The Goods Live Hard Sell Hard
|
00:00:32 |
MOTEURS Selleck |
00:00:38 |
Temecula, Californie |
00:00:57 |
C'est une belle voiture, n'est-ce pas ? |
00:01:00 |
Cette voiture est faite pour vous. |
00:01:03 |
L'homme de la maison veut |
00:01:05 |
pour que la dame puisse aller |
00:01:07 |
pendant qu'il joue au gin rami |
00:01:10 |
En fait, on veut une voiture |
00:01:13 |
De l'escalade ? |
00:01:16 |
Les temps changent. |
00:01:17 |
Avant, les gars étaient des gars, |
00:01:20 |
et les gens de couleur, |
00:01:22 |
Bon, je pense qu'on va y aller. |
00:01:24 |
Voyons, ma belle, ne fais pas la chipie. |
00:01:28 |
Hé ! Ne parlez pas à ma femme ainsi. |
00:01:30 |
Fiston, j'ai fait la guerre. |
00:01:35 |
Tu me comprends ? Tiens ça. |
00:01:38 |
- Mon Dieu ! |
00:01:44 |
Sortez Dick Lewiston de là. |
00:01:46 |
Est-ce si grave, M. Selleck ? |
00:01:49 |
- C'est un vrai champ de bataille. |
00:01:53 |
- Génial. Beau travail, Teddy. |
00:01:57 |
Il y a des billets non séquentiels |
00:02:00 |
C'est un sac de banque, Teddy. |
00:02:04 |
Mes yeux. Mes yeux. Mon LASIK. |
00:02:08 |
- Merde. Qu'on appelle la police. |
00:02:10 |
- Teddy, va te rincer les yeux. |
00:02:14 |
Il faut faire quelque chose. |
00:02:16 |
J'ai cette entreprise depuis 27 ans, |
00:02:20 |
Soit on fait un geste draconien, |
00:02:23 |
Je pensais appeler un tireur d'élite, |
00:02:27 |
Je pensais appeler un mercenaire. |
00:02:30 |
Quoi ? |
00:02:32 |
- Un mercenaire ? |
00:02:36 |
La banque me harcèle. |
00:02:40 |
Si les ventes n'augmentent pas |
00:02:42 |
- cet endroit deviendra un T.C.B.Y. |
00:02:46 |
Ils vendent des voitures et décollent. |
00:02:48 |
Ils n'ont aucun lien |
00:02:50 |
DON READY |
00:02:52 |
Ne faites pas ça. Ce n'est pas si pire. |
00:02:53 |
Je Vous en prie, Dieu, |
00:03:05 |
Flagstaff, Arizona |
00:03:07 |
- En passant, beau travail. |
00:03:11 |
C'était super. |
00:03:14 |
Merci, chérie. |
00:03:15 |
J'ignore pourquoi, mais j'aime déjeuner |
00:03:18 |
Ma mère avait l'habitude |
00:03:21 |
Elle faisait cuire du bacon |
00:03:26 |
Don "la Marchandise" Ready. Oui. Oui. |
00:03:31 |
Vous voulez vendre des voitures. |
00:03:34 |
La fin de semaine du 4 juillet. Un solde |
00:03:38 |
Deux cent onze voitures se font bronzer |
00:03:41 |
Devinez quoi, tout le monde. |
00:03:45 |
Merde, Don. |
00:03:46 |
On a fini le dernier contrat |
00:03:48 |
L'odeur des clients me suit encore. |
00:03:50 |
Don, je ne veux pas me plaindre, |
00:03:52 |
mais j'ai quitté la maison |
00:03:55 |
et je suis pas mal certain |
00:03:58 |
Je ne sais pas, Don. |
00:04:00 |
Tu nous as fait travailler fort |
00:04:03 |
Oubliez 'Querque, d'accord ? |
00:04:05 |
On fait quoi ? On vend des voitures. |
00:04:07 |
Que fait le tigre ? |
00:04:10 |
Qu'est-ce qu'on ferait d'autre ? |
00:04:12 |
Je veux tous mes gars sur le terrain. |
00:04:25 |
Très bien. |
00:04:29 |
Population : 98 000. |
00:04:30 |
C'est une entreprise familiale. |
00:04:34 |
Il est marié depuis 30 ans à Tammy. |
00:04:37 |
Ils ont une fille de 29 ans, Ivy, |
00:04:40 |
Oh oui. |
00:04:42 |
Ils ont un fils de dix ans, Peter, |
00:04:47 |
On dirait que le jeune Peter a |
00:04:50 |
Oui, ce doit être l'encre du télécopieur. |
00:04:52 |
On aime l'Hacienda Court, |
00:04:55 |
- Que fais-tu ? |
00:05:00 |
Monsieur, il est interdit de fumer à bord. |
00:05:03 |
Je sais. C'est ridicule, n'est-ce pas ? |
00:05:06 |
Monsieur, si vous l'allumez, |
00:05:11 |
Stacey, savez-vous quand on a interdit |
00:05:15 |
- Non. |
00:05:17 |
Saviez-vous qu'en 1969, |
00:05:19 |
quand on pouvait encore |
00:05:21 |
- on a envoyé un homme sur la Lune ? |
00:05:25 |
Regardez. |
00:05:29 |
Vous savez ce que c'est ? |
00:05:31 |
Les vestiges d'une meilleure époque, |
00:05:36 |
Ça commence avec les cendriers, |
00:05:37 |
mais ça se termine |
00:05:43 |
À l'époque, quand on prenait l'avion, |
00:05:46 |
on était sûr de passer un bon moment. |
00:05:48 |
- On fumait, on buvait. |
00:05:50 |
Et les hôtesses de l'air... |
00:05:52 |
Stacey, vous êtes de la lignée |
00:06:00 |
Maintenant, on ne peut plus rien faire |
00:06:02 |
sans se faire dénoncer au département |
00:06:06 |
- N'ai-je pas raison ? |
00:06:07 |
- Écoutez Don. |
00:06:10 |
et je n'ai pu emporter |
00:06:12 |
pour pouvoir monter à bord, Stacey. |
00:06:14 |
On m'a forcée à jeter mon rince-bouche. |
00:06:16 |
J'ai dû jeter mon gel de douche. |
00:06:17 |
J'ai dû allaiter un vieil homme. |
00:06:19 |
Voilà ce qui se passe. |
00:06:23 |
Comme Henry David Thoreau, |
00:06:25 |
et David Lee Roth |
00:06:27 |
on peut se lever et dire : |
00:06:30 |
Quand vous et moi serons vieux |
00:06:33 |
et on se souviendra qu'un jour, |
00:06:36 |
on en a fumé une, |
00:06:42 |
Oui. |
00:06:48 |
Salaud. |
00:06:51 |
Bien dit. Bien dit. |
00:06:54 |
Qui êtes-vous ? |
00:06:56 |
Je m'appelle Don Ready |
00:07:05 |
Ça, c'est de la bonne mari. |
00:07:11 |
La religieuse sort la tête et dit : |
00:07:18 |
Pauvre Don. |
00:07:23 |
Il faut beaucoup de douleur |
00:07:43 |
Peter Selleck est merveilleux |
00:07:50 |
- Tu es des Moteurs Selleck ? |
00:07:53 |
Tu es censé mettre le nom de ceux |
00:07:56 |
Mais j'aime le dessin. |
00:07:57 |
Oui, je dessine bien. |
00:07:59 |
J'aime surtout dessiner |
00:08:01 |
Je peux aussi dessiner |
00:08:05 |
Je peux dessiner un sabre, |
00:08:09 |
Peu importe. |
00:08:10 |
Quel est ton problème ? Tu es soûl ? |
00:08:14 |
Tu es attardé ? On est ici pour t'aider. |
00:08:18 |
Ne bougez pas. |
00:08:23 |
Danger étranger ! |
00:08:27 |
Tiens, du calme, Peter. |
00:08:29 |
Ce n'était pas un problème d'encre. |
00:08:33 |
C'est un problème d'hypophyse. |
00:08:35 |
Il n'a que dix ans, |
00:08:38 |
Désolé, mon vieux. |
00:08:42 |
Bel effort. Vous devez être Ben. |
00:08:45 |
- C'est moi. |
00:08:47 |
Ouah ! Je peux te poser une question ? |
00:08:53 |
- Combien ? |
00:08:54 |
- Don Ready. Ça va ? |
00:08:57 |
- C'est un classique. |
00:08:59 |
Je m'appelle Babs. |
00:09:02 |
Et ce bel homme est Jibby. |
00:09:05 |
- Salut. |
00:09:07 |
Et qui est celui-là ? |
00:09:10 |
- Brent Gage, monsieur. |
00:09:14 |
Je ne sais pas pourquoi, |
00:09:19 |
Qu'est-ce qui se passe ? |
00:09:21 |
Peter, aidons ces gens |
00:09:23 |
Super. Tiens ça, papa. Transformer ! |
00:09:30 |
Mignon, n'est-ce pas ? |
00:09:32 |
Je le baiserais. |
00:09:33 |
Quel est votre problème, madame ? |
00:09:36 |
On ne sera ici que trois jours. |
00:09:38 |
Ne tombe pas amoureuse de moi. |
00:09:39 |
Cette réplique a-t-elle déjà |
00:09:41 |
Je lance de toutes mes forces. |
00:09:42 |
Je lancerai |
00:09:44 |
C'est charmant. |
00:09:47 |
Il y avait un jeune, |
00:09:51 |
qui avait une nouvelle Krazy Kruiser. |
00:09:55 |
Des freins de côté, |
00:09:57 |
En gros, il avait tous les accessoires. |
00:09:59 |
Et moi, qu'est-ce que je conduisais ? |
00:10:00 |
BALLON REBONDISSANT ! |
00:10:01 |
Un maudit ballon rebondissant. |
00:10:03 |
En gros, un ballon avec une poignée. |
00:10:07 |
J'aurais pu avoir l'autocollant suivant : |
00:10:09 |
"Mes parents ne travaillent pas. " |
00:10:11 |
Je suis allé le voir, j'ai sauté jusqu'à lui, |
00:10:14 |
et j'ai dit : "C'est super. " |
00:10:16 |
DON READY |
00:10:17 |
"Mais tu n'as pas |
00:10:19 |
Je lui dis que c'est plus rapide, |
00:10:22 |
La poignée prend la forme des doigts, |
00:10:26 |
