The Informant
|
00:01:01 |
Blu-ray sync by ANOGiANOS |
00:01:07 |
ΑΛΗΘΟΦΑΝΗ ΨΕΜΑΤΑ |
00:02:08 |
[ |
00:02:08 |
[ G |
00:02:08 |
[ GM |
00:02:08 |
[ GMT |
00:02:08 |
[ GMTe |
00:02:08 |
[ GMTea |
00:02:09 |
[ GMTeam |
00:02:09 |
[ GMTeam- |
00:02:09 |
[ GMTeam-m |
00:02:09 |
[ GMTeam-mo |
00:02:09 |
[ GMTeam-mov |
00:02:09 |
[ GMTeam-movi |
00:02:10 |
[ GMTeam-movie |
00:02:10 |
[ GMTeam-movies |
00:02:10 |
[ GMTeam-movies ] |
00:02:14 |
Απόδοση εξ ακοής |
00:02:20 |
ΧΡΟΝΙΣΜΟΣ |
00:02:29 |
Ξέρετε αυτός ο χυμός πορτοκάλι |
00:02:32 |
Ξέρετε τι περιέχει; |
00:02:33 |
Καλαμπόκι. |
00:02:34 |
Και ξέρετε τι περιέχει |
00:02:36 |
που βάζετε στις τηγανίτες σας; |
00:02:37 |
Ξέρετε τι του δίνει |
00:02:39 |
Το καλαμπόκι. |
00:02:41 |
Και όταν είστε καλοί και |
00:02:43 |
ξέρετε τι κάνει βιοδιασπώμενες |
00:02:45 |
Ξέρεις; |
00:02:46 |
Ναι. Το καλαμπόκι. |
00:02:48 |
Το άμυλο καλαμποκιού. |
00:02:50 |
Όμως, αυτό δεν το βρήκε η εταιρεία |
00:02:58 |
Πορς ή Πόρσε; |
00:03:00 |
Το έχω ακούσει |
00:03:01 |
Τρία χρόνια στη Γερμανία, |
00:03:03 |
Πώς λέγεται το καλαμπόκι |
00:03:05 |
Μια γερμανική λέξη που μου αρέσει |
00:03:07 |
Που σημαίνει "στυλό". |
00:03:14 |
'Archer Daniels Midland'. |
00:03:16 |
Οι περισσότεροι δεν |
00:03:17 |
Αλλά το πιθανότερο είναι να είμαστε |
00:03:20 |
Απλά διαβάστε στο πλάι του πακέτου. |
00:03:23 |
Η ADM παίρνει τη σύσταση |
00:03:25 |
και τη μετατρέπει σε ένα αμυνοξέο |
00:03:28 |
Είναι πολύ επιστημονικό, αλλά αν |
00:03:31 |
είναι ότι βάζεις καλαμπόκι |
00:03:34 |
Έχουμε το μεγαλύτερο εργοστάσιο |
00:03:36 |
Γι' αυτό ήρθα εδώ. |
00:03:38 |
- Γεια σου, Κερκ. |
00:03:39 |
- Πότε θα πάμε για γκολφ; |
00:03:42 |
Μεγάλος απατεώνας. |
00:03:45 |
Σίγουρα θα παίρνει 100.000 δολάρια. |
00:03:47 |
Θα κάτσει απλά πίσω από εκείνο |
00:03:51 |
Καλημέρα. |
00:03:55 |
ΝΤΕΚΑΤΟΥΡ, ΙΛΛΙΝΟΙΣ |
00:04:00 |
- Καλημέρα, Μαρκ. |
00:04:02 |
Βγήκαν τα αποτελέσματα λυσίνης. |
00:04:20 |
Θαυμάσια! |
00:04:24 |
Προσαρμόσαμε τα επίπεδα |
00:04:26 |
αλλά ο ιός συνεχίζει |
00:04:28 |
Νόμιζα ότι αυτή τη φορά |
00:04:30 |
Ξεκινήσαμε ένα νέο |
00:04:34 |
Θα τον πιάσουμε. |
00:04:35 |
Πρέπει να συνεχίσουμε. |
00:04:38 |
και αυτό τους δίνουμε. |
00:04:44 |
Αυτό το γαμημένο |
00:04:46 |
να αποφέρει 113.000 τόνους ετησίως. |
00:04:48 |
Ούτε καν θα το πλησιάσουμε. |
00:04:50 |
Το κόστος μας είναι πάνω |
00:04:54 |
Οι Γιαπωνέζοι είχαν τέτοια |
00:04:56 |
Χέστηκα για τους Γιαπωνέζους. |
00:04:59 |
Κάντε αυτά τα κωλομικρόβια να φάνε |
00:05:04 |
Έχουμε ακόμα πρόβλημα |
00:05:06 |
Δεν θέλω να ξανακούσω |
00:05:08 |
Τέρι, πόσα χάνουμε τον μήνα; |
00:05:11 |
Περίπου 7 εκατομμύρια τον μήνα. |
00:05:15 |
Αυτό δεν πρόκειται |
00:05:18 |
Θέλεις εσύ να πας εκεί |
