The Descent Part 2
|
00:00:37 |
MONTAÑAS APALACHE, USA |
00:01:48 |
El Descenso: Parte 2 |
00:02:04 |
Con la comunidad aun asustada |
00:02:09 |
aqui en Bowron, |
00:02:11 |
tras llegar al final del |
00:02:14 |
La fe se desvanece para |
00:02:16 |
Juno Caplan y sus |
00:02:19 |
Detrás mío, uno de los equipos |
00:02:24 |
-Buena suerte, muchachos. |
00:02:27 |
Sr. ¿Han tendido señales |
00:02:30 |
¿Cree que las encontrarán |
00:02:33 |
¿Qué conexión hay con la |
00:02:38 |
¿Cree que esta vez podría |
00:02:40 |
-¡Greg, déjala! |
00:02:45 |
Volveremos en |
00:02:47 |
-Duerme un poco. |
00:02:50 |
¿Quieres compartir |
00:02:52 |
¿Qué colonia te |
00:02:54 |
Huele a sudor y tierra. |
00:02:57 |
Creo que paso. |
00:02:59 |
Lynch, ¿Qué ocurre? |
00:03:04 |
¿Qué? |
00:03:07 |
¿Donde? |
00:03:12 |
Consigue un perro |
00:03:14 |
para averiguar |
00:03:17 |
Si, muy bien. |
00:03:20 |
Y no digamos nada. |
00:03:44 |
-Bien Dr. ¿Cómo está? |
00:03:47 |
-Tuve que sedarla. |
00:03:49 |
¿Y usted sedó la única |
00:03:52 |
Ella estaba histérica. |
00:03:54 |
Además, no recuerda |
00:03:57 |
Lo que le sucedió, |
00:04:01 |
¿Heridas? |
00:04:02 |
Heridas menores, moretones. |
00:04:04 |
Pero su ropa estaba |
00:04:07 |
Entonces no es su sangre. |
00:04:08 |
No, pero ha luchado |
00:04:11 |
Por que viendo sus uñas |
00:04:13 |
se nota que arañó |
00:04:16 |
Testeen el tipo sanguíneo |
00:04:18 |
y compárenlo con el |
00:04:23 |
Muy bien, veamos |
00:04:33 |
Hola, Sarah. |
00:04:38 |
Soy Jenna Rios... |
00:04:40 |
de la policía |
00:04:44 |
Este es el Alguacil |
00:04:49 |
¿Cómo te sientes? |
00:04:50 |
¿Donde estoy? |
00:04:53 |
Estás a salvo. |
00:04:54 |
Estás en el Hospital. |
00:04:58 |
Hemos estado buscandote |
00:05:01 |
Hace dos días... |
00:05:03 |
ustedes iniciaron una |
00:05:05 |
y nunca regresaron. |
00:05:09 |
Hemos estado siguiendo |
00:05:12 |
pero no hemos |
00:05:15 |
¿Puedes decirnos que |
00:05:19 |
No lo sé. |
00:05:22 |
No recuerdo nada. |
00:05:28 |
Sarah... |
00:05:31 |
tus amigas continúan |
00:05:35 |
y necesitamos que |
00:05:39 |
Beth... |
00:05:40 |
Beth... |
00:05:47 |
¿Qué recuerdas? |
00:05:53 |
¿Y Juno? |
00:05:58 |
Jesse... |
00:06:00 |
¿Donde está Jesse? |
00:06:02 |
¿Tu hija? |
00:06:07 |
Sarah... |
00:06:09 |
Sarah... |
00:06:11 |
Necesito que me escuches |
00:06:15 |
Tu hija no está aquí, Sarah. |
00:06:19 |
Ella falleció. |
00:06:21 |
Hace un año, |
00:06:23 |
No... |
00:06:26 |
Sé lo dificil que |
00:06:28 |
-Pero debes intentar... |
00:06:34 |
Vamos. |
00:06:51 |
Ella vino por allí. |
00:06:56 |
Huele aquí, vamos. |
00:07:16 |
Parece que llegamos |
00:07:21 |
¿Qué es eso? |
00:07:23 |
La capilla de una |
00:07:31 |
¡Vamos, ven aquí! |
