|
The Day The Earth Stood Still
|
| 00:00:47 |
UNITED4EVER |
| 00:00:57 |
O DIA EM QUE |
| 00:01:05 |
MONTANHAS KARAKORAM |
| 00:04:49 |
UNITED4EVER |
| 00:04:56 |
Legenda |
| 00:05:09 |
UNIVERSIDADE DE PRINCETON |
| 00:05:11 |
Thiobacillus. |
| 00:05:14 |
William. Ela é uma bactéria |
| 00:05:17 |
É o único organismo conhecido |
| 00:05:20 |
Correto e... |
| 00:05:23 |
Deinococcus radiodurans. |
| 00:05:25 |
Descoberta em 1956, dentro |
| 00:05:29 |
Certo. Então, Papagena, |
| 00:05:32 |
Qual das três possui a maior |
| 00:05:35 |
nos ambientes hostis da lua |
| 00:05:39 |
Tom, ligue a luz |
| 00:05:41 |
É a pergunta da semana. |
| 00:05:45 |
A aula acabou, obrigada. |
| 00:05:50 |
Virá à conferencia |
| 00:05:53 |
Pra ouvir o reitor falar de como o |
| 00:05:58 |
- Deixa pra próxima. |
| 00:06:02 |
Posso te buscar. |
| 00:06:07 |
Não posso. Tenho que |
| 00:06:12 |
- Mas, obrigada. |
| 00:06:25 |
- Isso! Vamos! |
| 00:06:28 |
Vai! Vai! |
| 00:06:31 |
Vamos! |
| 00:06:34 |
Jacob, o jantar... |
| 00:06:42 |
- Fez sua tarefa? |
| 00:06:44 |
Bom, porque assim poderá |
| 00:06:48 |
Pediu de peperoni hoje? |
| 00:06:50 |
- Não. Está limpa? |
| 00:06:52 |
Já pedimos pizza duas |
| 00:06:54 |
hoje o jantar é saudável, |
| 00:06:57 |
Vegetais? Pare de |
| 00:07:03 |
Onde pegou isto? |
| 00:07:07 |
Era do papai. |
| 00:07:09 |
Não lembro. Era? |
| 00:07:11 |
Achei no banheiro lá embaixo. |
| 00:07:18 |
Tudo bem. |
| 00:07:20 |
Certo, já pedi, |
| 00:07:23 |
Não disse por favor. |
| 00:07:24 |
- Jacob! |
| 00:07:33 |
- Alô? |
| 00:07:34 |
- Isso. |
| 00:07:36 |
Estrada Walnut, 106? |
| 00:07:39 |
- Quem está falando? |
| 00:07:42 |
Como assim, alguém |
| 00:07:45 |
Tudo será explicado |
| 00:07:49 |
Caminho pra onde? |
| 00:07:52 |
- Alô? |
| 00:07:54 |
Estão na sua porta. |
| 00:07:58 |
Só um minuto. |
| 00:08:05 |
- Dra. Benson, deve vir conosco. |
| 00:08:09 |
Tudo será explicado, |
| 00:08:12 |
- Estou presa? |
| 00:08:15 |
- Por quê? O que foi? |
| 00:08:20 |
- Tenho uma criança aqui. |
| 00:08:23 |
- Não. |
| 00:08:25 |
Ele não está aqui. |
| 00:08:26 |
- Posso ficar sozinho. |
| 00:08:29 |
- Não dá. |
| 00:08:31 |
Helen? |
| 00:08:38 |
Jacob, pegue o casaco, |
| 00:08:47 |
- Ficará tudo bem. |
| 00:08:54 |
Tudo bem, pegamos ela. |
| 00:09:15 |
Mais dois sinais e vire à direita |
| 00:09:18 |
- Deve haver algum engano. |
| 00:09:23 |
- Sim. |
| 00:09:24 |
- Do que se trata? |
| 00:09:27 |
Parem o carro. |
| 00:09:29 |
Se não estou presa, |
| 00:09:31 |
Envolve a |
| 00:09:33 |
Segurança nacional? |
| 00:09:36 |
Só quero saber por que precisam |
| 00:09:39 |
Sra. não posso dizer |
| 00:09:41 |
Sei que precisam |
| 00:09:43 |
Como sabe? |
| 00:09:50 |
- Onde estão os carros? |
| 00:09:53 |
Bloquearam? |
| 00:09:54 |
- Pra quê? |
| 00:10:41 |
- Oi, meu nome é Yusef. |
| 00:10:45 |
- Helen, sabe por que estamos aqui? |
| 00:10:48 |
- O que temos em comum? |
| 00:10:52 |
- Sou físico nuclear. |
| 00:10:54 |
- Sou geólogo. |
| 00:10:56 |
Fósseis? |
| 00:10:57 |
Não, microbiologia, |
| 00:11:00 |
- Todos são cientistas. |
| 00:11:03 |
Se juntarmos tudo, |
| 00:11:05 |
Já participei de ações |
| 00:11:07 |
jogos de guerra e |
| 00:11:09 |
- Sabe por que estamos aqui? |
| 00:11:28 |
ACADEMIA MILITAR FORTE LINWOOD |
| 00:11:49 |
Atenção! Sigam pelos estaleiros |
| 00:11:53 |
Deixem os celulares |
| 00:11:56 |
Repito! Celulares e câmeras |
| 00:12:00 |
Deixem os celulares |
| 00:12:02 |
Helen! |
| 00:12:05 |
Deixem ela subir. |
| 00:12:09 |
Obrigada. |
| 00:12:12 |
- Helen. |
| 00:12:13 |
- Quanto tempo... |
| 00:12:15 |
- Sim. Que bom que veio. |
| 00:12:18 |
Me desculpe. |
| 00:12:19 |
Tive que colocá-la na lista, |
| 00:12:23 |
- Por quê? |
| 00:12:24 |
