The Hitcher
|
00:00:14 |
"Три Стар Пикчерс" |
00:00:24 |
"Эйч Би О Пикчерс" |
00:00:28 |
совместно с |
00:00:31 |
представляют |
00:00:38 |
Производство Фелдмана и Микера |
00:00:58 |
ПОПУТЧИК |
00:01:03 |
В ролях: |
00:01:07 |
Си Томас Хауэл |
00:01:11 |
Джефри Дэмон |
00:01:16 |
Билли Гринбуш |
00:01:18 |
Джон Джексон |
00:01:21 |
Дженифер Джейсон Ли |
00:01:41 |
Композитор Марк Айшем |
00:01:58 |
Оператор Джон Сил |
00:02:14 |
Автор сценария Эрик Рэд |
00:02:18 |
Продюсеры: Дэвид Бомбик |
00:02:21 |
и Кип Охман |
00:02:25 |
Режиссер Роберт Хэрман |
00:02:33 |
В Эльпасо сейчас 4.15 утра, |
00:02:46 |
На радиостанции, которую |
00:02:48 |
для вас дядя Брюс с новостями |
00:04:16 |
Мама мне говорила |
00:04:31 |
Будьте здоровы! |
00:04:35 |
Меня зовут Джим Холси. |
00:04:38 |
Джон... |
00:04:40 |
Райдер. |
00:04:43 |
Вас где-нибудь высадить? |
00:04:47 |
Я тебе машину намочу. |
00:04:49 |
Это не моя машина. |
00:04:52 |
Я просто ее перегоняю. |
00:04:54 |
Парень ждет ее в Сан-Диего. |
00:04:59 |
Куда направляетесь? |
00:05:05 |
Курить есть? |
00:05:07 |
Да, конечно. |
00:05:21 |
Так Вы скажите, куда едете? |
00:05:25 |
Да, конечно. |
00:05:34 |
Почему Вы на меня так смотрите? |
00:05:39 |
Просто смотрю. |
00:05:54 |
Что Вы делаете? |
00:05:59 |
Зачем Вы это сделали? |
00:06:04 |
Я вопрос задал! |
00:06:09 |
Я тебя испугал? |
00:06:21 |
Послушайте. Я думаю, |
00:06:26 |
Поездка окончена. |
00:06:33 |
До свидания. |
00:06:54 |
Я буду сидеть здесь, |
00:06:58 |
а ты будешь вести машину. |
00:07:08 |
Извини. |
00:07:13 |
Что произошло с той машиной? |
00:07:16 |
А что? |
00:07:17 |
Просто мне показалось, |
00:07:25 |
У меня кончился бензин. |
00:07:27 |
Значит Вам нужна заправка. |
00:07:29 |
Не помешало бы. |
00:07:31 |
Хорошо. |
00:07:47 |
На заправках есть сигареты. |
00:07:51 |
А как же бензин? |
00:07:52 |
Бензин мне не нужен. |
00:07:58 |
А что Вам нужно? |
00:08:13 |
Чего тут смешного? |
00:08:16 |
Тот парень тоже так сказал. |
00:08:19 |
Какой тот парень? |
00:08:21 |
Парень, который |
00:08:27 |
Парень, который подобрал |
00:08:29 |
Это он был в машине? |
00:08:30 |
Уверен, что он. |
00:08:31 |
Он не мог далеко уйти. |
00:08:36 |
Почему? |
00:08:39 |
Потому что я отрезал ему ноги... |
00:08:44 |
и руки... |
00:08:48 |
И голову. |
00:08:53 |
И с тобой собираюсь |
00:09:22 |
Не вздумай! |
00:09:38 |
Ты из какой части Иллинойса? |
00:09:40 |
Что? |
00:09:41 |
Твои номера. |
00:09:48 |
Скажи ему. |
00:09:53 |
Из Чикаго. |
00:09:54 |
А моя жена из Родфорда. |
00:09:56 |
Сигаретки не найдется? |
00:09:58 |
Нет. |
00:10:05 |
Так, дорога свободна. |
00:10:12 |
Поехали. |
