The Breakfast Club

fr
00:01:47 "...Et ces enfants sur lesquels
00:01:50 essaient de changer leur monde,
00:01:54 Ils ont pleinement conscience
00:02:04 "Lycée Shermer"
00:02:07 Samedi 24 mars 1984.
00:02:12 Lycée Shermer,
00:02:22 Cher M. Vernon:
00:02:26 tout un samedi en retenue
00:02:30 Ce qu'on a fait était mal,
00:02:34 de nous faire écrire une dissertation
00:02:38 Que vous importe? Vous nous voyez
00:02:44 "Au secours"
00:02:48 vous nous voyez
00:02:50 un athlète...
00:02:53 une détraquée...
00:02:55 une fille à papa...
00:02:58 "Ouvre ce casier"
00:03:01 N'est-ce pas?
00:03:06 C'est comme ça qu'on se voyait,
00:03:08 "Et tu crèves, pédale"
00:03:21 Je ne peux pas croire que
00:03:26 C'est si absurde
00:03:30 Ce n'est pas comme si
00:03:33 Je te revaudrai ça. Chérie,
00:03:36 ça ne fait pas
00:03:39 Bonne journée.
00:03:45 C'est la première ou
00:03:49 - La dernière.
00:03:53 On n'est pas censés étudier.
00:03:56 Eh bien, mon cher,
00:03:58 Ouais.
00:04:01 Eh bien, vas-y!
00:04:09 J'ai fait le con. C'est normal
00:04:12 Y a pas de mal à ça. A part que
00:04:16 Ouais. Maman m'a déjà déballé
00:04:18 Tu veux manquer un match?
00:04:23 Aucune fac ne donnera une bourse
00:05:55 Bien, bien.
00:05:59 Je veux vous féliciter
00:06:01 Excusez-moi. Monsieur?
00:06:05 Je sais qu'on est en retenue,
00:06:12 Il est à présent 7h 06.
00:06:16 Vous avez exactement 8 heures
00:06:20 à la raison de votre présence ici...
00:06:26 Vous n'avez pas
00:06:30 Vous n'avez pas le droit
00:06:36 Et vous n'avez pas
00:06:44 On va essayer quelque chose
00:06:48 Vous allez écrire
00:06:51 d'un millier de mots minimum...
00:06:55 me décrivant qui
00:06:58 - C'est un examen?
00:07:00 c'est bien d'une dissertation
00:07:04 Je ne vous demande pas de répéter
00:07:10 - C'est clair, M. Bender?
00:07:13 Peut-être que vous apprendrez
00:07:17 Vous déciderez peut-être si vous
00:07:23 Je peux répondre à ça maintenant.
00:07:26 - Asseyez-vous, Johnson.
00:07:31 Mon bureau est de l'autre
00:07:33 Je vous conseille de
00:07:36 Il y a des questions?
00:07:40 Oui. J'ai une question.
00:07:42 L'inspecteur Colombo sait que vous
00:07:45 Je vous répondrai là-dessus
00:07:50 Si vous faites le malin, vous allez
00:07:57 Ce gars-là est un vrai lèche-cul.
00:08:32 Continue à te manger la main et
00:08:36 Je t'ai déjà vue quelque part.
00:08:49 Qui suis-je?
00:08:52 Qui es-tu?
00:08:59 Je suis un morse.
00:09:32 C'est la merde, hein?
00:10:05 Je peux pas croire que
00:10:08 Merde! Qu'est-ce qu'on est
00:10:13 - Je t'en prie.
00:10:18 Oh, mon Dieu.
00:10:19 - Tu vas pas uriner ici, vieux.
00:10:22 A la première goutte qui tombe
00:10:28 T'es très sexy
00:10:34 Va fermer la porte. On va mettre
00:10:42 - Quoi?
00:10:46 En plein?
00:10:48 En plein.
00:10:49 Pourquoi tu la fermes pas?
00:10:54 Vraiment, pauvre mec.
00:10:57 Hé, Spartacus, qu'est-ce que
00:11:01 - T'as oublié de laver ton suspensoir?
00:11:05 C'est pas parce que t'habites ici
00:11:07 Ecrase!
00:11:09 On est en république.
00:11:11 Il fait juste ça pour
00:11:16 Mon coeur? Même si t'essayais,
00:11:28 Alors... vous sortez
00:11:34 C'est du solide?
00:11:38 Vous êtes amants?
00:11:40 Allez, Spartacus.
00:11:44 Tu lui as glissé
00:11:46 - Va au diable!
00:11:49 Que se passe-t-il, ici?
00:11:53 Tas de vauriens pourris gâtés.
00:12:01 Ordure.
00:12:05 Et si on fermait cette porte?
00:12:07 On peut pas faire la fête avec Vernie
00:12:10 Les portes sont censées
00:12:12 - Et alors?
00:12:14 - Il y a quatre autre personnes ici.
00:12:16 Je savais que tu devais être
00:12:19 - Qui es-tu pour juger les autres?
00:12:22 Tu comptes pour du beurre.
00:12:26 ça ferait aucune différence.
00:12:27 C'est comme si tu n'existais pas.
00:12:33 Je vais tout de suite aller
00:12:37 Peut-être au club de prépa.
00:12:41 - Non. Ils t'accepteront jamais.
00:12:44 Tu sais pourquoi les gars
00:12:46 - Ça promet d'être fascinant.
00:12:48 Vous êtes si intelligents, les friqués,
00:12:52 - T'es un gros trouillard.
00:12:56 T'as peur qu'ils t'acceptent pas.
00:13:00 Ça n'a rien à voir avec le fait que
00:13:05 Tu ne peux pas le savoir.
00:13:08 Je connais pas de lépreux
00:13:10 mais je vais pas adhérer
00:13:13 - Surveille ton langage, tu veux?
00:13:16 Excusez-moi une seconde.
00:13:19 Je dis que je suis
00:13:23 le club de latin
00:13:28 Hé, la pucelle.
00:13:32 - T'es membre du club de physique?
00:13:37 Et alors?
00:13:40 Les clubs de travail ne sont pas
00:13:44 Pour les crétins comme lui, si.
00:13:48 Qu'est-ce que vous faites,
00:13:50 En physique, on parle de la physique,
00:13:55 Alors, c'est plutôt mondain.
