The Duchess
|
00:00:40 |
D'après une histoire vraie |
00:01:21 |
Lord Thomas. |
00:01:25 |
Lord Henry. |
00:01:28 |
Lord Ambrose. |
00:01:32 |
Lord Robert. |
00:01:36 |
Lord Walter. |
00:01:41 |
Ne me décevez pas, Charles Grey. |
00:01:42 |
- J'ai parié 20 guinées sur vous. |
00:01:51 |
Allez, mesdames. |
00:01:54 |
Domaine Althorp, Angleterre |
00:01:58 |
Messieurs, deux tours du terrain, |
00:02:05 |
Trois, deux, |
00:02:09 |
un! |
00:02:10 |
- Allez, M. Grey! |
00:02:12 |
- Allez, M. Grey! |
00:02:15 |
Allez, M. Grey! |
00:02:17 |
Allez, M. Grey. Vous êtes déjà fatigué. |
00:02:20 |
- Allez, M. Grey! |
00:02:37 |
Je suis confiante que Votre Grâce |
00:02:40 |
Bien sûr, Lady Spencer. |
00:02:42 |
C'est une dame de qualité accomplie |
00:02:46 |
Elle parle aisément le français, |
00:02:49 |
est experte en équitation, en danse et... |
00:02:52 |
Oui, je sais tout ça. |
00:02:58 |
Je ne peux rien imaginer |
00:02:59 |
un mariage singulièrement heureux. |
00:03:02 |
Ce n'est pas ce qui inquiète le duc, |
00:03:05 |
C'est le devoir de Sa Grâce |
00:03:08 |
D'un autre côté, votre fille pourra |
00:03:10 |
s'attendre à une jolie récompense |
00:03:12 |
- Merci, Heaton. |
00:03:17 |
Votre Grâce peut être tranquille. |
00:03:19 |
Les femmes dans notre famille |
00:03:24 |
Eh bien, avec cette garantie... |
00:03:36 |
D'accord, alors. |
00:03:39 |
Allez, M. Grey! |
00:03:49 |
Pardonnez-moi, mesdames, |
00:03:55 |
Vous m'avez encore battu, Charles. |
00:03:59 |
- Bravo, M. Grey. |
00:04:03 |
- Combien te doit-on? |
00:04:05 |
- Vingt, quarante. |
00:04:15 |
Que suggérez-vous? |
00:04:17 |
Votre mère désire vous voir, |
00:04:32 |
Merci. |
00:04:50 |
Pardon, maman. |
00:04:53 |
Pas du tout, ma chère. |
00:04:54 |
On a des choses plus importantes |
00:05:06 |
- J'ai entendu une rumeur. |
00:05:11 |
Je m'adresserai bientôt à ma fille ainsi : |
00:05:12 |
Sa Grâce, la duchesse de Devonshire. |
00:05:17 |
- C'est vrai, maman? |
00:05:22 |
Le duc de Devonshire? |
00:05:29 |
J'espérais ne pas te marier |
00:05:32 |
mais avec un tel prétendant, |
00:05:33 |
il serait égoïste de ma part |
00:05:36 |
- ll m'aime? |
00:05:38 |
Je ne l'ai rencontré que deux fois. |
00:05:40 |
Quand on aime vraiment quelqu'un, |
00:05:41 |
on le sait avant de bien connaître |
00:05:44 |
On le sent tout de suite. |
00:05:48 |
- Tu seras heureuse avec lui, je crois. |
00:07:31 |
- Allez! |
00:07:33 |
Votre Grâce! Votre Grâce! |
00:07:43 |
- La voilà! |
00:07:45 |
Que veulent-ils? |
00:07:47 |
Me voir avec ma nouvelle femme, |
00:07:52 |
ça peut être une nuisance, |
00:08:30 |
Maison de Devonshire, Londres |
00:08:51 |
Bienvenue, Votre Grâce. |
00:09:10 |
Venez, petits. Allez. Hugo, Hugo. Allez. |
00:09:13 |
Oui, oui, oui. |
00:09:17 |
ça va. Oui, oui. Par ici. |
00:09:22 |
Hugo. Viens, petit. Viens. |
00:10:01 |
Ciseaux. Vous pouvez disposer. |
00:10:37 |
J'ai eu beau essayer, |
00:10:40 |
pourquoi les vêtements de femmes |
00:10:46 |
C'est notre façon |
00:10:53 |
Que veux-tu dire? |
00:10:56 |
Vous avez tant de moyens |
00:10:59 |
et nous, on doit s'exprimer |
00:11:38 |
Veux-tu aller au lit? |
00:12:45 |
Il faut accepter ses responsabilités. |
00:12:47 |
Des obligations sont inhérentes |
00:12:49 |
même si elles peuvent |
00:12:51 |
Oui, mais quand on est ensemble... |
00:12:56 |
Quand on est ensemble, |
00:13:00 |
Je sais. ça peut être embêtant. |
00:13:02 |
Mais c'est juste en attendant |
00:13:05 |
Ensuite, les occasions se feront |
00:13:10 |
Je me sentirais peut-être autrement |
00:13:11 |
s'il me parlait de temps en temps. |
00:13:14 |
Il n'est pas méchant, |
00:13:18 |
Je croyais que comme pour papa, |
00:13:20 |
derrière sa réserve froide, |
00:13:22 |
il y aurait une richesse de profondeur |
00:13:25 |
mais rien ne l'intéresse, |
00:13:30 |
Ne sois pas trop dure |
00:13:32 |
Il veut simplement faire son devoir. |
00:13:35 |
Et pour ce qui est de lui parler, |
00:13:40 |
Non, tu as raison. |
00:13:43 |
Comme je suis idiote de penser |
00:13:45 |
que je devrais pouvoir converser |
