The Assassination of Richard Nixon
|
00:00:26 |
EL ASESINATO DE RICHARD NIXON |
00:01:35 |
Sólo diles eso. |
00:01:38 |
Dales mis razones. |
00:01:43 |
Diles por qué. |
00:01:46 |
Fin de la cuarta cinta... |
00:01:47 |
...22 de febrero de 1974. |
00:02:09 |
SR. LEONARD BERNSTEIN |
00:02:43 |
AEROPUERTO INTERNACIONAL |
00:02:53 |
Probando. |
00:02:55 |
Uno, dos, tres. |
00:03:00 |
Sr. Maestro, Leonard Bernstein, |
00:03:04 |
Dos Semanas Antes |
00:03:09 |
Sr. Bernstein... |
00:03:12 |
...le tengo muchísimo respeto. |
00:03:16 |
Su música... |
00:03:18 |
...es pura y honesta. |
00:03:22 |
Y por eso lo he elegido... |
00:03:26 |
...para que le presente al mundo |
00:03:33 |
Me llamo Sam Bicke. |
00:03:36 |
Y me considero un granito de arena. |
00:03:41 |
En esta playa |
00:03:44 |
...hay 211 millones de granos de arena... |
00:03:48 |
...3.000 millones |
00:03:53 |
Si tengo suerte... |
00:03:58 |
...lo que estoy a punto de hacer... |
00:04:02 |
...mostrará el poder... |
00:04:05 |
...que incluso... |
00:04:08 |
...un pequeño grano de arena... |
00:04:13 |
...tiene... |
00:04:17 |
...para destruirlos. |
00:04:24 |
Un Año Antes |
00:04:25 |
Jack Jones - Decorador de Oficinas |
00:04:31 |
¿Tienen éstas en marrón? |
00:04:33 |
Sí. Y en amarillo trigo. |
00:04:37 |
Déme tres en marrón y tres en aguacate. |
00:04:45 |
¿Le interesa esa silla? |
00:04:48 |
Es de vinilo, casi no se ensucia. |
00:04:52 |
¿Cree que soy un cochino? |
00:04:55 |
No puedo sentarme en este plástico. |
00:04:59 |
No la tienen en cuero, ¿no? |
00:05:02 |
Esta silla no... |
00:05:04 |
- Jack Jones. |
00:05:07 |
Bill, creo que lo que nuestro nuevo |
00:05:11 |
...que ésta es de |
00:05:14 |
¿Forrado? |
00:05:15 |
Exactamente. Es cómoda como el cuero. |
00:05:22 |
Sin costo adicional. ¿Qué le parece? |
00:05:25 |
Es cómoda. |
00:05:27 |
- ¿Sabes qué pareces ahí sentado? |
00:05:29 |
Pareces el jefe. ¿Eres el jefe? |
00:05:34 |
Soy el dueño de un negocio. |
00:05:35 |
¿Qué te dije? |
00:05:38 |
No, él no... |
00:05:41 |
...prepara la factura. |
00:05:45 |
¿Se la enviamos el lunes |
00:05:49 |
Creo que prefiero el martes. |
00:05:52 |
Sr. Bernstein, señor... |
00:05:54 |
...a veces me he sentido |
00:05:58 |
Así es como quieren que |
00:06:01 |
Solos. Divididos. Débiles. |
00:06:05 |
- Por nuestro nuevo vendedor. |
00:06:11 |
¿Hueles algo? Yo sí. |
00:06:15 |
Huelo el éxito. Y proviene de ti. |
00:06:19 |
Está bien, Sam. |
00:06:21 |
¿Por qué te digo eso, Sam? |
00:06:24 |
Bueno, estoy intentándolo. |
00:06:26 |
No se trata de intentar. |
00:06:30 |
Cuando crees en lo que vendes, |
00:06:34 |
Porque entonces no estás vendiendo. |
00:06:37 |
Estás hablando con el corazón. |
00:06:42 |
Es un don. Yo lo tengo. Marty lo tiene. |
00:06:47 |
Puedo creer en cualquier cosa. |
00:06:51 |
Es cierto. |
00:06:52 |
¿Quieres saber quién es el |
00:06:55 |
Ese hombre, ése de ahí. |
00:06:59 |
Vendió todo el país, |
00:07:03 |
...a sí mismo. Dos veces. |
00:07:06 |
¿Cuál fue la estrategia |
00:07:08 |
En el '68 fue... |
00:07:10 |
Dijo que pondría fin a la guerra. |
00:07:13 |
Dijo que nos sacaría de Vietnam. |
00:07:18 |
Envió 100.000 soldados más... |
00:07:20 |
...y los bombardeó hasta |
00:07:22 |
Eso es lo que hizo. |
00:07:29 |
Terminar la guerra de Vietnam. Y ganó. |
00:07:35 |
Eso es ser un vendedor. |
00:07:40 |
Y luego |
00:07:44 |
Otra vez. Eso es creer en uno mismo. |
00:07:54 |
CÓMO HACER AMIGOS |
00:07:55 |
EL PODER DEL Pensamiento Positivo |
00:07:57 |
Son para ti. Léelos. |
00:08:00 |
Escucha esto. |
00:08:03 |
Cuando estés en el auto. |
00:08:07 |
Cuando estés cagando en la mañana. |
00:08:09 |
Tienes que creer, Sam. |
00:08:11 |
Este libro te enseñará |
00:08:14 |
Este libro te enseñará las técnicas. |
00:08:17 |
Esto te convertirá en un vendedor. |
00:08:21 |
Te lo garantizo. |
00:08:23 |
El vendedor que confía |
00:08:27 |
Recuerda, |
00:08:31 |
Tienes tanto como |
00:08:34 |
Si crees que no tienes poder, |
00:08:38 |
Habla de ti mismo |
00:08:41 |
Algún día serás ése. |
00:08:43 |
NEUMÁTICOS BICKE - DESDE 1912 |
00:08:44 |
Un vendedor debe |
00:08:48 |
El vendedor que confía |
00:08:56 |
- Qué sorpresa. |
00:08:59 |
¿Viste a tu hermano? |
00:09:01 |
- No. |
00:09:06 |
¿Cómo estás? ¿Qué haces? |
00:09:11 |
Pasé a traer esto. Es lo que le debo... |
00:09:16 |
...y te agradecería que |
00:09:21 |
Vamos, Sam. Julius se sintió mal |
00:09:24 |
¿Por qué no te quedas |
00:09:27 |
¿No se fue a casa? |
00:09:28 |
No. Fue al banco. |
00:09:35 |
- De veras, tengo que irme. |
00:09:38 |
No puedo sentarme, Mel, |
00:09:42 |
Visítanos más seguido. |
00:10:02 |
Mírate, viejo. |
00:10:03 |
Mira eso. |
00:10:05 |
"Sam Bicke, Vendedor." Caray. |
00:10:08 |