00:14:00 Je suppose qu'on peut dire
00:14:04 Il y a d'autres élèves,
00:14:08 A la fin de l'année,
00:14:12 - On se défonce? On fait la fête?
00:14:17 Mais on ne plane pas.
00:14:19 Y a que les allumés
00:14:21 J'avais pas de chaussures,
00:14:24 Ma mère n'aime pas que je porte
00:14:26 Mon "cousall" Ken...
00:14:29 il a plané une fois, et il s'est mis
00:14:34 Il se sentait à sa place
00:14:37 - Ça te ressemble.
00:14:42 J'ai un match samedi, je le raterai
00:14:45 Ce serait la merde de rater
00:14:49 Tu peux pas savoir ce que c'est,
00:14:53 Je sais. Je me sens tout vide
00:14:56 J'ai une telle admiration...
00:14:59 pour les gars qui se roulent
00:15:01 Ça te manquera jamais.
00:15:03 - Mais si, j'en ai un.
00:15:05 Je veux être juste comme toi.
00:15:08 Tout ce qu'il me faut, c'est
00:15:14 - Tu mets des collants?
00:15:19 - Je mets la tenue exigée.
00:15:21 La ferme!
00:15:42 II a dit qu'on n'était pas
00:15:45 Jeune homme, avez-vous terminé
00:15:53 Allez, Bender.
00:15:55 - Qu'est-ce que tu vas faire?
00:16:06 Et voilà!
00:16:09 Bender, c'est la propriété
00:16:13 On ne peut pas jouer
00:16:15 - Très drôle. Va le réparer.
00:16:17 - Je suis un génie?
00:16:19 - Qu'il est rigolo, ce gars-là!
00:16:21 Taisez-vous. Je suis déjà passé
00:16:24 - Non, répare la porte! Répare-la!
00:16:26 Bon sang!
00:16:32 Pourquoi cette porte
00:16:38 - Pourquoi est-elle fermée?
00:16:40 - On n'est pas censés bouger, non?
00:16:46 On est restés assis là,
00:16:54 Qui a fermé cette porte?
00:16:57 - Je crois qu'une vis est tombée.
00:17:01 Qui a fait ça?
00:17:04 Elle ne parle pas, monsieur.
00:17:09 - Donnez-moi cette vis.
00:17:11 Vous voulez que je vous secoue
00:17:13 Je ne l'ai pas. Les vis tombent tout
00:17:17 - Donnez-la-moi, Bender.
00:17:20 - Pourquoi volerait-on une vis?
00:17:34 La porte est beaucoup
00:17:43 Bon sang!
00:17:51 Andrew Clark, venez ici.
00:17:54 Venez ici tout de suite.
00:17:58 - Andrew a le droit de se lever?
00:18:00 S'il se lève, on se lèvera tous.
00:18:05 - Attention aux magazines.
00:18:13 C'est très intelligent, monsieur,
00:18:18 Violer les règles en cas d'incendie
00:18:22 des élèves serait déraisonnable
00:18:25 D'accord.
00:18:27 Sortez de là, bon sang.
00:18:30 II y a des sorties de secours
00:18:34 - Montre-lui un peu de respect.
00:18:38 Allez. Retournez à votre place.
00:18:42 Je m'attendais à mieux de la part
00:18:48 Vous ne trompez personne, Bender.
00:18:51 A la prochaine histoire de porte,
00:18:55 - Je vous emmerde.
00:19:00 Je... vous... emmerde.
00:19:03 Vous venez de vous récolter
00:19:06 - Je suis effondré.
00:19:08 Je suis encore libre
00:19:10 Après, il faudra que
00:19:12 Tant mieux, parce qu'il va
00:19:16 Vous en voulez un autre?
00:19:19 Au lieu d'aller en prison,
00:19:23 - C'est fini?
00:19:25 - Je rends un service à la société.
00:19:27 Ça vous en fait un de plus.
00:19:29 jusqu'à la fin de vos jours,
00:19:32 - Vous en voulez un autre?
00:19:34 Gagné!
00:19:36 - Ça vous en fait un autre!
00:19:41 - Vous avez fini?
00:19:44 Bien. Vous en avez un autre.
00:19:46 - Vous savez pas que je m'en tape?
00:19:51 - Vous avez fini?
00:19:54 Sept, y compris quand on est arrivés
00:19:57 si Colombo savait qu'il avait
00:19:59 - Ça fait huit. Ne vous en mêlez pas.
00:20:02 Je vous demande pas votre avis!
00:20:08 Vous êtes à moi, Bender.
00:20:12 Je vous tiens.
00:20:15 Qu'est-ce que je peux dire?
00:20:18 C'est ce que vous voulez qu'on croie.
00:20:22 Vous devriez passer plus de temps
00:20:25 de vous-même et moins de temps
00:20:28 Ça vous réussirait mieux.
00:20:32 Je serai derrière cette porte.
00:20:36 je ferai un massacre.
00:20:51 Je t'emmerde!
00:21:03 Merde.
00:22:46 Réveillez-vous!
00:22:51 Qui doit aller aux toilettes?
00:23:01 "Catalogue des cartes"
00:23:12 - C'est très intelligent.
00:23:15 C'est mal de détruire la littérature.
00:23:22 Et...
00:23:25 "Molay" me fait
00:23:28 Molière.
00:23:32 J'aime beaucoup son oeuvre.
00:23:44 Ça sert à rien quand
00:23:48 - Parle pour toi.
00:23:52 On parle même pas
00:23:58 - T'es privée de sortie, ce soir?
00:24:01 Ma mère m'a dit que oui, mais
00:24:09 Y a une fête chez Stubby. Ses parents
00:24:13 - Ah, ouais?
00:24:17 - Ça m'étonnerait.
00:24:19 Parce que si je fais
00:24:21 c'est parce que mon père
00:24:23 Ça devient un truc monstrueux.
00:24:27 C'est comme si, à tout moment
00:24:29 - Qui tu préfères?
00:24:32 - Tu préfères ton vieux?
00:24:35 Je veux dire,
00:24:40 J'en sais rien. J'irais probablement
00:24:47 Ils n'en ont rien
00:24:49 Ils se servent de moi
00:25:01 - La ferme.