00:13:47 |
Georgiana, sois patiente, |
00:13:51 |
Tu auras bientôt un fils, |
00:14:02 |
Mais nous, au parti Whig, |
00:14:09 |
Donner l'indépendance à l'Amérique. |
00:14:16 |
Et donner la liberté |
00:14:20 |
afin que les bienfaits |
00:14:25 |
soient partagés de façon plus équitable |
00:14:37 |
J'aimerais porter un toast |
00:14:40 |
Sa Grâce le duc, |
00:14:46 |
Veuillez vous lever. |
00:14:52 |
- Au duc et à la duchesse! |
00:15:07 |
Excellent discours, M. Fox. |
00:15:09 |
Merci. Il est toujours plus facile |
00:15:12 |
surtout quand ces amis sont soûls. |
00:15:16 |
Comment la duchesse a-t-elle trouvé |
00:15:20 |
J'avoue que je ne suis pas encore |
00:15:24 |
Leur forme tend à obstruer |
00:15:27 |
s'il y en a un. |
00:15:29 |
Quelle partie du discours |
00:15:31 |
Votre Grâce? |
00:15:36 |
Je suis en accord |
00:15:39 |
mais je ne saisis pas complètement |
00:15:44 |
sommes totalement engagés |
00:15:47 |
- On veut élargir le droit de vote. |
00:15:50 |
Ciel, non. Mais à plus d'hommes. |
00:15:54 |
- "La liberté avec modération"? |
00:15:59 |
Je suis sûre que vous êtes plein |
00:16:01 |
mais j'ose dire que je ne voterais pas, |
00:16:04 |
si je le pouvais, bien sûr, |
00:16:09 |
On est libre ou on ne l'est pas. |
00:16:13 |
Après tout, |
00:16:15 |
modérément aimé ou modérément libre. |
00:16:20 |
C'est toujours tout ou rien. |
00:16:26 |
Il est approprié de dire quelques mots. |
00:16:29 |
Quand... |
00:16:55 |
Dans la chambre, pouvez-vous |
00:16:56 |
- chercher... |
00:16:57 |
... différentes sortes |
00:17:02 |
- Y a-t-il un problème? |
00:17:07 |
- Tu es parti. |
00:17:11 |
et ces maudits discours m'ennuient. |
00:17:14 |
Il faudrait les bannir à l'avenir. |
00:17:16 |
Mais tu es le principal partisan |
00:17:20 |
Oui. Je n'ai rien contre les politiques. |
00:17:23 |
C'est la rhétorique |
00:17:28 |
- Devrais-je venir avec toi? |
00:17:57 |
Le duc va très bien. |
00:18:00 |
Veuillez vous asseoir, messieurs. |
00:18:09 |
Etait-ce la durée du discours |
00:18:14 |
Certainement pas. |
00:18:16 |
Il l'a énormément apprécié |
00:18:17 |
et a exprimé le désir qu'il soit |
00:18:23 |
- Votre Grâce. |
00:18:54 |
- Que se passe-t-il? |
00:18:59 |
- Je ne comprends pas. |
00:19:11 |
Tu es très belle ce soir. |
00:19:18 |
Oui. Merci. |
00:19:27 |
Tu devrais laisser ton mari l'apprécier |
00:19:31 |
de plus près. |
00:19:35 |
Viens. |
00:20:07 |
- Oui, faites-les entrer. |
00:20:12 |
Tu ne trouves pas |
00:20:17 |
- Non. Pas vraiment, non. |
00:20:30 |
G, voici Charlotte, |
00:20:40 |
Pourquoi? |
00:20:53 |
Car sa mère est morte, |
00:21:01 |
Es-tu le père de cette enfant? |
00:21:05 |
C'est... Ce n'est qu'une petite fille. |
00:21:12 |
- Tu veux que je m'occupe d'elle? |
00:21:16 |
Elle ne te dérangera pas. |
00:21:19 |
Tu pourras exercer |
00:21:24 |
en attendant l'arrivée de notre fils. |
00:21:30 |
Non, ce mouton n'a pas un goût normal. |
00:21:32 |
Je suis sûr qu'il y a un problème. |
00:21:40 |
Ce mouton a-t-il un goût normal? |
00:21:43 |
Ce mouton a-t-il |
00:21:49 |
Tu crois que ce mouton a |
00:21:52 |
Qui est un chien chipoteur de mouton? |
00:22:07 |
Ta poupée a-t-elle un nom? |
00:22:14 |
Je parie qu'elle adore être |
00:22:20 |
Tu vas devoir lui trouver un nom |
00:22:24 |
Tu crois que tu pourras |
00:22:29 |
Je... |
00:22:30 |
- Pouvez-vous nous laisser? |
00:22:46 |
Bonsoir, Charlotte. |
00:22:54 |
Je m'appelle Georgiana. |
00:23:19 |
- Bonsoir. |
00:23:25 |
Bonsoir, mesdames. |
00:23:31 |
Un centimètre de plus, et je crois |
00:23:34 |
Sheridan sait toujours comment |
00:23:37 |
Encore quelques semaines à attendre. |
00:23:39 |
Un énorme ventre n'aura jamais été |
00:23:42 |
Fox offre une opinion d'expert, |
00:23:46 |
chaque fois |
00:23:48 |
Si votre ventre était sur une femme, |
00:23:51 |
Mon cher Sheridan, il y a une heure, |
00:23:55 |
Qu'en dites-vous maintenant? |
00:23:57 |
ça vous apprendra à insulter M. Fox |
00:24:05 |
C'est très bien. |
00:24:14 |
Les jeux sont faits. |
00:24:22 |
Sept. |
00:24:25 |