00:10:40 |
Хочешь узнать, что происходит |
00:10:47 |
Ты представляешь себе, |
00:10:51 |
когда ему перерезают горло? |
00:10:55 |
Чего ты хочешь? |
00:11:01 |
Я хочу, чтобы ты остановил меня. |
00:11:07 |
У тебя нож. |
00:11:08 |
Ты меня зарежешь прежде, |
00:11:12 |
Правильно. |
00:11:13 |
Так что тебе терять? |
00:11:22 |
Плач не поможет. |
00:11:28 |
Продолжай ехать. |
00:11:33 |
Прошу Вас... |
00:11:35 |
Я все сделаю. |
00:11:38 |
Скажи три слова. |
00:11:40 |
Хорошо. |
00:11:43 |
Скажи - |
00:11:44 |
Я хочу умереть. |
00:11:50 |
Что сказать? |
00:11:55 |
Я хочу умереть. |
00:11:57 |
Скажи это. |
00:12:02 |
Не знаю, смогу ли я |
00:12:04 |
Конечно сможешь. |
00:12:08 |
Я... |
00:12:11 |
Я... |
00:12:13 |
Хочу... |
00:12:22 |
Хочу... |
00:12:24 |
Хочу... |
00:12:30 |
Хочешь... |
00:12:32 |
Хочу... |
00:12:34 |
умереть. |
00:12:35 |
Умереть! |
00:12:42 |
Я не хочу умирать! |
00:12:54 |
Да! |
00:12:56 |
Да! |
00:12:57 |
Да-а-а!!! |
00:13:00 |
Да! |
00:13:01 |
Пошел ты, приятель! |
00:14:52 |
Господи, боже! |
00:14:54 |
Тормози! |
00:15:01 |
Тормози! |
00:15:02 |
Парень в вашей машине - |
00:15:05 |
Пристрели его. |
00:15:06 |
В твоей машине чокнутый парень, |
00:15:10 |
Убей его! |
00:15:11 |
Тормози! |
00:15:14 |
Выкинь этого парня из машины! |
00:15:17 |
Тормози! |
00:15:40 |
Куда ты поехал? Вернись! |
00:19:32 |
Стойте! Стойте! |
00:19:35 |
Подождите! |
00:23:48 |
Ладно, увидимся в четыре. |
00:23:51 |
Пока. |
00:24:43 |
Черт! |
00:24:45 |
Мы закрыты. |
00:24:47 |
Откроемся только |
00:24:50 |
Пожалуйста, мне нужен телефон. |
00:24:51 |
Извините, я не могу Вас впустить. |
00:24:54 |
Нет, послушайте, прошу Вас! |
00:24:58 |
Что случилось? |
00:25:00 |
Я не могу сейчас объяснять. |
00:25:07 |
Если Джек увидит это, |
00:25:11 |
Телефон за углом, |
00:25:15 |
От Вас несет бензином. |
00:25:17 |
Вы попали в аварию? |
00:25:23 |
Да. |
00:25:35 |
Алле, полиция? |
00:25:36 |
Меня зовут Джим Холси. |
00:25:39 |
Этот парень ехал автостопом. |
00:25:42 |
Бензоколонку тоже он взорвал. |
00:25:45 |
Джим Холси. |
00:25:46 |
Хэ-О-Эл-Эс-И. |
00:25:49 |
Я в ресторане "Длинный гудок". |
00:25:52 |
Приедете? |
00:25:53 |
Да, сэр. |
00:25:55 |
Да, сэр. Я никуда не уеду. |
00:26:15 |
Господи! |
00:27:14 |
Если Вы думаете, что |
00:27:16 |
то лучше запаситесь терпением. |
00:27:18 |
Месяц назад за углом |
00:27:21 |
Они сюда вместе со скорой |
00:27:24 |
К тому времени |
00:27:30 |
За счет заведения. |
00:27:32 |
Вообще-то повара еще нет. |
00:27:34 |
А это единственное, |
00:27:37 |
Спасибо. |
00:27:38 |
Очень мило с Вашей стороны. |
00:27:40 |
Все будет хорошо? |
00:27:42 |