Puedes quedártelo. Hicieron mil. |
00:10:11 |
- ¿Mil? |
00:10:13 |
Vaya, tienen grandes planes para ti. |
00:10:17 |
Me siento bien. Creo. |
00:10:20 |
Amén, hermano. Tienes que creer. |
00:10:24 |
Sam Bicke, vendedor. |
00:10:27 |
Estaba pensando en ir a ver a Marie. |
00:10:31 |
Se sorprendería, porque este |
00:10:37 |
Está bien. |
00:10:40 |
Crees que no es una buena idea. |
00:10:43 |
Tienes que saber qué está bien, Sam. |
00:10:46 |
Nadie cree que Sam |
00:10:49 |
Yo no he dicho eso. |
00:10:53 |
Espera y verás. |
00:11:07 |
Hola. |
00:11:09 |
¿Cómo están mis princesas? |
00:11:14 |
- Tuve una A en Sociales. |
00:11:17 |
Qué bueno. |
00:11:19 |
Vayan a lavarse. |
00:11:22 |
- Hola. |
00:11:30 |
Qué linda. |
00:11:32 |
Puedes quedártela. Hicieron mil. |
00:11:35 |
- Gracias. |
00:11:38 |
Sabes que tienes que llamar antes. |
00:11:40 |
Lo sé. |
00:11:47 |
¿Qué es esto? |
00:11:48 |
Tengo una buena racha. |
00:11:51 |
Qué bien. Quizá |
00:11:56 |
Está hecho. Y pagado. Hazlo. |
00:11:58 |
- ¿Te va bien en el trabajo? |
00:12:01 |
Marie... |
00:12:03 |
...creo que esto va a cambiar las cosas |
00:12:06 |
Sam, lo del trabajo suena bien. |
00:12:11 |
Tengo la cena en el horno. |
00:12:15 |
Gracias. |
00:12:23 |
Sólo quería charlar. |
00:12:25 |
- Mamá, Julie está parada en la silla. |
00:12:29 |
Tengo que entrar. |
00:12:31 |
Lo siento. Llama antes, ¿sí? |
00:12:35 |
- ¿Cuándo? |
00:12:40 |
- Pero después de las 10:00, ¿sí? |
00:12:42 |
Te llamaré el domingo |
00:12:51 |
Te ves bien. |
00:12:54 |
Regreso al trabajo. |
00:12:59 |
Mamá. |
00:13:01 |
Julie, vamos. Ellen, |
00:13:04 |
Te ves bien, Marie. |
00:13:13 |
Hola, Tuffer. |
00:13:17 |
Hola, muchacho. |
00:13:22 |
¿Extrañas a papá? |
00:13:38 |
El volumen de |
00:13:40 |
...de Nueva York fue |
00:13:42 |
¿Qué sucedió, Sr. Bernstein, |
00:13:48 |
Hay mucho para unos pocos |
00:13:53 |
¿Es ése el sueño americano? |
00:13:54 |
Recuerda, |
00:13:58 |
Es de lo que querrá hablar. |
00:14:02 |
Insistirás en hablar de calidad. |
00:14:06 |
Cuando te pregunte cuánto cuesta, |
00:14:12 |
¿Cuánto? |
00:14:15 |
Es una mesa de muy buena calidad. |
00:14:22 |
¿Cuánto cuesta? |
00:14:24 |
Cuesta $529. |
00:14:26 |
De veras confío en esta mesa. |
00:14:30 |
Está bien. Ya sé qué busco en una mesa. |
00:14:37 |
Sam, voy a comprar muchas cosas... |
00:14:40 |
...y me preguntaba, ¿cuál es el mejor |
00:14:48 |
- Veré qué puedo hacer por usted. |
00:14:51 |
Inténtelo lo mejor que pueda. |
00:14:53 |
Lo haré. |
00:14:59 |
De acuerdo. |
00:15:03 |
Puedo hacerle un 10% de descuento, |
00:15:08 |
¡Por Dios! ¿Eso es Todo, Sam? |
00:15:11 |
Es nuestra selección del mes. |
00:15:13 |
Permiso. ¿Puedo verte en mi oficina |
00:15:17 |
Sí, ahora mismo... |
00:15:20 |
...ahora mismo regreso. |
00:15:29 |
¿Qué haces? ¿Estás loco? |
00:15:32 |
¿El 10% de descuento? |
00:15:35 |
- Dijiste... |
00:15:40 |
Por Dios, eso es menos de lo que pagamos |
00:15:45 |
Creo que hubo un pequeño malentendido... |
00:15:47 |
No me interesa lo que creas. |
00:15:50 |
Me interesa lo que harás al respecto. |
00:15:52 |
Supongo que podría decirle... |
00:15:55 |
No puedes decirle nada. |
00:15:59 |
Eso es. Sal y espera que no se la lleve. |
00:16:06 |
Está bien, Sr. Jones. |
00:16:10 |
Señor, ¿quiere ver |
00:16:13 |
Está bien. Sí. |
00:16:29 |
Parecía que ibas a cagarte |
00:16:33 |
Eres uno de los nuestros. |
00:16:36 |
- ¿Lo viste escribir ese cheque? |
00:16:40 |
¿Te parece si vamos a medias? |
00:16:41 |
- Claro. |
00:16:44 |
No me digas que sabías |
00:16:49 |
No es mentira. Son los negocios. |
00:16:52 |
Pero no está bien. |
00:16:56 |
No, no es así. |
00:16:59 |
¿Qué dices, que me trague algo así? |
00:17:03 |
Me entristece |
00:17:06 |
Sam, sólo digo que no es muy importante. |
00:17:10 |
Es muy importante. |
00:17:14 |
...tenemos que aclarar estas cosas. |
00:17:16 |
Sam, lo entiendo. He pasado por eso. |
00:17:20 |
Pero este tipo es tu jefe. |
00:17:22 |
Si quiere ser un idiota, |
00:17:26 |
- Pero, Bonny... |
00:17:28 |
- ¿Qué hay de mis derechos? |
00:17:31 |
Exacto. Eso es lo que digo, socio. |
00:17:34 |
Sam, es un trabajo. |
00:17:38 |
A eso me refiero. Nadie renuncia |
00:17:41 |
Nadie renuncia a sus derechos por nada. |
00:17:45 |
¿Qué debería saber? ¿Por ser negro |
00:17:51 |
Toda esta mierda de los derechos. |
00:17:55 |
Derechos, mis huevos. Es un trabajo. |
00:17:57 |
Tienes derecho a pagar facturas, |
00:18:01 |
Sólo digo |
00:18:06 |
Todos tenemos que trabajar en algo. |
00:18:11 |
Vamos. Eres vendedor, ¿no? |
00:18:15 |
Hazlo bien, como todo. |
00:18:26 |
Explíqueme esto, |
00:18:32 |
Yo sólo quiero |
00:18:37 |
Como mi padre y mi abuelo. |
00:18:42 |
¿Es pedir demasiado? |