Sa Grâce gagne encore. |
00:24:30 |
Un autre pari? |
00:24:33 |
- ça va, Votre Grâce? |
00:24:42 |
S'agit-il de douleurs de travail? |
00:24:46 |
Venez. |
00:24:47 |
Je crois que ça mérite un toast. |
00:24:49 |
J'aurai peut-être un héritier |
00:24:54 |
Mesdames et messieurs, |
00:24:57 |
Au sixième duc de Devonshire! |
00:25:26 |
- Votre Grâce. |
00:25:27 |
- Votre Grâce. |
00:25:30 |
Mais dites-moi, ma fille... |
00:25:32 |
Votre fille est-elle capable |
00:25:36 |
Ayez foi, Votre Grâce. |
00:25:37 |
Du moment que la mère est |
00:25:39 |
considérez cette mésaventure |
00:25:41 |
une promesse de ce qui est à venir. |
00:25:44 |
- Dans notre famille, on... |
00:25:47 |
dans votre famille. |
00:25:52 |
Votre Grâce. |
00:25:56 |
Tu vois la lumière? Tu la vois? |
00:26:08 |
- Chérie, comment vas-tu? |
00:26:12 |
- Est-elle forte et en santé? |
00:26:22 |
- William t'a-t-il reçue? |
00:26:27 |
Est-il fâché de ne pas avoir un fils? |
00:26:32 |
Il l'a simplement regardée et est parti. |
00:26:35 |
C'est un moment difficile |
00:26:37 |
Beaucoup de gens le surveillent, |
00:26:44 |
Elle est charmante. |
00:26:49 |
- Nourrice? |
00:26:51 |
- Tu es sûre, chérie? |
00:26:58 |
Je suis sa mère, après tout, |
00:27:05 |
Là. |
00:27:07 |
Enfer et damnation! |
00:27:16 |
Six ans plus tard |
00:27:45 |
La ville de Bath |
00:27:51 |
Il est toujours plaisant, |
00:27:53 |
quand on est en vacances, |
00:27:57 |
Alors sans plus tarder, |
00:27:59 |
j'ai l'honneur de céder la place |
00:28:03 |
Quand elle arrive, |
00:28:06 |
Quand elle est absente, elle est |
00:28:11 |
Et ce qu'on la voit porter ce soir, |
00:28:13 |
j'ai hâte de vous voir le porter demain! |
00:28:17 |
L'impératrice de la mode en personne, |
00:28:31 |
On vient à Bath |
00:28:34 |
et tout Londres est venu à Bath. |
00:28:38 |
Quelqu'un m'a demandé |
00:28:40 |
Ie genre de plumes que je porte. |
00:28:42 |
Il n'y a que deux spécimens connus |
00:28:46 |
L'un d'eux est clairement |
00:28:51 |
L'autre serait candidat conservateur |
00:29:20 |
Bess Foster. |
00:29:32 |
Excusez-moi. |
00:30:09 |
- On n'a pas été présentées, je crois. |
00:30:15 |
- Je vous ai vue parler avec mon mari. |
00:30:21 |
Ce n'est pas son fort. |
00:30:27 |
Je suis mal à l'aise |
00:30:33 |
Merci. |
00:30:36 |
Qu'est-ce qui vous amène à Bath? |
00:30:41 |
Mon mari, M. Foster, s'amuse |
00:30:45 |
et je voulais me distraire. Et vous? |
00:30:51 |
Le duc est venu soigner sa goutte |
00:30:55 |
- Et moi, je suis ici pour ma santé. |
00:30:58 |
J'ai entendu que vous étiez ici |
00:31:02 |
Je vous demande pardon, |
00:31:06 |
C'est la vérité, au moins. |
00:31:08 |
Attendez-vous à ça : |
00:31:11 |
Vous auriez peut-être dû accepter |
00:31:14 |
Vous avez beaucoup en commun. |
00:31:28 |
A la maison, je crois, Georgiana. |
00:31:39 |
- Où restez-vous? |
00:31:44 |
- On doit se revoir. |
00:32:03 |
Harryo. Viens. Tu t'es fait mal? |
00:32:07 |
- Maman. |
00:32:11 |
C'est douloureux? Fais voir. |
00:32:16 |
Je crois que tu vas vivre. |
00:32:18 |
Bien. La première arrivée au pont, |
00:32:23 |
Allez, Harryo. |
00:32:24 |
- Non, je vais la rattraper! |
00:32:28 |
Déjà debout. Pourquoi ne peut-on pas |
00:32:32 |
On tombe de trop haut maintenant. |
00:32:34 |
- Rebonjour. |
00:32:37 |
- Merci. Aez-vous des enfants? |
00:32:43 |
Trois garçons. |
00:32:45 |
Le duc donnerait n'importe quoi |
00:32:50 |
- Elle ne vous ressemble pas, l'aînée. |
00:33:01 |
La fille de mon mari est née |
00:33:04 |
Sa mère était une domestique. |
00:33:09 |
- Désolée. Ai-je été déplacée? |
00:33:11 |
C'est le secret le moins bien gardé |
00:33:15 |
Et vous l'aimez? |
00:33:17 |
Bien sûr. Comme tous mes enfants. |
00:33:24 |
Venez les rencontrer. |
00:33:26 |
Les filles. Venez rencontrer |
00:33:36 |
- Votre Grâce. |
00:33:42 |
C'est le soufre |
00:33:44 |
- Et vous devez vraiment en boire? |
00:33:49 |
Aez-vous des raisons de croire |
00:33:54 |
Non. Sauf les fausses couches. |
00:33:59 |
Deux avortons, tous deux des garçons. |
00:34:04 |