00:05:19 |
και να πεις στον πατέρα μου |
00:05:22 |
Εγώ σίγουρα όχι. |
00:05:23 |
Είμαστε στην 44η θέση στη λίστα |
00:05:25 |
των 500 πιο κερδοφόρων |
00:05:28 |
Δεν θέλω να πέσουμε στην 45η. |
00:05:31 |
Διόρθωσέ το! |
00:05:35 |
Τάισε ένα κοτόπουλο με καλαμπόκι |
00:05:37 |
σαν κι αυτό που συνέβη στους |
00:05:40 |
Η ανεπάρκεια λυσίνης προκαλεί |
00:05:44 |
Τάισέ το με καλαμπόκι και λυσίνη |
00:05:47 |
και θα φτάσει στο τηγάνι |
00:05:50 |
Μαρκ; |
00:05:53 |
Πού ταξιδεύεις; |
00:05:57 |
Είσαι πανέμορφη! |
00:06:01 |
Έφτιαξαν τον πρώτο τοίχο |
00:06:04 |
Ξέρετε ότι κάνουν κάτι |
00:06:07 |
Ταΐζουν τις μεγάλες γαρίδες με λυσίνη. |
00:06:11 |
Ναι! Το φαντάζεστε; |
00:06:12 |
Είσαι μια μεγάλη γαρίδα και μια μέρα |
00:06:15 |
Τι λες γι' αυτό; |
00:06:18 |
Δεν είναι παράξενο; |
00:06:19 |
Ξεκινάμε κάτι καινούριο |
00:06:21 |
Μπορεί να χρειαστεί να πάω εκεί |
00:06:24 |
Τι λέτε για το Μεξικό; |
00:06:26 |
Νόμιζα ότι θα παίρναμε άλογα. |
00:06:30 |
'Τούνο' |
00:06:32 |
Έτσι λένε οι ισπανοί ταυρομάχοι. |
00:06:34 |
Αλλά είναι και αυτό που οι γιαπωνέζοι |
00:06:37 |
Τόρο. |
00:06:38 |
Ωμό ψάρι. |
00:06:39 |
Ποιος να το δοκίμασε πρώτος; |
00:06:42 |
Έχω πάει στο Τόκυο. |
00:06:43 |
Πουλάνε εσώρουχα |
00:06:45 |
στους αυτόματους πωλητές |
00:06:47 |
Στη Γκίντζα ή όπου αλλού. |
00:06:49 |
’ντρες με κοστούμια |
00:06:51 |
εσώρουχα κοριτσιών. |
00:06:53 |
Δεν είναι εντάξει! |
00:06:55 |
Ναι. |
00:06:57 |
Κάποιος κ. Νακαγουάρα τηλεφωνεί |
00:07:00 |
Λέει ότι τον γνωρίζετε |
00:07:04 |
Ναι, δώστον μου. |
00:07:05 |
Είναι οι γιαπωνέζοι. |
00:07:06 |
Είναι αυτός ο τύπος, ο Νακαγουάρα. |
00:07:09 |
Ήταν εδώ πριν δύο εβδομάδες. |
00:07:11 |
Μιλούσαμε στο τηλέφωνο. |
00:07:13 |
και άλλες απ' το σπίτι, |
00:07:16 |
Μικ, ο τύπος ήξερε τα πάντα. |
00:07:19 |
Τα πάντα. |
00:07:21 |
Λέει "ξέρεις, αυτόν |
00:07:23 |
που έχετε Μάιο, Ιούνιο, Ιούλιο;" |
00:07:25 |
Πριν προλάβω να ρωτήσω |
00:07:28 |
Τότε που η ADM έχανε |
00:07:31 |
στο εμπόριο λυσίνης. |
00:07:33 |
Δεν το πίστευα, Μικ. |
00:07:35 |
Και συνεχίζει, λέγοντάς μου |
00:07:36 |
ότι ένας από τους πιο |
00:07:38 |
είναι ουσιαστικά |
00:07:40 |
που σαμποτάρει το εργοστάσιο. |
00:07:43 |
Ψεκάζουν ιό στη δεξτρόζη |
00:07:47 |
και μολύνουν όλη τη σοδειά. |
00:07:49 |
Αυτό είναι το πρόβλημα! |
00:07:50 |
Είναι σαν το "Ανατέλλων Ήλιος", |
00:07:54 |
Έτσι ακριβώς είναι. |
00:07:55 |
Κι εγώ του λέω, |
00:07:57 |
Και ξέρεις τι μού απαντά; |
00:07:59 |
Ναι, ξέρω τι απάντησε. |
00:08:01 |
Πόσα θέλει; |
00:08:03 |
10 εκατομμύρια δολάρια. |
00:08:06 |
Αλλά μ' αυτά θα έχεις |
00:08:08 |
την ταυτότητα του σαμποτέρ, |
00:08:11 |
και ένα νέο μικρόβιο λυσίνης |
00:08:14 |
Το εργοστάσιο θα λειτουργεί |
00:08:17 |
Πόσο καλά γνωρίζεις |