00:25:05 Si je ne le faisais pas,
00:25:08 - Tu me brises le coeur.
00:25:10 Quoi?
00:25:13 - Tu t'entends avec tes parents?
00:25:20 T'es un idiot de toute façon.
00:25:24 tu t'entends bien avec eux,
00:25:34 Tu sais quoi? Si on n'était pas
00:25:39 Tu vois ça?
00:25:41 Tu veux que je te le montre
00:25:45 Hé, les gars...
00:25:48 Moi non plus, j'aime pas
00:25:51 Je ne m'entends pas avec eux.
00:25:54 Leur idée de la compassion parentale
00:26:00 - Simplet.
00:26:02 T'es le fils que tous les parents
00:26:08 C'est ça, le problème.
00:26:10 Je comprends que ça t'énerve...
00:26:12 qu'ils te fassent porter ces fringues,
00:26:15 T'es un néo-maxi-énorme crétin.
00:26:18 Qu'est-ce que tu ferais si t'étais
00:26:21 Pourquoi tu dois
00:26:24 Je suis honnête, connard.
00:26:30 - Il a un nom.
00:26:32 Ouais.
00:26:34 - Brian.
00:26:37 Mes condoléances.
00:26:41 Comment tu t'appelles?
00:26:46 Et toi?
00:26:49 - Claire.
00:26:51 Claire. C'est une tradition
00:26:53 - C'est un nom de grosse.
00:26:56 - Je t'en prie.
00:26:57 Pas maintenant, mais je peux te voir
00:27:01 T'es peut-être pas au courant,
00:27:06 Les gros qui sont
00:27:09 et les gros qui ont été minces,
00:27:12 Quand on les regarde, on peut voir
00:27:16 Tu vas te marier, tu vas
00:27:20 et puis...
00:27:26 Un geste aussi obscène
00:27:30 Je ne suis pas aussi prude
00:27:36 Tu es vierge?
00:27:40 Je te parie un million
00:27:46 Mettons fin au suspense.
00:27:49 Tu vas te marier en blanc?
00:27:53 - Tu vas la fermer, oui?
00:27:59 T'as déjà été pelotée...
00:28:02 à travers le soutien-gorge,
00:28:08 en priant pour que tes parents
00:28:13 Tu veux que je gerbe?
00:28:17 A travers ta petite culotte...
00:28:21 sans soutien-gorge,
00:28:27 ton jean roulé en boule sur le siège
00:28:33 Laisse-la tranquille.
00:28:45 J'ai dit "Laisse-la tranquille".
00:28:50 - Tu vas m'y obliger?
00:29:01 Toi et combien de tes amis?
00:29:04 Juste moi.
00:29:09 Deux coups. Un, tu prends mon poing,
00:29:11 Dès que tu seras prêt,
00:29:21 Je veux pas commencer ce genre
00:29:26 Pourquoi?
00:29:28 Parce que je te tuerais.
00:29:33 C'est simple. Je te tuerais, tes
00:29:39 et ce serait la merde,
00:29:44 Dégonflé.
00:29:57 Finissons-en maintenant.
00:30:00 Ne lui parle pas,
00:30:04 et ne pense même pas à elle,
00:30:08 J'essaie de l'aider.
00:30:33 Brian, comment ça va?
00:30:36 Ton père travaille ici?
00:30:44 - Carl?
00:30:45 - Je peux te poser une question?
00:30:49 - Comment on devient concierge?
00:30:52 Non. Je veux savoir comment on
00:30:55 est intéressé par une carrière
00:31:00 Vraiment?
00:31:04 Vous pensez que je suis un paysan,
00:31:09 C'est peut-être vrai. Mais après
00:31:13 comme vous, ces huit dernières années,
00:31:15 Je lis vos lettres,
00:31:20 J'écoute vos conversations.
00:31:24 Je suis les yeux et les oreilles
00:31:31 Au fait, cette montre
00:31:36 Merde.
00:32:23 D'accord, les filles.
00:32:26 - Ici?
00:32:28 La cafétéria serait un endroit
00:32:32 Votre opinion m'importe peu,
00:32:35 Dick... Excusez-moi, Rich,
00:32:40 - On a très soif, monsieur.
00:32:45 Je l'ai déjà vue déshydratée, monsieur.
00:32:48 Détendez-vous. J'y vais.
00:32:52 Asseyez-vous, petit mec. Vous croyez
00:32:58 Vous croyez que je vais vous laisser
00:33:02 Vous...
00:33:09 et vous.
00:33:14 Comment s'appelle-t-elle?
00:33:17 Allons-y. Ce n'est pas
00:33:22 Il y a un distributeur de boissons
00:33:24 Allons-y.
00:33:26 "La liberté pour tous"
00:33:31 Alors, à quoi tu carbures?
00:33:36 Qu'est-ce que tu bois?
00:33:41 D'accord. Laisse tomber.
00:33:45 De la vodka.
00:33:48 De la vodka?
00:33:52 N'importe quand.
00:33:55 - Beaucoup?
00:33:58 C'est pour ça que
00:34:01 - Pourquoi t'es ici?
00:34:11 Je suis ici aujourd'hui
00:34:15 Mon entraîneur et mon père
00:34:19 On me traite différemment parce que
00:34:24 Pour mon père aussi. C'est pas
00:34:28 C'est parce que je suis fort et
00:34:34 Parce que je m'implique à fond
00:34:37 Oui.
00:34:40 C'est très intéressant.
00:34:45 Maintenant, si tu me disais
00:34:49 Laisse tomber.
00:34:57 Tu veux voir la photo d'un gars
00:35:01 - C'est assez croustillant.
00:35:04 Comment il peut faire
00:35:11 Tu pourrais sortir
00:35:14 - Tu peux pas me laisser tranquille?
00:35:17 s'il était bon danseur et
00:35:19 Tu devrais probablement
00:35:21 parce que ses couilles prendraient
00:35:26 - Tu sais ce que j'aimerais faire?
00:35:28 - Brian est un puceau.
00:35:31 - Prendre un avion pour la France.
00:35:36 - Quand tu t'es fait une nana?
00:35:40 - Nommes-en une.