Mais deux filles en bonne santé. |
00:34:17 |
Tout le monde vous regarde. |
00:34:24 |
Qu'avez-vous au cou? Bess? |
00:34:31 |
Ce n'est pas illégal pour un homme |
00:34:34 |
avec un bâton, sauf si le bâton est |
00:34:37 |
M. Foster? Il ne peut pas avoir fait ça! |
00:34:41 |
De tout ce qu'il m'a fait, |
00:34:44 |
Qu'est-ce qui peut être pire que ça? |
00:34:45 |
Il m'a enlevé mes enfants. |
00:34:55 |
- Et que proposez-vous de faire? |
00:35:01 |
La loi soutient M. Foster. |
00:35:06 |
En attendant, où allez-vous rester? |
00:35:09 |
Je continuerai à me loger, |
00:35:16 |
Pour ça, au moins, |
00:35:26 |
William? On part demain. |
00:35:31 |
Et Lady Elizabeth n'a pas à rencontrer |
00:35:36 |
avant quelque temps. |
00:35:38 |
- Elle visite Londres très rarement. |
00:35:46 |
Elle n'a nulle part où loger. |
00:35:52 |
C'est un problème. |
00:35:56 |
Pourquoi ne resterait-elle pas |
00:36:03 |
Merci. |
00:36:10 |
- C'est incroyable. |
00:36:13 |
A Bolton Abbey, à Chiswick, |
00:36:18 |
- Bien sûr. |
00:36:21 |
Mais ici, on se sent plus chez soi. |
00:36:28 |
Je suis si heureuse que vous soyez ici. |
00:36:31 |
J'ai arrangé |
00:36:38 |
Que tous les fléaux du mariage |
00:36:42 |
si j'essaie encore d'être ami avec toi! |
00:36:47 |
Tant mieux. |
00:36:52 |
Non, madame. Il est évident |
00:36:57 |
Et moi, j'étais fou de t'épouser. |
00:37:01 |
Et je suis sûre |
00:37:05 |
un vieux célibataire branlant... |
00:37:12 |
seul à l'âge de 50 ans |
00:37:14 |
parce qu'il n'a jamais pu rencontrer |
00:37:40 |
Bess, puis-je vous présenter M. Fox, |
00:37:44 |
- M. Fox, Lady Elizabeth Foster. |
00:37:47 |
- Mon protégé, Charles Grey. |
00:37:51 |
- M. Grey. |
00:37:53 |
Il est |
00:37:56 |
A peine sorti de Cambridge, |
00:38:01 |
- J'ai toujours senti que vous réussiriez. |
00:38:04 |
- M. Fox. |
00:38:07 |
- Aez-vous aimé la pièce? |
00:38:15 |
Vous n'avez pas perdu |
00:38:17 |
- avec la politique, j'espère. |
00:38:20 |
Je suis sûre |
00:38:21 |
- a été écrite en tant que comédie. |
00:38:24 |
Mais d'où j'étais assis, |
00:38:29 |
Votre Grâce! |
00:38:33 |
En votre absence, |
00:38:34 |
Londres est devenue |
00:38:36 |
Et voici, bien sûr, |
00:38:39 |
Puis-je vous présenter |
00:38:42 |
Je ne veux pas être impoli, |
00:38:43 |
mais toute la distribution espère |
00:38:45 |
Je reviens dans un instant. |
00:38:51 |
- M. Fox? |
00:38:52 |
Un mot. |
00:38:53 |
Où donc je récolte |
00:38:58 |
- A-t-on été justes envers le duc? |
00:39:01 |
Mon titre d'origine était |
00:39:08 |
Est-ce toujours ainsi? |
00:39:10 |
Comme on dit, |
00:39:12 |
Ie duc de Devonshire doit être le seul |
00:39:14 |
à ne pas être amoureux de sa femme. |
00:39:18 |
- Sa Grâce, la duchesse de Devonshire. |
00:39:29 |
Aez-vous été capable d'oublier |
00:39:32 |
C'était une merveilleuse |
00:39:36 |
Bien. |
00:39:41 |
- J'ai parlé à M. Grey toute la soirée. |
00:39:46 |
Il est amoureux de vous. |
00:39:48 |
Ma chère Bess, non, il ne l'est pas. |
00:39:53 |
Ne remarquez-vous pas |
00:39:57 |
- Honnêtement, vous ne le voyez pas? |
00:40:03 |
Georgiana, les rapports sexuels |
00:40:09 |
- En fait, ils peuvent être agréables. |
00:40:17 |
Fermez les yeux |
00:40:22 |
détacher votre robe |
00:40:26 |
- lls ne font jamais de telles choses. |
00:40:37 |
Fermez les yeux. |
00:40:44 |
Grey est derrière vous |
00:40:49 |
- Non, Bess, arrêtez! |
00:41:07 |
Il embrasse votre dos. |
00:41:32 |
Voilà. |
00:41:35 |
Vous voyez? |
00:42:08 |
- Vous m'excusez? |
00:42:11 |
- Votre Grâce. |
00:42:13 |
L'élection nationale est |
00:42:16 |
Comment se passe la campagne? |
00:42:21 |
Terriblement. |
00:42:23 |
Notre seul espoir est |
00:42:27 |
J'ai de nombreux défauts, |
00:42:29 |
Et mon habileté à attirer l'attention |
00:42:34 |
On pourrait peut-être s'en servir |
00:42:53 |
Mesdames et messieurs. |
00:42:56 |
Mesdames et messieurs, voici l'homme |
00:43:00 |
qui nous parlera |
00:43:02 |
et du parti auquel on croit tant. |
00:43:15 |
Bonnes gens de Westminster! |
00:43:18 |
Le monde est au bord du désastre |