Devido ao trabalho que fazia |
| 00:12:27 |
- O que isso tem a ver? |
| 00:12:35 |
O objeto 07/493 foi visto |
| 00:12:39 |
após a órbita de Júpiter pelo |
| 00:12:43 |
Era incomum que ele não |
| 00:12:46 |
era hiperbólica e se dirigia |
| 00:12:52 |
O objeto estava se movendo |
| 00:12:58 |
Primeiro se calculou uma passagem |
| 00:13:03 |
Mas logo descobrimos |
| 00:13:05 |
que o objeto não estava |
| 00:13:09 |
Então, sua trajetória foi... |
| 00:13:15 |
TERRA |
| 00:13:18 |
Só que desta vez, ativamos a |
| 00:13:22 |
e todo o necessário foi |
| 00:13:24 |
LOCAL DE IMPACTO |
| 00:13:28 |
Podemos mandar um |
| 00:13:30 |
Os militares estão planejando, |
| 00:13:34 |
Mas de acordo com a velocidade |
| 00:13:40 |
- Por que não evacuam a área? |
| 00:13:43 |
A área de colisão |
| 00:13:47 |
O melhor que fazemos é |
| 00:13:50 |
Quanto tempo temos? |
| 00:13:56 |
78 minutos. |
| 00:13:59 |
01h18 |
| 00:14:01 |
O que os policiais queriam? |
| 00:14:04 |
Bem, haverá uma grande |
| 00:14:10 |
E, precisavam de |
| 00:14:16 |
ajudar no planejamento. |
| 00:14:22 |
Quero que em breve vão |
| 00:14:25 |
Já sabe como é. |
| 00:14:26 |
- Não vi nada na televisão. |
| 00:14:31 |
- Por favor me obedeça, está bem? |
| 00:14:36 |
Espere. Podemos conversar |
| 00:14:40 |
Vamos jantar, |
| 00:14:45 |
Sabe que te amo muito. |
| 00:14:47 |
Tudo bem. |
| 00:14:57 |
Estava usando celular? |
| 00:15:02 |
Pode me emprestar? |
| 00:15:12 |
Quais são as chances |
| 00:15:15 |
Astronômicas, |
| 00:15:17 |
- Não pode ser um asteróide. |
| 00:15:20 |
- Como? |
| 00:15:21 |
Seja o que for, se o objeto |
| 00:15:26 |
não sobreviveremos. |
| 00:15:27 |
Se não impedirem a colisão, |
| 00:15:32 |
Vai esterilizar a Terra. |
| 00:15:36 |
- Não conseguimos interceptá-lo. |
| 00:15:40 |
- O míssil foi desativado. |
| 00:15:42 |
Não sabemos. |
| 00:15:43 |
Podem reativar? Eles têm que |
| 00:15:54 |
O impacto será em... sete, |
| 00:16:00 |
três, dois, um. |
| 00:16:12 |
- O que aconteceu? |
| 00:16:13 |
Esperem. |
| 00:16:15 |
Afirmativo. O objeto |
| 00:16:18 |
- Cadê ele? |
| 00:16:21 |
- Desacelerando? |
| 00:18:27 |
Nível de radiação está elevado, |
| 00:18:31 |
Estou recebendo muita |
| 00:18:34 |
Eu também. |
| 00:18:38 |
Sentiu isso? |
| 00:18:41 |
O quê? |
| 00:18:45 |
Eu senti. |
| 00:18:52 |
Está perto. |
| 00:19:56 |
Objeto Avistado. |
| 00:19:59 |
Distrito estadual, aqui é o 4917. |
| 00:20:56 |
Que diabos é aquilo? |
| 00:21:01 |
Há algo avançando! |
| 00:21:19 |
- Saia daí! |
| 00:21:25 |
Devemos atacar? |
| 00:21:28 |
Atirem! |
| 00:21:32 |
- Cessar fogo! |
| 00:21:34 |
Não atirem, não atirem! |
| 00:21:45 |
Precisamos de um médico! |
| 00:23:09 |
Devemos pegar |
| 00:23:13 |
- Amostra de DNA, agora! |
| 00:23:18 |
Mais ninguém! |
| 00:23:31 |
- O que faço? Uma intravenosa? |
| 00:23:35 |
- Pode ser prejudicial. |
| 00:23:38 |
O sangue é vermelho, |
| 00:23:40 |
Ela está certa. |
| 00:23:41 |
- Não encontro veias, ele não tem! |
| 00:23:45 |
- Parada cardíaca! |
| 00:23:53 |
- Deu curto-circuito. |
| 00:23:56 |
E agora? |
| 00:24:00 |
Tem algum cirurgião? |
| 00:24:04 |
Usualmente, em ferimentos à bala |
| 00:24:09 |
Mas, como não sabemos qual |
| 00:24:14 |
optei por uma anestesia local. |
| 00:24:19 |
Irei fazer a primeira |
| 00:24:27 |
Sem explosões. |
| 00:24:31 |
Tecido pálido. |
| 00:24:34 |
A textura se parece com... |
| 00:24:38 |
algo como... |
| 00:24:41 |
Guardando amostra |
| 00:24:44 |
Coloque no gelo e envie |
| 00:24:49 |
Eu também gostaria |
| 00:24:51 |
Achei o ferimento. |
| 00:24:57 |
Meu Deus! |
| 00:25:00 |
O que é isto? |
| 00:25:02 |
Me desculpem, |
| 00:25:05 |
- O que há de errado? |
| 00:25:10 |
O tecido externo é |
| 00:25:13 |