00:19:00 |
Hola, Tuffer. Hola, muchacho. |
00:19:04 |
Me extrañas, ¿no? |
00:19:06 |
Por supuesto que me extrañas. |
00:19:11 |
Éste es un buen país, Maestro. |
00:19:16 |
¿Pero qué es bueno... |
00:19:19 |
...en tiempos como éstos? |
00:20:36 |
Traté de llamarte. |
00:20:37 |
Whisky doble, whisky con soda, |
00:20:39 |
No es un buen momento, Sam. |
00:20:40 |
No. Lo sé. Sólo vine para saludarte. |
00:20:42 |
- ¿Quieres ver la carta? |
00:20:44 |
- Toma. Enseguida regreso. |
00:20:48 |
... un gran cambio, |
00:20:50 |
Un cambio es que estamos reduciendo |
00:20:53 |
Por primera vez en 20 años, |
00:20:57 |
Pusiste demasiada sal. |
00:21:00 |
Lo sé. Lo siento. |
00:21:04 |
¿Cómo está? |
00:21:07 |
Está rico. ¿Recuerdas |
00:21:13 |
Sí. ¿Te va bien en el trabajo? |
00:21:18 |
Muy bien. |
00:21:22 |
Me va muy bien. |
00:21:24 |
Me alegro. |
00:21:26 |
Quizá dentro de poco maneje un Cadillac. |
00:21:32 |
¿Era amigo tuyo? |
00:21:34 |
¿Quién? |
00:21:36 |
El del Cadillac. Anoche pasé por tu casa. |
00:21:40 |
- Por Dios, ¿estás espiándome? |
00:21:42 |
¿Por qué merodeas alrededor de la casa? |
00:21:47 |
No estaba merodeando, Marie. Yo sólo... |
00:21:51 |
Me dijiste que llamara. |
00:21:54 |
Te dije que lo intentaras. |
00:21:57 |
¿Sabes una cosa? |
00:22:03 |
Lo respeto. |
00:22:07 |
Sólo quiero que sepas |
00:22:10 |
Está bien, es asunto tuyo. |
00:22:13 |
Para mí es importante que lo sepas. |
00:22:17 |
Bien. Ya lo sé. |
00:22:21 |
Los de la mesa cuatro quieren la cuenta. |
00:22:24 |
Lo siento. No quería... |
00:22:35 |
¿Puedo llamarte más tarde? |
00:22:36 |
Mira, si salgo a una hora decente, |
00:22:41 |
- ¿De acuerdo? |
00:22:45 |
Sr. Bernstein, hay gente que se |
00:22:49 |
...la promesa de un |
00:22:54 |
Son ovejas. |
00:22:55 |
Esta noche, los estadounidenses |
00:23:01 |
Ha elegido El Dorado, con |
00:23:06 |
Pero también hay muchos más |
00:23:11 |
- que no se dejarán mangonear. |
00:23:14 |
David Hillard - Panteras Negras |
00:23:16 |
... están hartas de ser oprimidas. |
00:23:18 |
Ya no pueden dirigir su dolor |
00:23:21 |
...política y legal de este país. |
00:23:23 |
Nosotros no tomamos las decisiones. |
00:23:26 |
Si creen que llegó el momento |
00:23:29 |
...ni el Presidente ni |
00:23:51 |
Hola. Soy Sam Bicke. |
00:23:53 |
Harold. |
00:23:55 |
- ¿Cómo estás? |
00:23:57 |
¿Eres policía? |
00:23:58 |
No soy policía. Soy Sam Bicke. |
00:24:00 |
Sí, ya te oí. ¿En qué puedo ayudarte? |
00:24:04 |
De hecho... |
00:24:08 |
...los vi por televisión. Quiero decir, vi |
00:24:13 |
y estoy completamente de acuerdo |
00:24:16 |
Excepto porque soy blanco. |
00:24:18 |
Todos nacemos con algo. |
00:24:21 |
¿Sabes qué significa eso? |
00:24:27 |
Significa que no llegas |
00:24:32 |
Quiero decir, soy blanco, |
00:24:36 |
Tú eres el dueño del barco. |
00:24:38 |
No. No soy el dueño. |
00:24:43 |
Yo no soy ése. |
00:24:48 |
¿Puedo? |
00:24:55 |
- Harold. |
00:24:57 |
Creo que puedo hablar contigo. |
00:25:04 |
Sé cómo se siente que no te respeten, |
00:25:08 |
...y que te traten como basura. |
00:25:11 |
Y quiero hacer algo al respecto. |
00:25:13 |
¿Quieres hacer algo? |
00:25:15 |
Como las Panteras Negras, |
00:25:18 |
El sistema no funciona. |
00:25:25 |
Tengo que irme, pero quiero |
00:25:33 |
Cebras. |
00:25:37 |
¿Cebras? |
00:25:40 |
Son blancas y negras. |
00:25:45 |
Si las Panteras Negras se convierten |
00:25:50 |
...se duplicará el número de miembros. |
00:25:55 |
No quiero que me contestes ahora. |
00:26:05 |
Aquí hay $107. |
00:26:08 |
Quería sentir |
00:26:15 |
Es un buen lugar para comenzar, Sam. |
00:26:21 |
Mira. |
00:26:24 |
- ¿Ves lo mismo que yo? |
00:26:33 |
Conoces a Carnegie, ¿no? |
00:26:36 |
Yo te lo di. |
00:26:39 |
Dale Carnegie. Cómo hacer |
00:26:42 |
Ah, sí. Conozco el libro. |
00:26:45 |
No, no lo conoces. |
00:26:48 |
Has visto el libro. |
00:26:50 |
Quizá lo hojeaste. Pero no lo conoces. |
00:26:53 |
Si conocieras el libro, |
00:26:57 |
..."piensa bien y acertarás." |
00:27:02 |
Piensa y acertarás. |
00:27:03 |
Piensa bien y acertarás. Caray. |
00:27:08 |
Tienes razón. Lo siento. |
00:27:09 |
Es una técnica de Carnegie |
00:27:13 |
Cuando el rendimiento de alguien |
00:27:17 |
No digas: "tu trabajo es una basura." |
00:27:21 |
"tu trabajo antes era estupendo, |
00:27:25 |
Y entonces les preguntas cosas como... |
00:27:29 |
..."¿va todo bien en la casa?" |
00:27:33 |
¿Estás preguntándomelo? |
00:27:34 |
Estoy enseñándote. Acabas de aprender |
00:27:41 |
No te importa que te enseñe, ¿no? |
00:27:42 |
- No, señor. |
00:27:47 |
Pero, Marie, él quiere que me lo corte. |
00:27:50 |
Es un trabajo, Sam. Aféitatelo. |
00:27:54 |
No lo olvidaré. Nunca lo olvidaré. |
00:27:59 |