Надеюсь. |
00:27:45 |
Вы выглядете намного лучше. |
00:27:47 |
Вы не будете против, |
00:27:58 |
Извините, что досаждаю, |
00:28:02 |
какой здесь сброд проезжает. |
00:28:05 |
Как еда? |
00:28:06 |
Очень вкусно, спасибо. |
00:28:09 |
Меня зовут Нэш. |
00:28:11 |
Джим Холси. |
00:28:17 |
Я Вам очень благодарен. |
00:28:20 |
Вы откуда? |
00:28:21 |
Из Чикаго. |
00:28:23 |
А куда едете? |
00:28:25 |
- В Калифорнию. |
00:28:27 |
Да, а как Вы догадались? |
00:28:29 |
Туда все едут. |
00:28:31 |
- В Голливуд? |
00:28:34 |
В Сан-Диего. |
00:28:35 |
Я подумывала |
00:28:38 |
Владелец этого ресторана - |
00:28:42 |
А дядя Джек готовит. |
00:28:44 |
Воттак. Понимаете? |
00:28:47 |
Мы тут все родственники. |
00:28:51 |
Тяжело просто бросить все и уехать. |
00:28:54 |
Но никогда не знаешь, что тебя ждет. |
00:28:59 |
Мой брат Билл с Марса. |
00:29:02 |
Вообще-то мы все здесь с Марса. |
00:29:04 |
Просто космический корабль |
00:29:07 |
А Вы с какой планеты? |
00:29:14 |
Что? |
00:29:16 |
Вы ни слова не слышали |
00:29:20 |
Слышал. |
00:29:21 |
Ничего. |
00:29:22 |
Ешьте свой чизбургер. |
00:29:25 |
Мне все равно надо |
00:30:17 |
Оставайтесь на месте! |
00:30:19 |
Руки вверх! |
00:30:21 |
Лечь на землю! |
00:30:22 |
Подождите, он там! |
00:30:23 |
Задницу на землю! |
00:30:26 |
Повторять не буду. |
00:30:46 |
Руки за спину, медленно. |
00:31:10 |
- Бумажник в кармане. |
00:31:13 |
Мы знаем, что делать. |
00:31:33 |
Господи! |
00:31:34 |
Боже мой! Он подложил его мне! |
00:31:39 |
Заткнись и не двигайся. |
00:31:46 |
Что происходит? |
00:31:48 |
За что Вы его забираете? |
00:31:53 |
Не лезь не в свое дело. |
00:31:55 |
За что Вы его арестовали? |
00:31:56 |
Подбери его барахло. |
00:31:57 |
Ты знаешь этого парня? |
00:32:00 |
Не совсем. Нет. |
00:32:02 |
Так какого черта |
00:32:05 |
Половина полицейских штата |
00:32:08 |
Отвезем этот мешок |
00:32:28 |
Где Ваши водительские права, |
00:32:32 |
Где кредитки? |
00:32:37 |
Парень, о котором я Вам говорил, |
00:32:42 |
Права были в бумажнике. |
00:32:43 |
Кредиток у меня нет. |
00:32:50 |
Техпаспорт на машину |
00:32:58 |
Откуда у такого молодого парня, |
00:33:01 |
Украл, да? |
00:33:06 |
Это не моя машина. |
00:33:07 |
Я ее перегоняю. |
00:33:11 |
Я должен ее доставить в Калифорнию. |
00:33:13 |
Парень ждет ее в Сан-Диего. |
00:33:19 |
Его имя? |
00:33:34 |
Я не помню. |
00:33:38 |
Но я знаю номер |
00:33:41 |
Позвоните им. |
00:33:43 |
Черт, сынок. Лучше сам начинай |
00:33:46 |
в глубоком дерьме. |
00:33:47 |
312-399-2090. |
00:33:51 |
Я так хорошо знаю номер, потому что |
00:33:54 |
Я месяц ждал этой работы. |
00:33:58 |