00:08:21 |
Τον γνώρισα όταν ήρθε εδώ και μιλήσαμε |
00:08:25 |
Δηλαδή όχι και πολύ καλά. |
00:08:27 |
Πολύ καλά, όχι. Δεν θα το 'λεγα. |
00:08:31 |
Αν σε ξαναπάρει, |
00:08:33 |
πείσε τον να κατεβάσει την τιμή. |
00:08:35 |
Μάθε με πόσα, το λιγότερο, |
00:08:37 |
Αν μπορούμε να βρούμε |
00:08:41 |
μπορεί και να αξίζει. |
00:08:43 |
Αλλά θέλω να μείνει μυστικό. |
00:08:46 |
δεν θέλω να μάθει ότι το ξέρουμε. |
00:08:48 |
Βέβαια. |
00:08:53 |
Αυτό θα ήταν υπέροχο |
00:08:55 |
Θα ερχόταν κόσμος από όλο το Νότιο |
00:08:59 |
Διάσημες μάρκες και συσκευές |
00:09:04 |
Ίσως και εστιατόριο |
00:09:07 |
Τα πουλιά τρώνε τους κοριούς, |
00:09:10 |
η σκουριά τρώει τα αυτοκίνητα και |
00:09:15 |
Ο Αλεξάντερ λέει ότι στο |
00:09:22 |
Το FBI; |
00:09:26 |
Θεέ μου, όχι! |
00:09:29 |
Νόμιζα ότι θα τον έπειθα |
00:09:31 |
Αυτό μου είπες να κάνω |
00:09:33 |
Δεν θα κάτσουμε |
00:09:34 |
να αφήσουμε τους |
00:09:36 |
Δεν καταλαβαίνω. |
00:09:38 |
Δεν θα το αναφέραμε και τώρα |
00:09:40 |
Φυσικά! Αν υπάρχει πληροφοριοδότης, |
00:09:43 |
Εγώ θα είμαι με το FBI. |
00:09:45 |
Σου είπα ήδη ότι είχα να πω. |
00:09:48 |
Τι νόημα έχει; |
00:09:49 |
Ηρέμησε, Μαρκ, εντάξει; |
00:09:52 |
Ούτε εμείς θέλαμε |
00:09:55 |
Απλά θα μαγνητοφωνούν |
00:09:57 |
θα σου κάνουν κάποιες |
00:10:00 |
Ερωτήσεις; |
00:10:04 |
Χριστέ μου! |
00:10:06 |
Μαρκ... |
00:10:07 |
Στο FBI; |
00:10:09 |
Γιατί πρέπει να μιλήσεις εσύ στο FBI; |
00:10:12 |
’σε αυτούς να μιλήσουν στο FBI. |
00:10:15 |
Νιώθω πολύ άβολα |
00:10:18 |
Γίνονται διάφορα εδώ. |
00:10:22 |
Τι εννοείς 'διάφορα'; |
00:10:23 |
Εννοώ απλά ότι... |
00:10:29 |
Ό,τι κι αν κάνεις, |
00:10:31 |
ό,τι κι αν συμβαίνει |
00:10:33 |
να είσαι ειλικρινής μαζί τους |
00:10:37 |
Είπε ότι ήθελε να γίνει |
00:10:43 |
σε διάφορους λογαριασμούς |
00:10:45 |
στην Ελβετία και στην Καραϊβική. |
00:10:53 |
Πότε ήταν η τελευταία |
00:10:58 |
Πριν δύο μέρες. |
00:11:01 |
Αλλά νομίζω ότι έχει |
00:11:05 |
Το έχω καθυστερήσει πάρα πολύ. |
00:11:07 |
Νομίζω ότι αν δεν κάνουμε |
00:11:10 |
μπορεί να κάνει πίσω. |
00:11:14 |
Και δέχεσαι αυτά τα τηλε- |
00:11:20 |
Έχω γραμμή της εταιρείας στο σπίτι μου. |
00:11:26 |
Με καλεί στην επαγγελματική γραμμή. |
00:11:29 |
Νομίζω ότι πρέπει |
00:11:32 |
συσκευή καταγραφής |
00:11:36 |
Έχει προσφορές στο "Μπάκαρακ". |
00:11:38 |
Ξεπουλάνε κάτι γραβάτες "Oscar |
00:11:40 |
Δύο στην τιμή της μιας |
00:11:43 |
Σα να φοράς χρωματιστό σλιπ |
00:11:46 |
Δεν βάζουν ποτέ σε προσφορά |
00:11:48 |
Θα πάρω όλες τις γραβάτες στο Παρίσι |
00:11:50 |
θα τις φορέσω μια-δυο φορές και |
00:11:52 |
θα τις στριμώξω σε |
00:11:53 |
Δεν σταματούν κανέναν |
00:11:55 |
Μπορώ να βοηθήσω σε αυτό. |
00:11:59 |
Ώστε, αυτό ήταν; |
00:12:03 |