¿Recordar qué? |
00:28:01 |
¿Te gusta mi dibujo, papá? |
00:28:03 |
Sí, cielo, es muy lindo. |
00:28:06 |
Me lo dejé por ti. |
00:28:08 |
Sam, por favor. |
00:28:10 |
¡Mamá! |
00:28:12 |
Deberías ver a esta gente, |
00:28:16 |
Y luego yo soy una de estas ratas |
00:28:20 |
Maldita sea. |
00:28:23 |
Quiero decir que no tienen derecho... |
00:28:27 |
...a decir la mitad de las |
00:28:31 |
Mira cómo te obligan a vestirte. |
00:28:37 |
Me visto así para mantener a mi familia. |
00:29:05 |
¿No ves lo que están haciéndonos? |
00:29:13 |
Vas a perder este trabajo, ¿no? |
00:29:16 |
¿Qué? No voy a perder el trabajo. |
00:29:20 |
Dímelo ahora, |
00:29:32 |
Me va muy bien. |
00:29:37 |
Estoy muy cansada de todo esto. |
00:29:49 |
No quiero que vuelvas |
00:30:00 |
Lo digo de veras. |
00:30:14 |
Creo que se ve bien. |
00:30:16 |
Y creo que me hace parecer un poco mayor |
00:30:20 |
Tú confiarías en mí. |
00:30:22 |
Pero no se trata de eso. |
00:30:25 |
Me sorprende que digas eso, Bonny. |
00:30:28 |
Porque creía que pensabas de otra forma. |
00:30:31 |
Joey, vamos a lavar los platos |
00:30:35 |
No. Siéntate. |
00:30:40 |
Joey. |
00:30:43 |
Sí, señora. |
00:30:44 |
Es un buen chico. Un chico muy bueno. |
00:30:48 |
Su mamá lo educó bien. |
00:30:49 |
Apuesto a que así fue. |
00:30:52 |
No te ofendas, pero |
00:30:53 |
...que su padre tuviera |
00:30:56 |
Probablemente tenga algo de mí. |
00:30:59 |
¿Qué crees tú? Si tu padre se fuera... |
00:31:03 |
...¿te entristecerías? |
00:31:05 |
Él no va a irse. |
00:31:08 |
Por supuesto que no. |
00:31:11 |
Si tu mamá quisiera que se fuera. |
00:31:15 |
Ella nunca diría eso. |
00:31:16 |
Mejor deja esos ahí. |
00:31:18 |
Ya es hora de irte a la cama. |
00:31:22 |
- Buenas noches, papá. |
00:31:25 |
Las cosas saldrán bien, Sam. Ya verás. |
00:31:30 |
- Buenas noches, mamá. |
00:31:32 |
Dale las buenas noches a tu tío Sam. |
00:31:34 |
Buenas noches, tío Sam. |
00:31:40 |
Buenas noches, hijo. |
00:32:22 |
Sé que para ti era importante, Sam. |
00:32:28 |
Creo que fue una buena decisión. |
00:32:33 |
Pareces un hombre de familia en vez |
00:32:38 |
- ¿Marty? |
00:32:40 |
Ve adonde el hispano |
00:32:45 |
...y lo que quieras. |
00:32:47 |
¿Pedir independencia es demasiado, |
00:32:51 |
SOLICITUD DE PRÉSTAMO |
00:32:53 |
Quiero decir, usted es |
00:32:55 |
No tiene idea de cómo es |
00:32:59 |
...casi como un esclavo. |
00:33:01 |
Pero yo le digo que la esclavitud |
00:33:08 |
Sólo le cambiaron |
00:33:12 |
Recuerda que el poder |
00:33:16 |
Tienes tanto como |
00:33:19 |
Si crees que no tienes |
00:33:22 |
Habla de ti mismo |
00:33:25 |
...y algún día serás ése. |
00:33:29 |
Un vendedor debe |
00:33:32 |
Repítelo conmigo. |
00:33:36 |
Creo que no entiendo |
00:33:41 |
Eso es. El autobús es el negocio. |
00:33:46 |
Es una tienda móvil. |
00:33:48 |
- ¿Una tienda de neumáticos móvil? |
00:33:54 |
Mire, se eliminan los asientos, |
00:33:57 |
...y se le ponen neumáticos. |
00:34:00 |
Entonces se le llevan los neumáticos |
00:34:04 |
Es un servicio de entrega. |
00:34:05 |
Ése es sólo el principio, |
00:34:09 |
...y lo cambiaría, le cambiaría el |
00:34:13 |
O mientras hace otra cosa. |
00:34:16 |
Y pintaríamos el autobús de rojo intenso |
00:34:19 |
...su propia identidad, sería fácil |
00:34:23 |
¿Ya tiene el autobús? |
00:34:25 |
Mi amigo, mi socio, Bonny, tiene |
00:34:29 |
Yo tengo la experiencia en gestión. |
00:34:31 |
¿Y también tiene esa experiencia? |
00:34:33 |
Sí, señor. La tengo. |
00:34:36 |
Aquí dice |
00:34:41 |
Así es. Pero estoy listo |
00:34:44 |
¿Y antes de vender muebles |
00:34:50 |
Julius Bicke es mi hermano. |
00:34:53 |
Su hermano. |
00:34:58 |
Él quería que yo mintiera. |
00:35:03 |
Creo que nadie debería |
00:35:09 |
De acuerdo. |
00:35:11 |
Me decía una y otra vez... |
00:35:14 |
...que el 15% era lo más bajo. |
00:35:17 |
Por debajo de eso, perdemos dinero. |
00:35:20 |
Los neumáticos siempre se venden con |
00:35:25 |
Así que 30 es lo más bajo. |
00:35:28 |
Lo que uno debería decirle al cliente... |
00:35:35 |
Buenos, días, Sr. Ford. |
00:35:37 |
Creo que lo entiendo, Sr. Bicke... |
00:35:39 |
Déjeme que le muestre. |
00:35:41 |
Buenos días. Sam Bicke. |
00:35:46 |
Sí. |
00:35:48 |
Vayamos al grano. Así están las cosas. |
00:35:51 |
Mi margen de beneficio con |
00:35:54 |
Le mostraré las facturas |
00:35:57 |
Se las mostraré, Sr. Ford. |
00:36:01 |
Dividiremos la diferencia. Yo me quedaré |
00:36:06 |
...y usted se ahorra la otra |
00:36:09 |
Es justo. |
00:36:13 |
¿Qué opina? |
00:36:16 |
¿Qué opino? O... |
00:36:17 |
Sí. No, ya terminé de actuar. |
00:36:21 |
- Es el 15%. |
00:36:24 |
Pero es lo mismo que ofrecía su hermano. |
00:36:27 |
No. Mi hermano... |