quanto mais aprofundo, os músculos, |
| 00:25:19 |
Estou extraindo a bala. |
| 00:25:29 |
O tecido externo parece |
| 00:25:35 |
Está... está saindo sozinho. |
| 00:25:40 |
Acho que devo |
| 00:25:43 |
Tudo bem, continue. |
| 00:25:46 |
Consegue achar alguma |
| 00:26:41 |
Ele está sonhando. |
| 00:26:43 |
Consegue monitorar |
| 00:26:46 |
Está subindo e ativa, como |
| 00:26:54 |
Procure ajuda. |
| 00:26:56 |
Código branco! |
| 00:27:01 |
Ajudem! |
| 00:27:09 |
Está olhando pra você. |
| 00:27:12 |
Sou a Dra. |
| 00:27:16 |
Estamos tentando ajudá-lo, |
| 00:27:20 |
"Ajudá-lo". |
| 00:27:23 |
"Nada a temer". |
| 00:27:25 |
O mercado global está em pânico |
| 00:27:27 |
devido ao acontecimento |
| 00:27:31 |
A bolsa de Nova Iorque, da Nikkei |
| 00:27:34 |
enquanto Manhattan se prepara |
| 00:27:37 |
Em outras metrópoles as pessoas |
| 00:27:41 |
temendo que a esfera |
| 00:27:44 |
seja a vanguarda |
| 00:27:46 |
O presidente e o vice foram |
| 00:27:49 |
Até que a situação |
| 00:27:52 |
serei a representante |
| 00:27:55 |
Então, o que sabemos? |
| 00:27:57 |
Sra. Secretária, perdemos |
| 00:28:02 |
Que imagem é essa? |
| 00:28:03 |
A do Central Park |
| 00:28:05 |
Temos informação que esferas |
| 00:28:09 |
- De diferentes tamanhos. |
| 00:28:13 |
Estamos fazendo as |
| 00:28:16 |
Quais são as certas? |
| 00:28:18 |
Vamos começar com: |
| 00:28:20 |
Perdemos contato com ele. |
| 00:28:22 |
Neste estágio a perda |
| 00:28:24 |
DSCS significa: Sistema de |
| 00:28:29 |
Lembram com o que |
| 00:28:30 |
Eles acessaram nosso sistema |
| 00:28:33 |
Foi como desativaram nossos mísseis |
| 00:28:37 |
Modificamos todos |
| 00:28:38 |
Além disso, há vários arquivos |
| 00:28:43 |
Já sabem tudo sobre nós. |
| 00:28:45 |
- E não sabemos nada sobre eles. |
| 00:28:48 |
Desativar nossa defesa |
| 00:28:56 |
Sra. Secretária, trouxemos |
| 00:28:59 |
pra analisar |
| 00:29:01 |
Este é nosso geneticista chefe, |
| 00:29:03 |
Esta é a astrobióloga chefe, |
| 00:29:06 |
- Olá. |
| 00:29:08 |
O Ser está em |
| 00:29:10 |
O DNA que retiramos parece |
| 00:29:14 |
Três DNAs diferentes? |
| 00:29:16 |
Sim. Incluindo |
| 00:29:19 |
O tecido do corpo é humano, |
| 00:29:22 |
O tecido externo que |
| 00:29:25 |
Um tipo de traje espacial |
| 00:29:28 |
O que se assemelha |
| 00:29:31 |
Faz sentido, porque a placenta |
| 00:29:34 |
Pra ele sobreviver nesse ambiente, |
| 00:29:38 |
Na forma humana. Devem ter vindo |
| 00:29:45 |
Desde o nascimento, o Ser se |
| 00:29:49 |
Aqui é uma hora |
| 00:29:53 |
Três horas. |
| 00:29:56 |
Seis horas. |
| 00:29:57 |
O que pode nos dizer |
| 00:30:00 |
Você não entende. É como os |
| 00:30:04 |
Geneticistas o estudarão |
| 00:30:06 |
Não, não irão. O código é |
| 00:30:09 |
A existência dele |
| 00:30:12 |
Quero vê-lo. |
| 00:30:25 |
Água. |
| 00:30:27 |
Levantem-no. |
| 00:30:28 |
Ele fala a nossa língua, |
| 00:30:32 |
Não, ele parece entender |
| 00:30:35 |
Comprometeram nossos satélites, |
| 00:30:38 |
Sr. Driscolle. |
| 00:31:04 |
Meu nome é Regina Jackson. |
| 00:31:07 |
Sou a Secretária |
| 00:31:12 |
Vai demorar para eu |
| 00:31:21 |
Estou aqui para descobrir |
| 00:31:23 |
e quais são suas intenções. |
| 00:31:27 |
Parece irreal pra mim. |
| 00:31:32 |
Alienígena. |
| 00:31:37 |
Leva tempo |
| 00:31:40 |
O que era, antes |
| 00:31:47 |
Diferente. |
| 00:31:49 |
Como assim? |
| 00:31:51 |
Só iria assustá-la. |
| 00:31:55 |
Tem algum nome? |
| 00:31:58 |
Klaatu. |
| 00:32:02 |
Representa alguma |
| 00:32:06 |
Represento um grupo |
| 00:32:10 |
- Onde se localiza o grupo? |
| 00:32:14 |
Qual o seu propósito aqui? |
| 00:32:17 |
Há um encontro de líderes |
| 00:32:20 |
- Explicarei o meu propósito a eles. |
| 00:32:25 |