Je le manipule comme un pro. |
00:10:30 |
Je lui offre une cigarette |
00:10:32 |
Je lui donne même quelques vers |
00:10:36 |
Au bout du compte, |
00:10:38 |
de sautiller sur le ballon, |
00:10:41 |
tandis que moi, |
00:10:46 |
Ce fut ma première vente. |
00:11:04 |
Voici les Moteurs Selleck. |
00:11:12 |
Bon sang, on dirait un camp de réfugiés |
00:11:16 |
On dirait |
00:11:22 |
On va vous arranger ça, Ben. |
00:11:24 |
On va installer |
00:11:26 |
un satané drapeau américain, |
00:11:28 |
De plus, |
00:11:31 |
Il faut |
00:11:33 |
Je sais qui appeler. |
00:11:35 |
Maintenant, allons à l'Hacienda Court, |
00:11:41 |
HACIENDA COURT |
00:11:50 |
LA SAINTE BIBLE |
00:11:55 |
Films - Adultes |
00:11:56 |
Je t'aime depuis longtemps 11 |
00:11:58 |
J'ai déjà payé. Ce serait irrespectueux |
00:12:05 |
Bon, gardons ça anonyme. |
00:12:09 |
Ne me... Ne me regarde pas. |
00:12:11 |
Télévision locale |
00:12:14 |
Dawson's Creek. |
00:12:21 |
Peter, assieds-toi |
00:12:27 |
Commencez. Ne soyez pas gênés. |
00:12:29 |
Je suis désolé, Mme Selleck. |
00:12:30 |
Je suis une des rares personnes |
00:12:35 |
Je dois avouer, Don, |
00:12:39 |
Mais faites ce que vous avez à faire. |
00:12:41 |
Saviez-vous, M. Don Ready, |
00:12:46 |
pour revenir nous aider |
00:12:49 |
- Ouah ! |
00:12:51 |
On peut sortir la fille de Temecula... |
00:12:53 |
Brent. |
00:12:54 |
... mais pas l'inverse. |
00:12:55 |
Vous voyez ma femme ? |
00:12:58 |
Oui. |
00:13:00 |
C'est un mariage d'apparence. |
00:13:03 |
Mais on apprend à vivre ainsi. |
00:13:06 |
On va faire un tour le soir, la musique |
00:13:13 |
Certains appellent ça flirter. |
00:13:16 |
Moi, j'appelle ça chercher un ami. |
00:13:19 |
- Êtes-vous mon ami, Brent ? |
00:13:22 |
Demain matin, |
00:13:25 |
à 7 h, puis je ferai mon discours, |
00:13:28 |
comme un couguar bondissant |
00:13:32 |
Assurez-vous d'avoir |
00:13:34 |
car vous aurez tous une érection. |
00:13:39 |
Amen. |
00:13:41 |
J'aime cette idée. N'est-ce pas, Brent ? |
00:13:43 |
Dès mardi, mon ami, |
00:13:46 |
Hourra ! |
00:13:48 |
M. Ready, |
00:13:50 |
cette entreprise est dans la famille |
00:13:53 |
Ne t'en fais pas, ma belle. |
00:13:54 |
On n'enfreindra pas les règles, |
00:13:57 |
Oui, d'accord. |
00:14:00 |
Vous faites ça pour l'excitation |
00:14:03 |
Vous en avez besoin. |
00:14:06 |
Mais M. Ready, j'ai une question. |
00:14:09 |
Savez-vous quoi faire |
00:14:15 |
- On parle de chatte ? |
00:14:18 |
- Elle parlait de ça. |
00:14:21 |
Désolé, pardonnez-moi, je suis chrétien, |
00:14:23 |
ou autre, c'est selon |
00:14:26 |
mais on aurait vraiment dit |
00:14:27 |
qu'elle parlait de sa chatte, non ? |
00:14:29 |
- Non ? |
00:14:30 |
C'est vrai. Oui. |
00:14:35 |
Allez, vieux. |
00:14:36 |
Jibby a été pro aux quilles |
00:14:39 |
Il a un tas de bonnes histoires. |
00:14:40 |
Que pourrais-je dire ? |
00:14:44 |
I'apogée des quilles professionnelles, |
00:14:49 |
Ivy, je crois que je t'ai donné |
00:14:53 |
Je suis un gars très sensible. |
00:14:55 |
Par exemple, je n'aime pas les textos. |
00:14:59 |
- Salut, je suis le fiancé d'Ivy. |
00:15:02 |
Paxton, quel truc étrange |
00:15:05 |
Je voulais juste |
00:15:08 |
Je m'appelle Paxton Harding, |
00:15:12 |
Vous devez être ceux |
00:15:17 |
- Oui. C'est l'idée. |
00:15:21 |
Parce que je ne te l'ai pas donné, l'ami. |
00:15:24 |
En tant qu'amis, on devrait connaître |
00:15:28 |
- Je m'appelle Don Ready. |
00:15:31 |
J'ai gagné ce petit échange. Je t'ai eu. |
00:15:34 |
Je voulais être le premier |
00:15:37 |
Les Importations Harding |
00:15:40 |
espèrent que vous réussirez. |
00:15:41 |
C'est une garantie Harding. Je le jure. |
00:15:46 |
Je m'en vais répéter. |
00:15:47 |
Je veux embrasser mes deux filles. |
00:15:51 |
Tu es si mignon. |
00:15:53 |
Paxton fait partie |
00:15:57 |
Balls Out. |
00:15:58 |
- Non, Big Ups. |
00:16:00 |
Peu importe. |
00:16:03 |
Big Ups est le nom du groupe. |
00:16:06 |
On chante sur la vie, |
00:16:09 |
Je ne vous cacherai rien : |
00:16:13 |
Tu joues dans un groupe de garçons ? |
00:16:15 |
Non, dans un groupe d'hommes. |
00:16:18 |
Des hommes |
00:16:20 |
On a fait la première partie d'O-Town, |
00:16:23 |
- Googlez-le. |
00:16:25 |
- Googlez-le. |
00:16:27 |
Pourquoi pas ? |
00:16:29 |
- Googlez "Big Ups". |
00:16:31 |
C'était écrit que vous étiez terribles. |
00:16:34 |
C'était pour O-Town. |
00:16:36 |
Vous savez quoi ? Ça ne me fait rien. |
00:16:38 |
Pendant que vous vous moquez, |
00:16:43 |
Ricky et Jason sont |
00:16:45 |
- Au revoir. |
00:16:47 |
Ce gars est méprisable. |
00:16:50 |
Quel con ! |
00:16:51 |
Qui veut un gros morceau de viande ? |
00:16:58 |
Bonsoir, tout le monde. |
00:17:00 |
Quelques personnes cherchaient |
00:17:02 |
mais j'ai une mauvaise nouvelle : |
00:17:06 |
Vous écoutez Radio Moscow. |
00:17:07 |
C'est étrange. Je n'étais pas venu |
00:17:10 |
La dernière fois, |
00:17:12 |
j'ai passé deux jours |
00:17:15 |
avec la troisième finaliste |
00:17:18 |
Je ne l'ai jamais revue. |
00:17:19 |
Que penses-tu de ce Selleck ? |
00:17:21 |
Je vais être honnête : |
00:17:23 |
I'as-tu vu me faire des avances ? |
00:17:25 |
- L'as-tu vu me toucher ? |
00:17:30 |
C'est dégoûtant. |
00:17:31 |
Mais ne t'inquiète pas, j'ai une érection. |
00:17:33 |
Babs ? |
00:17:35 |
Puis-je te révéler un sombre secret |
00:17:40 |
J'aimerais mieux pas, chéri. |
00:17:43 |
J'ai 42 ans |
00:17:47 |
et je n'ai jamais fait l'amour |
00:17:51 |
- Tu es vierge ? |
00:17:53 |
Non, j'ai baisé des centaines, |
00:17:56 |
Mais je n'ai jamais fait l'amour |
00:18:00 |
Je l'ai fait à trois, à quatre. |
00:18:03 |
J'ai eu des ménages à trois, |
00:18:06 |
J'ai fait le 69, le 89, le 114. |
00:18:11 |
J'ai essayé les douches dorées, |
00:18:16 |
J'ai fait des tas de choses. |
00:18:19 |
J'ai tout fait. |
00:18:23 |
Mais je n'ai jamais fait l'amour |
00:18:26 |
Ça arrivera, Jibby. |
00:18:28 |
Parlant de secrets, |
00:18:32 |
je vais t'avouer quelque chose. |
00:18:34 |
Je crois que j'ai envie |
00:18:37 |
Quoi ? |
00:18:39 |
Mais il a le corps |
00:18:40 |
alors à qui la faute ? |
00:18:42 |
- Tu es l'adulte. |
00:18:45 |
La faute serait la tienne. |
00:18:49 |
Salut, Babs. Salut, Jibby. |
00:18:51 |
Don, il y a |
00:18:54 |
Elles seraient parfaites pour le solde. |
00:18:55 |
Embauche-les. |
00:18:58 |
Si vous avez faim, |
00:19:01 |
car dans 25 minutes, |
00:19:04 |
- Ça vous dégoûte ? Moi, oui. |
00:19:09 |
Tu en es sûr, Don ? |
00:19:12 |
Hé ! 'Querque, c'était 'Querque. |
00:19:15 |
Il faut passer à autre chose, d'accord ? |
00:19:18 |
Et commençons par embaucher ce D.J. |
00:19:22 |
7 h 00 |
00:19:27 |
Où est-il ? J'ai enfilé |
00:19:30 |
Du calme, mon beau. Il se prépare. |
00:19:32 |
Pour ce qui est de la culotte, |
00:19:35 |
Je suis de la vieille école. |
00:19:36 |
Quand un homme me donne un ordre, |
00:19:38 |
j'obéis. |
00:19:41 |
Tu peux le faire. Tu es un gagnant. |
00:19:45 |
Je suis un étalon. Je devrais appartenir |
00:19:48 |
Il n'y a aucun doute. Tu as inventé |
00:19:52 |
Dans la cour d'école, un Don Ready, |
00:19:56 |
Très bien, tout le monde. |
00:20:00 |
Vous savez ce qui se passe. |
00:20:03 |
Don Ready et son équipe |
00:20:06 |
Ils seront vos patrons |
00:20:09 |
Je leur fais confiance. Si vous faites |
00:20:14 |
Tu as été le premier |
00:20:16 |