00:36:29 |
...bajaba hasta el 15%, |
00:36:34 |
5% si es necesario... |
00:36:36 |
...10% si vas a perder al cliente. |
00:36:39 |
Pero el vendedor que ofrece el 15% |
00:36:45 |
Él no es firme. |
00:36:48 |
¿Y a quién cree usted |
00:36:52 |
...ascienden, le dan una bonificación? |
00:36:55 |
¿AI que tiene más margen de beneficio? |
00:36:57 |
Al que más miente. |
00:37:01 |
Lo siento. |
00:37:02 |
Sólo quería que supiera |
00:37:07 |
Que no les pediría a mis vendedores |
00:37:10 |
...ni los haría sentir |
00:37:13 |
ni que son basura. |
00:37:18 |
Bueno, eso... |
00:37:21 |
...es admirable. |
00:37:24 |
- ¿Es idea suya? |
00:37:27 |
Bueno, eso es todo. |
00:37:29 |
¿Eso es todo? |
00:37:32 |
Sr. Ford, quiero darle las gracias, |
00:37:36 |
Creo que puede cambiar lo que pensamos |
00:37:40 |
Sr. Bicke, lo lamento de veras. |
00:37:44 |
Eso es todo por ahora. Tengo que enviar |
00:37:48 |
...y ellos la revisarán. |
00:37:56 |
Por supuesto. |
00:38:00 |
El Sr. Ford, de la sección de PyMEs... |
00:38:02 |
Bonny, tengo que decírtelo, |
00:38:05 |
¿Le dijiste que el autobús no funciona? |
00:38:08 |
No. |
00:38:10 |
¿Le dijiste que tu socio es negro? |
00:38:12 |
Sí. Marqué la casilla de "Negro". |
00:38:15 |
Fue una estupidez, Sam. No funcionará. |
00:38:18 |
No, Bonny. |
00:38:20 |
El gobierno busca |
00:38:24 |
Llevo 16 años aquí |
00:38:30 |
Ellen, siéntate junto a Julie. Sam. |
00:38:35 |
Ellen, siéntate. Muy bien, Julie. |
00:38:43 |
Ellen, siéntate junto a tu hermana. |
00:38:51 |
Ellen, cariño, siéntate junto a Julie. |
00:38:54 |
Vamos, muchachos. La cena está lista. |
00:38:55 |
Papá está tomando una foto. |
00:38:59 |
Está bien, cariño, ya la tengo. |
00:39:02 |
- Hasta el domingo que viene, Sam. |
00:39:11 |
¡Tuffer! No. |
00:39:42 |
Tu total es de $125. |
00:39:46 |
Gracias. |
00:39:48 |
Me recuerdas a mi ex esposa. |
00:39:51 |
A ella también le salen |
00:39:57 |
Halagos y un buen trato. |
00:40:02 |
Sin duda, señorita. ¿O es "señora"? |
00:40:05 |
Señorita. |
00:40:08 |
- ¿Es éste el número actual? |
00:40:12 |
¿Quiere que se lo lleve? |
00:40:16 |
No. Está bien. Mandaré a alguien |
00:40:19 |
No sería ninguna molestia. |
00:40:21 |
Estaré bien. |
00:40:24 |
Ya lo está. |
00:40:26 |
No quiero que me lo lleve. |
00:40:30 |
No, me refería a llevárselo |
00:40:33 |
Tenemos empleados que hacen los envíos. |
00:40:35 |
Gracias. |
00:40:46 |
Creo que aquí hubo un malentendido. |
00:40:49 |
Amo mucho a mi esposa. |
00:40:51 |
Todos somos casados. Hombres de familia. |
00:40:56 |
Sí. |
00:40:58 |
Porque... |
00:41:01 |
...lo extraño de tu flirteo frustrado |
00:41:06 |
tal como lo recuerda Marty, |
00:41:09 |
...es que comparaste sus hoyuelos... |
00:41:13 |
con los de tu ex esposa. |
00:41:19 |
- Creo que no fue así. |
00:41:22 |
Creo que hubo un malentendido. |
00:41:24 |
Como te dije cuando te contraté... |
00:41:27 |
...sólo contratamos hombres casados. |
00:41:30 |
Un vendedor soltero se distrae. |
00:41:33 |
Un vendedor divorciado fracasa en la |
00:41:39 |
Es normal que un tipo... |
00:41:43 |
...le mienta a una mujer y le diga |
00:41:47 |
Eso está bien. Se espera que así sea. |
00:41:51 |
Pero no esperarías |
00:42:02 |
Supongo que traté de |
00:42:06 |
No quería que pensaras |
00:42:12 |
¿Entonces trataste de seducirla? |
00:42:16 |
Sí. |
00:42:17 |
¿Mi hijo tenía razón |
00:42:21 |
Sí. |
00:42:24 |
Y si les pidiéramos a ti y a tu esposa |
00:42:29 |
...conmigo, con Marty y nuestras esposas |
00:42:34 |
¿te parecería bien? |
00:42:40 |
Sí, creo que... |
00:42:46 |
...a ella le gustaría mucho. |
00:42:50 |
De pequeño me enseñaron a no |
00:42:54 |
...¿qué se supone que debo hacer |
00:42:57 |
Quería comprobar el |
00:43:01 |
Lo siento, Sr. Bicke. |
00:43:02 |
Sr. Ford debió decírselo, pero el proceso |
00:43:06 |
No, no me lo dijo. |
00:43:09 |
Quizá podría volver a preguntar |
00:43:14 |
- ¿Septiembre? |
00:43:23 |
Entiendo su postura. |
00:43:28 |
Estoy seguro de que trata |
00:43:31 |
Pero yo soy un hombre de negocios... |
00:43:34 |
...y un hombre de negocios |
00:43:37 |
Si uno quiere tener futuro, |
00:43:39 |
Así que le agradecería mucho |
00:43:43 |
¿Cuál es su nombre? |
00:43:44 |
Samuel J. |
00:43:46 |
Hablaré con el Sr. Ford... |
00:43:50 |
...y si tiene tiempo para una reunión, |
00:43:53 |
Ya que estoy aquí, quizá podría verlo... |
00:43:57 |
Si tiene tiempo, lo llamaremos |
00:44:06 |
Sí. |
00:44:22 |
Lo menos que podías hacer |
00:44:25 |
Bourbon doble |
00:44:27 |
Sería mejor si te |
00:44:30 |
Por Dios, Sam, ¿aún no hemos acabado? |
00:44:32 |
¿Considerarías ir a la cena? |
00:44:35 |
No voy a participar en ninguna farsa. |
00:44:39 |
...¿qué les importa si eres casado, |