00:43:24 |
De la France à l'Amérique, |
00:43:26 |
Ies hommes et les femmes luttent |
00:43:29 |
pour trouver un sens à leur existence! |
00:43:32 |
Le changement est à notre portée! |
00:43:37 |
On ne retournera pas |
00:43:40 |
On amènera l'Angleterre |
00:43:45 |
et on fera bouger les choses! |
00:44:01 |
- Comment me suis-je débrouillé? |
00:44:07 |
C'était merveilleux. |
00:44:10 |
J'étais nerveux. Votre présence a |
00:44:18 |
Je suis encore nerveux. |
00:44:22 |
Si on gagne cette élection, |
00:44:26 |
pensez à ce qu'on fera. |
00:44:28 |
Pensez-vous à moi |
00:44:32 |
Vous devez savoir que oui. |
00:44:35 |
- Vous avez hésité avant de répondre. |
00:44:48 |
Je ne suis pas habitué |
00:44:54 |
Et de vous, en plus. |
00:44:59 |
Je pense à vous tout le temps. |
00:45:10 |
- Votre voiture est prête, Votre Grâce. |
00:45:15 |
... cela, on le promet! |
00:45:45 |
Que faites-vous |
00:45:53 |
Qui est avec elle? |
00:47:01 |
Parmi toutes les femmes en Angleterre, |
00:47:12 |
Je ne me suis jamais objectée |
00:47:20 |
J'ai accepté tous les arrangements |
00:47:25 |
J'ai élevé Charlotte |
00:47:32 |
Mais cela... |
00:47:36 |
J'ai une seule chose qui m'appartient. |
00:47:44 |
Pourquoi ne pouvais-tu pas |
00:47:49 |
Quel genre d'homme es-tu? |
00:47:55 |
Mon seul réconfort dans notre mariage. |
00:48:10 |
Qu'est-ce qui ne va pas chez moi? |
00:48:38 |
Je... |
00:48:41 |
Je n'ai jamais prétendu être |
00:48:47 |
Mais j'ai toujours su |
00:48:51 |
et quoi donner. |
00:48:54 |
En tant que mari, |
00:48:58 |
Mais en tant qu'épouse, |
00:49:04 |
tu ne l'as pas fait. |
00:49:06 |
Elle doit partir. Maintenant. |
00:49:10 |
Elle ne mettra plus jamais les pieds |
00:49:12 |
Surveille ton tempérament, G. |
00:49:16 |
Je veux qu'elle parte. |
00:49:19 |
Je ne veux plus jamais la voir. |
00:49:29 |
Je ne peux pas lui demander ça. |
00:49:33 |
Je ne le ferai pas, G. |
00:49:52 |
- Je ne l'ai jamais aimée. |
00:49:58 |
Elle est partie |
00:50:04 |
Ils y vivent ensemble? |
00:50:07 |
Georgiana! Qu'as-tu permis? |
00:50:09 |
Je ne sais pas. Je ne sais pas. |
00:50:13 |
Aide-moi. Aide-moi, maman. |
00:50:21 |
Tu dois écrire à ton mari |
00:50:25 |
d'où elle vient, |
00:50:27 |
Il ne le fera pas. |
00:50:38 |
Alors, tu dois y retourner |
00:50:42 |
Montre-lui qui il aime. |
00:50:44 |
Abandonne la politique et le jeu. |
00:50:47 |
Pour une fois, tu te dévoueras |
00:50:51 |
et tu t'occuperas de ta tâche |
00:50:56 |
Ensuite, il se fatiguera vite d'elle. |
00:51:07 |
Tu n'as pas d'autre option. |
00:51:48 |
Bonjour, G. |
00:51:52 |
William. |
00:52:26 |
Je n'ai peut-être pas le pouvoir |
00:52:30 |
mais au moins, je peux t'ordonner |
00:52:33 |
Tu ne me laisses pas t'expliquer? |
00:52:37 |
Il n'y a rien à expliquer. |
00:52:38 |
C'est ma seule chance |
00:52:43 |
Le duc est l'homme |
00:52:45 |
Il est ma seule chance. |
00:52:47 |
Il y a des limites aux sacrifices |
00:52:51 |
Non, il n'y en a pas. Aucune. |
00:52:58 |
Sors. |
00:53:03 |
On n'a plus rien à se dire. |
00:53:59 |
Maman, maman! |
00:54:08 |
C'est si bon de te voir, maman. |
00:54:10 |
Oui, ceci est un fusil. |
00:54:13 |
Ta mère a dit que ça t'intéressait, |
00:54:15 |
Oui. |
00:54:18 |
C'est du silex. Tu vois? |
00:54:20 |
Quand le silex arrive là, |
00:54:23 |
L'étincelle allume la poudre |
00:54:29 |
- Sais-tu comment le tenir? |
00:54:31 |
C'est comme ça. |
00:54:36 |
Tiens-le fermement, et tu peux |
00:54:40 |
Tu sens comme il est lourd? |
00:54:44 |
Et garde les deux yeux ouverts. |
00:54:48 |
Le long du canon, comme ça. |
00:54:53 |
Bang! Laisse-moi te montrer. |
00:55:00 |
Voilà. |
00:55:03 |
Il est assez lourd, n'est-ce pas? |
00:55:06 |
As-tu soif? |
00:55:10 |
Aez-vous soif, messieurs? |
00:55:16 |
Merci. |
00:56:11 |
Aez-vous dit au duc |
00:56:13 |
Non. |
00:56:15 |
- L'a-t-il demandé? |
00:56:18 |
Il a d'autres préoccupations. |
00:56:22 |
Comme vous. |
00:56:28 |
Aimeriez-vous me parler |
00:56:33 |
Ce n'est rien |
00:56:38 |
Et ce serait ennuyeux. |
00:56:41 |
Vous n'avez pas |