00:07:34 |
¡Ve a buscarlas! |
00:07:46 |
Uno de estos días vendrán a |
00:07:53 |
¿Qué encontraste, muchacho? |
00:07:55 |
¿Qué encontraste? |
00:08:04 |
¿Has? |
00:08:17 |
¡Mierda! |
00:08:30 |
-¿Alguacil? |
00:08:33 |
pero encontramos |
00:08:34 |
El perro sintió su olor |
00:08:36 |
-No pertenece al condado. |
00:08:41 |
Estábamos en el |
00:08:43 |
Mira, no quiero |
00:08:45 |
Solo quiero unos voluntarios |
00:08:49 |
Bien, danos una hora. |
00:08:54 |
¿Cath, Greg? |
00:08:57 |
Sangre en la ropa |
00:09:00 |
Juno Caplan es A+ |
00:09:03 |
¿Y qué? |
00:09:05 |
La mitad del estado |
00:09:06 |
-¿Puede caminar? |
00:09:08 |
¿Piensas sacarla de aqui? |
00:09:10 |
Srta, vístala y súbala |
00:10:42 |
Mi abuelo solía |
00:10:44 |
Una vez, él y dos amigos |
00:10:46 |
encontraron una nueva |
00:10:50 |
Su jefe pensó que encontrarían |
00:10:54 |
Así que envió a mi |
00:10:58 |
Solo que nunca regresó. |
00:11:01 |
Pobre viejo... cayó |
00:11:06 |
El diablo debe haber |
00:11:08 |
¿Me está diciendo que hay |
00:11:14 |
¡Genial! |
00:11:17 |
Aquí hay un mapa |
00:11:19 |
Las cuevas están enlazadas. |
00:11:22 |
Trae a la chica. |
00:11:25 |
Vamos, Dan |
00:11:26 |
Es la única que |
00:11:29 |
Solo necesitamos que |
00:11:33 |
Hay muchas cuevas y |
00:11:35 |
Usemos los cables |
00:11:38 |
Si planean bajar, |
00:11:42 |
¿Esta porquería |
00:11:44 |
Muchacho, déjame decirte... |
00:11:46 |
Esta porquería funcionará |
00:11:48 |
que esos mp3s |
00:11:50 |
Lo que sea. |
00:11:52 |
Muy bien. |
00:11:54 |
A movernos. |
00:11:58 |
Lo siento, pero mamá |
00:12:02 |
Chica, cuando la abuela |
00:12:04 |
te vas a la cama. ¿OK? |
00:12:06 |
Querida... |
00:12:09 |
Te amo... |
00:12:11 |
Cariño, nos vemos mañana. ¿OK? |
00:12:16 |
Rose, tomen sus equipos |
00:12:28 |
Bien Sarah, sé que |
00:12:31 |
pero si lo haces, puedes |
00:12:36 |
Tus amigas aun |
00:12:38 |
Nos tienes que ayudar |
00:12:51 |
Hey Sarah, esto |
00:12:56 |
De ser usted |
00:12:59 |
Un disparo ahi adentro |
00:13:01 |
Vamos, las pondré en el auto. |
00:13:03 |
Mis armas vienen conmigo. |
00:13:09 |
Este es un caso de |
00:13:11 |
¿Qué crees que |
00:13:37 |
¡A movernos! |
00:13:48 |
Vamos. |
00:13:55 |
-¿Listos para bajar? |
00:15:53 |
Dios... |
00:16:06 |
Espera un segundo. |
00:16:14 |
Toma, bebe esto. |
00:16:18 |
Ella está bien. |
00:16:23 |
¡Vamos, Dan! |
00:16:27 |
Escuche... |
00:16:29 |
Aqui abajo, yo |
00:16:31 |
¿Queda claro? |
00:16:34 |
Alto y claro. |
00:16:37 |
Vamos. |
00:17:21 |
Necesitamos luz |
00:17:26 |
¿Hace cuánto que |
00:17:30 |
Tu luz es tu vida. |
00:17:38 |
Bien, debemos bajar |
00:17:41 |
¿Greg? |
00:17:53 |
Me debes estar bromeando. |
00:18:21 |
¿Todo está bien? |
00:18:22 |