Talvez deva explicar |
| 00:32:28 |
Você representa toda |
| 00:32:31 |
Represento o presidente |
| 00:32:37 |
Por favor, diga, por que |
| 00:32:43 |
- "Seu" planeta? |
| 00:32:50 |
Não. Não é. |
| 00:32:53 |
Decidimos sedá-lo e movê-lo |
| 00:32:57 |
- Vai interrogá-lo? |
| 00:32:59 |
Sra. Secretária, como cientistas |
| 00:33:02 |
Ele disse que quer |
| 00:33:05 |
A história nos ensinou |
| 00:33:07 |
sobre os primeiros |
| 00:33:10 |
Civilizações menos avançadas |
| 00:33:14 |
Lembrem-se de Pizarro e os Incas. |
| 00:33:19 |
e assim a lista continua. |
| 00:33:20 |
Infelizmente, neste caso, somos |
| 00:33:25 |
Ele está representando |
| 00:33:29 |
Esta é a descoberta |
| 00:33:31 |
E talvez será a última |
| 00:33:35 |
Precisamos saber o que |
| 00:33:38 |
Quer drogá-lo? |
| 00:33:41 |
Sinto muito, mas |
| 00:33:43 |
Completamente. |
| 00:33:46 |
Se não puderem fazer |
| 00:33:48 |
- Sei que pode encontrar... |
| 00:33:53 |
- Helen. |
| 00:34:17 |
Soro fisiológico. |
| 00:34:20 |
Não será preciso, Dra. |
| 00:34:23 |
Já preparamos |
| 00:34:27 |
Vou pegar a seringa. |
| 00:34:39 |
Queria pedir desculpas, |
| 00:34:45 |
É o que parece. |
| 00:34:46 |
Enviaremos você para um local |
| 00:34:50 |
Não, não irão. |
| 00:34:52 |
- Desculpe? |
| 00:34:55 |
- Não posso permitir. |
| 00:34:58 |
Esta é uma instalação militar. |
| 00:35:01 |
Está cercado por milhares de |
| 00:35:04 |
- Não fiz nada errado. |
| 00:35:08 |
Aquele autômato que saiu |
| 00:35:13 |
Ele agiu para me defender, |
| 00:35:17 |
Dra. Benson, por favor. |
| 00:35:40 |
Fuja. |
| 00:35:44 |
Apliquei. |
| 00:35:47 |
Deve vir conosco, Sra. |
| 00:36:11 |
Continue andando. |
| 00:37:01 |
Farei algumas perguntas |
| 00:37:08 |
Afirma que agora, |
| 00:37:13 |
Sim. |
| 00:37:15 |
Você é humano? |
| 00:37:18 |
Meu corpo é. |
| 00:37:21 |
Sente dor? |
| 00:37:24 |
Meu corpo sente. |
| 00:37:31 |
Reconhece que haverá |
| 00:37:39 |
Deve deixar-me ir. |
| 00:37:47 |
Repetirei a pergunta. |
| 00:38:14 |
Qual portão você usou |
| 00:38:17 |
- O portão da entrada leste. |
| 00:38:21 |
90 metros à esquerda |
| 00:38:24 |
Há algum código |
| 00:38:27 |
4-4-B-3-0 |
| 00:38:30 |
Qual o tamanho |
| 00:38:33 |
- 42 longo. |
| 00:39:30 |
Irei deixá-lo agora. |
| 00:39:33 |
Não... |
| 00:40:00 |
Quero cada braço do governo, |
| 00:40:04 |
federal, estadual |
| 00:40:06 |
- A mídia irá expor... |
| 00:40:08 |
Não podemos causar pânico. |
| 00:40:10 |
Chame-o de fugitivo. |
| 00:40:12 |
Usem todos os satélites, |
| 00:40:14 |
helicópteros e as |
| 00:40:17 |
Vamos usar todos |
| 00:40:49 |
Com licença. |
| 00:41:01 |
Sanduíche de Atum. |
| 00:41:22 |
- Não faça isso! Solte-me! |
| 00:41:26 |
- Devolva o meu bilhete! |
| 00:41:31 |
Qual o seu problema? |
| 00:41:49 |
Criticam os EUA como responsável |
| 00:41:54 |
Algumas comunidades religiosas |
| 00:41:58 |
reagem com um |
| 00:42:00 |
porém a maioria diz que está |
| 00:42:04 |
Há encontros e |
| 00:42:06 |
Acham que a esfera que |
| 00:42:09 |
é um sinal da Nova Era |
| 00:42:34 |
Líderes ao redor do |
| 00:42:36 |
os EUA por não deixarem |
| 00:42:40 |
Fez sua tarefa? |
| 00:42:42 |
Não há aula por causa |
| 00:42:44 |
- Dizem que é uma invasão. |
| 00:42:47 |
- Como tem tanta certeza? |
| 00:42:51 |
Não atenda! |
| 00:42:53 |
- Alô? |
| 00:42:56 |
É pra você. |
| 00:43:02 |
- Dra. Benson? |
| 00:43:04 |
Aqui é da estação |
| 00:43:06 |
Estamos com |
| 00:43:09 |
Acho que houve algum engano, |
| 00:43:14 |
Só um instante. |
| 00:43:17 |
Ele disse que você está |
| 00:43:21 |
Já estou indo. |
| 00:43:25 |
POLÍCIA DE TRÂNSITO |
| 00:43:31 |
Com licença! |
| 00:43:34 |
Me chamaram, |
| 00:43:37 |
Ele está ali. |
| 00:43:57 |
Sabe que me arrisquei |