Μπορώ να φύγω; |
00:12:07 |
’κου, γιατί δεν... |
00:12:11 |
Θα ήθελα να περάσω αύριο. |
00:12:14 |
Θαυμάσια. |
00:12:15 |
Κανένα πρόβλημα. |
00:12:18 |
- Σ' ευχαριστούμε για τον χρόνο σου. |
00:12:44 |
Είπες την αλήθεια, Μαρκ. |
00:12:47 |
Είναι το μόνο |
00:12:49 |
Δεν μου δόθηκε καν η ευκαιρία. |
00:12:54 |
Με παρακολουθούσαν |
00:12:58 |
Ο Σέβιρον ήταν μέσα στο δωμάτιο. |
00:13:10 |
Ο Μικ ’ντρεας γεννήθηκε με |
00:13:14 |
Περνάει την Ημέρα των Ευχαριστιών |
00:13:17 |
Κάποιου άλλου οι γονείς |
00:13:19 |
Ήταν 3 χρονών και |
00:13:22 |
Ο μπαμπάς του Μικ έκοψε επιταγή |
00:13:24 |
και κατέληξε στους |
00:13:27 |
Το παραδέχτηκε; Δε νομίζω. |
00:13:29 |
Εξάλλου το FBI μάλλον |
00:13:31 |
Μπορεί και να ήθελαν |
00:13:33 |
το σπίτι του Ντουέιν |
00:13:35 |
γιατί το είχαν καλωδιωμένο, |
00:13:38 |
Τηλεφώνησε ο Μάρτι ’λισον |
00:13:40 |
και ο Σιντ Χολς ρωτάει αν μπορείτε |
00:13:54 |
Φοβερά σκουλαρίκια, Τζίντζερ. |
00:13:55 |
Σίγουρα μπορείς να τα δεις |
00:13:58 |
Τα αγόρασε ο Μαρκ στο εξωτερικό. |
00:14:02 |
- Δεν θυμάμαι από πού. |
00:14:05 |
Δεν γελάσαμε, Σιντ. |
00:14:07 |
Εμένα μου λες; |
00:14:10 |
Ώστε φεύγεις αύριο, Σιντ; |
00:14:13 |
Για πού; |
00:14:15 |
Σουίνγκ της Δυτικής ακτής. |
00:14:17 |
Πάω εκεί να στριμώξω |
00:14:22 |
Δηλαδή δεν θα τα πούμε |
00:14:23 |
Ίσως και περισσότερο. |
00:14:27 |
Καλό ταξίδι να έχεις, Σιντ. |
00:14:33 |
Πες τους τα όλα. |
00:14:35 |
Θα φύγουμε. |
00:14:38 |
Δεν μου αρέσει αυτό που |
00:14:41 |
Είναι ευκαιρία να ξεκινήσουμε |
00:14:45 |
Πού είπες; Στο Μεξικό; |
00:14:48 |
Μπορεί να τους πω μέχρι |
00:14:50 |
πρέπει να πάω με τα νερά |
00:14:55 |
Μαρκ, αν δεν τους |
00:14:59 |
Δεν μπορώ! |
00:15:02 |
Όχι τώρα. |
00:15:13 |
Παρακαλώ. |
00:15:16 |
Από εδώ ο Σέπαρντ |
00:15:19 |
Κυρία μου! |
00:15:20 |
Ξέρω ότι είναι αργά. |
00:15:22 |
Δεν θα καθυστερήσω. |
00:15:25 |
Ωραία! Έναν καφέ |
00:15:28 |
Εντάξει. |
00:15:31 |
Δείξε μου πού είναι |
00:15:34 |
Αυτή είναι. |
00:15:35 |
Θα πρέπει να υπάρχει |
00:15:36 |
με κάποιον που τηλεφωνεί |
00:15:37 |
και είναι εκεί, απαντάει |
00:15:39 |
μιλάει στον εαυτό του, |
00:15:41 |
Με κάποιο τρόπο χωρίζεται στα δυο |
00:15:45 |
και στο υπόλοιπο σόου |
00:15:47 |
Θα σου τηλεφωνήσω |
00:15:50 |
Ωραία! Εντάξει. |
00:15:53 |
Καληνύχτα. |
00:15:56 |
Καληνύχτα. |
00:16:02 |
Θα μιλήσεις ή να μιλήσω εγώ; |
00:16:04 |
Μην το κάνεις. |
00:16:08 |
Μπράιαν! |
00:16:11 |
Έχεις λίγο χρόνο; |
00:16:22 |
Μπορώ να σου μιλήσω |
00:16:25 |
Βέβαια. |
00:16:39 |
Εντάξει. Μπορούμε να πάμε |
00:16:43 |
Μπορεί να έχουν βάλει κοριό. |
00:16:47 |
Κοριό; |
00:16:49 |
Τι; |
00:16:51 |
Ποιος; |
00:16:54 |
Εμείς; |
00:16:56 |
Αν αποφασίσω να σου πω |
00:16:59 |
μπορεί να διωχθώ ποινικά; |