00:44:54 |
Señor, debería darle pena. |
00:44:57 |
La obligan a vestir así. |
00:44:59 |
Por el amor de Dios, Sam. |
00:45:12 |
De veras, no importa. |
00:45:16 |
Sr. Bicke, por favor... |
00:45:18 |
Él lo entenderá. |
00:45:22 |
En algún momento saldrá y lo acompañaré. |
00:45:26 |
- Sr. Bicke. |
00:45:30 |
Me alegro de verlo, señor. |
00:45:32 |
¿Por qué no salimos y tomamos un café? |
00:45:35 |
Café. En la cafetería. |
00:45:38 |
De hecho, hay una |
00:45:41 |
El vestíbulo no está mal. |
00:45:45 |
Siéntese. |
00:45:51 |
¿Qué puedo hacer por usted exactamente, |
00:45:54 |
Sí, bueno, señor... |
00:45:56 |
Es un poco extraño, |
00:46:01 |
Me urge poner esto en marcha, |
00:46:05 |
No, no lo entiendo. |
00:46:07 |
El negocio del autobús. Los neumáticos. |
00:46:09 |
Sí, recuerdo su solicitud, y la envié. |
00:46:12 |
Ahora no puedo hacer nada más. |
00:46:15 |
¿No puede decirme nada más? |
00:46:17 |
No, no puedo. |
00:46:19 |
Le dije cuando nos reunimos, |
00:46:23 |
...que el proceso se demora de ocho |
00:46:28 |
¿No puede acelerarlo? |
00:46:31 |
Se demorará de ocho a diez semanas |
00:46:36 |
Ahora debo regresar. |
00:46:42 |
¿Podrían acelerarlo de algún modo? |
00:46:45 |
¿Hay algo que se pueda hacer? |
00:46:47 |
No. Y si regresa, tendré que añadirlo |
00:46:53 |
La impaciencia no |
00:46:57 |
Está bien. Buena suerte. |
00:47:06 |
¿Por correo? |
00:47:09 |
Sí. |
00:47:17 |
Un país, igual que una persona, debe |
00:47:23 |
En materia económica, esa fuerza |
00:47:27 |
O este país se mantiene como número |
00:47:40 |
...más de 40 disparos desde el tejado |
00:47:45 |
Mark Jimmy Essex, había |
00:47:53 |
Por su parte, |
00:47:55 |
"No traicionaré a las clases |
00:47:59 |
¿Quiénes son estos |
00:48:03 |
...que nos tienen |
00:48:07 |
Los mansos no heredarán la tierra. |
00:48:09 |
La tierra pertenece a los matones que |
00:48:14 |
siempre y cuando lleguen. |
00:48:23 |
Yo soy un hombre honesto, y si |
00:48:28 |
Pero no me iré en silencio. |
00:48:48 |
Tan sólo tienes que tener |
00:48:54 |
Todo es por el dinero. |
00:48:56 |
No todo es por el dinero. |
00:49:03 |
¿Ahora qué? |
00:49:07 |
- ¿Tienes algún problema? |
00:49:09 |
Les pagué por arreglar la fuga. |
00:49:11 |
- ¿Aún tiene una fuga? |
00:49:14 |
¿Qué clase de estafadores son ustedes? |
00:49:18 |
- Parece que tiene un mal día. |
00:49:55 |
- Que tenga un buen día. |
00:50:08 |
¿Qué te pasa? Está cargada. |
00:50:11 |
Nadie debería hablarle así a alguien. |
00:50:13 |
¿Así que empiezas a sacar esa cosa? |
00:50:16 |
- ¿Estás loco? |
00:50:18 |
¿Y qué? |
00:50:20 |
¿Cómo puedes aguantar |
00:50:23 |
El que no lo insulte no quiere decir |
00:50:27 |
Sólo aguanté el dinero que me debía. |
00:50:29 |
Y no soy un maldito esclavo negro, |
00:50:34 |
¿Queda claro? |
00:50:36 |
Sí, queda claro. |
00:50:38 |
¡Por Dios! |
00:50:43 |
No quería decir que fueras un esclavo. |
00:50:55 |
Lo siento mucho, Bonny. |
00:51:02 |
¿Seguimos siendo amigos? |
00:51:05 |
Sí, somos amigos. |
00:51:12 |
Anoche, cerca del lugar de la |
00:51:15 |
...tomaron el control de 2 edificios |
00:51:19 |
Los indios atacaron a medianoche... |
00:51:21 |
...conscientes del cliché |
00:51:24 |
Apostamos nuestra vida |
00:51:27 |
...para los indios americanos, |
00:51:31 |
Y estoy preparado para morir. |
00:51:52 |
OFICINA DE REGISTRO |
00:52:14 |
NOTIFICACIÓN OFICIAL DE DISOLUCIÓN |
00:52:33 |
... la División de Seguridad Interior |
00:52:40 |
Y lo siento, mamá. |
00:52:44 |
Es tu hija, pero es mi esposa |
00:52:51 |
Está bien, Sra. Anderson, |
00:52:57 |
Entonces tendré que seguir llamando. |
00:53:06 |
9082. Gracias. |
00:53:36 |
Con Marie Bicke, por favor. |
00:53:39 |
Sí, sé exactamente qué hora es. |
00:53:42 |
Son las 3:27 de la mañana |
00:53:49 |
Exacto, soy Sam Bicke. ¿Quién es usted? |
00:53:53 |
¿Con quién hablo, señor? |
00:54:01 |
¿Marie? |
00:54:03 |
Espera. No, espera tú. |
00:54:08 |
Marie, hoy recibí el |
00:54:12 |
...y se suponía que estábamos separados, |
00:54:17 |
Sólo pasó un año. |
00:54:20 |
Desde luego no fueron dos años. |
00:54:23 |
¡No, no fueron casi dos! |
00:54:28 |
Tengo una vida. |
00:54:34 |
Cuando... ¿Marie? |
00:54:37 |
¡Maldita sea! |
00:55:34 |
Podría pararme ante esta audiencia |
00:55:40 |
Te agradezco el tiempo |
00:55:42 |
Le dediqué mucho tiempo, pero valió |
00:55:47 |
Tengo que medir el lugar. |
00:55:49 |
¿Te lo enviamos esta tarde |
00:55:54 |
Como te dije antes, |
00:55:57 |
Les diré a los muchachos que vayan. |
00:56:00 |
No vas a decepcionarme, ¿no, Stan? |
00:56:02 |
No tenemos que hacerlo hoy |
00:56:17 |
Baja el volumen. |
00:56:24 |
¡Maldita sea! |
00:56:34 |
¿Qué acabas de hacer? ¿Estás loco? |
00:56:38 |