- Je le regrette vraiment. |
00:20:20 |
Regardez mon mari. |
00:20:22 |
Donne-moi une minute. |
00:20:31 |
Je m'appelle Babs Merrick. |
00:20:34 |
Une histoire à propos d'une fille |
00:20:39 |
Un jour, elle est tombée amoureuse |
00:20:44 |
Mais leur amour était |
00:20:47 |
et un jour, |
00:20:50 |
"Winston, il est temps de plonger." |
00:20:55 |
Le coroner a trouvé deux balles |
00:20:58 |
Une d'entre elles était |
00:21:01 |
C'est un monde difficile, maman |
00:21:05 |
La vie dans le ghetto |
00:21:07 |
Tout le monde a dit à cette petite fille |
00:21:11 |
Mais elle n'en a rien fait. |
00:21:13 |
Elle s'est assurée |
00:21:16 |
la regardent dans les yeux |
00:21:18 |
avant qu'elle n'appuie sur la gâchette |
00:21:21 |
Jose ! |
00:21:24 |
Ramon ! |
00:21:27 |
Ce n'est pas facile |
00:21:29 |
Croyez-moi, tout le monde. À la télé, |
00:21:33 |
on ne voit pas le caca sortir |
00:21:37 |
Mais soyez-en sûrs, messieurs : |
00:21:40 |
quand on meurt, |
00:21:46 |
Quelle histoire sombre. |
00:21:50 |
Je sais. Je l'ai inventée. |
00:21:53 |
- Quoi ? |
00:21:55 |
Ce n'est pas facile |
00:21:56 |
- Elle l'a inventée ? |
00:21:58 |
Je m'appelle Brent Gage. |
00:22:00 |
On me surnomme le magicien. |
00:22:04 |
Je n'ai encore jamais perdu une vente |
00:22:10 |
Il y a quelques années, |
00:22:12 |
Il avait fait faillite, il vivait dans la rue |
00:22:15 |
et couchait dans la patte gauche |
00:22:17 |
Le lendemain, |
00:22:19 |
je lui ai financé une voiture, |
00:22:24 |
Hammer a vécu dans cette voiture |
00:22:27 |
Vous allez prendre les rênes |
00:22:29 |
Avec vos surnoms à la mode |
00:22:32 |
Comment devrait-on se sentir ? |
00:22:34 |
Oui, et nos ventes ? Nos commissions ? |
00:22:36 |
Pas de problème. |
00:22:39 |
Je m'appelle |
00:22:41 |
Ils vous ont raconté leurs histoires. |
00:22:44 |
J'ai du poil sur les couilles |
00:22:49 |
Très bien. Aujourd'hui, demain et lundi. |
00:22:53 |
C'est la fin de semaine du 4 juillet, |
00:22:58 |
Quand vous combattrez, |
00:23:00 |
pensez aux vrais héros |
00:23:04 |
le soldat de la guerre révolutionnaire |
00:23:09 |
sans anesthésiant |
00:23:12 |
et ce gars au bandeau |
00:23:15 |
Et le soldat Jones ? |
00:23:20 |
Il s'est fait tirer dessus |
00:23:25 |
Dick sait de quoi je parle. |
00:23:26 |
Il parle de liberté, sales homos ! |
00:23:32 |
Je ne veux même pas parler |
00:23:35 |
Nos marines profitaient |
00:23:39 |
quand tout à coup, |
00:23:43 |
Ce concessionnaire est notre champ |
00:23:48 |
On est les Américains, |
00:23:53 |
Plus jamais. |
00:23:55 |
Plus jamais ! |
00:23:57 |
- Plus jamais ! Plus jamais ! |
00:24:02 |
Attrapons-le ! |
00:24:05 |
Tu vas y goûter ! |
00:24:09 |
- Papa, ne devrais-tu pas intervenir ? |
00:24:14 |
Arrêtez ! Arrêtez ! |
00:24:15 |
Tout le monde, du calme ! |
00:24:19 |
On a tous pris part à un crime haineux. |
00:24:23 |
Était-ce un crime haineux |
00:24:27 |
Du calme, tout le monde. Peu importe. |
00:24:29 |
On a commis |
00:24:31 |
Donc, des agents du F.B.I. envahiront |
00:24:35 |
Il faut que notre histoire concorde. |
00:24:39 |
Dang nous a attaqués |
00:24:42 |
un extincteur |
00:24:45 |
- Oui. |
00:24:47 |
Non, c'est faux. C'est faux, je... |
00:24:49 |
Il faut trouver une épée |
00:24:52 |
Il n'y avait aucune arme ! |
00:24:54 |
Très bien, Dang. |
00:24:57 |
En retour, tu oublies tout |
00:25:04 |
D'accord. |
00:25:05 |
- Bravo, Dang. C'est le gars qu'on aime. |
00:25:10 |
Je ne suis même pas japonais, |
00:25:12 |
Coréen ? Pourquoi ne pas l'avoir dit ? |
00:25:15 |
Sur cette note, |
00:25:18 |
Plus jamais ! |
00:25:20 |
On a une heure. |
00:25:23 |
9 h 00 |
00:25:34 |
C'est simple, les gars. |
00:25:38 |
Savez-vous |
00:25:40 |
Vous prenez ce chiffre |
00:25:43 |
Vous venez d'enlever 3 000 $. |
00:25:48 |
- Zooha, pour vendre, il faut... |
00:25:53 |
Bien ! Teddy Dang, |
00:25:56 |
Mentir, prêter, partir. |
00:25:59 |
Bien. M. Dick Lewiston ? |
00:26:03 |
Va chier, espèce de salaud chauve. |
00:26:06 |
- J'ai déjà vu plus de poils sur du bacon. |
00:26:10 |
Ouah ! Vous devez être les filles du bar. |
00:26:12 |
- Oui. Heather. |
00:26:14 |
Bon, accueillez les clients. |
00:26:17 |
- J'ai une idée. |
00:26:18 |
C'est le 4 juillet, |
00:26:21 |
que notre gouvernement réduit |
00:26:24 |
Je sais. Tu danses pour payer |
00:26:28 |
- Oui. Comment l'as-tu su ? |
00:26:30 |
Il y a trois sortes de danseuses : |
00:26:31 |
I'étudiante, la mère célibataire |
00:26:34 |
Comment s'appelle ton fils ? |
00:26:36 |
Je plaisante. Je divague. |
00:26:37 |
Je suis fou. Vous faites du bon travail. |
00:26:40 |
Sapphire, essuie-toi le nez. Seigneur. |
00:26:42 |
On va vendre des voitures aujourd'hui. |
00:26:47 |
Et demain, savez-vous qui sera là ? |
00:26:50 |
Le frère de Bo Bice, |
00:26:55 |
Oui. Eric Bice sera ici |
00:26:58 |
Hé ! D.J. ! On va bientôt ouvrir. |
00:27:01 |
Pourquoi ne pas jouer |
00:27:03 |
Bonne idée. |
00:27:12 |
Personne ne dit |
00:27:15 |
Si tu acceptes ça, |
00:27:17 |
S'ils perdent tout respect, |
00:27:20 |
Pas aujourd'hui. |
00:27:24 |
Très bien. |
00:27:26 |
- Tu veux faire un combat de pouces ? |
00:27:30 |
- Tu as gagné. |
00:27:33 |
- Que vas-tu me faire ? |
00:27:36 |
- Tu devrais me donner la fessée. |
00:27:41 |
Dix ans et demi. |
00:27:42 |
Tu as entendu, Ready ? |
00:27:47 |
Brent. C'est mes enfants. |
00:27:50 |
Oui, et c'est sûrement pour ça |
00:27:53 |
De quoi parles-tu ? |
00:27:54 |
Zooha, soyons sérieux. |
00:27:57 |
Je le sais, tu le sais, |
00:27:58 |
et tous les Chuck E. Cheese |
00:28:01 |
Sais-tu qui ne veut pas le savoir ? |
00:28:04 |
Je ne comprends pas. |
00:28:05 |
Si tu places une photo |
00:28:08 |
le client se dira : |
00:28:11 |
"Il doit nourrir ses enfants affamés." |
00:28:13 |
D'accord. Je comprends. |
00:28:15 |
Je dois enlever la photo de ma femme ? |
00:28:17 |
Non, c'est ce qui finalisera ta vente. |
00:28:19 |
Gros enfants : le client te déteste. |
00:28:24 |
Merde, Zooha. C'est la plus belle |
00:28:28 |
Je peux en avoir une copie ? |
00:28:32 |
Beaux ballons. |
00:28:34 |
Oh oui ! |
00:28:36 |
Voyons, j'essaie juste de m'amuser. |
00:28:38 |
Tu es prête pour le grand jour ? |
00:28:40 |
Oui, ce devrait être super. |
00:28:41 |
On dit que vous vendez des voitures. |
00:28:44 |
Non, je ne parle pas du solde, |
00:28:47 |
Es-tu excitée à l'idée de passer |
00:28:53 |
- Paxton ? |
00:28:54 |
Paxton, groupe de garçons, B.M.W. |
00:28:58 |
Voyons. |
00:29:01 |
Et vous ? |
00:29:02 |
Avez-vous déjà eu une relation |
00:29:05 |
Sais-tu ce que ces filles peuvent faire ? |
00:29:07 |
C'est l'âge d'or des danses contacts. |
00:29:11 |
- Ce doit être exténuant. |
00:29:13 |
Vous ne voulez pas une famille ? |
00:29:15 |
Vous ne voulez pas une compagne ? |
00:29:18 |
Pas le temps. Je suis |
00:29:21 |
et je m'aime beaucoup. |
00:29:28 |
Je ne vous crois pas. |
00:29:39 |
PREMIER JOUR - 211 VOITURES |
00:29:46 |
Regardez-les. |
00:29:56 |
Quand on donne des hot-dogs, |
00:30:00 |
on sait que ça va marcher. |
00:30:01 |
Je me sens comme le jour |
00:30:07 |
Il n'y a pas de différence. |
00:30:12 |
Bravo, Teddy. La douleur, |
00:30:18 |
On va vendre ces maudites voitures ! |
00:30:23 |
Vendez ce métal. Vendez ce métal. |
00:30:25 |
Vendez ce métal. Vendez ce métal. |
00:30:36 |
Allez, allez, allez, allez ! |
00:30:49 |
Bienvenue chez Moteurs Selleck. |