| 00:44:01 |
Cometi algum erro? |
| 00:44:03 |
Você é nosso amigo? |
| 00:44:06 |
Sou amigo da Terra. |
| 00:44:21 |
- Oi. |
| 00:44:26 |
- E agora? |
| 00:44:45 |
Verifique o seu bolso. |
| 00:44:49 |
O bolso interno. |
| 00:45:22 |
Vire à esquerda. |
| 00:45:42 |
Sim, Sr! |
| 00:45:45 |
Certo pessoal, |
| 00:45:48 |
Alvo confirmado, Sr. |
| 00:45:51 |
Sra. Secretária, estão |
| 00:45:53 |
Vamos, todos |
| 00:45:55 |
Entendido. |
| 00:45:57 |
Vamos detonar essa coisa. |
| 00:46:09 |
Armar mísseis laterais. |
| 00:46:12 |
Entendido, Coronel. |
| 00:46:23 |
- Ele está ativando. |
| 00:46:31 |
- Mísseis interceptados! |
| 00:46:33 |
Controle. |
| 00:46:35 |
Negativo, perdi a ligação! |
| 00:46:41 |
Quem está controlando? |
| 00:46:45 |
Está mirando em nosso perímetro. |
| 00:46:58 |
Mais alguma idéia? |
| 00:47:02 |
Por que estão fugindo? |
| 00:47:07 |
Não vieram pra |
| 00:47:09 |
Deveríamos matá-los, |
| 00:47:13 |
- Não diga isso. |
| 00:47:16 |
- Acho que ele agiria diferente. |
| 00:47:21 |
- Eu o conhecia bem. |
| 00:47:27 |
- O que você acha? |
| 00:47:30 |
Deveríamos fugir |
| 00:47:33 |
- Nenhum dos dois. |
| 00:47:36 |
Não a nada que |
| 00:47:40 |
Chegamos. |
| 00:47:42 |
Pare aqui. |
| 00:47:53 |
Mcdonalds? |
| 00:47:57 |
Aonde está indo? |
| 00:48:00 |
Vou ao banheiro. |
| 00:48:05 |
Onde está |
| 00:48:10 |
Ele morreu. |
| 00:48:12 |
- Como? |
| 00:48:16 |
O garoto queria |
| 00:48:19 |
para salvá-lo dos |
| 00:48:21 |
O garoto gostaria do pai |
| 00:48:25 |
Alienígenas |
| 00:48:29 |
Ele não era esse tipo de soldado. |
| 00:48:34 |
Estava lá para construir, |
| 00:48:38 |
E a mãe dele? |
| 00:48:41 |
Ela morreu quando |
| 00:48:44 |
Casei com o pai dele e um |
| 00:48:53 |
Por que veio até aqui? |
| 00:48:56 |
Vim pra salvar a Terra. |
| 00:48:59 |
Do quê? |
| 00:49:01 |
Ele chegou. |
| 00:49:13 |
Aqui está o seu chá. |
| 00:49:16 |
Obrigado. |
| 00:49:28 |
Também é um deles? |
| 00:49:31 |
Deles quem? |
| 00:49:35 |
Deixa pra lá. |
| 00:49:37 |
Não nos contata |
| 00:49:40 |
Tenho uma missão secreta. |
| 00:49:42 |
É um território inimigo. |
| 00:49:45 |
Entendo. |
| 00:49:46 |
Acho que posso chegar |
| 00:49:50 |
Temo que eles sejam |
| 00:49:54 |
Já estou aqui faz 70 anos. |
| 00:49:58 |
Eu os conheço bem. |
| 00:50:00 |
E? |
| 00:50:02 |
Não consigo entendê-los. |
| 00:50:05 |
Eles destroem tudo, |
| 00:50:11 |
Esta é a sua |
| 00:50:15 |
Eles sabem qual é o |
| 00:50:22 |
Mas não podem modificar. |
| 00:50:33 |
Está decidido. |
| 00:50:36 |
Irei começar com o |
| 00:50:39 |
Precisamos nos preparar |
| 00:50:42 |
Eu ficarei. |
| 00:50:45 |
Não pode ficar. |
| 00:50:47 |
Eu posso e ficarei. |
| 00:50:49 |
- Se ficar, morrerá. |
| 00:50:54 |
Esta é minha casa agora. |
| 00:50:58 |
Você mesmo falou que |
| 00:51:00 |
É verdade. |
| 00:51:03 |
Mas tem o outro lado |
| 00:51:07 |
veja, |
| 00:51:12 |
É um sentimento estranho. |
| 00:51:17 |
Não sei como |
| 00:51:20 |
Por anos, praguejei |
| 00:51:25 |
A vida humana é difícil. |
| 00:51:29 |
Mas se esta vida |
| 00:51:34 |
considerarei que tive sorte |
| 00:51:42 |
Sem movimentos repentinos, |
| 00:51:46 |
Não importa o que |
| 00:51:49 |
Tudo pronto. |
| 00:51:50 |
Os painéis estão posicionados. |
| 00:51:53 |
Sob o meu comando! |
| 00:51:55 |
Posicionem seus painéis. |
| 00:51:57 |
Em... Três, dois, um. |
| 00:52:14 |
Os painéis continuam intactos, |
| 00:52:27 |
911, qual a emergência? |
| 00:52:28 |
Acabei de ver o fugitivo do |
| 00:52:34 |
- 911, qual a emergência? |
| 00:52:37 |
Pode descrever o carro? |
| 00:52:38 |
Um 4 portas com uma |
| 00:52:41 |
Atenção para um |
| 00:52:48 |
Chegamos. |
| 00:52:50 |
Pare aqui. |
| 00:53:00 |
Helen? |
| 00:53:03 |