00:56:44 |
C'est ainsi qu'on m'a élevée. |
00:56:51 |
Me permettez-vous une observation? |
00:56:58 |
Je crois que vous le faites |
00:57:02 |
- Qu'est-ce qui vous fait dire cela? |
00:57:07 |
Aec votre mari, avec vos amis, |
00:57:14 |
et même avec le public. |
00:57:18 |
Je n'y avais jamais pensé de la sorte. |
00:57:22 |
Vous me donnez l'air si pitoyable. |
00:57:31 |
Georgiana. |
00:57:34 |
J'ai trop parlé. Pardonnez-moi. |
00:57:40 |
Croyez-moi, |
00:57:44 |
S'il vous plaît, |
00:57:51 |
Je crains d'avoir fait certaines choses |
00:57:55 |
et d'autres choses, trop tôt. |
00:58:02 |
Non. |
00:58:19 |
Je suis désolé. |
00:58:58 |
Merci. |
00:59:16 |
D'accord. |
00:59:21 |
"D'accord"? |
00:59:26 |
Vous vous aimez? |
00:59:30 |
- Georgiana... |
00:59:36 |
- Où cela nous mène-t-il? |
00:59:42 |
- Et Bess, aimes-tu mon mari? |
00:59:49 |
Alors tu as l'intention de rester? |
00:59:54 |
William me l'a demandé. |
00:59:58 |
Tu n'as pas eu le coeur de lui dire non? |
01:00:03 |
Non. |
01:00:09 |
Alors faisons un marché. |
01:00:10 |
Alors faisons un marché. |
01:00:12 |
- Un marché? |
01:00:17 |
Je vous donne ma bénédiction |
01:00:20 |
si tu acceptes mes sentiments |
01:00:27 |
Je ne m'en rendais pas compte, |
01:00:28 |
Je croyais |
01:00:33 |
ça peut me rendre heureuse. |
01:00:40 |
Un marché? Un marché. |
01:00:44 |
Je ne fais pas de marchés. |
01:00:47 |
Pourquoi le ferais-je? |
01:00:51 |
Je suis responsable de tout. |
01:00:53 |
Je le défierais. Je l'affronterais en duel. |
01:00:57 |
- Je lui tirerais dans la tête. |
01:00:59 |
Tais-toi. Es-tu déterminée |
01:01:03 |
Un homme qui ne peut pas avoir de fils, |
01:01:06 |
William. Georgiana ne demande |
01:01:08 |
Silence, femme! |
01:01:12 |
- Es-tu sa putain? |
01:01:16 |
Mais je ne vois pas pourquoi |
01:01:18 |
- Tu as Bess et trois garçons! |
01:01:24 |
Crois-tu que ces bâtards pourront |
01:01:29 |
Eh bien? Le crois-tu? |
01:01:41 |
William! |
01:02:14 |
Tu ne me connais pas du tout, |
01:02:16 |
Au contraire. |
01:02:18 |
Je ne t'ai demandé que deux choses : |
01:02:23 |
Comme tes chiens! |
01:02:29 |
Non, ne me touche pas! |
01:02:36 |
Lâche-moi! |
01:02:43 |
Lâche-moi! |
01:02:45 |
C'est ainsi que tu la traites? |
01:02:50 |
Non! Non! |
01:02:53 |
Non! Non! Non! |
01:02:57 |
Non! |
01:03:02 |
Viens avec moi. |
01:03:06 |
Non! Non! |
01:03:30 |
Donne-moi un fils. |
01:03:53 |
Voici le gagnant. |
01:04:06 |
Et voici son arme : |
01:04:24 |
Merci. |
01:04:25 |
Merci à tous |
01:04:32 |
Aujourd'hui, on a gagné le vote. |
01:04:50 |
- Votre Grâce. |
01:04:56 |
- Votre Grâce. |
01:05:02 |
Votre Grâce. |
01:05:09 |
- Votre Grâce. |
01:05:31 |
Sa Grâce m'offrirait-elle une danse? |
01:05:58 |
Du calme, G. |
01:06:04 |
- Feu! |
01:06:08 |
Votre Grâce! |
01:06:09 |
Les cheveux de Sa Grâce! |
01:06:14 |
Faites quelque chose! |
01:06:27 |
S'il vous plaît, |
01:07:05 |
Sa Grâce a besoin de dormir. |
01:07:07 |
Si elle suit strictement les instructions, |
01:07:09 |
il ne devrait pas y avoir d'obstacle |
01:07:12 |
De quoi parlez-vous? |
01:07:15 |
La duchesse est enceinte. |
01:07:49 |
Et là. |
01:07:53 |
Merci, Heaton. |
01:07:59 |
Viens. |
01:08:12 |
Votre Grâce. |
01:08:15 |
D'après les termes de l'héritage |
01:08:21 |
à dépenser comme il vous plaît. |
01:08:27 |
Enfin, le succès. |
01:08:38 |
Georgiana. |
01:08:41 |
Moi aussi, je déteste tout ça. |
01:09:04 |
Tu veux changer de cartes? |
01:09:07 |
- Non. |
01:09:10 |
Moi non plus, alors. |
01:09:14 |
Voyons ça. |
01:09:16 |
Tu as gagné. Bien joué. |
01:09:19 |
Allez. |
01:09:23 |
Allez. |
01:09:26 |
Allez. |
01:09:33 |
Maman, tu as oublié |
01:09:54 |
- Votre Grâce. |
01:09:59 |
- Vous êtes rappelé de France? |
01:10:02 |
Pas encore de révolution? |
01:10:05 |
Non, pas encore, |
01:10:11 |
- Pourquoi êtes-vous ici? |
01:10:17 |
J'ai pensé que c'était au nom du parti. |
01:10:21 |
Bien sûr. |
01:10:30 |
J'ai eu un fils. |
01:10:34 |
Oui. |
01:10:37 |
Il s'appelle William George |
01:10:41 |
marquis de Hartington. |
01:10:46 |
