dedin? |
01:02:56 |
Beni bu duruma sen soktun! |
01:03:06 |
Kötü bir adam olduğumu mu |
01:03:10 |
Sana söylüyorum, |
01:03:17 |
Herkesin istediği şeyi istiyorum. |
01:03:46 |
Sana her şeyi vermeye çalıştım. |
01:03:49 |
Ama sana yeterli gelmedi. |
01:03:52 |
Dünyadaki tüm sevgiye sahiptin |
01:03:55 |
Sen de arkadaşımı aldın |
01:03:59 |
Bencil pisliğin tekisin. |
01:04:04 |
Sanırım... |
01:04:09 |
...neye tosladığının farkında değildin. |
01:04:58 |
Söyle bana... |
01:05:01 |
Ne söyleyeyim? |
01:05:04 |
Gerçek adını. |
01:06:03 |
Bu kapı kapalı. |
01:06:05 |
- İçeri girmeme izin vermeniz gerek. |
01:06:07 |
Lütfen, anlamıyorsunuz. |
01:06:10 |
- Ön tarafa dolaşmanız gerek. |
01:06:16 |
Trista'yı görmeliyim. |
01:06:17 |
Yapmayın, ben doktorum. |
01:06:21 |
Kadın ölecek ve bu |
01:06:24 |
AŞK |
01:06:25 |
Herkesin bir amacı vardır. |
01:06:27 |
Bazen bir insan bunun ne olduğunu |
01:06:30 |
Ama ben değil. Daha on yaşında |
01:06:36 |
ÖP BENİ |
01:06:37 |
Amacım doğru kişiyi |
01:06:42 |
On yaşımdayken |
01:06:50 |
Heidi'nin babası ailesini |
01:06:52 |
...çok geçmeden tekrar âşık |
01:06:58 |
Yanılmıştım. |
01:07:05 |
Gina ile tıp fakültesinde tanıştım. |
01:07:06 |
Yakın arkadaştık. |
01:07:09 |
Ev arkadaşım Henry, tam evlenilecek |
01:07:13 |
Ama çok fazla bekledim. |
01:07:17 |
Üniversiteden hemen sonra |
01:07:19 |
Ben de onun sağdıçı oldum. |
01:07:21 |
Bunca yıl sonra bile |
01:07:28 |
Nerede kalmıştık? |
01:07:30 |
Henry bir şey kanıtlamaya çalışıyor. |
01:07:33 |
- Onu plastik cerrahiye sokmanla mı ilgili? |
01:07:36 |
Bob zengin oldu. |
01:07:39 |
Derek'e ne demeli? Güç bela mezun oldu. |
01:07:43 |
Bunun parayla ilgisi yok. |
01:07:45 |
Sen de çalışıyorsun, emek harcıyorsun. |
01:07:49 |
- Gayet iyiyim. |
01:07:52 |
Şu kız iyi. |
01:07:55 |
Onun dışında tanıdığım herkes |
01:07:56 |
Ben değilim. |
01:07:57 |
Ama dahiyane bir |
01:08:00 |
- Bir gün inanılmaz bir keşif yapacaksın. |
01:08:02 |
Bir patent alacaksın, |
01:08:05 |
İnsanların hayatını daha iyi yapmaya |
01:08:08 |
Hayır, bu harika. |
01:08:09 |
Ben de insanların hayatını |
01:08:13 |
Yapıyorum. Haydi ama. |
01:08:18 |
Göğüs güzelleştirme ve botoks yapmak |
01:08:21 |
Şunu bir düşün, anında öldürmek isteyeceğin |
01:08:26 |
Bu kızla mezuniyet balosuna kimse gitmez. |
01:08:29 |
Bir kaza geçirseydi |
01:08:31 |
Ama sonunda bu kız kedisine |
01:08:34 |
...kendini çatıdan aşağıya bırakacak. |
01:08:39 |
...biraz sihrimi gösterecektim |
01:08:42 |
Bir hayat kurtarmış olacaktım. |
01:08:47 |
Bugün bir hayat kurtardım. |
01:08:49 |