De hecho, tengo malas noticias, |
00:56:42 |
Hoy es mi último día. |
00:56:45 |
- ¿Qué? |
00:56:47 |
...hoy no podré terminar porque... |
00:56:49 |
estoy esperando una |
00:56:53 |
Voy a abrir mi propio negocio... |
00:56:55 |
...y tengo muchísimos planes que hacer. |
00:56:59 |
Recoge tus cosas en 10 minutos. |
00:57:01 |
De acuerdo. |
00:57:03 |
...porque la gente tiene que saber |
00:57:07 |
Bueno, no soy corrupto. |
00:57:11 |
Vendí mis acciones por $300.000. |
00:57:14 |
Vendí mi departamento |
00:57:19 |
Todo es por el dinero, Dick. |
00:57:38 |
... y la semana pasada declaró... |
00:57:41 |
...que había gastado unos $69.000... |
00:57:45 |
en lo que podría llamarse |
00:57:49 |
También cometió |
00:57:53 |
...a petición del Sr. Magruder. |
00:57:55 |
¿Podría explicarle al comité |
00:57:59 |
Creo que no entramos |
00:58:01 |
Roger Zeffler, por favor. |
00:58:06 |
Le dije a Haldeman y a Ehrlichman que |
00:58:10 |
No. |
00:58:12 |
...levantar la tapa y sacar el calor. |
00:58:14 |
Eres un idiota. |
00:58:18 |
Hola, Roger. No, no dije eso. |
00:58:24 |
Sí, el hermano de Julius. |
00:58:26 |
De hecho, volví a trabajar con Julius. |
00:58:28 |
Yo me ocupo de llevar y recibir |
00:58:32 |
...que mandamos hace un par de días. |
00:58:40 |
Bueno, son muchas ruedas. |
00:58:44 |
Los negros también necesitan |
00:58:52 |
Sí, ésa es la dirección. |
00:58:56 |
El lunes está bien. |
00:59:07 |
Estamos hablando |
00:59:10 |
Así es, señor. |
00:59:11 |
Sr. Magruder, |
00:59:14 |
¿John Dean lo preparó a usted |
00:59:21 |
...al hacer de sus casas un hogar |
00:59:28 |
Eso está en sus manos. |
00:59:33 |
...la hice para ayudarnos a superar |
00:59:36 |
este menosprecio a nosotros mismos |
00:59:42 |
Ella declaró que todo era parte |
00:59:44 |
...para acabar |
01:00:39 |
Caray. |
01:00:49 |
Quiero que los estadounidenses... |
01:00:50 |
Quiero que no quede ninguna duda... |
01:00:55 |
...de que durante mi mandato |
01:00:58 |
...buscaremos la justicia absoluta... |
01:01:03 |
Por favor, Maestro, dígales... |
01:01:06 |
...que yo estaba nervioso... |
01:01:10 |
...que, a diferencia de los poderosos, |
01:01:16 |
como para estar seguro |
01:01:21 |
Sin duda es la enfermedad |
01:01:26 |
Sam Bicke era muchas cosas, |
01:01:32 |
ÉI sólo quería cambiar las cosas. |
01:01:37 |
Apuntó muy alto. |
01:01:40 |
RENTA SIN PAGAR |
01:02:02 |
Hola, Samuel. |
01:02:05 |
El casero fue muy |
01:02:09 |
Vino aquí. Veo que recibiste su nota. |
01:02:14 |
Julius. |
01:02:15 |
Tenemos que hablar |
01:02:19 |
¿Hablar sobre algo? |
01:02:24 |
- Me alegro de verte, por supuesto. |
01:02:39 |
Eres muy extraño, Samuel. |
01:02:43 |
Siempre lo supe. |
01:02:51 |
Así que, ¿por qué tenías que |
01:02:57 |
- Yo no te robé... |
01:03:00 |
Esta noche tuve que pagar la fianza |
01:03:04 |
¿Bonny? |
01:03:06 |
Por recibir bienes robados. Mis bienes. |
01:03:11 |
¿Creías que Roger Zeffler no sospecharía |
01:03:16 |
¿Que pensaría que ese envío era legal? |
01:03:27 |
Roger Zeffler es un racista. |
01:03:29 |
Quizá lo sea. Qué mal. |
01:03:35 |
Así que dime, Sam. ¿Qué es peor? |
01:03:38 |
- Yo no soy... |
01:03:44 |
Soy tu hermano. |
01:03:49 |
¿Merezco que me mientas? |
01:03:55 |
Julius, por favor. |
01:03:57 |
No. Nada de "Julius, por favor." ¡No! |
01:04:02 |
Fui a la policía. |
01:04:04 |
A pedir perdón por un error |
01:04:08 |
Porque me responsabilicé, Samuel. |
01:04:12 |
Para que nadie fuera a prisión. |
01:04:15 |
Para que este hombre, Bonny, tu amigo, |
01:04:20 |
Y un familiar mío fue el causante. |
01:04:23 |
Así que, Sam, debes decirme... |
01:04:27 |
...¿qué es peor? |
01:04:47 |
Lo siento, Julius. |
01:04:52 |
¿Cómo te llamas? |
01:05:00 |
Tenía una idea. |
01:05:06 |
Para un negocio de ruedas. Como tú. |
01:05:15 |
Quería avanzar hasta que me dieran |
01:05:20 |
Porque son racistas. Nixon. |
01:05:25 |
Todos ellos. Como Zeffler. |
01:05:30 |
No conseguí el dinero |
01:05:39 |
Iba a devolvértelo. Sólo |
01:05:44 |
Ya no puedo más. |
01:05:49 |
Porque el sistema tiene cáncer. |
01:05:52 |
Todo el sistema tiene cáncer, |
01:05:57 |
Pero alguien tiene que resistir. |
01:06:05 |
Eres mi hermano. |
01:06:13 |
De ahora en adelante, Samuel... |
01:06:17 |
...me desentiendo de ti. Ya no más. |
01:06:22 |
Y si vuelves a robarme, |
01:06:26 |
...te mandaré a prisión. |
01:07:11 |
Puede tomar el único convertible |
01:07:15 |
Pero cualquiera de los |
01:07:19 |
...es parte de la tradición Cadillac. |
01:07:21 |
Esta noche, 17 de febrero. |
01:07:23 |
Buenas tardes. El Servicio |
01:07:26 |
...el aterrizaje de un |
01:07:28 |
en el jardín sur de la Casa Blanca. |
01:07:31 |
Todo empezó |
01:07:34 |
...cuando un oficial del Ejército, |
01:07:36 |