Saben que está bien. |
00:18:24 |
Las minas tienen |
00:18:27 |
Las viejas tienen postes de madera. |
00:18:29 |
¿Y eso qué? |
00:18:30 |
Las de metal no dan aviso |
00:18:42 |
Después de ti. |
00:18:53 |
OK, ya chequeamos |
00:18:56 |
-Greg, ve hacia adelante. |
00:19:04 |
Comisario... |
00:19:14 |
Creo que lo encontré. |
00:19:20 |
¿Qué diablos es eso? |
00:19:23 |
Una advertencia. |
00:19:25 |
PELIGRO |
00:19:28 |
Siempre una |
00:19:47 |
Miren esto. |
00:19:50 |
Esto es genial. |
00:19:52 |
Muy bien... |
00:20:13 |
Greg, la termocámara. |
00:20:18 |
Hey, no toques nada. |
00:20:21 |
Este lugar tiene miles de años. |
00:20:25 |
-Bien, estás que arde. |
00:20:28 |
¿Sarah? |
00:20:31 |
¿Reconoces algo? |
00:20:54 |
¿Qué? |
00:21:33 |
Está todo bien. |
00:21:45 |
Depósitos de calcio. |
00:21:49 |
-Sigamos avanzando. |
00:22:06 |
Vamos... |
00:22:17 |
-Vamos Alguacil, puede hacerlo. |
00:22:27 |
¿En qué dirección? |
00:22:31 |
¿Reconoces esto? |
00:22:35 |
Cath, captura audio. |
00:23:28 |
-¿Oyes algo? |
00:24:10 |
-Oh, por Dios! |
00:24:13 |
¡Vamos, Sarah! |
00:24:17 |
Se mueve... |
00:24:18 |
No tiene temperatura. |
00:24:34 |
¡Comisario! |
00:24:36 |
Sarah... vamos... |
00:24:45 |
Ella ha sido mutilada. |
00:24:48 |
Seis mujeres entraron |
00:24:50 |
una salió... |
00:24:52 |
cubierta de sangre |
00:24:54 |
Ahora dime... |
00:24:55 |
-¿Qué demonios pasó aqui? |
00:24:57 |
-¡Espera! ¿Crees que ella lo hizo? |
00:24:59 |
¡No te metas! |
00:25:00 |
-¡Tú la trajiste! |
00:25:02 |
¡Basta, Greg! |
00:25:05 |
Creí que ella era |
00:25:07 |
¿Ahora es sospechosa? |
00:25:09 |
Creo que ella sabe algo. |
00:25:11 |
Aun quedan chicas |
00:25:13 |
¡Así que mantengámonos |
00:25:15 |
No deberíamos |
00:25:17 |
Dan, creo que ella |
00:25:19 |
Bien Greg, marca el lugar. |
00:25:23 |
¡Esto es una mierda! |
00:25:25 |
-Comisario, cuídela. |
00:25:27 |
Vas a estar... |
00:25:58 |
Creo que hay algo |
00:26:01 |
Algo nos atacó... |
00:26:03 |
¿Qué fue? |
00:26:04 |
No hay nada aquí que |
00:26:08 |
Sarah, ¿Qué recuerdas? |
00:26:13 |
¿Sarah? |
00:26:16 |
No deberíamos |
00:26:19 |
Piensa racionalmente. |
00:26:22 |
Tu mente te está |
00:26:27 |
Hay espacios reducidos |
00:26:31 |
Entendido. |
00:26:32 |
Alguacil, prepare su equipo. |
00:26:34 |
Greg, allá vamos. |
00:26:39 |
Rios, tu vas primero. |
00:26:42 |
Te quiero delante de ella. |
00:26:43 |
Yo la vigilaré |
00:27:41 |
Vamos, ya casi llegas. |
00:27:46 |
Vamos, necesito |
00:27:55 |
¡Vamos, sigue avanzando! |
00:28:02 |
¡Muévete que |
00:28:12 |
¿Por qué paras? |
00:28:17 |
¿Estás bien? |
00:28:30 |
Por Dios, Rios... |
00:28:33 |
¿Hacia donde fue? |
00:28:38 |
¡Mierda! |
00:28:56 |
Ella es una psicópata, Dan. |
00:29:00 |