Belki ben de. |
01:08:53 |
Ama her halükarda bu gece |
01:08:58 |
İşemem gerek. |
01:09:01 |
- İşte benim kocam. |
01:09:09 |
- Peki yılanlar ne âlemde? |
01:09:12 |
- Çalışma saatlerim beni öldürüyor ama. |
01:09:16 |
- Bitkinim, soğuk algınlığıyla savaşıyorum. |
01:09:20 |
- Seni rahatsız etmek istemem. |
01:09:22 |
Bunu biliyorsun, değil mi? |
01:09:26 |
Kendine iyi bak. |
01:09:29 |
Tanrım. |
01:09:31 |
Dediklerimi düşün. |
01:09:37 |
- Bu tarafa mı gidiyorsun? |
01:09:40 |
Kusura bakma. |
01:09:41 |
- İyi olacak mısın? |
01:09:45 |
- Seni seviyorum. |
01:09:55 |
TIBBİ ARAŞTIRMA |
01:09:57 |
Ver şu zehrini. |
01:10:00 |
Evet, işte oldu. |
01:10:02 |
Hemofili tedavisine |
01:10:06 |
Doktor Sweet. Bu çıngıraklı yılan değil. |
01:10:11 |
Merak etme. |
01:10:16 |
- Hastanın neyi var? |
01:10:19 |
Bir bakayım. |
01:10:20 |
Aman Tanrım. |
01:10:22 |
Yanlış panzehir göndermişler. |
01:10:26 |
Gina, beni duyabiliyor musun? |
01:10:28 |
Gina, merhaba. |
01:10:34 |
- Ne dedi? |
01:10:36 |
Kanla ilgili bir şey dedi. |
01:10:37 |
- Onu ne soktu? |
01:10:38 |
- Tamam, şu yılandan bahset. |
01:10:41 |
Kalbine ulaştı bile. |
01:10:43 |
- Şu kan grubunu hemen öğren. |
01:10:51 |
Doktor bey, kan grubu geldi. |
01:10:53 |
Ne? |
01:10:55 |
Bu da ne böyle? |
01:10:55 |
Laboratuvardan çok nadir |
01:10:58 |
Stoklarımızda bundan var mı? |
01:10:59 |
Böyle bir şey geldiğini |
01:11:01 |
- Tekrar bak. |
01:11:02 |
Bak dedim! |
01:11:03 |
Henry, Gina kendi kanından |
01:11:09 |
Dinle, onu yılan sokmuş. |
01:11:13 |
Alo, tekrar bakar mısın, çok nadirmiş. |
01:11:16 |
Lütfen yardımcı ol. |
01:11:24 |
Doktor bey, bunu yapmanıza gerek yok. |
01:11:28 |
Onun kan grubundan bizde yok. |
01:11:30 |
Doktor bey! |
01:11:33 |
Onun kan grubundan bizde yok. |
01:11:42 |
Dur, ne yapıyorsun? |
01:11:44 |
Bırakın beni. |
01:11:46 |
Anlamıyorsunuz, ölecek. |
01:11:49 |
Pekâla tamam! |
01:11:52 |
Ben iyiyim. Bırakın gideyim. |
01:11:56 |
İyiyim. |
01:12:06 |
Palm Hills stüdyolarından |
01:12:08 |
Trista, ikinci video klibinin |
01:12:11 |
Sizlere çekimi izletmemize |
01:12:14 |
...ama hazır beklerken neden herkesin |
01:12:17 |
..."pop faciası" mı olacağını merak ettiren |
01:12:22 |
- Beni özel yapan şey mi? |
01:12:24 |
- Hiçbir şey. |
01:12:26 |
Demek istediğin, beni herkesten |
01:12:29 |
- Hayır, daha iyi değil, sadece hak eden. |
01:12:35 |
Çok ender bir kan grubum vardır. |
01:12:39 |
- Kan grubu mu? |
01:12:42 |
Neredeyse kimsede yoktur. |
01:13:10 |
Tamam, yönetmenle konuştum. |
01:13:11 |
Ona iki seferden fazla şarkıyı |