00:35:44 Je l'ai rencontrée aux chutes
00:35:47 - Tu t'en es fait une par ici?
00:35:52 Oh, vous l'avez fait,
00:35:55 - Qu'est-ce que tu racontes?
00:35:57 Rien. Laisse tomber.
00:36:00 - Laisser tomber quoi?
00:36:02 qu'en plus de toutes les filles
00:36:06 il semblerait que toi et lui,
00:36:09 - Espèce de sale vicieux!
00:36:12 John a dit que j'étais puceau
00:36:15 Alors, pourquoi tu as montré
00:36:18 Je n'apprécie pas
00:36:20 - Il ment.
00:36:25 - Tu sais qu'il ment, hein?
00:36:30 Oui, mais c'était seulement...
00:36:33 Parce que je voulais pas qu'elle
00:36:37 Excuse-moi d'être vierge.
00:36:40 Pourquoi tu voulais pas
00:36:43 Parce que ce sont mes affaires.
00:36:46 Brian, tu n'as vraiment pas
00:36:49 Je pense qu'un gars peut
00:36:52 Vraiment?
00:37:05 - Qu'est-ce qu'il y a, là-dedans?
00:37:08 - Où est ton déjeuner?
00:37:13 Tu es écoeurant.
00:37:29 - Qu'est-ce que c'est?
00:37:34 Du sushi?
00:37:36 Du riz, du poisson cru
00:37:42 Tu veux pas la langue d'un gars dans
00:37:45 Je peux manger?
00:37:48 Je ne sais pas. Essaie.
00:38:27 Qu'est-ce qu'il y a?
00:39:28 Qu'est-ce qu'on mange?
00:39:31 Un déjeuner normal,
00:39:36 - Du lait?
00:39:43 - C'est du jus de pomme.
00:39:46 Un sandwich au beurre de cacahuète
00:39:50 C'est un déjeuner
00:39:53 Tous les groupes d'aliments
00:39:57 Ta maman a épousé M. Diététique?
00:40:00 Non. M. Johnson.
00:40:04 Voilà mon interprétation
00:40:14 Fiston?
00:40:16 Ouais, papa?
00:40:17 Comment s'est passée
00:40:20 Super bien, papa.
00:40:23 Super! Dis-moi, fiston...
00:40:26 tu aimerais aller à la pêche,
00:40:30 Ce serait génial, papa,
00:40:35 C'est pas grave, fiston.
00:40:40 Mon Dieu!
00:40:43 Chérie, il n'est pas
00:40:47 Oui, chéri. La vie est
00:41:05 D'accord.
00:41:08 - La mienne?
00:41:09 C'est vraiment facile.
00:41:20 T'es qu'un imbécile, un bon à rien...
00:41:23 un vaurien, un espèce de putain
00:41:27 un débile à la grande gueule,
00:41:34 T'as oublié moche,
00:41:38 Ta gueule, morue!
00:41:43 - Et toi, papa?
00:41:46 - Non, papa. Et toi?
00:41:49 - Non, papa! Et toi?
00:41:58 - C'est vraiment comme ça?
00:42:01 C'est des conneries.
00:42:03 - J'en crois pas un mot.
00:42:06 - Non.
00:42:08 J'ai pas été clair?
00:42:18 Et ça, tu le crois?
00:42:22 C'est de la taille d'un cigare.
00:42:26 C'est ce que tu récoltes
00:42:28 quand tu renverses
00:42:33 J'ai pas besoin de rester avec
00:42:48 Merde!
00:43:10 - T'aurais pas dû dire ça.
00:43:14 Il ment tout le temps
00:43:35 Merde.
00:43:37 Ah, ce café. On se demande
00:43:43 "Ressources d'érudition"
00:43:57 "Salle des professeurs"
00:44:02 - Comment sais-tu où est Vernon?
00:44:05 Alors, comment sais-tu
00:44:07 J'en sais rien.
00:44:10 Ça fait du bien
00:44:16 Pourquoi on va
00:44:17 Aucune idée.
00:44:20 C'est stupide. Pourquoi on prend
00:44:24 J'en sais rien.
00:44:26 Alors, qu'est-ce qu'on fait?
00:44:28 Pose-moi une question de plus,
00:44:32 Désolé.
00:44:39 - T'es vraiment un souillon.
00:44:58 - C'est de la drogue.
00:45:02 C'est de la drogue.
00:45:07 - C'était de la marijuana.
00:45:12 Tu approuves
00:45:25 On va traverser le labo et on va
00:45:28 Vaudrait mieux pour toi. Si Vernon
00:45:31 Qu'est-ce qu'il a dit?
00:46:17 Attendez. On doit
00:46:21 - Non. Par le gymnase.
00:46:23 Non, c'est toi qui te trompes.
00:46:26 On va par là.
00:46:31 Venez!
00:46:54 - Merde.
00:46:56 - Je t'emmerde.
00:46:59 On est foutus.
00:47:01 - Non. Je suis foutu.
00:47:06 Retournez à la bibliothèque.
00:47:10 Je veux être
00:47:14 Je veux vivre une vie
00:47:17 - Cet enfoiré!
00:47:21 Ya des trucs fous
00:47:24 Des bicyclettes,
00:47:27 La mère de Vernon
00:47:34 Je veux être
00:47:36 Je veux mener une vie
00:47:48 Trois, deux, un!
00:47:56 Qu'est-ce que ça veut dire?
00:48:02 Dehors. Ça suffit, Bender. Dehors.
00:48:05 - Vous voulez entendre mon excuse?
00:48:08 Je voudrais essayer
00:48:11 Donnez-moi ce ballon, Bender.
00:48:32 Ramassez vos affaires.
00:48:36 Ce petit malin a décidé
00:48:40 Vous allez vous passer de ses services
00:48:44 S-N-l-F S-N-l-F.
00:48:47 Tout est une rigolade,
00:48:49 La fausse alarme de vendredi.
00:48:54 Et si votre maison...
00:48:58 - Et si votre came était en feu?
00:49:01 Elle est dans
00:49:05 Vous le trouvez drôle?
00:49:08 Vous le trouvez super,
00:49:10 Laissez-moi vous dire une chose.
00:49:15 C'est un vaurien. Vous voulez
00:49:18 Allez rendre visite à John Bender
00:49:21 Vous verrez comme il est drôle.