-¿Estás bien? |
00:29:02 |
¡Mírame! |
00:29:04 |
-¿Quieres besarme? |
00:29:05 |
-¿Donde está Vaines? |
00:29:09 |
¡Mierda! No tiene radio. |
00:29:14 |
Ambos se perderán. |
00:29:15 |
Escuchen, necesitamos |
00:29:17 |
antes que sea |
00:29:19 |
Esta vez, nos mantendremos |
00:29:21 |
Muy bien, sigamos. |
00:30:04 |
OK. Hay caída de rocas... |
00:30:06 |
Significa que el techo |
00:30:09 |
Debemos ir con cuidado. |
00:30:10 |
Rios, tu vienes conmigo. |
00:32:59 |
Cath, ¡¿Me oyes?! |
00:33:02 |
Despacio que debe durar. |
00:33:07 |
Cath, ¿Me oyes? |
00:33:09 |
Cath, háblame. |
00:33:21 |
-Dan, ¿Estás ahí? |
00:33:28 |
Estoy atrapada y necesito |
00:33:32 |
Bien, no entres en pánico. |
00:33:34 |
Escúchame, te sacaré |
00:33:36 |
Moveré las rocas |
00:33:39 |
Quédate donde estás. |
00:33:44 |
OK. |
00:33:53 |
¡Mierda! ¡Vamos! |
00:33:57 |
¿Dan? |
00:34:00 |
¡Mierda! |
00:34:05 |
-¡Maldita sea! |
00:34:08 |
¡Los otros se escaparon |
00:34:11 |
Dan, no hables así. |
00:34:12 |
Hay una pila de rocas |
00:34:14 |
¡No puede oir |
00:34:37 |
-¿Cath? |
00:34:43 |
-No podemos buscarte. |
00:34:50 |
Sabes que no podemos, |
00:34:53 |
Tendrás que salir sola. |
00:34:55 |
No puedo, me aplastará. |
00:35:04 |
OK, buscaré la forma |
00:35:09 |
OK |
00:35:10 |
¡Te encontraré! |
00:35:14 |
Tengo miedo, Dan. |
00:35:17 |
Eso es bueno... |
00:35:19 |
El miedo te mantiene |
00:35:25 |
Te prometo... |
00:35:26 |
No me detendré |
00:35:29 |
Lo sé... |
00:35:32 |
Debería quedarme |
00:35:34 |
No podemos |
00:35:42 |
¡Resiste, colega! |
00:35:45 |
No te preocupes... |
00:35:47 |
Muy bien, Cath. |
00:35:50 |
¿Estás seca? |
00:35:52 |
Si... |
00:35:54 |
Tápate bien, bebe líquido. |
00:36:00 |
OK |
00:36:02 |
Ahora nos marcharemos... |
00:36:05 |
probablemente nos |
00:36:07 |
piensa en positivo. |
00:36:12 |
OK. |
00:36:16 |
Nos alejamos. |
00:36:20 |
Muy bien. |
00:36:22 |
OK. Estaré en el |
00:38:00 |
¡Mierda! |
00:38:04 |
¡Demonios! |
00:38:22 |
¿Qué diablos? |
00:38:46 |
-¿Son huesos de animales? |
00:39:06 |
¡Dan! ¡Dan! |
00:39:26 |
Es la mañana de |
00:39:28 |
Muy bien, aqui vamos. |
00:39:32 |
Me siento fea, |
00:39:34 |
¡No es agradable! |
00:39:37 |
Estamos listas |
00:39:39 |
-¡Si! |
00:39:47 |
¿Cómo estás? |
00:39:48 |
Me siento un poco |
00:39:57 |
Vamos a las cuevas. |
00:40:00 |
¿Cómo crees que se siente Sarah? |
00:40:02 |
¿Crees que está |
00:40:06 |
Apaga la cámara. |
00:40:12 |
-¿Sarah? |
00:40:17 |
¿Donde están? |
00:40:19 |
Holly, tomemos un descanso. |
00:40:23 |
Esta cueva es más interesante |
00:40:26 |
Esto no estaba |
00:40:32 |
¿Hasta donde avanzaremos? |
00:40:36 |
-¿Estás segura? |
00:40:46 |
¿Escuchaste eso? |
00:40:52 |
¿Eso es todo? |
00:40:55 |