- Um amigo. |
| 00:53:07 |
Vou aí pra trás. |
| 00:53:12 |
Qual o nome dele? |
| 00:53:14 |
- Klaatu. |
| 00:53:17 |
Que tipo de nome é esse? |
| 00:53:19 |
É estrangeiro. |
| 00:53:23 |
- Nunca ouvi você falar dele. |
| 00:53:27 |
Só estamos dando |
| 00:53:30 |
Pra onde? |
| 00:53:33 |
Até aqui. |
| 00:53:34 |
Pra uma floresta? |
| 00:53:40 |
Fique aqui. Tranque, não abra |
| 00:53:45 |
Falo sério. |
| 00:56:18 |
Helen, |
| 00:56:26 |
Há imagens de esferas em todo |
| 00:56:31 |
- Que agência as enviou? |
| 00:56:41 |
Aquilo lá dentro é |
| 00:56:45 |
Não, é terrestre. É Apenas |
| 00:56:51 |
Lula, polvo... |
| 00:56:56 |
Não gostei dele. |
| 00:56:58 |
Ele é estranho. Por que |
| 00:57:05 |
É complicado. |
| 00:57:07 |
Ele vai pra casa com a gente? |
| 00:57:09 |
Não. |
| 00:57:12 |
E se você começar a gostar |
| 00:57:16 |
Não, não é assim, |
| 00:57:18 |
Me escute. |
| 00:57:19 |
Ninguém vai morar em casa, |
| 00:57:22 |
Tanto faz. Espere |
| 00:57:25 |
Jacob! |
| 00:57:30 |
Jacob! |
| 00:57:37 |
Qual é o seu problema? |
| 00:58:12 |
As esferas estão partindo da |
| 00:58:15 |
Esperamos que isso faça cessar o |
| 00:58:19 |
A única esfera que não está |
| 00:58:25 |
Acha que os assustamos? |
| 00:58:28 |
Eles não têm medo de nós. |
| 00:58:42 |
Preciso voltar à cidade. |
| 00:58:44 |
Só se disser o que |
| 00:58:46 |
- Você fez aquilo? |
| 00:58:50 |
Jacob, entre no carro. |
| 00:58:52 |
- Ele é um deles. |
| 00:58:56 |
Entre no carro. |
| 00:59:09 |
Preciso saber o |
| 00:59:12 |
Este planeta está morrendo. |
| 00:59:16 |
Então veio |
| 00:59:20 |
Não. Não vim. |
| 00:59:24 |
- Disse que veio. |
| 00:59:29 |
Veio salvar a Terra... |
| 00:59:32 |
de nós. |
| 00:59:34 |
Veio pra salvar |
| 00:59:37 |
Não podemos arriscar perder o |
| 00:59:42 |
- Como assim? |
| 00:59:45 |
Se você morrer, |
| 00:59:48 |
Há poucos planetas capazes |
| 00:59:53 |
- Não podem fazer isso! |
| 00:59:56 |
Podemos mudar, |
| 00:59:59 |
Observamos e esperamos |
| 01:00:02 |
- Por favor. |
| 01:00:04 |
- Precisamos agir. |
| 01:00:05 |
Corrigir o que fizeram, dará |
| 01:00:09 |
Não faça isso. |
| 01:00:11 |
Podemos mudar. |
| 01:00:14 |
A decisão já foi feita. |
| 01:00:21 |
Meu Deus! |
| 01:00:39 |
Não fará diferença, Helen. |
| 01:00:42 |
Mesmo que me prendam, |
| 01:00:45 |
o processo continuará. |
| 01:00:47 |
Coloquem as mãos |
| 01:00:50 |
Tem uma criança |
| 01:00:52 |
Sim. |
| 01:00:54 |
Aqui é o HP-28. |
| 01:00:55 |
Estou na Interestadual 67 |
| 01:00:59 |
junto com uma mulher |
| 01:01:01 |
Aguardando instruções. |
| 01:01:03 |
- Afirmativo. |
| 01:01:06 |
Tire o garoto do carro! |
| 01:01:08 |
Venha. |
| 01:01:10 |
Vocês dois vão pra lá. |
| 01:01:12 |
Você, não direi novamente, |
| 01:01:16 |
Por favor, |
| 01:01:17 |
- Não machucarei se... |
| 01:01:22 |
A dor será momentânea. |
| 01:01:38 |
Você matou ele! |
| 01:01:40 |
- Jacob! |
| 01:01:45 |
Você matou ele! |
| 01:01:47 |
Sente-se. |
| 01:02:32 |
Ele ficará bem. |
| 01:02:38 |
Não entendo. |
| 01:02:41 |
Vai matar todo mundo, |
| 01:02:45 |
Ele era um obstáculo. |
| 01:02:50 |
Pode impedir, não é? |
| 01:02:54 |
Tentei explicar, |
| 01:02:58 |
Não era um de nossos líderes. |
| 01:02:59 |
Se quer falar com um de nossos |
| 01:03:03 |
Deixe-me levá-lo. |
| 01:03:10 |
Entre no carro. |
| 01:03:13 |
Talvez estejam só coletando |
| 01:03:16 |
O planeta não é nosso. |
| 01:03:24 |
Uma arca. |
| 01:03:27 |
- O que disse? |
| 01:03:29 |
Por isso havia outras esferas. |
| 01:03:31 |
Estão salvando o maior |
| 01:03:34 |
Se a esfera é uma arca, |
| 01:03:39 |
O dilúvio. |
| 01:04:01 |
Karl, chegamos. |
| 01:04:07 |
Vem, vamos ajeitá-lo. |
| 01:04:14 |
KARL THOMAS BARNHARDT |
| 01:04:16 |
Aos que melhoram a Terra |