Я хотел отогнать |
00:34:00 |
Поэтому пришлось так долго ждать. |
00:34:02 |
Спасибо, что позвонили |
00:34:05 |
Наш офис в Чикаго |
00:34:08 |
с понедельника по пятницу. |
00:34:12 |
Что будем делать? |
00:34:15 |
У тебя есть еще один звонок. |
00:34:17 |
Позвоните моему брату. |
00:34:21 |
312-905-9044. |
00:34:47 |
Может, Вы недостаточно держали? |
00:34:53 |
По-вашему, я похож на убийцу? |
00:35:01 |
Завтра из Остина приедут ребята, |
00:35:03 |
которые очень хотят |
00:35:05 |
Я дам тебе возможность |
00:35:08 |
В камеру его! |
00:35:15 |
Пошли. |
00:35:18 |
Джек! |
00:35:19 |
Этот парень не убийца. |
00:35:21 |
Любой дурак сможет это понять. |
00:35:26 |
Так, анфас. |
00:35:28 |
Стой спокойно. |
00:35:32 |
Повернись направо. |
00:35:34 |
Стой. |
00:35:37 |
Налево. |
00:35:42 |
Хорошо получилось. |
00:35:45 |
Пошли. |
00:36:16 |
Веди себя хорошо. |
00:38:33 |
Эй! |
00:38:42 |
Эй! |
00:41:23 |
Пошел! |
00:41:24 |
Я за тобой, давай. |
00:41:25 |
Пошли. |
00:43:04 |
Давай, давай, давай. |
00:43:09 |
Стойте! |
00:43:10 |
Осторожнее. |
00:43:12 |
Поговори еще. |
00:43:14 |
Отойдите к машине. |
00:43:21 |
Сними с ремня наручники |
00:43:23 |
и надень их на своего напарника. |
00:43:26 |
Я? |
00:43:27 |
- Нет, ты. |
00:43:29 |
Да ты, ты! |
00:43:35 |
Так, хорошо. |
00:43:37 |
А теперь мы немного прокатимся. |
00:43:38 |
Вы садитесь спереди, |
00:43:42 |
Один откроет дверь. |
00:43:45 |
Открой дверь, Джек. |
00:43:50 |
В машину! |
00:43:53 |
А мы с тобой сядем вместе. |
00:43:57 |
Понял? |
00:43:59 |
Понял? |
00:44:02 |
Да-а-а... |
00:44:06 |
На старт, |
00:44:07 |
внимание, |
00:44:08 |
марш! |
00:44:14 |
- Могу закрыть дверь? |
00:44:19 |
Заводи мотор. |
00:44:24 |
Выезжай на шоссе. |
00:44:44 |
Ты можешь по этой штуке |
00:44:48 |
Я попытаюсь связаться |
00:44:52 |
Хорошо, попытайся. |
00:44:54 |
Но никому не говори, где мы. |
00:44:58 |
- Центральная, это машина № ... |
00:45:05 |
Центральная, |
00:45:07 |
Нас захватил подозреваемый. |
00:45:11 |
Хочет поговорить |
00:45:14 |
Прием. |
00:45:15 |
Эстэридж, 10-11. |
00:45:18 |
10-12, Эль-Пасо, чисто. |
00:45:30 |
Это капитан Эстэридж. |
00:45:31 |
Вы меня слышите, прием? |
00:45:39 |
Капитан! |
00:45:40 |
Это Джим Холси. |
00:45:41 |
Вы должны |
00:45:46 |
Клянусь, |
00:45:48 |
Меня подставил парень, |
00:45:49 |
И что ты нам предлагаешь |
00:45:51 |
Бросьте. |
00:45:55 |
Прекрати все это. |
00:45:58 |
и сдайся. |
00:46:01 |
У меня нет документов. |
00:46:02 |
Мне некому позвонить, |
00:46:05 |
Ты хочешь сложить оружие |
00:46:08 |
Обещаю сделать все, |
00:46:10 |
и проверить, обоснованно ли |
00:46:18 |
Я доверяю Вам, капитан. |