Animales muertos. |
00:41:00 |
Es este lugar. |
00:41:04 |
-Vamos... no lo sé.. |
00:41:07 |
¡No tiene sentido! |
00:41:11 |
¡Púdranse! |
00:41:17 |
¡Hola! |
00:41:20 |
¿¡Qué diablos fue eso!? |
00:41:28 |
¡Greg! |
00:41:37 |
Greg, ¿Donde estás? |
00:42:20 |
¿Dan? |
00:42:24 |
¡Dan, aquí estoy! |
00:42:31 |
Dan, ¿Donde estás? |
00:42:58 |
¡Rios! |
00:43:08 |
Rios, ¿Donde estás? |
00:43:15 |
Sarah... |
00:44:21 |
¿Qué diablos es eso? |
00:44:23 |
No te preocupes, es solo |
00:45:31 |
¿Dan? ¿Greg? |
00:45:38 |
¿Eres tu, Dan? |
00:45:42 |
¿Me escuchas, Dan? |
00:47:36 |
¿Sarah? |
00:47:42 |
-Lo siento, no te creí. |
00:47:46 |
Y tu estás hablando fuerte. |
00:49:00 |
¿Donde están todos? |
00:49:02 |
Todos nos separamos. |
00:49:06 |
-¿Qué son estas cosas? |
00:49:07 |
-Encima no tengo linterna. |
00:49:14 |
Esto servirá. ¿OK? |
00:49:22 |
Corre. Corre. |
00:50:07 |
¡Maldita sea! |
00:50:14 |
Por Dios, Dan... |
00:50:27 |
¡Mierda! |
00:51:13 |
Hey! |
00:51:15 |
¿Me oyes? |
00:51:17 |
¿Me escuchas? |
00:51:20 |
¿Alguien allí? |
00:51:21 |
¡Hacia arriba! |
00:51:30 |
Dan está muerto. |
00:51:31 |
¡Vamos! |
00:51:33 |
¿Alguien ahí? |
00:51:43 |
¿Alguien me escucha? |
00:51:55 |
Dan, responde. |
00:51:59 |
-Dan está muerto. |
00:52:03 |
-Vaines tenía su radio. |
00:52:07 |
Dan, Dan responde. |
00:52:09 |
Dame eso... |
00:52:13 |
Yo lo dejé solo. |
00:52:15 |
Escucha, estas cosas |
00:52:17 |
No, él prometió que volvería. |
00:52:20 |
Lo oí gritar, Cath... |
00:52:24 |
Lo oí gritar. |
00:52:28 |
Se ha ido, Cath. ¿OK? |
00:52:39 |
Yo no te abandonaré. |
00:52:45 |
Si lo intentas, |
00:52:50 |
Debemos movernos. |
00:53:07 |
¡Por Dios! |
00:53:13 |
¡Mierda! |
00:53:18 |
-Debes saltar. |
00:53:23 |
Usa el cadaver |
00:53:30 |
Hazlo. |
00:53:31 |
-¡Mierda! |
00:53:35 |
¡Hazlo! |
00:53:42 |
Muy bien. |
00:55:13 |
¡Greg! |
00:55:21 |
¡Greg! |
00:56:05 |
La última vez, |
00:56:10 |
Yo no puedo bajar. |
00:56:13 |
El agua está corriendo. |
00:56:19 |
No, espera... |
00:57:58 |
¡Sarah! |
00:58:03 |
¡Por Dios! |
00:58:08 |
¡Sarah! |
00:58:14 |
-Vamos, vamos. |
00:58:31 |
¿Aqui se termina? |
00:58:36 |
¡No! |
00:58:37 |
¡Mierda! |
00:59:30 |
Hola pequeña... |
00:59:32 |
Soy yo... mamá. |
00:59:39 |
Solo quiero que sepas... |
00:59:44 |
Que te amo... |
00:59:49 |
Quiero que seas buena... |
00:59:53 |
Y amable... |
00:59:56 |
Y cariñosa... |
00:59:59 |
Quiero que seas |
01:00:04 |
Eres tan especial, cariño. |
01:00:10 |
Te quiero. |
01:00:13 |
Sé fuerte, cariño. |
01:00:21 |
Mi hija está muerta. |
01:00:25 |
Lo sé. |
01:00:31 |
Lo que dijiste, |
01:00:34 |
Todavía seguimos vivas. |
01:00:37 |
Vamos, sigamos |
01:02:04 |
Juno. |
01:02:10 |
Vine a ayudarte. |
01:02:14 |
¿Me escuchas? |