...robó un helicóptero desarmado... |
01:07:38 |
del Fuerte Mead, en Maryland. |
01:07:40 |
El piloto, el oficial Robert |
01:07:44 |
...mecánico del Ejército... |
01:07:46 |
estaba furioso porque lo habían |
01:07:49 |
Fue acusado de entrar ilegalmente |
01:07:52 |
Sinceramente creo que, si quisiera |
01:07:56 |
...podría haberlo hecho |
01:07:59 |
¿Cree que su intención era |
01:08:02 |
Sí. Lo creo de veras. |
01:08:04 |
En realidad no fue como un bombillo. |
01:08:06 |
Era más como una vela vieja... |
01:08:09 |
...una idea simple. |
01:08:13 |
Pero en ese momento, |
01:08:19 |
...que la suerte estaba echada. |
01:08:25 |
Sr. Bernstein... |
01:08:27 |
...le tengo muchísimo respeto. |
01:08:31 |
Su música... |
01:08:32 |
...es pura y honesta. |
01:08:36 |
Y por eso lo he elegido... |
01:08:39 |
...para que le presente al mundo |
01:08:44 |
$120, 40, 60, 80, 200. |
01:08:47 |
Uno, dos, tres, cuatro y 33 centavos. |
01:08:50 |
Aquí tiene, Sr. Bicke. |
01:08:53 |
Lo siento. |
01:08:58 |
Es una pena que haya que sacrificar |
01:09:04 |
Y haré lo que pueda |
01:09:08 |
...como pueda. Pero no será fácil. |
01:09:14 |
Si algo nos enseña la historia... |
01:09:18 |
...es que hay que |
01:09:24 |
Hay que destruir el maldito centro. |
01:09:29 |
Que el sistema trate de resistir |
01:09:35 |
Si destruyes el centro del poder, |
01:09:39 |
Las has cambiado de veras. |
01:09:44 |
Yo voy a hacerlo. |
01:10:11 |
No, esto es... |
01:10:15 |
Tengo una lesión. |
01:10:19 |
Está bien. Gracias. |
01:10:35 |
Buenos días, caballeros. |
01:10:38 |
Si hacen lo que les digo, |
01:10:42 |
Quiero que piloten este avión, |
01:10:49 |
Quiero que vuelen muy bajo. |
01:11:04 |
Debo tomar el control de esto. |
01:11:40 |
Es una pena que no haya más gente |
01:11:45 |
Qué buen hombre. |
01:11:49 |
Espero que me perdone |
01:12:21 |
¿Te dejan entrar luciendo así? |
01:12:25 |
Quería hablar contigo. |
01:12:28 |
Lamento que las cosas no funcionaran. |
01:12:32 |
Quería darte las |
01:12:37 |
...que para ser vendedor... |
01:12:41 |
no hay que ser un buen hombre. |
01:12:46 |
¿Tienes fiebre, Bicke? |
01:12:49 |
Estás sudando como un cerdo. |
01:12:51 |
Toma, límpiate la frente, por Dios. |
01:12:56 |
Estoy tratando de comer. |
01:13:16 |
¿Estás bien, hijo? |
01:15:23 |
Me amas. ¿No es así, muchacho? |
01:15:29 |
Porque yo nunca te abandonaría. |
01:15:35 |
Vamos. |
01:15:50 |
Buen chico. |
01:17:34 |
¿Señor? Disculpe. |
01:17:38 |
Olvidó su maleta. |
01:20:19 |
Un empleado de TWA, por favor acuda |
01:20:35 |
Recibí reportes de |
01:20:38 |
...sobre muchos casos de aumentos |
01:20:46 |
Damas y caballeros, vamos a embarcar |
01:20:52 |
Por seguridad, les pedimos |
01:20:57 |
Por favor, tengan consigo sus boletos |
01:21:02 |
Aviso de embarque |
01:22:18 |
Que nadie se mueva. Los mataré. |
01:22:22 |
Tengo una bomba, los mataré. |
01:22:26 |
Tú, ven aquí. Cierra |
01:22:31 |
Señor, por favor, cálmese. |
01:22:33 |
- ¿Qué? |
01:22:34 |
Vamos a darle lo que necesite. |
01:22:38 |
¡No! |
01:22:52 |
Escribe que me llamo Sam Bicke. |
01:22:57 |
Si no se mueven, no lastimaré a nadie. |
01:23:01 |
Si no se mueven, no lastimaré a nadie. |
01:23:04 |
¿Comprenden? Quiero |
01:23:08 |
Quiero que vuelen bajo. |
01:23:12 |
Ya te oí, Sam. Tengo que llamar |
01:23:17 |
Voy a llamar a la torre. |
01:23:18 |
Voy a agarrar los auriculares. |
01:23:20 |
Me los pondré y llamaré a la torre... |
01:23:22 |
...porque necesito que quiten los |
01:24:07 |
Tienes que ayudarlo a pilotar el avión. |
01:24:12 |
Ella te ayudará a pilotar el avión. |
01:24:15 |
Sam, puedo pilotar el avión yo solo. |
01:24:31 |
por favor, suélteme. |
01:24:38 |
No quiero morir. |
01:24:41 |
Mírame, Maestro. ¿Estoy sonriendo? |
01:24:59 |
Diles por qué lo hice, Maestro. La |
01:25:05 |
Pueden reconstruir la Casa Blanca, |
01:25:09 |
...me olvidarán. |
01:25:11 |
Nunca. |
01:25:18 |
Yo estuve aquí, Maestro. |
01:25:21 |
Yo hice esto. |
01:25:23 |
A un hombre sólo lo recuerdan |
01:25:29 |
Sólo diles eso. |
01:25:39 |
El primer intento de secuestro de un |
01:25:42 |
...tuvo lugar hoy en |
01:25:44 |
Hasta hoy no había habido otro intento |
01:25:48 |
Sucedió en el mismo aeropuerto |
01:25:52 |
Samuel Bicke, de 44 años, |
01:25:55 |
...con un maletín al parecer inofensivo |
01:26:00 |
Iba corriendo y actuaba como un loco. |
01:26:04 |
Bicke corrió por el puente de embarque |
01:26:08 |
Un policía lo persiguió, |
01:26:10 |
...Bicke ya estaba dentro y |
01:26:13 |
El policía disparó |
01:26:15 |
...y mató al secuestrador. |
01:26:17 |
Quizá nunca se sepan sus motivos, pero |
01:26:21 |
...de que el secuestrador |
01:26:23 |
...y matar a los pasajeros |
01:26:26 |
Neil Strauser, CBS, en el |