00:30:53 |
- Salut. |
00:30:55 |
- Bienvenue chez Moteurs Selleck. |
00:30:57 |
Bienvenue chez Moteurs Selleck. |
00:31:07 |
Merci beaucoup. |
00:31:10 |
Moteurs Selleck |
00:31:16 |
Qu'est-ce qui ne va pas ? |
00:31:19 |
Stephanie. |
00:31:22 |
Salut, petite Stephanie. |
00:31:27 |
Vous êtes merveilleux. |
00:31:29 |
Ferme ta gueule. |
00:31:30 |
Pourquoi ne pas aller essayer |
00:31:34 |
Zooha ! |
00:31:43 |
- Vous le sentez ? |
00:31:45 |
C'est la montée divine. |
00:31:48 |
De l'argent contre des voitures. |
00:31:51 |
Le capitalisme, c'est ma drogue. |
00:31:54 |
Je n'avais pas vu ça ici |
00:31:57 |
On dit que cette voiture était |
00:32:00 |
dans Cours après moi, shérif. |
00:32:02 |
Ce jour-là, on avait des clients. |
00:32:04 |
Selon moi, |
00:32:06 |
Ça n'aide pas les affaires. |
00:32:07 |
C'est une voiture de collection. |
00:32:12 |
Mais dans Auto Lister, |
00:32:17 |
Ouah ! C'est une bonne offre. |
00:32:20 |
- Excusez-moi, je peux ? |
00:32:23 |
Bon sang. |
00:32:24 |
Si vous pouvez avoir cette voiture |
00:32:27 |
achetez-la. |
00:32:28 |
En fait, laissez-moi les appeler. |
00:32:31 |
Merci. |
00:32:33 |
- Tenez. |
00:32:37 |
Allô ? |
00:32:38 |
Bonjour, j'appelle à propos |
00:32:41 |
On peut aller prendre un verre ? |
00:32:43 |
- Non, pas de verre. |
00:32:46 |
On ira se promener, |
00:32:49 |
- On pourrait aller au réservoir. |
00:32:51 |
- Mettre de la lotion dans le panier. |
00:32:54 |
- Mettre de la lotion dans ce panier. |
00:32:57 |
Je le dis toujours aux femmes. |
00:32:59 |
Auto Lister est le MySpace |
00:33:03 |
Je ne veux plus voir ça ici. |
00:33:08 |
Je pense |
00:33:13 |
Je vais être honnête, Gary. |
00:33:17 |
Je suis une femme, j'ai un beau corps |
00:33:20 |
Je vais m'en servir pour vendre. |
00:33:22 |
L'élément décisif pour cette voiture, |
00:33:24 |
J'aime bien les hommes. |
00:33:27 |
J'aime les hommes. |
00:33:29 |
Je ne vais pas dire ça. |
00:33:34 |
J'adore les femmes. |
00:33:37 |
Oui ? |
00:33:39 |
Moi, une Asiatique |
00:33:44 |
- Oui. |
00:33:46 |
Et tu sais quoi ? Une travailleuse |
00:33:50 |
et je ne sais pas si elle est belle ou non. |
00:33:52 |
- D'accord. |
00:33:54 |
"Je crois qu'il y a du travail à faire ici." |
00:33:56 |
- Elle enlève son casque. |
00:33:59 |
Puis, vous vous avancez |
00:34:01 |
- Oui. Et tu sais quoi ? |
00:34:02 |
- Quoi ? Non. |
00:34:04 |
Oui, je suis le gérant, |
00:34:05 |
je fais de la paperasse, |
00:34:08 |
Oui. |
00:34:10 |
- "C'était quoi ?" |
00:34:11 |
"Ce devrait être vide. |
00:34:12 |
"Hé ! Qui est là ?" |
00:34:15 |
J'écoute à la porte, |
00:34:17 |
- Je ne vois pas la vapeur. |
00:34:21 |
"Qui est cet homme ?" |
00:34:22 |
"Que faites-vous là ?" |
00:34:23 |
- J'ai une réplique pour toi. |
00:34:25 |
Dis ça : |
00:34:26 |
"Je savais |
00:34:29 |
"une grosse queue." |
00:34:31 |
"Je savais qu'il nous manquait |
00:34:34 |
On baise, et quelqu'un dit : "Oh oui !" |
00:34:36 |
- Merde. J'ai réalisé quelque chose. |
00:34:38 |
Comment vas-tu t'y rendre ? |
00:34:40 |
Je suis juste à côté. Je vais marcher. |
00:34:42 |
Non, c'est à des kilomètres. |
00:34:45 |
J'ai diverses propriétés ? |
00:34:46 |
Oui ! |
00:34:48 |
C'est à l'autre bout de la ville. |
00:34:50 |
Je l'ignore. Je n'ai pas d'auto. En bus. |
00:34:52 |
Non, tu vas prendre |
00:34:54 |
Oui. Je vais l'acheter. |
00:34:57 |
- Non. |
00:34:59 |
Va voir les gars à l'arrière ! |
00:35:00 |
- Cours ! Cours ! |
00:35:03 |
Dans votre pays, |
00:35:06 |
car vous nous volez. |
00:35:08 |
Vous avez fait une bonne affaire. |
00:35:10 |
Maman ! Maman ! |
00:35:30 |
- Comment ça se passe ? |
00:35:32 |
J'étais inquiet au début, |
00:35:35 |
- Regarde le jeune Blake. Il est en feu. |
00:35:38 |
Ce n'est pas ta danse ? |
00:35:40 |
La mienne finissait |
00:35:44 |
mais elles se ressemblent. |
00:35:46 |
Tu te souviens que j'ai baisé une fille |
00:35:49 |
il y a 23 ans à Temecula ? |
00:35:51 |
Je n'avais pas mis de capote. |
00:35:54 |
Seigneur, Don. Tu ne penses pas |
00:36:04 |
Allez au service des finances, |
00:36:05 |
- j'arrive tout de suite. |
00:36:09 |
Impressionnant, Blake. C'est inné. |
00:36:11 |
Tu as grandi |
00:36:13 |
Non, mais ma mère a toujours dit |
00:36:16 |
Une fois, quand j'étais jeune, |
00:36:18 |
j'ai échangé à un jeune |
00:36:20 |
contre son nouveau Schwinn. |
00:36:22 |
- Impossible. |
00:36:24 |
Ton père était-il là quand tu étais petit ? |
00:36:28 |
Non. Il est parti avant que je naisse. |
00:36:31 |
Je retourne vendre, Don. |
00:36:33 |
- Blake, quel âge as-tu ? |
00:36:38 |
Salut, fiston. Don. |
00:36:40 |
Te souviens-tu du gars |
00:36:42 |
Voici ce que je lui ai dit de faire : |
00:36:44 |
achetez votre maison pour 1 $. |
00:36:47 |
Ça ne veut rien dire, |
00:37:00 |
Don. |
00:37:01 |
- Oui. |
00:37:03 |
Beau travail. |
00:37:07 |
Qu'est-ce que j'ai fait, Don ? |
00:37:11 |
Va chier. |
00:37:19 |
Regardez ce chiffre. |
00:37:23 |
J'ai devant moi de vrais vendeurs. |
00:37:25 |
Oui, on a vendu 34 % |
00:37:28 |
Ouah ! Je suis fier de vous. |
00:37:30 |
En passant, bravo à celui ou à celle |
00:37:34 |
C'est très rare. |
00:37:35 |
- C'était moi. Évidemment. |
00:37:40 |
Un vendeur accepte une reprise |
00:37:44 |
il la revend au même client, |
00:37:48 |
Demain sera encore meilleur. |
00:37:50 |
Le frère de Bo Bice sera ici. |
00:37:54 |
Impossible. Eric Bice ? |
00:37:55 |
Le seul et unique. |
00:37:59 |
Après une telle première journée, |
00:38:03 |
- Quoi ? |
00:38:04 |
Expliquez-le-leur, Dick. |
00:38:05 |
Il parle de karaoké, espèces de crétins. |
00:38:09 |
Oui, Dick sait de quoi je parle. |
00:38:11 |
- Allons-y. On y va. |
00:38:16 |
Je t'ai regardée travailler, ma belle. |
00:38:19 |
Avec ta grâce, |
00:38:22 |
Tout individu |
00:38:26 |
promeut l'intérêt |
00:38:30 |
C'est la vente, chérie. |
00:38:34 |
Étrange. J'ai toujours cru que c'était |
00:38:40 |
À plus tard. |
00:38:47 |
L'amour. |
00:38:49 |
Vous devriez être fier. |
00:38:51 |
Vous avez pris une bande de perdants |
00:38:54 |
C'est mon travail, Ben. |
00:39:03 |
- Bonjour, Ben. |
00:39:07 |
On dirait que vous avez eu |
00:39:10 |
Paxton, Lance Bass a appelé. |
00:39:14 |
Comme s'il avait ton numéro. |
00:39:16 |
Lance Bass n'a jamais ouvert |
00:39:18 |
Mais mon garçon, oui. |
00:39:21 |
Je leur ai déjà dit ça, papa. |
00:39:24 |
Je vais en venir au but, Ben. |
00:39:27 |
Le groupe de mon garçon, Big Ups, |
00:39:31 |
et ils ne peuvent plus répéter |
00:39:33 |
Paxton a donc eu une bonne idée. |
00:39:35 |
Il voudrait que je te fasse une offre |
00:39:37 |
un bon prix, avant que la banque |
00:39:40 |
Ainsi, Paxton pourrait |
00:39:42 |
puis enregistrer des disques d'or |
00:39:45 |
Je ne sais pas, Stu. |
00:39:47 |
On a eu une journée fantastique. |
00:39:50 |
Un instant, Don. |
00:39:52 |
Donnez-nous une minute, d'accord ? |
00:39:54 |
- D'accord, Ben. |
00:39:58 |
Même si Ben ne vend pas, |
00:39:59 |
on aura cet endroit |
00:40:02 |
Vraiment ? Tu vas rouler |
00:40:06 |
C'est les affaires, Don. Compris ? |
00:40:08 |
De plus, je ferais n'importe quoi |
00:40:13 |
Ivy n'est pas assez pour toi ? |
00:40:18 |
Tu as le béguin pour ma fiancée. |
00:40:23 |
Écoute-moi bien, le vieux : reviens-en. |
00:40:25 |
Je ne me sens pas du tout menacé. |
00:40:28 |
- A : j'ai une belle voiture. |
00:40:30 |
- B : j'ai une coupe à 44 $. |