01:02:17 |
Estoy aquí |
01:04:26 |
¡Muévete! |
01:05:28 |
¡Sarah! |
01:06:56 |
¡Oh Dios! |
01:07:01 |
No lo sé. |
01:07:30 |
Hubiera preferido |
01:09:05 |
¿Qué son estas cosas? |
01:09:09 |
La muerte. |
01:09:27 |
Tus amigas... |
01:09:30 |
¿Están todas muertas? |
01:09:31 |
Sí. |
01:09:37 |
¿Cómo diablos encontraron |
01:09:40 |
Juno nos trajo. |
01:09:41 |
Ella quería que |
01:09:45 |
Ella quería nombrarlo |
01:09:48 |
¿Por qué? |
01:09:50 |
Por culpa. |
01:09:54 |
¿Qué sucedió |
01:09:57 |
Mi esposo. |
01:09:59 |
Tuvo un amorío con él. |
01:10:02 |
¿Y qué le sucedió |
01:10:10 |
Solo quedamos vivas |
01:10:13 |
Esas cosas venían |
01:10:15 |
Así que la herí, |
01:10:20 |
Ella dejó que mi amiga Beth |
01:10:24 |
sola... |
01:10:27 |
Cuando encontré a Beth... |
01:10:29 |
tuve que matarla |
01:10:38 |
Guarda tu linterna. |
01:11:33 |
Juno, ¡No! |
01:11:36 |
¡Vinimos a rescatarte! |
01:11:37 |
Juno, Sarah nos trajo aquí. |
01:11:40 |
Ella nos trajo. |
01:11:42 |
Juno, Sarah es tu amiga. |
01:11:57 |
¿Ustedes son el |
01:11:59 |
Lo que queda de él. |
01:12:02 |
Vamos, debemos |
01:12:04 |
OK. ¡Escúchenme! |
01:12:06 |
Estas cosas cazan |
01:12:09 |
Creo que sé |
01:12:11 |
Deben tener una ruta |
01:12:13 |
-Entonces, vamos. |
01:12:16 |
¿Iremos a donde comen? |
01:12:18 |
-¿Me están bromeando? |
01:12:21 |
El silencio es |
01:12:23 |
Síganme. |
01:12:25 |
-Seguiremos el agua. |
01:12:29 |
¿Entonces por qué |
01:12:31 |
Mi linterna se murió. |
01:12:34 |
Y una compañera me hirió |
01:12:38 |
¡Ya basta! |
01:12:39 |
Si queremos salir con vida, |
01:12:42 |
¡De ninguna manera! |
01:12:45 |
¡Maldita sea! |
01:12:45 |
¡Yo te traje, y yo |
01:12:49 |
-¿Qué demonios? |
01:12:52 |
-¡Alguacil! |
01:12:57 |
¡Andando! |
01:13:19 |
¡Muévete! |
01:13:42 |
Debemos ir en fila. |
01:14:02 |
Reparte el peso. |
01:14:17 |
Manténte estable. |
01:14:26 |
Despacio... |
01:14:31 |
Deberíamos ir |
01:14:33 |
La dejaste a ella, |
01:14:36 |
Así que vamos. |
01:15:04 |
¡Mierda! |
01:15:22 |
¡Ayúdame! |
01:15:24 |
¡Dame tu mochila! |
01:15:29 |
Juno, ayúdame. |
01:15:40 |
¡Mierda! |
01:15:43 |
¡Vamos! |
01:15:48 |
Busca mi hacha. |
01:15:54 |
-¡Corta! |
01:15:57 |
-¡Corta o ambos mueren! |
01:16:06 |
¡Espera! |
01:16:24 |
¡Apúrate! |
01:16:55 |
-¡Mierda! |
01:17:08 |
Tenemos que irnos. |
01:17:13 |
¿Rios? |
01:17:18 |
¿Sarah? |
01:17:21 |
Salgamos de aquí. |
01:19:38 |
¡Ayúdenme! |
01:20:35 |
¡Vamos! ¡Vamos! |
01:20:57 |
¡No! |
01:21:47 |
Lo siento mucho, Sarah... |
01:21:50 |
-Lo siento... |
01:21:53 |
Esta todo bien... |
01:22:08 |
Sarah... |
01:22:13 |
Sarah, no podemos |
01:22:22 |
Debemos irnos ahora. |
01:22:33 |
Ama cada día. |
01:22:36 |
Por favor... |
01:24:56 |
Vamos... |