Le duc et vous devez être très contents. |
01:10:48 |
Oui. |
01:10:53 |
Le duc est allé célébrer à Londres. |
01:11:02 |
Vous m'avez manqué. |
01:11:07 |
Beaucoup. |
01:11:16 |
- Dix sur la dame. |
01:11:18 |
Les jeux sont faits. |
01:11:23 |
La carte perdante, le quatre. |
01:11:29 |
La carte gagnante, la dame. |
01:11:58 |
Très bien. Huit sur le trois. |
01:12:00 |
Je mets cinq sur le cinq. |
01:12:04 |
Il ne reste plus de cinq, G. |
01:12:10 |
Je crois que je suis trop fatiguée |
01:12:15 |
- Messieurs. |
01:12:29 |
Georgiana. |
01:12:33 |
Personne ne doit savoir. |
01:12:36 |
- Tu as fait venir Grey. |
01:14:39 |
Je pensais aller à Bath. |
01:14:46 |
Bess, tu peux rester ici et t'occuper |
01:14:54 |
Oui, William. Pourquoi pas? |
01:14:57 |
Si G part maintenant, |
01:15:02 |
Si tu dois y aller. |
01:15:16 |
"La duchesse de Devonshire a été vue |
01:15:22 |
"Sa Grâce, depuis son initiation |
01:15:25 |
"est très attachée aux foules." |
01:15:27 |
Très bien. |
01:15:32 |
Laquelle tu préfères? |
01:15:38 |
- Celle-ci. |
01:15:42 |
Dans celle-ci, tu étais |
01:15:45 |
Très bien. |
01:15:50 |
Et ici, tu vois... |
01:15:52 |
Cette robe est-elle une façon |
01:15:56 |
Vous, les politiciens, ne connaissez |
01:16:01 |
Mais si tu me demandais vraiment |
01:16:06 |
je dirais que c'est celle-ci. |
01:16:23 |
- Bonjour, Charles. |
01:16:25 |
Bonne journée, monsieur. |
01:16:52 |
C'est parfait. Merci. |
01:17:20 |
On pensait te surprendre, G. |
01:17:23 |
Tu as déjà dit que notre mariage |
01:17:26 |
ou des paroles du genre. |
01:17:31 |
Maman, que fais-tu ici? |
01:17:35 |
Alors, as-tu vu plusieurs |
01:17:41 |
Quelques-uns. |
01:17:44 |
Les Coke, Haverford et Lord Wicklow. |
01:17:49 |
Des politiciens aussi, n'est-ce pas? |
01:17:54 |
Je crois. |
01:17:55 |
Grey est-il ici? |
01:18:00 |
Il paraît qu'il est ici. |
01:18:02 |
- Je ne le quitterai pas. |
01:18:04 |
Tout le monde a un amant. |
01:18:08 |
Si tu t'étais montrée discrète, |
01:18:09 |
- ça aurait pu être différent. |
01:18:12 |
Par chance, ce n'est pas encore |
01:18:14 |
Ma chère, Grey n'est pas marié. |
01:18:18 |
Il ne risque rien avec cette liaison. |
01:18:22 |
- Grey m'aime. |
01:18:25 |
Oui, je t'aime. |
01:18:30 |
Comment? |
01:18:33 |
Selon ma compréhension de l'amour. |
01:18:38 |
Georgiana, c'est allé beaucoup |
01:18:43 |
- Tout Londres parle. |
01:18:46 |
Si Grey fait de moi une femme déchue, |
01:18:48 |
William peut me divorcer, |
01:18:51 |
ça n'arrivera jamais. |
01:18:55 |
Je vous laisse vous en occuper |
01:19:03 |
Qu'arrivera-t-il maintenant? |
01:19:05 |
Vas-tu déchirer mes vêtements |
01:19:09 |
Pourquoi donc ferais-je ça? |
01:19:12 |
Tu n'as jamais eu une bonne opinion |
01:19:18 |
Mais en fait, |
01:19:22 |
Je sais précisément |
01:19:25 |
- On s'aime. |
01:19:27 |
Il est rêveur comme toi, |
01:19:29 |
et vous rêvez d'un autre monde |
01:19:34 |
Quant à la réalité, laisse-moi t'éclairer. |
01:19:39 |
Si tu ne le quittes pas tout de suite, |
01:19:42 |
à ce que chaque foyer du pays |
01:19:47 |
Il ne sera le bienvenu |
01:19:50 |
ni dans les coulisses du pouvoir. |
01:19:53 |
Son rêve de devenir premier ministre |
01:19:56 |
et votre fantaisie mutuelle |
01:20:06 |
Et tu ne verras plus jamais tes enfants. |
01:20:18 |
Georgiana. |
01:21:05 |
Je dois te demander |
01:21:07 |
- Sans toi? |
01:21:18 |
Elles sont de nos filles. |
01:21:20 |
Le petit Hart n'a pas écrit, |
01:21:36 |
- Ce sera l'erreur de ta vie. |
01:21:43 |
Je l'ai faite il y a des années. |
01:21:48 |
Tu connais le chemin de la sortie. |
01:22:11 |
- Bon sang, ouvrez la porte! |
01:23:35 |
A maman |
01:24:12 |
Maman, maman, maman! |
01:24:19 |
Maman, maman, maman. |
01:24:40 |
- Venez, les filles. |
01:24:43 |
Les filles. Allez-y. Votre mère |
01:24:47 |
Allez. |
01:24:51 |
Allez-y. |
01:24:57 |
G. |
01:25:13 |
Sache que je suis enchanté |
01:25:14 |
qu'on en soit venus à un arrangement. |
01:25:18 |
Ce n'est pas bon pour les petits |
01:25:22 |
- Ma vie contre la leur. |
01:25:28 |
Ta mère appelle ça "les convenances |