00:17:01 |
Δεν μπορώ να σου εγγυηθώ ασυλία |
00:17:04 |
σχετικά με δική σου εμπλοκή σε |
00:17:07 |
ευνοϊκά από τους δικηγόρους |
00:17:14 |
Ό,τι σου είπα εχθές για |
00:17:17 |
Σίγουρα. |
00:17:18 |
Εκτός από ένα πράγμα. |
00:17:20 |
Δεν μου τηλεφώνησε ποτέ |
00:17:23 |
Και τότε γιατί μου είπες |
00:17:25 |
Πριν μιλήσω μαζί σου εχθές, |
00:17:27 |
"δασκαλεύτηκα" από αυτούς |
00:17:30 |
να σου πω ότι μου τηλεφώνησε |
00:17:32 |
και όχι στου σπιτιού μου. |
00:17:36 |
Αυτό που θα σου πω |
00:17:40 |
Ο Νακαγουάρα και ο εκβιασμός του |
00:17:47 |
Έχει σχέση με καθορισμό τιμών |
00:17:51 |
Λοιπόν... |
00:18:00 |
Θα κρατήσω σημειώσεις. |
00:18:03 |
Καθορισμός τιμών |
00:18:07 |
Έχω βρεθεί σε αρκετές |
00:18:10 |
και κορεάτες ανταγωνιστές |
00:18:12 |
όπου μοναδικός σκοπός |
00:18:15 |
Η ADM με ανάγκαζε να πηγαίνω |
00:18:17 |
Γι' αυτό ήθελαν να πω ψέματα. |
00:18:19 |
Γιατί τις κλήσεις |
00:18:21 |
τις έπαιρνα από τη |
00:18:22 |
Αλλά και τις κλήσεις από αυτούς |
00:18:25 |
Δεν θέλουν να ακούσετε |
00:18:27 |
Έτσι μου είπαν να σας πω |
00:18:29 |
του Νακαγουάρα γίνονταν |
00:18:31 |
Αλλά, βλέπεις, κατάλαβα ότι |
00:18:34 |
θα βλέπατε ότι έχω κάνει όλες |
00:18:37 |
Αυτό με τρόμαξε. Κανείς δεν έχει |
00:18:40 |
Έτσι, αν ανακαλύπτατε το θέμα |
00:18:42 |
εγώ θα ήμουν το εξιλαστήριο θύμα. |
00:18:44 |
Ποιος σου ζήτησε |
00:18:45 |
τις συζητήσεις για τον |
00:18:52 |
Ενεργώ κάτω από τις οδηγίες |
00:19:02 |
Φαίνεται πολύ ωραίος τύπος. |
00:19:05 |
Ελπίζω να μην το πειράζει |
00:19:06 |
Μπράιαν αντί για |
00:19:08 |
Μπορεί να δοκιμάσω |
00:19:10 |
Μάλλον δεν είναι συνηθισμένος |
00:19:12 |
να μιλάει σε κάποιον |
00:19:14 |
σε ληστή τράπεζας |
00:19:16 |
Μας βλέπω να ψαρεύουμε μαζί. |
00:19:19 |
Πολύ καλός ακροατής. |
00:19:21 |
Δεν συναντάς τέτοιους κάθε μέρα. |
00:19:27 |
Καλημέρα. |
00:19:47 |
Καλημέρα! |
00:19:48 |
Τι έγινε εχθές το βράδυ; |
00:19:50 |
Τι εννοείς; Τίποτα! Έβαλαν ένα... |
00:19:53 |
έναν καταγραφέα στο τηλέφωνο. |
00:19:57 |
Αυτό είναι όλο; |
00:19:59 |
Ναι. |
00:20:01 |
Είπαμε όταν τηλεφωνήσει |
00:20:04 |
θα γυρίσω έναν διακόπτη |
00:20:10 |
Εμπρός; |
00:20:12 |
Δώστην μου. |
00:20:13 |
Βεβαιώσου ότι θα το κάνεις, εντάξει; |
00:20:16 |
Σίγουρα έχουν. |
00:20:18 |
Γεια σου, μωρό μου. |
00:20:20 |
Τι; Πιο αργά, μωρό μου. Πιο... |
00:20:25 |
Τι; |
00:20:34 |
Τι; |
00:20:36 |
Μισό κιλό μπέικον (Ρετζίνα), |
00:20:39 |
βιταμίνες |
00:20:40 |
ΣΠΡΙΝΓΚΦΙΛΝΤ, ΙΛΛΙΝΟΙΣ |
00:20:42 |
Όπου έχει βάλει την ουρίτσα της η ADM, |
00:20:45 |
Αυτό λέει αυτός. |
00:20:47 |
Δηλαδή, όλοι σε αυτή |
00:20:51 |
εταιρικού εγκλήματος |
00:20:56 |
Πιστεύετε ότι οι βιομηχανίες |
00:20:58 |
αύριο ένα αυτοκίνητο |
00:21:00 |
Πιστεύετε ότι τα τηλεοπτικά |
00:21:02 |