00:49:31 Qu'est-ce qu'il y a, John?
00:49:37 - En route.
00:49:41 Je m'attendais à de meilleures
00:49:46 T'y verras mieux
00:50:00 C'est la dernière fois, Bender.
00:50:02 que tu me ridiculises devant
00:50:05 Je gagne 31000 $ par an,
00:50:08 et je ne vais pas balancer tout ça
00:50:10 Mais un jour,
00:50:12 quand tu auras oublié cet endroit,
00:50:15 Et que tu seras empêtré
00:50:19 Tu me trouveras sur ton chemin.
00:50:23 Parfaitement. Et je te ferai
00:50:26 Je t'enverrai
00:50:31 - Vous me menacez?
00:50:38 Tu crois qu'on va te croire?
00:50:42 Tu crois que ta parole aura
00:50:46 Je suis respecté, ici.
00:50:50 T'es un paquet de merde
00:50:56 Alors, t'es un coriace, hein?
00:50:59 Lève-toi, vieux, qu'on voie
00:51:02 Je veux savoir tout de suite
00:51:05 Je te laisserai cogner le premier.
00:51:07 Allez, vieux. Juste là.
00:51:10 S'il te plaît. Je t'en supplie.
00:51:13 Une seule pêche.
00:51:26 C'est ce que je pensais.
00:51:30 T'as pas de couilles.
00:51:44 "Toilettes des professeurs"
00:52:13 Une blonde à poil entre dans un bar
00:52:17 et un saucisson d'un mètre
00:52:21 Elle met le caniche
00:52:24 Le barman dit: "Je suppose que vous
00:52:29 La dame à poil répond...
00:52:31 Oh, merde!
00:52:35 Par tous les saints!
00:52:42 J'ai oublié mon crayon.
00:52:50 Bon sang!
00:52:54 Nom de Dieu,
00:52:58 - C'était quoi, ce grabuge?
00:53:01 J'étais dans mon bureau
00:53:03 Pouvez-vous nous décrire
00:53:05 Attention à ce que vous dites,
00:53:11 Qu'est-ce que c'est
00:53:17 - Quel bruit?
00:53:31 Ce bruit-là? C'est de ce bruit
00:53:33 Non. Ce n'est pas
00:53:36 Je ne vous ai pas pris
00:53:41 mais vous ne perdez rien
00:53:44 Vous pouvez compter dessus,
00:53:47 Et vous autres... On ne me prendra
00:54:07 - C'était un accident.
00:54:12 Porte plainte.
00:54:20 Alors Achab,
00:54:32 Tu vas pas griller ça ici,
00:55:23 Merde.
00:55:38 "Sous-sol"
00:56:20 Les nanas, elles tiennent
00:56:29 Tu sais que je suis
00:56:32 Très populaire. Tout le monde
00:56:37 Pauvre chérie.
00:56:46 Tope-la.
00:57:32 Encore! Encore!
00:58:01 Monsieur...
00:58:05 "Antécédents de légers
00:58:11 - Pas étonnant qu'il soit si timbré.
00:58:14 - Hé, Carl. Comment ça va?
00:58:17 - Tant mieux. Quoi de neuf?
00:58:19 Qu'est-ce que tu fais
00:58:21 Oh, rien.
00:58:24 - Du boulot, hein?
00:58:28 Des dossiers confidentiels, hein?
00:58:32 Ecoute, Carl,
00:58:33 et je vais te dire une chose.
00:58:35 Certaines personnes
00:58:38 Je te serais reconnaissant...
00:58:40 de bien vouloir garder
00:58:45 - En échange de quoi?
00:58:48 - T'as cinquante dollars?
00:58:51 Cinquante dollars.
00:58:55 Non, non, non, vieux.
00:59:00 - Ouais. Devine.
00:59:04 Comme dans "Gerber".
00:59:07 Ton anniversaire est le 12 mars...
00:59:09 tu fais 1,79 m...
00:59:11 tu pèses 59 kg...
00:59:13 et ton numéro
00:59:16 049-38-0913.
00:59:23 - T'as des dons de voyance?
00:59:28 Tu veux me dire comment tu sais
00:59:35 - J'ai volé ton portefeuille.
00:59:38 - Non.
00:59:41 - T'es aussi une voleuse, hein?
00:59:44 - T'as des talents cachés.
00:59:47 - 2 dollars et une photo de gonzesse.
00:59:49 - Une photo de nu. C'est pervers.
01:00:02 - Ce sont toutes tes petites amies?
01:00:05 - Et les autres?
01:00:09 et y en a pour lesquelles
01:00:12 Tu te tâtes pour quoi?
01:00:14 Pour savoir si je veux
01:00:16 Tu ne crois pas en un seul gars
01:00:20 - Toi, oui?
01:00:25 - Pas pour moi.
01:00:28 Pourquoi t'as tellement de merdes
01:00:31 - Pourquoi t'as tant de petites amies?
01:00:35 Je ne jette jamais rien.
01:00:38 Moi non plus.
01:00:42 C'est la fausse carte d'identité
01:00:46 - Quoi?
01:00:49 Je sais, je sais.
01:00:51 - Pourquoi il te faut une fausse carte?
01:00:57 - Vous voulez voir ce que j'ai là?
01:01:16 Putain de merde.
01:01:19 - C'est quoi, tout ça?
01:01:23 Ouais.
01:01:25 J'ai toujours autant de merdes.
01:01:30 On sait jamais quand
01:01:34 Tu veux être une clocharde?
01:01:37 Pour t'asseoir dans les ruelles,
01:01:41 porter de gros godillots,
01:01:43 Je ferai ce que je suis
01:01:45 Pourquoi t'es obligée
01:01:49 Ma vie de famille...
01:01:51 n'est pas satisfaisante.
01:01:55 Tu t'exposes aux dangers
01:01:59 parce que ta vie de famille
01:02:01 Je ne suis pas forcée
01:02:03 Je peux m'enfuir vers l'océan,
01:02:07 Je peux aller en Israël,
01:02:20 Andy, tu veux connaître
01:02:22 Allison dit
01:02:26 parce que sa vie de famille
01:02:31 Tout le monde a une vie
01:02:35 Sinon, les gens vivraient
01:02:38 Ouais, je comprends, mais
01:02:41 va au-delà ce que les gens
01:02:44 appellent une vie de famille
01:02:46 Ça fait rien. Laissez tomber.