01:25:32 |
ou quelque chose du genre. |
01:25:35 |
Que penses-tu de "emprisonnée |
01:25:42 |
Non. Ce ne sont pas ses paroles. |
01:25:46 |
Je m'en souviendrais. |
01:25:48 |
Je m'en souviendrais. |
01:26:13 |
Georgiana! |
01:26:15 |
Lâchez-moi! |
01:26:18 |
Georgiana! |
01:26:23 |
Georgiana! |
01:26:27 |
Excusez-moi. |
01:26:35 |
Georgiana! S'il vous plaît. |
01:26:39 |
Georgiana! |
01:26:42 |
- Merci, Burleigh. |
01:26:47 |
J'ai écrit douze fois par jour. |
01:26:52 |
Que s'est-il passé? |
01:26:57 |
- Mes sentiments n'ont pas changé. |
01:27:02 |
Je veux t'épouser. |
01:27:05 |
Et peu importe |
01:27:06 |
- J'aurais aimé que ce soit possible. |
01:27:11 |
La souffrance est inévitable. |
01:27:13 |
On doit se battre |
01:27:16 |
- Non, Charles. |
01:27:18 |
Une femme libre. Maintenant! |
01:27:21 |
Je ne peux pas abandonner |
01:27:27 |
Ecoute ce que tu me demandes |
01:28:23 |
Qu'y a-t-il? Tu n'aimes pas le pigeon? |
01:28:28 |
Je le trouve assez bon. |
01:28:38 |
Je porte l'enfant de Charles Grey. |
01:28:54 |
Aie la gentillesse d'informer |
01:29:00 |
Voici ce qui va se passer. |
01:29:02 |
On t'amènera à la campagne |
01:29:06 |
et l'enfant sera donné |
01:29:14 |
Tu écoutes? |
01:29:17 |
Je crois qu'elle t'a entendue. |
01:29:19 |
- Georgiana, s'il te plaît. |
01:29:21 |
Ce n'est pas une discussion. |
01:29:24 |
- Aie pitié d'elle. |
01:29:26 |
Elle l'a cherché, comme tu le sais. |
01:29:28 |
- Viens. |
01:29:32 |
Mais tu n'iras nulle part. |
01:29:34 |
Je partirai avec G, si elle le veut, |
01:29:36 |
et tu ne peux rien dire ni faire |
01:30:33 |
- Merci d'être venue. |
01:31:14 |
C'est l'heure. |
01:31:20 |
- Est-ce que ça aiderait... |
01:32:46 |
Votre Grâce, je suis le général Grey. |
01:32:52 |
Où est Charles? |
01:32:55 |
Votre mari trouvait préférable |
01:33:36 |
Général Grey. |
01:33:40 |
Elle s'appelle Eliza. |
01:33:53 |
Allez. |
01:34:06 |
Allons, G. ça va, ça va. |
01:35:37 |
Je ne suis pas un expert avec les mots |
01:35:40 |
Iorsqu'il s'agit de sujets |
01:35:47 |
Mais j'essaierai. |
01:35:52 |
Au cours des années, j'ai agi |
01:35:55 |
d'une manière que tu as trouvée dure. |
01:36:03 |
Je ne souhaite pas |
01:36:08 |
En fait, j'aimerais |
01:36:24 |
Lady Melbourne a organisé |
01:36:27 |
en l'honneur |
01:36:30 |
Et étant donné les rumeurs vagues |
01:36:34 |
je pense qu'il serait sage d'y aller. |
01:36:38 |
Une sorte de démonstration d'unité. |
01:36:44 |
Qui sera présent? |
01:36:48 |
Tout le monde. |
01:37:01 |
Comme tu veux. |
01:37:48 |
Comme c'est merveilleux d'être si libre. |
01:38:07 |
Viens ici. |
01:38:16 |
Viens ici, Little G, viens. |
01:38:34 |
Le duc et la duchesse de Devonshire, |
01:38:51 |
- Votre Grâce. |
01:38:53 |
Bienvenue, Votre Grâce. |
01:38:58 |
Excusez-moi. |
01:39:00 |
- Bienvenue. |
01:39:04 |
- Bienvenue. |
01:39:07 |
Vous nous avez cruellement manqué. |
01:39:49 |
Voulez-vous m'excuser? |
01:39:55 |
- M. Grey. |
01:40:00 |
J'espère que votre visite a été agréable. |
01:40:04 |
Oui. |
01:40:06 |
On a passé l'été en Suisse |
01:40:10 |
Je parle au nom de tous |
01:40:12 |
quand je dis que je suis heureux |
01:40:20 |
Quelles nouvelles? |
01:40:25 |
Je suis fiancé. |
01:40:30 |
A Lady Ponsonby. |
01:40:33 |
Ce sera annoncé bientôt. |
01:40:37 |
Félicitations. |
01:40:42 |
Et j'ai une nièce, Eliza, |
01:40:50 |
qui est beaucoup aimée. |
01:41:00 |
Un jour, vous devriez venir la voir, |
01:41:04 |
dans quelque temps. |
01:41:07 |
Si vous voulez. |
01:41:12 |
J'aimerais beaucoup. |
01:41:31 |
Georgiana est revenue |
01:41:34 |
une des femmes les plus célébrées |
01:41:40 |
Charles Grey est devenu |
01:41:59 |
Georgiana, Bess et le duc ont vécu |
01:42:19 |
Aec la bénédiction de Georgiana, |
01:42:23 |
et est devenue |
01:42:38 |
Qui va m'attraper? |
01:42:44 |
- Moi! |
01:42:46 |
Vite, je vais m'enfuir! |
01:42:49 |
Allez, les filles, continuez à courir. |
01:42:54 |
Georgiana a fréquemment rendu visite |
01:43:02 |
Eliza a nommé sa fille Georgiana. |
01:43:04 |
Et je t'aime, et je t'aime. |