00:40:34 |
Oui, et C : |
00:40:38 |
- De Men's Wearhouse. Quelle coupe ! |
00:40:40 |
Je suis la nouvelle coqueluche |
00:40:43 |
A : tu ressembles à un Slim Jim. |
00:40:45 |
B : on dirait que ton costume... |
00:40:47 |
- Content que ça marche, Ben. |
00:40:50 |
Je dois commencer à penser |
00:40:54 |
J'ai vendu le magasin à Stu. |
00:40:55 |
Il m'a fait une bonne offre. |
00:40:58 |
Vous serez payés pour les quatre jours. |
00:41:01 |
Mais on ferme tout. |
00:41:04 |
Peut-on sortir leurs trucs ? |
00:41:06 |
On veut répéter ici ce soir. |
00:41:07 |
Un instant. Un instant. |
00:41:09 |
Et la famille ? L'histoire ? |
00:41:13 |
Et si on pouvait sauver l'entreprise ? |
00:41:15 |
Si je vous garantissais que je pouvais |
00:41:18 |
Ben, c'est fou. |
00:41:21 |
Regarde-le. |
00:41:24 |
Don, il y a plus de 140 voitures. |
00:41:27 |
Oui, ça aiderait, mais c'est impossible. |
00:41:30 |
Bon, soit je vends toutes les voitures |
00:41:32 |
soit je quitte Temecula |
00:41:35 |
- Ça ne me touche pas. |
00:41:39 |
Désolé, Stu, il n'y a plus de marché. |
00:41:42 |
D'accord. |
00:41:44 |
Comme on est presque parents, Ben, |
00:41:46 |
voici ce que je vais faire. |
00:41:47 |
Tu pourras travailler pour moi |
00:41:53 |
Merde ! Pourquoi entravent-ils |
00:41:55 |
Voici ce qu'il faut faire. |
00:41:57 |
Appelez le gars de la télé. |
00:42:00 |
J'ai un scénario. Ça ne rate jamais. |
00:42:03 |
Plus que des mots |
00:42:07 |
C'est ce que tu dois faire |
00:42:13 |
Attends un peu. |
00:42:16 |
Il a offert de nous payer |
00:42:19 |
et tu as refusé. |
00:42:22 |
Oui. |
00:42:23 |
- Salaud. |
00:42:25 |
Allez, du calme. C'est Don. |
00:42:27 |
Il doit avoir une bonne raison. |
00:42:29 |
J'ai dit à Ben |
00:42:31 |
il pourrait avoir Brent pour la nuit. |
00:42:33 |
- Salaud... |
00:42:35 |
- Jibby, retiens-le. |
00:42:37 |
Voici comment ça va se passer. |
00:42:40 |
Demain, je vais vendre |
00:42:43 |
Je vous suggère de faire pareil. |
00:42:50 |
Qu'est-ce qu'on va faire ? |
00:42:51 |
Pourquoi ne pas se détendre, Jibs ? |
00:42:56 |
Don a dit qu'il y aura |
00:42:58 |
Bice sera en ville. Ça va marcher. |
00:43:05 |
Je vais vous chanter |
00:43:08 |
Supermalade, regarde-moi. |
00:43:11 |
Je la dédie à Blake. |
00:43:13 |
Ça parle d'un garçon, |
00:43:17 |
Trouvez-lui un mouchoir, |
00:43:20 |
C'est quoi, son problème ? |
00:43:22 |
Sur une autoroute solitaire |
00:43:25 |
À l'est d'Omaha |
00:43:27 |
Je dois vous poser une question : |
00:43:30 |
Cet homme a souvent dit |
00:43:35 |
Mais cette fois-ci, il le pense vraiment. |
00:43:38 |
Pour être franc, |
00:43:41 |
il n'est plus le même depuis 'Querque. |
00:43:44 |
- 'Querque ? |
00:43:46 |
A-Ville. Capitaine Kirk. |
00:43:50 |
Albuquerque. |
00:43:53 |
- Qui l'appelle capitaine Kirk ? |
00:43:56 |
On a perdu un bon gars là-bas. |
00:43:58 |
- Il est parti ? |
00:44:01 |
- Pour avoir vendu des voitures ? |
00:44:03 |
On s'en est tous remis, sauf Don. |
00:44:08 |
Eh bien. |
00:44:10 |
Mais Jeff Robins ne regardait pas, |
00:44:16 |
- Qu'est-ce que c'est ? |
00:44:19 |
- D'accord. |
00:44:22 |
Sais-tu quoi d'autre est amusant ? |
00:44:25 |
Lutter dans un motel. |
00:44:28 |
J'adore la lutte. |
00:44:31 |
Comme ça. Tes jambes seraient prises. |
00:44:35 |
Vendu. |
00:44:36 |
- Tu crierais. |
00:44:38 |
D'accord. |
00:44:40 |
- Tu peux garder des secrets ? |
00:44:42 |
J'ai un cadeau pour toi. |
00:44:44 |
Il est à l'extérieur, près de la benne. |
00:44:46 |
C'est un gant de baseball ? |
00:44:48 |
Il te fera comme un gant, j'espère. |
00:44:52 |
Il est neuf ou d'occasion ? |
00:44:54 |
Ce sera nouveau pour toi. |
00:44:55 |
Bon, je devrai le ramollir. |
00:44:57 |
- Oui. |
00:44:58 |
Je devrai... |
00:45:02 |
Oui. |
00:45:03 |
J'étendrai de la lotion, de l'huile, |
00:45:07 |
Oui. C'était Turn the Page |
00:45:10 |
Je m'appelle Don Ready. Bonne soirée. |
00:45:15 |
Allons dehors, près de la benne. |
00:45:18 |
- Il est 23 h 30. On ferme. |
00:45:22 |
- Je dois rentrer. |
00:45:24 |
Je dois rentrer, |
00:45:26 |
Je sais, mais Peter, |
00:45:28 |
- On luttera plus tard. |
00:45:31 |
Serveuse, un autre whisky sour ? |
00:45:33 |
- Pour la route, et une... |
00:45:35 |
Un gobelet en papier, s'il vous plaît. |
00:45:38 |
Je t'arracherai les seins |
00:45:40 |
Babs, j'aime ton énergie. Utilisons-la. |
00:45:44 |
On continue la fête à l'Hacienda Court. |
00:45:49 |
Si vous voulez aller loin |
00:45:52 |
DEUXIÈME JOUR - 140 VOITURES |
00:45:55 |
Chez Moteurs Selleck |
00:45:59 |
J'ai ouvert les Moteurs Selleck |
00:46:01 |
J'ai eu un bon travail et une belle vie. |
00:46:06 |
Mais aujourd'hui, je suis malade, |
00:46:11 |
Avant de mourir, je veux vivre |
00:46:16 |
Ma famille et moi vous demandons |
00:46:20 |
et d'acheter une dernière voiture |
00:46:27 |
La chimio a des effets secondaires, |
00:46:35 |
- Ben, pourquoi n'as-tu rien dit ? |
00:46:40 |
Ce n'est qu'une publicité, Peter. |
00:46:42 |
Brent, mes testicules sont |
00:46:45 |
Tant mieux, Ben. |
00:46:49 |
Ça va marcher, Ben. Ce sera un succès. |
00:46:52 |
- Oui ? |
00:46:58 |
Si vous n'aimez pas la voiture, |
00:47:02 |
Avec ça, vous seriez vraiment heureux. |
00:47:06 |
- Merci. On l'apprécie. |
00:47:08 |
Si je peux faire quelque chose... |
00:47:10 |
C'est une telle tragédie. |
00:47:13 |
Don, je ne suis pas sûr |
00:47:16 |
Les gens s'en font beaucoup pour moi, |
00:47:20 |
Restez positif, Ben. |
00:47:21 |
Ça démarrera vraiment à 15 h. |
00:47:24 |
I'enthousiasme gagnera la foule. |
00:47:27 |
Hé ! |
00:47:29 |
Tu peux réchauffer l'atmosphère ? |
00:47:31 |
Faire jouer quelque chose de bon ? |
00:47:35 |
Tu as lu dans mes pensées. |
00:47:42 |
Je suis curieux. |
00:47:47 |
Chaque jour, ils te testeront. |
00:47:51 |
Tu dois les combattre, D.J. |
00:47:58 |
Je ne fais pas ça, d'habitude. |
00:47:59 |
Je vous donne des tapis gratuits. |
00:48:01 |
Un instant. Un... |
00:48:04 |
- Seigneur ! |
00:48:05 |
Don ! Qu'est-ce qui se passe ? |
00:48:07 |
Si tu m'avais dit il y a dix ans |
00:48:09 |
que ma carrière prendrait fin |
00:48:11 |
- Vous pensez que vous allez perdre ? |
00:48:15 |
J'ai une question pour toi. |
00:48:18 |
- J'ai fait un rêve. Je disais... |
00:48:20 |
-... "Écoute, Don, tu es un..." |
00:48:23 |
On va dîner avec ma mère. |
00:48:26 |
- J'arrive. |
00:48:28 |
Elle sera soûle dans 15 minutes, |
00:48:31 |
- Que s'est-il passé à Albuquerque ? |
00:48:35 |
Tu veux rire ? C'était... |
00:48:36 |
Va dîner avec... Avec ton fiancé. |
00:48:43 |
Il faut y aller. |
00:48:46 |
Hé ! Don Ready ! |
00:48:48 |
Ça va. Ça arrive parfois |
00:48:52 |
Si on est mauvais. |
00:48:57 |
Attends. |
00:48:59 |
Tu dois admettre |
00:49:02 |
- Non ? J'en ai une autre. |
00:49:04 |
Hé ! Don Ready ! On se verra |
00:49:09 |
Bon, ce n'était pas aussi bon, |
00:49:11 |
mais c'est parce que moi, |
00:49:15 |
Merde. Je t'ai eu. Je t'ai tellement eu. |
00:49:19 |
Je m'en vais par là, alors va chier. |
00:49:22 |
Très bien, tout le monde. |
00:49:23 |
Eric Bice, le frère de Bo Bice, |
00:49:28 |
Vous pouvez essayer |
00:49:30 |
Il y a toute une foule pour Bice. |
00:49:34 |
Je l'espère, |
00:49:38 |
- Don, on a des ennuis. |
00:49:40 |
- Bice ne viendra pas. |
00:49:42 |
Son agent a dit qu'il a la varicelle. |
00:49:45 |
Mais il m'a donné d'autres choix. |
00:49:47 |