θα κερδίσει τα βραβεία |
00:21:04 |
Οι εκμεταλλευτές |
00:21:07 |
για σε κάνουν να |
00:21:10 |
Αυτό το διάβασα σε ένα |
00:21:12 |
Ένα πιθανό πρόβλημα που βλέπω |
00:21:17 |
Θέλει να του δίνουμε αναφορά |
00:21:27 |
Θέλω να συναντήσω |
00:21:30 |
Είπες ότι θα παρακο- |
00:21:33 |
Μία γραμμή. |
00:21:35 |
Παρακολουθούν μόνο μία γραμμή. |
00:21:37 |
Δεν είναι αλήθεια. |
00:21:40 |
Μόλις μίλησα με τη γυναίκα μου |
00:21:42 |
και κάποια Ρετζίνα από την |
00:21:44 |
και τής είπε ότι και οι δύο |
00:21:47 |
Το τηλέφωνο του σπιτιού μου! |
00:21:48 |
Έλα τώρα! Οι τηλεφωνικές εταιρείες |
00:21:51 |
και λένε, "Γεια σας! |
00:21:53 |
ότι το FBI παρακολουθεί |
00:21:56 |
Τότε γιατί η Ρετζίνα |
00:21:58 |
Δεν το είπε αυτή... |
00:22:02 |
Τηλεφώνησε στη γυναίκα μου. |
00:22:05 |
Θα το κάνω, Μαρκ. |
00:22:09 |
Θα το κάνω. |
00:22:18 |
Δεν μου αρέσει το μάλλινο |
00:22:20 |
Ούτε αυτό το μερινό (είδος μάλλινου) |
00:22:23 |
Της Τζίντζερ της αρέσει γιατί |
00:22:25 |
και τα αβοκάντο. Σε ποιον άλλον |
00:22:28 |
Ποιος θα σκαρφιζόταν κάποια |
00:22:30 |
Είναι η πρωτεύουσα |
00:22:34 |
FBI |
00:22:40 |
FBI, Σέπαρντ. |
00:22:41 |
Γεια σου, Μπράιαν. |
00:22:44 |
Ναι, Μαρκ. |
00:22:45 |
Πριν δυο μέρες μιλούσαμε |
00:22:48 |
θα παρακολουθούσατε στο |
00:22:52 |
και είχαμε συμφωνήσει ότι θα είναι |
00:22:56 |
Αυτό δεν κάνατε; |
00:22:58 |
Πραγματικά δεν μπορώ |
00:23:02 |
Εντάξει. Ευχαριστώ. |
00:23:17 |
Αποφασίσαμε να μην συνεργαστούμε |
00:23:22 |
Το ήξερα! |
00:23:24 |
Στο έλεγα και δεν με άκουγες! |
00:23:26 |
Έλεγες, "Μόνο η γραμμή |
00:23:29 |
Προφανώς έλεγαν |
00:23:31 |
Προφανώς δεν μπορείτε |
00:23:37 |
Ναι; |
00:23:39 |
Το τηλεφώνημα |
00:23:41 |
Ωραία, σύνδεσέ τον. |
00:23:43 |
Δουλεύω για μια σουηδική συμφωνία. |
00:23:46 |
Μαρκ Γουίτεκερ. |
00:23:47 |
Μαρκ, είμαι ο Μπράιαν Σέπαρντ. |
00:23:49 |
Είπα στον Σέπαρντ ότι σταματάμε |
00:23:52 |
Γεια! Χαίρομαι πολύ που σας ακούω. |
00:23:54 |
Θέλω να φέρω τον προϊστάμενό μου |
00:23:58 |
Μπορείς αυτή την εβδομάδα; |
00:24:00 |
Τέλεια! Ο κ. ’ντρεας είναι |
00:24:06 |
οπότε θα μιλήσουμε αργότερα. |
00:24:10 |
Κι εγώ τι να κάνω αν τηλεφωνήσει |
00:24:12 |
Ενημέρωσέ με και |
00:24:15 |
Αλλά εσύ δεν θα τους ξαναμιλήσεις. |
00:24:18 |
Εννοείται! |
00:24:23 |
Λοιπόν, παιδιά. |
00:24:26 |
Όχι μπουγέλα, όχι σπρωξίματα, |
00:24:30 |
Και όταν βγάλετε όλα τα φύλλα, |
00:24:34 |
θα πάρετε τα καλύμματα της πισίνας |
00:24:37 |
και μέχρι τότε θα έχω φέρει |
00:24:40 |
Θα έρθει να επιθεωρήσει. |
00:24:43 |
- Τι σημαίνει αυτό; |
00:24:52 |
Γιατί παγιδεύσατε |
00:24:54 |
Η μόνη συσκευή |
00:24:57 |
Είχαμε συσκευή παρακολούθησης |
00:25:01 |
αλλά δεν μπορούμε |
00:25:04 |
Ωστόσο, το ότι η τηλεφωνική |
00:25:06 |