00:46:23 |
Вези нас. |
00:46:29 |
Нет! |
00:46:35 |
Нет! |
00:46:38 |
Нет! |
00:46:54 |
Нет! |
00:47:04 |
Нет! |
00:47:10 |
Нет! |
00:47:23 |
Нет! |
00:47:34 |
Бах! |
00:48:58 |
Я знаю, что ты что-то поймал. |
00:49:00 |
Потому что ты самый |
00:49:04 |
Но если это все, |
00:49:07 |
то не знаю, что ты |
00:49:09 |
Ну, подождем прилива. |
00:49:11 |
Думаю, что вам пора идти. |
00:49:14 |
Да, мы поедем. |
00:49:15 |
Увидимся. Пока, Элис. |
00:49:18 |
Пока. |
00:49:20 |
А с Вами что случилось? |
00:49:22 |
Ничего. |
00:49:27 |
Ничего? |
00:49:28 |
Ничего не случилось. |
00:49:32 |
- Мне нужен кофе. |
00:49:39 |
Принесите за столик. |
00:49:40 |
Ты в порядке, парень? |
00:49:43 |
Нет. |
00:50:21 |
Как тебе Гавновиль? |
00:50:29 |
Не шевелись. |
00:50:32 |
Сиди, где сидишь. |
00:50:37 |
вышибу. Понял? |
00:50:43 |
Пистолет не заряжен. |
00:50:45 |
Да? |
00:50:46 |
-Да? |
00:50:48 |
Да? |
00:50:57 |
Ты ведь не проверял его, да? |
00:51:00 |
Помоги мне, и я |
00:51:05 |
Хорошо. |
00:51:06 |
- Нажми на курок. |
00:51:09 |
- Пожалуйста. |
00:51:13 |
Потому что, можешь быть уверен, |
00:51:22 |
Бах! |
00:51:38 |
Почему ты делаешь это? |
00:51:49 |
Придвинься. |
00:52:10 |
Ты умный парень. |
00:52:14 |
Выясни. |
00:52:28 |
Пока. |
00:55:47 |
Я не делал этого. |
00:55:49 |
Я ничего не делал. |
00:55:52 |
Я никого не собираюсь убивать. |
00:55:54 |
Я не убийца. |
00:56:00 |
Сегодня утром этот парень |
00:56:02 |
С тех пор он меня |
00:56:05 |
Я не знаю почему. |
00:56:10 |
Ты мне веришь? |
00:56:15 |
Конечно. Да. |
00:56:21 |
Не веришь. |
00:56:22 |
Я бы и сам не поверил. |
00:56:28 |
Давай сядем. |
00:57:00 |
Что ты будешь делать? |
00:57:05 |
Сдамся. |
00:57:07 |
У меня нет выбора. |
00:57:36 |
Тихо и спокойно. |
00:57:41 |
Выходи. Давай. |
00:57:42 |
Так, выходи. |
00:57:47 |
Я сдаюсь. |
00:57:51 |
Выйди из-за двери. |
00:57:53 |
Отойди от автобуса! |
00:57:57 |
Шевели задницей, быстро! |
00:57:59 |
Я сдаюсь, |
00:58:09 |
Ты убил двоих моих друзей. |
00:58:17 |
Теперь плюнул мне на руку. |
00:58:19 |
Что? |
00:58:21 |
Я сказал, |
00:58:23 |
Вытри. |
00:58:28 |
Я не вооружен. |
00:58:30 |
Вытри. |
00:58:31 |
-Давай отвезем его в участок. |
00:58:36 |
- Хватит, Лайал. Успокойся. |
00:58:39 |
Вытирай. |
00:58:40 |
Отпусти револьвер. |
00:58:45 |
Будь ты проклят! |
00:58:49 |
Бросьте оружие, |
00:58:51 |
Бросьте оружие! |
00:58:55 |
Поверить не могу, чтобы Вы |
00:58:59 |
Ты знаешь, кто он? |
00:59:01 |
Вы взяли не того, Лайал. |
00:59:05 |
Вот уж нет. |
00:59:07 |
Успокойся. |
00:59:09 |
Ближе не подходи. |
00:59:11 |
Отдай револьвер. |
00:59:16 |
Разряди их. У тебя и так |