La mascotte des Sharks de San Jose, |
00:49:50 |
Elle viendra, |
00:49:52 |
Quel est le problème avec Bice ? |
00:49:54 |
Le salaud ne viendra pas. |
00:49:58 |
- Je vais y aller. |
00:49:59 |
- Je vais y aller. |
00:50:01 |
Cette foule semble menaçante. |
00:50:03 |
Ivy, tu ne vois pas ? C'est tout ou rien. |
00:50:05 |
Je vais chanter, et ainsi, on vendra |
00:50:09 |
De plus, mon fils verra son père |
00:50:13 |
Quel fils ? |
00:50:15 |
Eric Bice ! Eric Bice ! |
00:50:18 |
Salut, tout le monde ! |
00:50:21 |
Je m'appelle Don Ready. |
00:50:23 |
Tout va bien aller. |
00:50:25 |
Oui. Malheureusement, |
00:50:27 |
Eric Bice a la varicelle, |
00:50:33 |
Musique ! |
00:50:38 |
Enlève ces vieux disques de l'étagère |
00:50:43 |
Il n'est pas aussi bon que Bice ! |
00:50:46 |
J'aurais dû vous le dire. |
00:50:49 |
Je veux ce rock and roll d'autrefois |
00:50:51 |
Va te faire foutre ! |
00:50:53 |
N'êtes-vous pas fatigués |
00:50:57 |
Cassons tout ! |
00:51:00 |
Un instant ! |
00:51:02 |
Attrapez-le ! |
00:51:04 |
Arrêtez ! |
00:51:05 |
Hé... Hé ! Tout le monde ! |
00:51:07 |
M. Selleck, il faut sortir d'ici. Venez. |
00:51:09 |
Cachons-nous, Brent. |
00:51:13 |
Un instant ! |
00:51:15 |
Un instant ! Ce sera un bon spectacle ! |
00:51:20 |
Ça s'annonce mal pour toi, oncle Sam. |
00:51:27 |
Commotion cérébrale. |
00:51:34 |
Ne le faites pas fâcher ! |
00:51:37 |
Crétin ! |
00:51:38 |
Vous voyez ? |
00:51:45 |
Qui a apporté des alligators ? |
00:51:49 |
Je n'aurais jamais cru dire ça, |
00:51:54 |
Bienvenue, police. |
00:51:56 |
Allez, menottez ces Blancs. |
00:52:00 |
Vous êtes tous des idiots. |
00:52:02 |
Allô ? |
00:52:06 |
La journée est gâchée. |
00:52:09 |
Avez-vous vu ces animaux ? |
00:52:12 |
Qu'arrive-t-il à ce pays ? |
00:52:15 |
De quoi parlez-vous, Dick ? |
00:52:19 |
La police vous a même donné |
00:52:24 |
C'est horrible. |
00:52:28 |
Ce n'est pas fini. Fini ? |
00:52:31 |
Quand y a-t-il eu autant de caméras |
00:52:36 |
Il nous reste cinq heures, d'accord ? |
00:52:39 |
J'ai l'intention de vendre des voitures. |
00:52:41 |
Approchez. Je vais vous donner |
00:52:43 |
IMPORTATIONS HARDING |
00:52:47 |
Bébé, si tu es fidèle |
00:52:51 |
Je continuerai à le faire |
00:52:54 |
À le faire, juste là, avec toi |
00:52:57 |
À le faire |
00:52:59 |
À le faire |
00:53:01 |
À le faire |
00:53:03 |
À le faire avec toi |
00:53:06 |
Julio, ligne neuf. Julio, ligne neuf. |
00:53:10 |
Savez-vous ce qu' il nous faut ? |
00:53:13 |
Un plus gros local de répétition. |
00:53:14 |
Pas de problème. |
00:53:16 |
Il y a eu une émeute |
00:53:19 |
On va l'acheter, et ce sera le local |
00:53:22 |
- Vraiment ? |
00:53:24 |
On va acheter l'endroit. |
00:53:25 |
Excusez-moi, les gars. |
00:53:29 |
Mauvaise nouvelle de Moteurs Selleck. |
00:53:31 |
Les voitures d'occasion, |
00:53:33 |
Parfois, ils lancent des coups |
00:53:36 |
Certains appellent ça une émeute. |
00:53:37 |
Moi, je dis que c'est nos bas prix |
00:53:41 |
ici, chez Moteurs Ben Selleck. |
00:53:44 |
Les policiers sont les vrais héros. |
00:53:46 |
C'est pour ça qu'on offre |
00:53:48 |
20 % de rabais et 0 % d'intérêts |
00:53:51 |
aux policiers, aux gens |
00:53:55 |
et à ceux qui disent le mot "policier". |
00:53:57 |
Ce Don Ready est comme l'urticaire |
00:54:02 |
Et si vous trouvez un alligator |
00:54:07 |
Félicitations, M. I'agent. |
00:54:10 |
Vous voyez, Ben ? En un rien de temps, |
00:54:22 |
C'est moi qui sonne la cloche, salaud. |
00:54:24 |
Les Japonais vendent plus de voitures, |
00:54:26 |
car leurs voitures sont |
00:54:28 |
Detroit insiste encore |
00:54:33 |
Bon sang, ma belle, tu m'excites. |
00:54:37 |
Je pourrais t'inviter |
00:54:40 |
Je ne sais pas, Jibby. |
00:54:44 |
Mon problème, c'est que personne |
00:54:48 |
J'essaie d'être plus vulnérable. |
00:54:50 |
Tu es un homme honnête, Jibby, |
00:54:53 |
et l'honnêteté est le premier pas |
00:54:57 |
Passe me prendre à 21 h. |
00:55:09 |
- Salut, Don. |
00:55:11 |
Pourquoi souris-tu comme ça ? |
00:55:13 |
Pour la première fois de ma vie, |
00:55:15 |
j'ai la chance |
00:55:21 |
L'amour. |
00:55:29 |
Je suis heureux. |
00:55:36 |
Blake, tu es prêt ? |
00:55:38 |
Pour quoi ? |
00:55:40 |
Pour se lancer la balle. |
00:55:41 |
Je commence |
00:55:44 |
Il est peut-être temps pour Don Ready |
00:55:45 |
de s'établir et de planter des racines |
00:55:50 |
Super. |
00:55:51 |
Je suis sur la route depuis si longtemps |
00:55:56 |
d'arrêter et d'embrasser les gens |
00:55:59 |
Blake, ne va pas croire |
00:56:03 |
Super. |
00:56:06 |
Tu penses parfois à ton papa ? |
00:56:09 |
Non. |
00:56:10 |
Qui veut penser |
00:56:11 |
à un salaud qui engrosse une femme, |
00:56:15 |
Je ne suis pas amer. |
00:56:20 |
Lui, il est probablement seul, |
00:56:23 |
Peux-tu imaginer à quoi doit ressembler |
00:56:27 |
Quel crétin ! |
00:56:39 |
- Salut. |
00:56:40 |
C'est incroyable que cette émeute |
00:56:46 |
Je serai triste de vous voir partir. |
00:56:48 |
Ivy, les au revoir sont |
00:56:53 |
Ouah ! |
00:56:55 |
Je ne sais pas ce qui vous tracasse. |
00:56:57 |
Vous êtes en feu, puis frigide. |
00:56:58 |
Vous êtes enthousiaste, |
00:57:01 |
Je veux dire... |
00:57:03 |
Que s'est-il passé à Albuquerque ? |
00:57:05 |
Tu ne veux pas savoir |
00:57:07 |
En fait, oui. |
00:57:09 |
Allez. Faites-moi confiance. |
00:57:17 |
McDermott était mon meilleur ami |
00:57:20 |
et le meilleur D.J. de soldes de voitures. |
00:57:23 |
Quelle merde ! |
00:57:27 |
J'étais obnubilé par une femme. |
00:57:29 |
Je le savais. Bla-bla-bla. |
00:57:32 |
On avait déjà vendu un tas de voitures, |
00:57:34 |
mais je voulais en vendre plus. |
00:57:36 |
Je me suis donc dit : |
00:57:40 |
Pour attirer la foule, on ferait atterrir |
00:57:45 |
Il volerait et dirait... |
00:57:47 |
J'ai libéré les esclaves, et maintenant, |
00:57:50 |
je libérerai ces voitures |
00:57:52 |
On avait des tas |
00:57:54 |
Comme John Wilkes Booth, |
00:57:56 |
nos prix vont vous surprendre |
00:58:00 |
Quand je le lui ai demandé, |
00:58:03 |
Merci, mon vieux. Ce sera exceptionnel ! |
00:58:06 |
Zone de largage ! Zone de largage ! |
00:58:08 |
Moi, j'étais au sol avec Mme Talero. |
00:58:12 |
On s'était rejoints |
00:58:14 |
C'est si bon. |
00:58:17 |
Elle m'avait dit |
00:58:20 |
Des trucs ordinaires : des capotes, |
00:58:24 |
Et des trucs plus osés : des masques |
00:58:27 |
Oui ! Prends-moi ! |
00:58:28 |
Le seul problème, |
00:58:35 |
Merde ! Don m'a donné le mauvais sac ! |
00:58:39 |
Je ne peux pas m'imaginer |
00:58:41 |
ce que McDermott s'est dit |
00:58:44 |
Je dois m'éloigner de ce godemiché ! |
00:58:46 |
Il devait regretter tant de choses. |
00:58:48 |
La plupart des gens dans cette situation |
00:58:50 |
voient leur vie défiler devant eux |
00:58:55 |
Pour les 45 prochaines secondes, |
00:59:00 |
Numéro un : mon tatouage dorsal |
00:59:05 |
C'est du vrai jus de fruits, salauds ! |
00:59:08 |
Il avait un grand cur, |
00:59:11 |
Numéro trois : avoir fait insérer |
00:59:19 |
Seigneur ! Le godemiché est de retour ! |
00:59:23 |
Je vais faire un groupé aérodynamique |
00:59:31 |
J'ai tué mon meilleur ami. |
00:59:33 |
J'aimerais dire que je ne pensais pas |
00:59:37 |
Mais pour être franc, je savais |
00:59:40 |
Tomber vers ma mort, déguisé |
00:59:45 |
C'est ce que je m'imaginais. |
00:59:50 |