01:02:50 - Qu'est-ce qu'il y a?
01:02:53 Rien du tout, Spartacus.
01:02:57 Une minute. Tu transportes
01:03:01 Ou tu veux vraiment t'enfuir,
01:03:05 Va te faire foutre.
01:03:09 Cette fille est complètement
01:03:26 - Tu veux qu'on parle?
01:03:28 Pourquoi pas?
01:03:30 - Va-t'en.
01:03:34 Va-t'en!
01:03:46 - Tu as des problèmes.
01:03:49 Tu fais tout ce qu'on te dit
01:03:52 D'accord. Très bien.
01:03:54 Mais j'ai pas vidé mon sac et invité
01:03:59 pas vrai?
01:04:05 Alors, quel est le problème?
01:04:08 Qu'est-ce que t'as?
01:04:15 C'est grave?
01:04:17 Vraiment très grave?
01:04:19 Tes parents?
01:04:37 Oui.
01:04:48 Qu'est-ce qu'ils t'ont fait?
01:04:53 Ils m'ignorent.
01:04:57 Oui.
01:05:02 Oui.
01:05:06 Qu'est-ce que tu voulais être
01:05:10 Quand j'étais gosse,
01:05:15 Carl, fais pas le con.
01:05:20 Carl, j'enseigne depuis 22 ans.
01:05:24 Et chaque année, ces gosses sont
01:05:28 C'est des conneries, mon vieux.
01:05:30 Allons, ce sont pas les gosses
01:05:36 Tu voulais être prof parce que
01:05:39 Tu pensais que tu pourrais
01:05:42 Et tu as découvert
01:05:45 Ça t'a bien emmerdé.
01:05:49 Ils sont tous remontés
01:05:54 - Ils me prennent pour un crétin.
01:05:58 Ecoute. Si t'avais 16 ans,
01:06:02 Tu crois que j'en ai quelque chose
01:06:07 Oui, parfaitement.
01:06:10 Réfléchis à ça...
01:06:12 Quand tu seras à la retraite...
01:06:15 C'est eux qui feront
01:06:18 Ouais.
01:06:20 Cette pensée me réveille
01:06:24 Quand je serai vieux, ce sont
01:06:28 Je compterais pas trop dessus.
01:06:34 Qu'est-ce que je ferais
01:06:38 - J'en ferais le moins possible.
01:06:42 Comment je suis censé répondre?
01:06:44 Le truc, c'est d'aller
01:06:48 Par exemple...
01:06:51 t'arriverais au lycée
01:06:57 - Je devrais sortir de la voiture?
01:07:00 - Au printemps ou en hiver?
01:07:04 - Devant le lycée ou derrière?
01:07:08 - Oui.
01:07:12 Je ferais n'importe quoi de sexuel.
01:07:17 - Tu mens.
01:07:20 J'ai déjà tout fait à l'exception
01:07:25 Je suis nymphomane.
01:07:28 C'est des foutaises.
01:07:30 - Tes parents sont au courant?
01:07:35 - Qu'est-ce qu'il a dit?
01:07:43 Très sympa.
01:07:45 Je pense que sur le plan légal...
01:07:47 ça peut pas être considéré
01:07:50 - C'est un adulte.
01:07:56 Tu te rends compte à quel point
01:07:58 - Les premières fois...
01:08:02 - Il a recommencé?
01:08:04 T'es folle ou quoi?
01:08:06 Elle est vraiment folle,
01:08:10 Tu l'as déjà fait?
01:08:15 - Je n'ai pas de psy.
01:08:19 - On n'en a pas déjà discuté?
01:08:24 Je ne vais pas discuter
01:08:27 - C'est une arme à double tranchant.
01:08:31 Si tu dis que tu l'as
01:08:35 Si tu l'as fait, tu es
01:08:39 Tu veux, mais tu ne peux pas.
01:08:42 - Vrai?
01:08:44 Ou t'es une allumeuse?
01:08:48 - C'est une allumeuse.
01:08:51 T'es une allumeuse et tu le sais.
01:08:54 - Seulement si ce qu'elle fait t'allume.
01:08:57 C'est pour ça
01:09:00 - A mon tour de poser les questions.
01:09:04 Ça t'embête pas de coucher avec
01:09:07 - T'as pas envie qu'on te respecte?
01:09:10 - C'est la différence entre nous.
01:09:14 - Admets-le. T'es une allumeuse.
01:09:17 Bien sûr que tu l'es.
01:09:19 Tu l'as dit toi-même.
01:09:23 Non. J'ai jamais dit ça.
01:09:26 - Pourquoi tu t'en sers, alors?
01:09:29 Tu es frigide
01:09:33 Je n'ai pas dit ça! Vous me faites dire
01:09:36 - Si tu réponds à la question...
01:09:39 - Sois honnête.
01:09:41 - Réponds à la question, Claire.
01:09:44 - Allez!
01:09:46 C'est facile.
01:09:48 Non! Je l'ai jamais fait!
01:09:55 Je l'ai jamais fait non plus.
01:10:00 Je suis pas une nymphomane.
01:10:05 T'es une vraie garce!
01:10:08 T'as dit tout ça exprès
01:10:10 Mais je ne suis pas contre.
01:10:16 T'es vraiment bizarre.
01:10:19 et quand tu ouvres la bouche,
01:10:23 T'es énervée parce qu'elle t'a fait
01:10:27 Peut-être, mais vous m'enlèverez
01:10:30 Ça veut dire quoi, "bizarre"?
01:10:34 Y en a qui arrivent mieux
01:10:37 Qu'est-ce que t'as de bizarre?
01:10:41 II décide rien tout seul.
01:10:44 Elle a raison.
01:10:47 Vous savez ce que j'ai fait
01:10:53 J'ai collé les fesses
01:10:56 C'était toi?
01:10:58 - Ouais. Tu le connais?
01:11:02 Alors, tu sais
01:11:06 Quand ils ont enlevé
01:11:08 les poils sont presque tous venus
01:11:12 Oh, mon Dieu.