00:59:22 |
Ты только что спустила |
00:59:25 |
Когда выяснится правда, |
00:59:27 |
Я повезу его к шерифу Райли. |
00:59:31 |
Стой на месте. |
00:59:32 |
Поехали. |
00:59:34 |
Поехали! |
00:59:58 |
- Что теперь? |
01:00:13 |
Ты умеешь пользоваться рацией? |
01:00:15 |
- Слушай, лучше я тебя высажу. |
01:00:17 |
Пока я с тобой, |
01:00:19 |
Мы можем связаться с ними по рации. |
01:00:21 |
-Да? И что ты им скажешь? |
01:00:30 |
Пристегни ремень. |
01:00:46 |
Алло! Вы меня слышите? |
01:00:48 |
Мы хотим сдаться! |
01:00:58 |
Мы сдаемся! |
01:01:00 |
Вы слышите? Прием! |
01:01:03 |
Послушайте меня! |
01:01:05 |
Вы меня слышите? |
01:01:09 |
Вы слышите? Алло! |
01:01:14 |
Слышите? |
01:01:20 |
Ублюдок уходит. |
01:01:21 |
Он идет на хорошей скорости. |
01:01:22 |
Черт! |
01:01:23 |
Возьми револьвер. |
01:01:27 |
Нет! Я не буду |
01:01:30 |
- Стреляй по колесам! |
01:01:33 |
О, боже! Они убьют нас! |
01:01:38 |
- Стреляй! Стреляй! |
01:01:49 |
Стреляй! |
01:01:52 |
Я тебя достану. |
01:01:57 |
Господи боже, стреляй! |
01:02:00 |
Стреляй! |
01:02:02 |
Ты попал в него. |
01:02:03 |
Осторожно! |
01:02:06 |
Осторожно, пригнись! |
01:02:08 |
Попал. |
01:02:14 |
- Я уронила револьвер. |
01:02:31 |
Бери ружье. |
01:02:50 |
Понял. Осторожно. |
01:02:52 |
Воттак. Воттак. |
01:02:56 |
Держись. |
01:03:02 |
Черт побери. |
01:03:27 |
- Ты в порядке? |
01:03:48 |
10-73-221, вы целы? |
01:04:47 |
Давай, сукина дочь! |
01:06:26 |
О, боже! |
01:07:02 |
Быстро! |
01:07:09 |
- Почему он не убил нас? |
01:07:15 |
Почему он не убил нас? |
01:07:22 |
Пошли. |
01:08:27 |
Ты в порядке? |
01:08:35 |
Почему ты подобрал его? |
01:08:43 |
Хотел помочь ему. |
01:08:46 |
Я устал. |
01:08:55 |
Я могу сесть рядом? |
01:09:10 |
Что ты делаешь? |
01:09:12 |
- Хочу позвонить отцу. |
01:09:15 |
- Никаких звонков. |
01:09:17 |
Я сказал "нет". |
01:09:19 |
Пока мы не решим, |
01:09:22 |
Я смогу все обьяснить. |
01:09:24 |
Все не так просто. |
01:09:28 |
Я уже пытался. |
01:09:32 |
Мне страшно. |
01:09:38 |
Мне тоже. |
01:10:38 |
Нэш! |
01:10:43 |
Ты не спишь? |
01:12:06 |
Нет, все нормально. |
01:12:13 |
Я в порядке. Просто я хотела, |
01:12:27 |
Все думают неправильно. |
01:12:32 |
Нет, я говорю, странно, |
01:14:37 |
Нэш! |
01:14:38 |
Апостол Павел говорит нам |
01:14:42 |
Вы должны взглянуть на природу, |
01:14:45 |
Нэш! |
01:14:47 |
Я, священник Холис Максвэл, |
01:14:50 |
в воскресенье |
01:14:53 |
Нэш! |
01:14:54 |
Это 3-ий канал телевидения |
01:14:57 |
Наши программы идут |
01:15:00 |
-Заканчиваем свой эфир. |
01:15:02 |
Наш утренний эфир |
01:16:22 |
Так. Не обижай его, Эд. |
01:16:24 |
А ты успокойся. |