01:13:14 |
Teşekkürler. |
01:13:17 |
- İyi misin? |
01:13:18 |
Hava almaya ihtiyacın var mı? |
01:13:19 |
- Hayır, iyiyim. |
01:13:22 |
Herkes biraz geride kalabilir mi? |
01:13:24 |
Neler oluyor? |
01:13:27 |
Ciddiyim. Uzak durun. |
01:13:30 |
Gidelim. |
01:13:35 |
- Giy şunu. |
01:13:38 |
Uçak biletin ve pasaportun cebinde. |
01:13:41 |
Bu kapı kapalı. |
01:13:43 |
- İçeri girmeme izin vermeniz gerek. |
01:13:45 |
Bekle. |
01:13:47 |
Ben doktorum. |
01:13:48 |
Kimseyi arama. |
01:13:49 |
Bir süre gözlerden uzak dur. |
01:13:52 |
Birinin sana ulaşmasını sağlayacağım. |
01:13:53 |
Ben doktorum. |
01:13:56 |
Kadın ölecek ve bu |
01:13:59 |
Ölecek. |
01:14:11 |
- Trista, bekle. |
01:14:20 |
Trista, bekle. |
01:14:26 |
Aman Tanrım, Trista. |
01:14:32 |
Tanrım. |
01:15:01 |
Konser tarihlerini erteledim |
01:15:08 |
Sana kızgın da değilim. |
01:15:10 |
Kaçmaya çalıştın ama... |
01:15:16 |
...yine de sana kızgın değilim. |
01:15:18 |
Bana ne zaman söyleyecektin? |
01:15:22 |
Neyi? |
01:15:23 |
Bebeği. |
01:15:25 |
- Hamile miyim? |
01:15:35 |
Bilmiyor muydun? |
01:15:44 |
İyi olacak. |
01:15:48 |
Tüm dünyanın seni sevmesini istiyorsun. |
01:15:53 |
Tek başına yapamazsın. |
01:15:55 |
Bunun gerçekleşmesini sağlayacağım. |
01:15:58 |
Bunu elinin tersiyle itersen, |
01:16:01 |
Onu boş yere öldürmüş |
01:16:03 |
Hayır, seninle bir anlaşma yapmıştık. |
01:16:06 |
O yolumuza çıktı, ben de kendime |
01:16:11 |
İkimiz de bizim için özel birini kaybettik. |
01:16:15 |
Senden nefret ediyorum. |
01:16:18 |
Ölünceye kadar |
01:16:33 |
- Bebeği doğuramazsın? |
01:16:36 |
Konserlerin var ve televizyona çıkacaksın, |
01:16:40 |
- Bu benim bebeğim. |
01:16:49 |
İki hafta sonra konserin var. |
01:16:50 |
Sanırım bu kadar zaman |
01:16:53 |
Ayarlamaları ben yaparım. |
01:19:02 |
Dur, bekle! |
01:19:05 |
Hayır. Dur! |
01:19:48 |
Bana uzanman gerek. |
01:19:54 |
Lütfen. |
01:19:57 |
Sana ihtiyacım var. |
01:20:01 |
Lütfen. |
01:21:03 |
- Selam. |
01:21:44 |
- Bugün bir hayat kurtardın. |
01:21:51 |
Çok komik... |
01:21:53 |
...diğerlerinin yanında |
01:22:00 |
Bebeğine bir şey olmadığına sevindim. |
01:22:04 |
Ben de. |
01:22:08 |
- Araba için teşekkürler. |
01:22:11 |
- Elimden geldiğince çabuk geri getiririm. |
01:22:19 |
İyi misin? |
01:22:23 |
Evet, olacağım. |
01:22:29 |
Sıfırdan başlamak zor bir şey. |
01:22:33 |
İyi olacaksın. |
01:22:36 |
Sen de öyle. |
01:23:00 |
Üzgünüm efendim ama |
01:23:03 |
Beyefendi, buna izniniz yok. |
01:23:45 |
Ahbap, inanılmazdı. |
01:23:49 |
İyi misin? |
01:26:18 |
çeviri: alpercingir |