| 01:04:18 |
É um prêmio Nobel. |
| 01:04:20 |
Ganhou pelo trabalho |
| 01:04:23 |
Ainda estaria na gaveta |
| 01:04:30 |
- Está cansado? |
| 01:04:34 |
Perto |
| 01:04:36 |
mas não é a resposta. |
| 01:04:43 |
Eu não faria... |
| 01:04:45 |
Ele não se importará. |
| 01:04:53 |
Ele é um deles. |
| 01:04:55 |
Devemos impedi-lo. |
| 01:05:02 |
Só dessa vez, |
| 01:05:48 |
É possível? |
| 01:05:58 |
Esferas aterrissam |
| 01:06:01 |
Exército se mobiliza. |
| 01:06:04 |
Tenho tantas perguntas. |
| 01:06:21 |
É Bach. |
| 01:06:26 |
É linda. |
| 01:06:28 |
Não somos tão diferentes, |
| 01:06:32 |
Gostaria que fosse assim. |
| 01:06:35 |
LABORATÓRIO CLIMÁTICO MILITAR |
| 01:06:38 |
- É uma máquina ou um ser vivo? |
| 01:06:42 |
Como assim, nenhum? |
| 01:06:43 |
Parece ser um |
| 01:06:46 |
Chamam de GORT - Tecnologia |
| 01:06:50 |
Os militares e seus acrônimos. |
| 01:06:51 |
Usamos todo método de |
| 01:06:53 |
Ressonância magnética, |
| 01:06:56 |
É impenetrável. Tentamos |
| 01:07:00 |
E? |
| 01:07:01 |
A broca estragou, irá demorar 24 |
| 01:07:46 |
Coronel, nós não temos |
| 01:07:49 |
Mande alguém arrumar a broca. |
| 01:07:51 |
Comida e combustível |
| 01:07:55 |
os necessitados na Ásia |
| 01:07:58 |
Vários surtos de protestos |
| 01:08:01 |
em Guangdong, China, |
| 01:08:03 |
devido à escassez |
| 01:08:06 |
como combustível, |
| 01:08:08 |
Muitos lugares na esfera |
| 01:08:11 |
Em meio ao caos de Nova |
| 01:08:14 |
a polícia local procura por um |
| 01:08:19 |
Autoridades acreditam que ele |
| 01:08:22 |
Estão pedindo qualquer informação |
| 01:08:26 |
Se virem este homem liguem |
| 01:08:30 |
Deve haver alternativa. |
| 01:08:31 |
Você deve ter a tecnologia |
| 01:08:34 |
O problema não é a tecnologia, |
| 01:08:38 |
- Negam uma mudança. |
| 01:08:41 |
Não posso mudar |
| 01:08:43 |
tratam o planeta |
| 01:08:45 |
Mas toda civilização um |
| 01:08:50 |
- A maioria não supera a crise. |
| 01:08:53 |
Nosso sol estava morrendo, tivemos |
| 01:08:57 |
Foi só diante da ameaça ao seu |
| 01:09:01 |
Sim. |
| 01:09:02 |
É assim que somos. |
| 01:09:04 |
Quando diz que estamos à beira |
| 01:09:07 |
Mas é só no ápice que as |
| 01:09:12 |
Só diante do precipício |
| 01:09:16 |
Este é o nosso momento, não tire |
| 01:09:27 |
O que foi? |
| 01:09:48 |
Jacob! |
| 01:09:51 |
Ele não pode ser pego. |
| 01:09:55 |
Tente persuadi-lo, não com |
| 01:10:10 |
Já é tarde pra |
| 01:10:40 |
Jacob! |
| 01:10:44 |
Aqui embaixo! |
| 01:10:46 |
O que está fazendo? |
| 01:10:49 |
Tentando ajudá-los, |
| 01:10:52 |
- Ligou? |
| 01:10:54 |
Jacob, não acredito! |
| 01:10:55 |
- Não deveria ajudá-lo! |
| 01:11:00 |
- Deveríamos matá-lo, papai mataria. |
| 01:11:03 |
- Era o que o papai faria... |
| 01:11:12 |
Jacob... |
| 01:11:18 |
Salvamos a Dra. |
| 01:11:30 |
- Fiz contato visual com ele. |
| 01:11:34 |
Peguei ele. Alvo na mira. |
| 01:11:38 |
Estamos prontos. |
| 01:11:42 |
Entendido. |
| 01:12:22 |
Por favor, não me machuque. |
| 01:12:32 |
Obrigado. |
| 01:12:41 |
Não sei onde estamos. |
| 01:12:49 |
Pode me levar pra casa? |
| 01:12:57 |
É por aqui. |
| 01:13:38 |
- Ele veio pra nos exterminar. |
| 01:13:42 |
A única chance que temos |
| 01:13:45 |
- Deixe-me tentar falar com ele. |
| 01:13:48 |
Não sei se ele ouvirá. |
| 01:13:50 |
Mas acho que ele confia |
| 01:13:54 |
A situação está sob controle. |
| 01:13:56 |
Sra. Secretária. |
| 01:13:57 |
General Quinn quer |
| 01:14:01 |
Você não está no controle. |
| 01:14:06 |
Ela não fez nada errado, |
| 01:14:11 |
Você está com medo |
| 01:14:14 |
Já estou sozinho. |
| 01:14:15 |
Helen teve que ficar comigo |
| 01:14:22 |
Eu esqueci, você é um |
| 01:14:33 |
Estamos prontos. |
| 01:14:45 |