Puis tout d'un coup, |
00:59:56 |
Si je m'étais concentré sur la vente, |
01:00:01 |
Et aujourd'hui, |
01:00:04 |
Je me perds, je perds ma concentration. |
01:00:06 |
Tu crois que cette émeute était |
01:00:09 |
C'est arrivé, car j'ai perdu |
01:00:14 |
Et maintenant, je m'éprends de toi. |
01:00:18 |
Attendez, Don, ne partez pas. |
01:00:20 |
Je vais aller vendre des voitures, |
01:00:25 |
"Z." |
01:00:28 |
Sept. |
01:00:29 |
- Salut, les gars. |
01:00:32 |
Je dois te dire quelque chose. |
01:00:34 |
Je crois que Don pense |
01:00:37 |
J'ai déjà rencontré mon père. |
01:00:42 |
Don vit de gros changements |
01:00:45 |
et tu es peut-être la seule chose |
01:00:50 |
Tu veux |
01:00:52 |
Brent, c'est débile. |
01:00:54 |
Vraiment ? Ou est-ce brillant ? |
01:00:57 |
Don Ready ferait un très bon père, |
01:01:01 |
et en ce moment, je ne vois pas |
01:01:04 |
Penses-y. Et profites-en |
01:01:07 |
pour te demander |
01:01:11 |
Tu voulais en faire porter le blâme |
01:01:20 |
Il est environ 21 h 20, |
01:01:24 |
J'espère que vous êtes enroulés |
01:01:28 |
de la belle musique entre les draps. |
01:01:32 |
Regarde ça. Tout le monde est parti. |
01:01:37 |
On dirait que c'est tout pour moi. |
01:01:40 |
Bonne nuit, chère Temecula. |
01:01:44 |
- Je suis sérieux ! Éteins tout, merde ! |
01:01:51 |
Je n'obéis jamais aux ordres. |
01:01:56 |
Je déteste... |
01:01:59 |
Vous allez éteindre les lumières ? |
01:02:02 |
Je m'en fous ! |
01:02:04 |
Je suis sans abri, bande de cons ! |
01:02:33 |
Ouah ! Hé... |
01:02:36 |
Entre. |
01:02:37 |
Ne devrais-tu pas être chez toi |
01:02:40 |
afin d'écrire vos vux de mariage ? |
01:02:42 |
Don, je suis ici. |
01:02:48 |
Yo ! On est la coqueluche de Temecula. |
01:02:52 |
- Big Ups ! |
01:02:53 |
Et on sera en direct |
01:02:54 |
chez Importations Harding demain, |
01:02:57 |
- Félicitations encore. Oui. |
01:03:00 |
- Tu veux l'éteindre ? |
01:03:02 |
Vous pouvez louer ou acheter |
01:03:07 |
IMPORTATIONS HARDING |
01:03:16 |
On va faire l'amour. |
01:03:19 |
L'amour. |
01:03:21 |
L'amour. |
01:03:23 |
L'amour. |
01:03:27 |
- Head and Shoulders ? |
01:03:30 |
Mon oncle l'utilise. |
01:03:36 |
On fait l'amour. |
01:03:38 |
Je fais l'amour. |
01:03:42 |
On fait l'amour. |
01:03:44 |
Sais-tu ce qu'on ne m'avait jamais dit |
01:03:47 |
- Quoi ? |
01:03:50 |
Oui. |
01:03:53 |
Tu peux faire tout ce que tu veux. |
01:03:57 |
D'accord. |
01:04:07 |
Baisons dans chaque coin |
01:04:10 |
D'accord. |
01:04:12 |
17 SECONDES PLUS TARD |
01:04:15 |
Merde. J'aurais dû louer |
01:04:17 |
- Ça va. |
01:04:29 |
TROISIÈME JOUR - 105 VOITURES |
01:04:40 |
Déjeuner continental au lit. |
01:04:42 |
- À la mode Hacienda Court. |
01:04:44 |
Sais-tu pourquoi |
01:04:46 |
- Pourquoi ? |
01:04:48 |
petit verre de jus d'orange. |
01:04:52 |
Je me sens mal pour Paxton. |
01:04:56 |
Je ne voulais pas arriver ici |
01:04:59 |
mais les fiançailles sont faites |
01:05:04 |
Don, je ne quitterai pas Paxton. |
01:05:07 |
Quoi ? |
01:05:09 |
Tu ne l'aimes pas. |
01:05:11 |
Eh bien, ce n'est pas tout à fait vrai. |
01:05:14 |
J'ai presque 30 ans. |
01:05:17 |
Que devrais-je faire ? |
01:05:20 |
Je veux certaines choses, |
01:05:22 |
une famille, |
01:05:30 |
Personne ne rêve |
01:05:34 |
mais on en a vendu une hier, non ? |
01:05:36 |
Et ces gens l'ont achetée, |
01:05:37 |
car acheter un Land Rover 2007 |
01:05:41 |
Quelles sont mes options, Don ? |
01:05:42 |
Et nous ? Tu ne veux pas |
01:05:45 |
Où ? À l'Hacienda Court de Boise ? |
01:05:48 |
Ou à l'Hacienda Court de Wichita ? |
01:05:50 |
Si tout va bien, |
01:05:51 |
on pourrait élever nos enfants |
01:05:54 |
Pourquoi es-tu venue ici, alors ? |
01:05:57 |
Car je voulais une dernière aventure. |
01:06:01 |
Et je sais que tu ne resteras pas ici. |
01:06:05 |
Tu voulais coucher avec moi, |
01:06:11 |
Ça fait mal ! |
01:06:13 |
Je comprends maintenant |
01:06:15 |
"Tu voulais coucher avec moi, |
01:06:20 |
Je suis désolée. |
01:06:22 |
On me prend quelque chose |
01:06:26 |
Je n'aime pas ça ! |
01:06:30 |
Allez tous vous faire foutre ! |
01:06:31 |
La seule chose en quoi j'ai confiance, |
01:06:52 |
Allez, Don ! |
01:06:54 |
Allez ! |
01:06:55 |
- Qu'est-ce qui se passe ? |
01:06:57 |
Don n'a jamais été en retard |
01:07:01 |
Don est parti, |
01:07:06 |
D'accord. |
01:07:07 |
Est-il allé chez le concessionnaire ? |
01:07:09 |
Je ne sais pas. |
01:07:15 |
C'est une reprise de 'Querque. |
01:07:17 |
Maudit 'Querque. |
01:07:27 |
Il est parti. |
01:07:28 |
On a fouillé partout, on a appelé |
01:07:33 |
Je suis désolé. |
01:07:37 |
Non. Un instant. |
01:07:39 |
Vous avez fait de votre mieux. |
01:07:41 |
C'était un combat perdu d'avance, non ? |
01:07:44 |
Mais on a quand même vendu |
01:07:47 |
On a vendu des voitures ! |
01:07:50 |
Je devrais ressortir mon C.V. |
01:07:54 |
Un instant. |
01:07:57 |
J'ai presque construit cette entreprise |
01:08:00 |
Je me souviens de l'époque |
01:08:03 |
et qu'on ne parlait pas |
01:08:05 |
Quand un client entrait ici, |
01:08:10 |
Là tu parles, Ben. |
01:08:11 |
L'arrivée |
01:08:14 |
m'a rappelé pourquoi j'étais devenu |
01:08:21 |
M. Selleck a raison. |
01:08:23 |
On peut y arriver. |
01:08:27 |
Il en savait plus sur nous |
01:08:31 |
Oui. |
01:08:32 |
Je n'ai jamais vraiment aimé les Juifs, |
01:08:37 |
J'ai été élevé ainsi. |
01:08:41 |
C'est tout ? |
01:08:42 |
Oui. C'est tout. |
01:08:45 |
Je croyais qu'on devait s'ouvrir ! |
01:08:48 |
On peut vendre des voitures. |
01:08:51 |
- C'est ça ! |
01:08:54 |
Il est temps de voler |
01:08:57 |
Allons-y et vendons ce métal ! |
01:09:01 |
- Nous ! |
01:09:02 |
- Je suis avec toi ! Écoutez-le ! |
01:09:05 |
- Nous ! Nous ! |
01:09:10 |
- Nous ! Nous ! |
01:09:15 |
Tu ne connais même pas ce gars. |
01:09:16 |
Regarde-le. |
01:09:19 |
Lui, il est probablement seul, |
01:09:24 |
Et je sais que tu ne resteras pas ici. |
01:09:26 |
James Van Der Beek, mon homme. |
01:09:33 |
Eh bien, |
01:09:36 |
Merde. McDermott ? |
01:09:40 |
Il est revenu |
01:09:43 |
C'est McDermott |
01:09:46 |
Mon Dieu ! |
01:09:48 |
J'attends ce moment |
01:09:51 |
Il va te dire |
01:09:55 |
Je t'ai fait confiance, Don. |
01:10:00 |
Mais toi, tout ce que tu voulais, |
01:10:03 |
par une femme au mauvais crédit. |
01:10:05 |
C'est une vieille histoire |
01:10:08 |
Il s'est fait avoir par une chatte |
01:10:12 |
Couilles et queue. |
01:10:13 |
Les anges sortent du paradis |
01:10:16 |
Oui, bien sûr. Ils sont là pour ça, crétin. |
01:10:18 |
Va te faire foutre, Don Ready |
01:10:23 |
Je ne comprends pas, McDermott. |
01:10:26 |
Oui, je l'étais. |
01:10:29 |
Je suis tombé d'un avion, |
01:10:34 |
Mais sais-tu ce qui a rebondi ? |
01:10:37 |
Banzaï, sploush |
01:10:41 |
Anus déplacé |
01:10:46 |
Je suis désolé, McDermott. |
01:10:48 |
J'ai besoin de ton aide, vieux. |
01:10:52 |
Tu ne comprends pas, Don ? |
01:10:57 |
Les voitures n'importent pas. |
01:11:00 |
c'est trouver des gens qu'on aime. |
01:11:03 |
- Que dois-je faire ? |
01:11:06 |
Quitte la route, vieux. |
01:11:10 |
Pendant qu'on est sur le sujet |
01:11:16 |
Je suis désolé, McDermott. |
01:11:17 |
Ça va, vieux. On se reverra dans 28 ans, |
01:11:23 |
Le 19 août 2036 |
01:11:26 |
Comment mourrai-je ? |
01:11:28 |
Tu t'étoufferas avec une saucisse |
01:11:31 |
Pourraient-elles le chanter ? |
01:11:34 |