01:11:14 Et ce qui est curieux...
01:11:17 C'est que j'ai fait ça
01:11:21 J'ai torturé ce pauvre gars...
01:11:24 parce que je voulais montrer
01:11:29 Il me gonflait toujours
01:11:34 qu'il faisait
01:11:37 Je pensais qu'il était déçu que
01:11:46 J'étais assis dans le vestiaire...
01:11:50 en train de bander mon genou...
01:11:54 et y avait Larry qui se déshabillait
01:12:00 Et... il est plutôt...
01:12:04 Squelettique, fragile.
01:12:08 J'ai pensé à mon père...
01:12:12 et à ce qu'il pense des faibles.
01:12:17 Et sans même réfléchir...
01:12:20 je lui suis tombé dessus
01:12:27 Mes copains se marraient,
01:12:33 Et après...
01:12:37 quand je me suis retrouvé
01:12:42 j'arrêtais pas de penser...
01:12:46 au père de Larry...
01:12:49 à Larry, rentrant chez lui...
01:12:53 et lui expliquant
01:13:01 Et... l'humiliation...
01:13:06 La putain d'humiliation
01:13:12 Ça a dû être horrible.
01:13:17 Quelle excuse on pourrait
01:13:24 Y en a pas.
01:13:31 Tout ça à cause du rapport
01:13:37 Putain, je le déteste.
01:13:42 Il est comme un robot...
01:13:45 auquel je peux même plus parler.
01:13:49 "Andrew...
01:13:51 faut que tu sois le plus fort!
01:13:54 Je ne tolérerai pas qu'il y ait
01:13:57 Tes états d'âme,
01:13:59 Gagne! Gagne! Gagne!"
01:14:03 Enfoiré.
01:14:08 Des fois, j'aimerais
01:14:13 Comme ça, j'aurais plus
01:14:16 Et il me foutrait la paix.
01:14:20 Ton père et le mien devraient
01:14:30 C'est comme moi avec mes notes.
01:14:33 Quand j'arrive à sortir
01:14:36 et que je me regarde en face...
01:14:42 je me vois...
01:14:48 et je n'aime pas
01:14:51 Je ne m'aime pas du tout.
01:14:53 Quel est le problème?
01:14:58 Ça a l'air idiot, mais c'est...
01:15:04 parce que j'ai échoué
01:15:08 On devait faire
01:15:13 Et on avait huit semaines
01:15:15 On était censés...
01:15:19 La lumière devait s'allumer
01:15:25 Ma lumière ne s'est pas allumée.
01:15:28 J'ai eu 2 sur 20.
01:15:31 C'était la première fois
01:15:34 J'ai pensé que c'était malin
01:15:39 je me suis dit: "Je vais prendre
01:15:41 ce sera une manière facile
01:15:44 Pourquoi pensais-tu
01:15:48 Tu as vu les tarés
01:15:50 Je suis en travaux manuels,
01:15:52 - Tu dois être un putain d'idiot.
01:15:56 Non, y a que les génies qui
01:16:01 - Tu connais la trigonométrie?
01:16:04 Savais-tu que sans trigonométrie,
01:16:06 Mais sans lampes,
01:16:08 D'accord. Aucun de vous deux
01:16:12 Je sais écrire
01:16:15 - Manger, me brosser les dents...
01:16:21 - Jouer Heart and Soul au piano.
01:16:25 Qu'est-ce que tu sais faire?
01:16:27 Je pourrais... coller
01:16:31 - Qu'est-ce que Claire sait faire?
01:16:35 Tout le monde sait faire
01:16:39 Il y a une chose que je sais faire.
01:16:43 T'as vu Le Royaume des fous
01:16:45 Ce gars-là fait cette émission
01:16:48 D'accord. Mais tu dois me jurer
01:17:00 Je ne peux pas croire que
01:17:18 Génial. C'est super!
01:17:21 - Où tu as appris à faire ça?
01:17:30 C'était super, Claire.
01:17:33 T'as grimpé de quelques crans
01:17:35 T'es un salaud.
01:17:38 - T'as juré que tu ne rirais pas.
01:17:41 Putain de connard!
01:17:45 Pourquoi ce que je pense
01:17:49 Je compte pour du beurre,
01:17:52 Si je disparaissais,
01:17:58 C'est comme si je n'existais pas,
01:18:06 Et toi... de toute façon,
01:18:09 J'ai des sentiments, moi aussi.
01:18:12 Moi aussi, j'ai mal
01:18:14 Mon Dieu! Tu es pathétique!
01:18:16 Ne te compare jamais à moi,
01:18:21 Tu as tout, et moi, j'ai rien.
01:18:24 T'es une putain de princesse!
01:18:26 Le lycée fermerait sûrement
01:18:30 La petite princesse
01:18:32 - J'aime tes boucles d'oreilles.
01:18:36 - Ce sont de vrais diamants?
01:18:39 Je parie qu'ils sont vrais.
01:18:41 - T'as travaillé pour te les payer?
01:18:45 - Ou ton papa te les achetées?
01:18:48 Je parie qu'il te les a achetées.
01:18:50 Je parie que c'était
01:18:54 Tu sais ce que j'ai eu
01:18:56 C'était un record, dans
01:18:59 Une cartouche de cigarettes.
01:19:05 Alors, va pleurer chez ton papa.
01:19:21 Mon Dieu. Est-ce qu'on va être
01:19:24 Pas moi...
01:19:29 Jamais.
01:19:32 C'est inévitable.
01:19:35 Un jour, ça arrive.
01:19:38 Qu'est-ce qui arrive?
01:19:42 Quand on prend de l'âge,
01:19:46 Qu'est-ce que ça peut te faire?
01:19:49 Ça me fait quelque chose.
01:19:53 Je pensais à une chose...
01:19:56 Je sais que c'est un moment
01:20:03 comment ça va se passer lundi
01:20:08 Je vous considère
01:20:12 - Je me trompe pas, hein?
01:20:18 Alors, qu'est-ce qui
01:20:20 On sera toujours amis...
01:20:25 Ouais.
01:20:27 - Tu veux savoir la vérité?
01:20:32 Je crois pas.
01:20:36 Par rapport à nous
01:20:39 Par rapport à vous tous.