Espere. |
| 01:14:49 |
Sua manga. |
| 01:14:55 |
Deixe-me sair! |
| 01:14:58 |
- Não. |
| 01:15:00 |
- Temos que seguir o protocolo. |
| 01:15:03 |
Abram a porta! |
| 01:15:06 |
- Reativem a broca. |
| 01:15:09 |
Eu disse reativem a broca. |
| 01:15:11 |
Deixem-me sair! |
| 01:15:15 |
Deixem-me sair! |
| 01:15:25 |
Senhor, as braçadeiras. |
| 01:16:18 |
Abram a porta! |
| 01:16:22 |
Esta área foi selada. |
| 01:16:27 |
Ninguém sai daqui. |
| 01:16:45 |
Perdemos o contato com |
| 01:17:00 |
Atenção tanques! |
| 01:17:24 |
- Há sobreviventes? |
| 01:17:27 |
Como sabe às 17h24 eles lançaram |
| 01:17:33 |
- E? |
| 01:17:36 |
E a nuvem, pra onde |
| 01:17:39 |
Pra todos os lugares. |
| 01:18:30 |
- Dra. Benson... |
| 01:18:33 |
Não quero morrer aqui, |
| 01:18:39 |
Acha mesmo que pode |
| 01:18:41 |
Acho que deveria |
| 01:18:48 |
Vá, mas não prometo nada, |
| 01:18:53 |
- Você está sozinha. |
| 01:18:58 |
- Boa sorte. |
| 01:19:23 |
Não funciona. |
| 01:19:31 |
Tente agora. |
| 01:19:40 |
Sou eu, |
| 01:19:44 |
Estou bem. |
| 01:19:46 |
Ele está aqui. |
| 01:19:49 |
Ela quer falar com você. |
| 01:19:52 |
Sim. |
| 01:19:54 |
- Preciso voltar à cidade. Sim. |
| 01:20:13 |
Eu disse à Helen que |
| 01:20:16 |
Sim, eu ouvi. |
| 01:20:18 |
- Não tive a intenção. |
| 01:20:21 |
Não tenho mais. |
| 01:20:30 |
O que acontecerá |
| 01:20:35 |
Eu estava pensando |
| 01:20:45 |
- O fim do mundo! |
| 01:20:49 |
É aqui. |
| 01:20:52 |
Vamos! |
| 01:21:03 |
Depressa, por aqui. |
| 01:21:36 |
Pode revivê-lo, |
| 01:21:42 |
Há coisas que |
| 01:21:44 |
Mas você tem poderes. |
| 01:21:49 |
Sinto muito. |
| 01:21:52 |
Por favor. |
| 01:21:56 |
Por favor. |
| 01:21:59 |
Jacob, |
| 01:22:04 |
O universo não desperdiça nada, |
| 01:22:11 |
Deixe-me sozinho. |
| 01:22:55 |
- Não é justo. |
| 01:22:58 |
Não é justo. |
| 01:23:01 |
Ele me deixou sozinho. |
| 01:23:03 |
Querido, você não |
| 01:23:07 |
Ele não abandonou você. |
| 01:23:10 |
Vejo ele em você. |
| 01:23:13 |
O tempo todo... |
| 01:23:17 |
As vezes é difícil suportar. |
| 01:23:20 |
Também sente saudades? |
| 01:23:24 |
Muita. |
| 01:23:30 |
- Sinto muito. |
| 01:24:03 |
Está tudo bem. |
| 01:24:10 |
Há outro lado em vocês. |
| 01:24:16 |
Sinto isso agora. |
| 01:24:33 |
É assim que acaba? |
| 01:24:37 |
Sim. |
| 01:24:39 |
Não pode impedi-los? |
| 01:24:42 |
Não sei. |
| 01:24:49 |
Irão pagar o preço se não |
| 01:24:52 |
Nós podemos mudar. |
| 01:24:56 |
Por favor, |
| 01:25:03 |
Tentarei. |
| 01:25:25 |
Claro, Sr. Presidente, |
| 01:25:30 |
Com todo |
| 01:25:32 |
qualquer intervenção militar |
| 01:25:35 |
Acho que ainda podemos |
| 01:25:44 |
Sim, Sr. presidente. |
| 01:25:46 |
Obrigada. |
| 01:26:15 |
- Uma barreira. |
| 01:26:27 |
Pare! |
| 01:26:31 |
LB1 para LB2. |
| 01:26:33 |
Ultrapassaram nossa barreira, |
| 01:26:36 |
Entendido, LB1. |
| 01:26:44 |
LB1 temos ordens para liberá-los. |
| 01:26:47 |
Entendido. |
| 01:26:51 |
- Estão parando. |
| 01:26:54 |
Por quê? |
| 01:27:11 |
Onde estão todos? |
| 01:27:14 |
Esvaziaram a área. |
| 01:27:16 |
Pare o carro! |
| 01:27:18 |
- Como? |
| 01:27:55 |
Jacob! |
| 01:27:57 |
Estou bem. |
| 01:27:59 |
Michael? |
| 01:28:12 |
Precisamos |
| 01:28:24 |
Helen! |
| 01:28:41 |
Não iremos conseguir! |
| 01:28:57 |
Não posso afastá-los |
| 01:29:06 |
Mãe... |
| 01:29:15 |
O que está acontecendo |
| 01:29:17 |
Jacob? |
| 01:29:20 |
Estão dentro dele. |
| 01:29:24 |
Ele está morrendo. |
| 01:29:26 |
Ajude-o. |
| 01:29:34 |
Ajude-o, por favor. |
| 01:30:22 |
O professor estava certo. |
| 01:30:25 |
Diante do precipício, |
| 01:33:38 |
Está indo embora. |
| 01:33:45 |
Não... |
| 01:33:47 |
Ele está indo embora. |
| 01:34:24 |
UNITED4EVER |
| 01:34:30 |
Legenda |