και της είπε ότι συλλέγουμε |
00:25:08 |
μας κάνει να νιώθουμε |
00:25:11 |
Δεν θα έπρεπε να συμβεί. |
00:25:13 |
Έφερες τις αναφορές |
00:25:17 |
Εδώ είναι Μεξικό, Παρίσι, |
00:25:22 |
και έγινε συνάντηση της |
00:25:24 |
στη Φλώριντα την |
00:25:26 |
Σε εκείνη πήγαν ο Μικ και ο Τέρι. |
00:25:27 |
Έκαναν τη συνηθισμένη σύσκεψη |
00:25:31 |
με τους ανταγωνιστές μας |
00:25:33 |
συνεννοούνται πώς θα |
00:25:35 |
Θα δείτε ότι σε περίπου |
00:25:37 |
η κοκα-κόλα θα είναι |
00:25:40 |
Πότε έγινε η τελευταία σύσκεψη; |
00:25:42 |
Τον Ιανουάριο, κάπου στην Ασία. |
00:25:45 |
Μαρκ, πρέπει να σε ρωτήσω |
00:25:48 |
γιατί το κάνεις αυτό; |
00:25:49 |
Ξέρουμε ότι μας είπες ψέματα |
00:25:53 |
Αλλά τώρα; Όλα τα άλλα |
00:25:57 |
Να σε ρωτήσω γιατί; |
00:25:59 |
Γιατί γίνονται πράγματα |
00:26:03 |
Είμαι βιοχημικός. |
00:26:05 |
Τεχνικός. |
00:26:06 |
Και με τραβάνε |
00:26:08 |
και ξαφνικά ανακαλύπτω ότι όλα |
00:26:12 |
Αν θέλω να εξελιχθώ στην ADM πρέπει |
00:26:15 |
Ξαφνικά λέω ψέματα στον κόσμο, |
00:26:18 |
λέω ψέματα σε εσάς... |
00:26:19 |
Νιώθω πολύ άσχημα γι' αυτό. |
00:26:22 |
Βλέπεις τον εαυτό σου σα να φοράει |
00:26:26 |
Ναι, ακριβώς! Κάτι τέτοιο. |
00:26:28 |
Όταν ήμουνα μικρός οι γονείς μου |
00:26:31 |
Ήμουν κάπου 6 χρονών τότε και |
00:26:35 |
Ήταν ιδιοκτήτης λούνα παρκ |
00:26:38 |
Μου δόθηκε πολύ καλή ευκαιρία. |
00:26:41 |
Πήγα σε καλό σχολείο. |
00:26:45 |
Προσπαθώ να κάνω το σωστό. |
00:26:49 |
Λοιπόν, Μαρκ, πιστεύεις ότι μπορείς |
00:26:53 |
Να μας βοηθήσεις; |
00:26:55 |
Τι σημαίνει αυτό; |
00:26:59 |
Είσαι πρόθυμος να φορέσεις κοριό; |
00:27:02 |
Αυτή τη στιγμή |
00:27:06 |
Χρειαζόμαστε τη βοήθειά σου. |
00:27:07 |
Θα είμαστε μαζί σου συνέχεια. |
00:27:09 |
Δεν θα είναι εύκολο. |
00:27:11 |
Θα χρησιμοποιώ τον |
00:27:13 |
όταν είναι να κανονιστεί συνάντηση. |
00:27:14 |
Όταν ακούς αυτό... |
00:27:19 |
μου τηλεφωνείς. |
00:27:22 |
Παρακολουθείται στενά στη δουλειά |
00:27:26 |
ότι η ADM έχει βάλει |
00:27:29 |
Είναι πάρα πολύ πιεσμένος. |
00:27:31 |
Πρέπει να τον καταλάβεις. |
00:27:33 |
Τη μια μέρα μάς λέει την αλήθεια και... |
00:27:36 |
την επόμενη ξυπνάει |
00:27:40 |
Το καλό είναι ότι αποφάσισε |
00:27:46 |
Υπάρχουν κάτι πεταλούδες |
00:27:48 |
Είναι μπλε, πορτοκαλί και κίτρινες |
00:27:51 |
Δηλητήριο αρκετό για να σταματήσει |
00:27:53 |
Αλλά τα πουλιά, με κάποιο τρόπο, |
00:27:57 |
Αλλά υπάρχουν και άλλες, |
00:27:58 |
πεταλούδες, που είναι κι αυτές |
00:28:02 |
Αλλά δεν έχουν δηλητηριώδη φτερά. |
00:28:03 |
Απλά πετάνε |
00:28:06 |
επιβιώνοντας από την εμφάνισή τους. |
00:28:08 |
Μαρκ... |
00:28:09 |
- Γεια σου, Μπράιαν. |
00:28:19 |
Εδώ θα το κάνουμε; |
00:28:25 |
Δεν μπορούμε να έχουμε δωμάτιο. |
00:28:34 |
Δεν ξέρω, φαίνεται κάπως... |