01:20:41 - Belle attitude, Claire.
01:20:45 Si Brian venait vers toi lundi,
01:20:49 Imagine ça.
01:20:52 Tu lui dirais bonjour,
01:20:55 tu te foutrais de sa gueule pour
01:20:59 - Jamais de la vie.
01:21:03 - Et si je venais vers toi?
01:21:06 T'es une vraie garce!
01:21:09 Parce que je dis la vérité?
01:21:12 Non. Parce que tu sais
01:21:14 de faire ça à quelqu'un,
01:21:17 de dire à tes copains
01:21:19 Et toi, hypocrite?
01:21:21 T'emmènerais Allison à l'une de tes
01:21:25 Pourquoi t'emmènes pas Brian,
01:21:30 Qu'est-ce que tes amis diraient
01:21:33 Ils se taperaient le cul
01:21:35 Tu leur dirais sûrement qu'on couche
01:21:38 Ne parle jamais de mes amis!
01:21:40 Tu ne connais pas mes amis,
01:21:43 et tu ne daignerais pas parler
01:21:46 Restes-en à ce que tu connais...
01:21:50 et ta pauvre mère pleine aux as
01:21:53 - Ta gueule!
01:21:55 pour ce qui se passera
01:21:58 Ça n'arrivera jamais!
01:22:00 Planque ta tête dans le sable et
01:22:04 - Je te déteste!
01:22:12 Je suppose qu'Allison et moi,
01:22:17 Nous, les tarés.
01:22:21 Tu me ferais ça?
01:22:24 Je n'ai pas d'amis.
01:22:28 - Et si tu en avais?
01:22:33 Le genre d'amis que j'aurais
01:22:37 Je peux vous dire que
01:22:43 Je n'en serais pas capable,
01:22:48 Parce que c'est moche
01:22:52 Ça plairait à tes amis,
01:22:58 Tu es si prétentieuse, Claire.
01:23:02 Tu es d'une suffisance incroyable.
01:23:05 - Pourquoi tu es comme ça?
01:23:10 Je déteste ça. Je déteste avoir
01:23:14 Alors, pourquoi tu le fais?
01:23:17 Je ne sais pas. Je ne...
01:23:20 Tu ne comprends pas.
01:23:23 Andy et moi, on a des amis
01:23:27 Tu ne comprends pas les contraintes
01:23:32 Je ne comprends pas quoi?
01:23:34 Tu crois que je ne comprends rien
01:23:38 Va te faire foutre!
01:23:49 Tu sais pourquoi je suis ici?
01:23:53 Tu le sais?
01:23:58 Je suis ici...
01:24:00 parce que M. Ryan a trouvé
01:24:08 Pourquoi t'avais un revolver
01:24:11 J'ai essayé.
01:24:15 Tu tires cette putain... de trompe,
01:24:21 Elle s'est pas allumée.
01:24:26 - Le revolver, c'était pour quoi?
01:24:29 C'est toi qui en as parlé.
01:24:33 Je ne peux pas avoir un 2 sur 20.
01:24:38 Je ne peux pas accepter ça.
01:24:41 Je sais que mes parents
01:24:46 Même avec des 20 jusqu'à la fin,
01:24:51 Tout est foutu en l'air.
01:24:55 Merde!
01:25:01 J'envisageais des solutions.
01:25:04 Non. Te tuer n'est pas
01:25:06 Je ne l'ai pas fait, non?
01:25:11 C'était quoi, comme revolver?
01:25:14 Un pistolet de détresse.
01:25:17 Vraiment?
01:25:21 C'est pas drôle.
01:25:38 Si, c'est drôle.
01:25:42 Ce putain d'éléphant
01:25:46 Vous savez ce que j'ai fait
01:25:51 Rien.
01:25:54 Je n'avais rien de mieux
01:26:02 - Vous vous moquez de moi.
01:26:05 Si, vous vous moquez.
01:27:56 - Tu vas écrire ta dissertation?
01:28:02 C'est une perte de temps pour nous
01:28:06 - Vernon veut qu'on le fasse.
01:28:09 Mais je crois qu'on dirait
01:28:13 Tu veux pas écrire
01:28:17 C'est vrai. Mais...
01:28:19 c'est toi le plus intelligent, non?
01:28:20 Eh bien...
01:28:23 On te fait confiance.
01:28:28 Ouais.
01:28:32 D'accord.
01:28:34 Je vais la faire.
01:28:37 Génial.
01:28:51 Viens.
01:28:53 - Où tu veux aller?
01:28:58 N'aie pas peur.
01:29:02 - Ne me l'enfonce pas dans l'oeil.
01:29:05 Non. Une minute.
01:29:09 Bien.
01:29:14 Tu es vraiment mieux sans
01:29:17 Je l'aime bien,
01:29:21 C'est beaucoup mieux.
01:29:27 "Périodiques actuels"
01:29:33 Je t'en prie. Pourquoi t'es
01:29:37 Parce que tu me laisses faire.
01:29:57 Tu t'es perdue?
01:30:51 Merci.
01:31:00 - Pourquoi as-tu fait ça?
01:31:06 Si tes parents se servent
01:31:10 je pourrais peut-être leur donner
01:31:16 T'étais dégoûté par ce que
01:31:19 La vérité?
01:31:35 Qu'est-ce qui t'arrive?
01:31:38 Pourquoi?
01:31:46 - Qu'est-ce qu'il y a?
01:31:51 Ça te change tellement!
01:31:54 - Je peux voir ton visage.
01:32:00 C'est bien.
01:32:17 - A plus tard, Brian.
01:32:21 - A samedi prochain.
01:34:09 Cher M. Vernon...
01:34:12 on accepte de devoir sacrifier
01:34:15 pour ce qu'on a fait de mal
01:34:17 de nous faire écrire une dissertation
01:34:21 Vous nous voyez
01:34:24 de la manière la plus simple,
01:34:27 Mais on a découvert que chacun
01:34:32 Et un athlète.
01:34:34 Et une détraquée.
01:34:36 Une fille à papa.
01:34:37 Et un délinquant.
01:34:39 Ça répond à votre question?
01:34:42 Meilleures salutations...
01:34:44 le Breakfast Club.