01:16:27 |
А Вы кто? |
01:16:28 |
Капитан Эстэридж. |
01:16:32 |
Где она? |
01:16:33 |
Ты поедешь с нами. |
01:16:50 |
Взяты заложники. |
01:17:00 |
- Стой! |
01:17:03 |
Сделайте что-нибудь! |
01:17:06 |
Мы не можем. |
01:17:08 |
- Нет! Нет! |
01:17:11 |
Нет! Нет! |
01:17:13 |
Сделайте что-нибудь! Нет! |
01:17:19 |
Если мы убьем его, его нога |
01:17:23 |
Пожалуйста! |
01:17:25 |
Пожалуйста! |
01:17:28 |
Иди туда и посмотри, |
01:17:32 |
Пожалуйста, сделай что-нибудь! |
01:17:35 |
Пожалуйста, помоги! |
01:18:23 |
Она красивая. |
01:18:33 |
Он заряжен. |
01:18:37 |
Возьми его. |
01:18:39 |
Давай, бери! |
01:18:44 |
Договоримся так. |
01:18:46 |
Я дам тебе наставить его |
01:18:53 |
- Тебя поймают. |
01:18:56 |
Да, конечно. Ну и что? |
01:19:09 |
Возьми револьвер. |
01:19:15 |
Сделайте что-нибудь! |
01:19:18 |
Направь мне в лицо. |
01:19:22 |
Прямо сюда. |
01:19:27 |
Хорошо.Ты знаешь, что делать. |
01:19:34 |
Нажми на курок. |
01:19:43 |
Она умрет. |
01:20:07 |
Боже! |
01:20:08 |
Ты бесполезный мусор. |
01:20:37 |
Не могу сказать, |
01:20:46 |
Могу я для тебя |
01:20:54 |
Когда тебя отпустят, тебе следует |
01:20:57 |
и сделать полное обследование. |
01:21:01 |
Мы все знаем, что ты |
01:21:14 |
- Кто он? |
01:21:17 |
Ни арестов, |
01:21:20 |
Ни свидетельства о рождении. |
01:21:22 |
Мы прогнали его отпечатки |
01:21:28 |
Я знаю, что мы что-нибудь выкопаем, |
01:21:40 |
Как Вы себя чувствуете? |
01:21:44 |
Устал. |
01:21:47 |
Он не может ни видеть нас, |
01:21:54 |
Я хочу поговорить с ним. |
01:21:56 |
Как Вас зовут? |
01:22:04 |
Ну давайте. Говорите. |
01:22:12 |
-У Вас есть имя? |
01:22:23 |
- Что ты сказал? |
01:22:30 |
У Вас были приводы в полицию? |
01:22:37 |
Откуда Вы? |
01:22:43 |
Из Диснэйленда. |
01:22:47 |
- Сколько мы еще будем играть в эту игру? |
01:22:57 |
Проходи. |
01:23:45 |
Так, хватит. Это была |
01:24:51 |
Капитан Эстэридж, это правда, что |
01:24:54 |
Без комментариев. |
01:25:10 |
Ладно, сынок, |
01:26:24 |
Ты в порядке? |
01:26:32 |
Вам его не удержать. |
01:26:35 |
Ладно, послушай. |
01:26:39 |
Между вами двумя |
01:26:42 |
Я не знаю, что это. |
01:26:47 |
Но говорю тебе, |
01:26:51 |
И что с ним будет дальше, |
01:26:53 |
Тебя это больше не касается. |
01:27:17 |
- Можно мне покурить ваших? |
01:27:28 |
Остановите машину. |
01:27:33 |
Ты им не воспользуешься. |
01:27:39 |
Остановите машину. |
01:27:56 |
Хорошо. |
01:28:02 |
Выходите. |
01:28:06 |
Тебя убьют. А если нет, |
01:28:14 |
Простите, сэр. |
01:28:19 |
- Ты не понимаешь, что делаешь. |
01:30:17 |
Привет, парень! |
01:30:22 |
Жми! |
01:31:37 |
Давай, заводись! |
01:32:11 |
Давай! |