Non. Ce n'est pas très lyrique |
01:11:38 |
- Un peu ? Un... |
01:11:40 |
On en a parlé dans le vaisseau spatial |
01:11:43 |
- Il faut y aller. Change ta vie. |
01:11:46 |
À plus, Don. |
01:11:51 |
Mon Dieu ! |
01:11:54 |
Ils ont besoin de moi maintenant. |
01:11:56 |
Merci, McDermott ! |
01:12:09 |
Les voitures qui sont à l'arrière, devant ! |
01:12:12 |
Allez, allez ! |
01:12:16 |
Vous allez aimer cette voiture. |
01:12:18 |
Bonne nouvelle. |
01:12:21 |
Vraiment ? |
01:12:22 |
Zooha ! |
01:12:25 |
APPROUVÉ |
01:12:34 |
Tout ça, c'est Don. Tu comprends ? |
01:12:37 |
Tout. |
01:13:01 |
Niaiseuse ! |
01:13:04 |
Je t'aime. |
01:13:07 |
Je dois m'occuper |
01:13:10 |
Je fais ça pour mon ami McDermott ! |
01:13:13 |
Il est mort, et je saute pour lui ! |
01:13:15 |
C'est logique ! |
01:13:18 |
Un, deux, trois ! On saute ! |
01:13:24 |
Vous avez fait une bonne affaire. |
01:13:26 |
Relâchez l'embrayage ! |
01:13:31 |
On a réussi. |
01:13:35 |
J'aurais aimé |
01:13:42 |
Hé ! Regardez ! C'est Superman ! |
01:13:45 |
Je veux atterrir chez Moteurs Selleck, |
01:13:48 |
- Compris. |
01:13:51 |
Où sont les voitures ? |
01:13:53 |
Un instant ! Est-ce Don ? |
01:13:55 |
Attention ! Fuyez ! |
01:13:57 |
Attention à la tête, équipe ! On arrive. |
01:14:05 |
Hé ! Jibby ! Où sont les voitures ? |
01:14:07 |
Don, on a réussi. |
01:14:10 |
Tu plaisantes ? C'est fantastique ! |
01:14:13 |
- lls ont été géniaux. |
01:14:15 |
Je suis fier de vous, de vous tous ! |
01:14:17 |
On n'aurait pas pu le faire sans vous, |
01:14:19 |
Vous nous avez donné des ailes. |
01:14:22 |
Le temps que vous avez passé ici |
01:14:25 |
Je ne sais pas quoi dire. |
01:14:27 |
Pourquoi ne pas commencer |
01:14:30 |
La vérité, c'est que vous avez sauvé |
01:14:36 |
Va chier, Don Ready ! |
01:14:39 |
Tu n'as pas vendu toutes les voitures. |
01:14:43 |
Quoi ? Toutes les voitures sont parties. |
01:14:46 |
Allez, Stu. On avait un marché. |
01:14:50 |
Personne n'a vendu la voiture de Bandit. |
01:14:54 |
La voiture de Bandit ? |
01:14:56 |
Don avait dit toutes les voitures |
01:14:58 |
La voiture de Bandit en est une |
01:15:01 |
Un instant. |
01:15:04 |
Don, c'est faux. |
01:15:07 |
C'est super. |
01:15:09 |
Le grand Don Ready avoue |
01:15:13 |
Vous avez entendu ? |
01:15:15 |
Il n'est peut-être pas si bon que ça. |
01:15:20 |
Donc, vous perdez ! |
01:15:22 |
Ben, vous perdez le magasin. |
01:15:29 |
N'est-ce pas ? |
01:15:39 |
Paxton, j'ai beaucoup réfléchi |
01:15:46 |
À propos de quoi, crétin ? |
01:15:49 |
Des rêves. |
01:15:51 |
Soit on... |
01:15:53 |
Soit on les chérit, |
01:15:56 |
Petit, que voulais-tu être ? |
01:15:57 |
Moi, je voulais être arbitre |
01:16:00 |
Parce que j'aime les femmes |
01:16:03 |
Tu peux débarrasser ? |
01:16:04 |
- Tu veux sauter seul ? |
01:16:06 |
Je comprends. |
01:16:09 |
À quoi rêvais-tu, Paxton ? |
01:16:11 |
À la musique. C'est ma passion |
01:16:14 |
Quand tu dis classiques, |
01:16:17 |
Eh bien, la liste est courte. |
01:16:21 |
Puis, 98 Degrees et Boyz II Men. |
01:16:25 |
Et enfin, les Backstreet Boys, |
01:16:26 |
qui ont révolutionné la musique. |
01:16:28 |
Évidemment ! |
01:16:30 |
Et O-Town ? |
01:16:32 |
Ce fut la plus belle soirée de ma vie. |
01:16:34 |
Moi, je n'ai pas encore vécu |
01:16:38 |
Blague à part, |
01:16:41 |
- Qui dit ça ? |
01:16:44 |
- Est-il en train de faire ce que je crois ? |
01:16:47 |
S'il vend cette voiture, |
01:16:52 |
Bonne fille ! |
01:16:54 |
Trente-deux ans de métier, |
01:16:56 |
un vendeur vendant à un autre |
01:16:58 |
C'est un suicide. |
01:17:00 |
Allez, Don, concentre-toi. |
01:17:02 |
Dis-moi. |
01:17:03 |
Parfois, penses-tu partir d'ici |
01:17:06 |
Je ne parle pas d'un studio |
01:17:08 |
mais de toi, de Ricky |
01:17:12 |
tentant votre chance chaque jour. |
01:17:16 |
Attends. Qu'est-ce que tu fais ? |
01:17:18 |
Imagine ça, Paxton. |
01:17:20 |
Big Ups en tournée |
01:17:24 |
Gainesville, complet. |
01:17:27 |
Pensacola, complet. |
01:17:30 |
Vous êtes à Panama Beach. |
01:17:33 |
Les lumières s'éteignent, |
01:17:34 |
et vous entendez 7 500 filles |
01:17:37 |
crier à tue-tête. |
01:17:40 |
On entend la basse. |
01:17:43 |
Boum, boum, boum. |
01:17:46 |
Les filles sautent. Elles sautent, sautent. |
01:17:49 |
Ricky et Jason montent sur scène. |
01:17:54 |
Et qu'arrive-t-il ensuite, Paxton ? |
01:17:56 |
Je ne sais pas. Quoi ? |
01:17:57 |
- Un moteur rugit. |
01:18:01 |
Il rugit furieusement ! |
01:18:06 |
Qui s'élève derrière la scène ? |
01:18:08 |
- Qui ? |
01:18:09 |
Le gars |
01:18:11 |
- Paxton Harding ! |
01:18:14 |
- Dans la voiture de Bandit. |
01:18:16 |
Décapotable, aigle doré sur le capot. |
01:18:18 |
De plus, on dit que c'est une |
01:18:23 |
Et les filles adorent ça. |
01:18:26 |
Parce qu'on est bons. |
01:18:28 |
Évidemment, que vous êtes bons. |
01:18:29 |
Et toi, mon ami, tu es |
01:18:34 |
Merde. Je pense qu'il va l'avoir. |
01:18:37 |
On dirait que je suis témoin |
01:18:40 |
comme une baleine donnant naissance |
01:18:45 |
Tu sais, Paxton, |
01:18:47 |
un homme sage a déjà dit |
01:18:50 |
que la plupart des hommes vivent |
01:18:53 |
Ne réduis pas Big Ups au silence |
01:18:58 |
ou plutôt, |
01:18:59 |
le monde ait entendu le premier couplet. |
01:19:03 |
Boum, boum. |
01:19:06 |
Boum, boum. |
01:19:08 |
Boum, boum. |
01:19:10 |
Combien pour la Trans Am ? |
01:19:11 |
Deux cent mille. Je la fais à 80 mille. |
01:19:15 |
Je la prends ! |
01:19:16 |
Il a réussi ! |
01:19:28 |
On a eu 80 000 $ pour cet accessoire ! |
01:19:31 |
- Big Ups ! |
01:19:33 |
C'est la nouvelle voiture du groupe ! |
01:19:36 |
Oui ! |
01:19:37 |
Descendez-la ! |
01:19:40 |
Brent, on aurait passé |
01:19:45 |
Vous savez quoi ? |
01:19:48 |
J'aimerais ça. |
01:19:51 |
En gros, je dois carpe diem, Ivy. |
01:19:56 |
À plus ! |
01:19:59 |
Eh bien, c'est officiel. |
01:20:02 |
Désolé, Ivy. |
01:20:04 |
C'est vrai ? |
01:20:06 |
Tu as raison, je ne le suis pas. |
01:20:08 |
Paxton et la voiture |
01:20:10 |
Ià où j'ai l'intention |
01:20:15 |
- Vous avez entendu, équipe ? |
01:20:17 |
Quoi, chéri ? |
01:20:18 |
Je déchire ma carte Hacienda Court. |
01:20:22 |
- Don ! |
01:20:23 |
J'ai beaucoup réfléchi |
01:20:26 |
et j'ai décidé que je ne pouvais pas |
01:20:28 |
m'occuper d'eux sur la route, |
01:20:31 |
- Parlant de famille. Où est Blake ? |
01:20:33 |
Viens là, fiston. |
01:20:35 |
Ton père ne peut pas changer le passé, |
01:20:39 |
que je serai toujours là |
01:20:42 |
Don, j'ai 30 cm de plus que toi. |
01:20:45 |
Fais un câlin à ton père. |
01:20:47 |
Viens là, fiston. Bien. |
01:20:50 |
Merci, papa. Papa. |
01:20:52 |
J'adore ça. Pour ce qui est |
01:20:58 |
- C'est la bonne. |
01:21:01 |
Tu es à moi. C'est mon fils. |
01:21:04 |
Si quelqu'un allait acheter de la bière, |
01:21:06 |
on aurait tout ce qu'il faut |
01:21:09 |
D.J. ! Fais jouer We Are Family |
01:21:12 |
Musique ! |
01:21:13 |
Enfin ! Une bonne demande. |
01:21:17 |
C'est une chanson parfaite. |
01:21:22 |
C'est quoi, ton problème ? |
01:21:23 |
Je vous ai déjà avertis. |
01:21:29 |
Tout ça, c'est votre faute. |
01:21:32 |
Mets une bonne chanson ! |
01:21:35 |
D'accord, vieux ! |
01:21:38 |
Sous-titres : Arigon |
01:21:45 |
McDermott, on a réussi. |
01:21:48 |
Oui, si vendre des voitures |
01:21:52 |
Temecula n'est pas |
01:21:59 |
Je vais m'en contenter. |