00:28:36 |
ξέρεις... παράξενο. |
00:28:38 |
Είναι το καλύτερο που μπορώ |
00:28:42 |
Εντάξει. |
00:28:44 |
Απλώς... |
00:28:48 |
κράτα το μικρόφωνο στο ακουστικό |
00:28:51 |
009-454... |
00:28:56 |
588-22. |
00:28:59 |
Ευχαριστώ. |
00:29:02 |
Πάνω στο ακουστικό. |
00:29:04 |
Τον κύριο Γιαμαμότο, παρακαλώ. |
00:29:06 |
Στο ακουστικό! |
00:29:08 |
- Στο ακουστικό δεν το έχω; |
00:29:14 |
Είμαι σε αναμονή. |
00:29:19 |
Γεια σας, κύριε Γιαμαμότο! |
00:29:21 |
Είμαι ο Μαρκ Γουίτεκερ. |
00:29:23 |
Γεια σας, πώς είστε; |
00:29:27 |
Κάνω πολλά ταξίδια αυτή |
00:29:31 |
Πώς πάνε οι πωλήσεις; |
00:29:33 |
Σίγουρα πρέπει να... όσον αφορά |
00:29:38 |
σίγουρα πρέπει να σκεφτούμε |
00:29:42 |
Είναι καλύτερα να διατηρήσουμε |
00:29:45 |
και 1,5 δολάριο στις ΗΠΑ. |
00:29:48 |
Ορίστε ο καθορισμός των τιμών! |
00:29:50 |
Θαυμάσια, Μαρκ. |
00:29:52 |
Αυτό επιβεβαιώνει όλα όσα λες. |
00:29:55 |
- Σ' ευχαριστώ πάρα πολύ! |
00:29:59 |
Μου αρέσει η εσωτερική πισίνα. |
00:30:01 |
Τη χρησιμοποιείς όλο τον χρόνο. |
00:30:03 |
Μου αρέσει ο ατμός |
00:30:05 |
Πολύ μυστήριος αυτός ο ατμός. |
00:30:07 |
Μάρτι... |
00:30:10 |
όταν άρχισες να δουλεύεις |
00:30:13 |
Εγώ ήθελα 50.000 δολάρια. |
00:30:15 |
Αλλά εγώ είπα |
00:30:18 |
να σε πάρουμε |
00:30:20 |
Και το κατάφερα. Ήσουν |
00:30:22 |
Το ξέρω, Μαρκ. Ήσουν |
00:30:25 |
Και το εκτιμώ. |
00:30:29 |
Σημείωσε ένα όνομα. |
00:30:32 |
Εντάξει. |
00:30:34 |
Ποιο είναι το όνομα; |
00:30:37 |
Nord Grand Cayman. |
00:30:40 |
Τι είναι αυτό; Νιγηριακό όνομα; |
00:30:45 |
Μου αρέσουν τα χέρια |
00:30:47 |
το αγαπημένο σημείο |
00:30:49 |
Νομίζω ότι μπορεί |
00:30:50 |
όφελός μου σε κοινωνικές |
00:30:51 |
Αν τους καταφέρω να |
00:30:53 |
τότε μπορώ να έχω καλό |
00:30:55 |
Η οπτική επαφή είναι, επίσης, |
00:30:57 |
Πρέπει να δω τα μηνύματά μου. |
00:31:08 |
Έχετε μήνυμα. |
00:31:15 |
Συγγνώμη, αλλά |
00:31:16 |
και μιλούσα με το |
00:31:18 |
- καρτοτηλέφωνο ή... |
00:31:21 |
Έλα, Μαρκ. Εδώ μιλάμε |
00:31:23 |
Το ξέρω. Πρέπει να... Τι γίνεται; |
00:31:27 |
Είναι απ' το εργοστάσιο. |
00:31:28 |
- FBI. |
00:31:30 |
Σου είπα ότι θα λείπω |
00:31:33 |
Η υπόθεση έχει τραβήξει |
00:31:36 |
Τώρα δουλεύει κι άλλος |
00:31:38 |
Δεν μπορώ να μιλήσω |
00:31:40 |
Πρέπει να κλείσω. Έχω |
00:31:41 |
Γεια. |
00:31:44 |
Περιμένετε. |
00:31:46 |
Το να μπορείς να κάνεις |
00:31:48 |
ταυτόχρονα είναι μεγάλο |
00:31:49 |
Προσπαθώ να κάνω κοιλιακούς, |
00:31:52 |
ακόμα και όταν βρίσκομαι |
00:31:53 |
Τέντωμα. Κράτημα. |
00:31:56 |
Και μετά χαλάρωμα. |
00:31:57 |
Καθαρίζω ακόμα |
00:31:58 |
ενώ είμαι στο ντους με το |
00:32:00 |
όση ώρα χρειάζεται |
00:32:02 |
Όλα αυτά καταλήγουν |
00:32:05 |
Γεια σου, Κερκ. |
00:32:07 |
Θα πάω στην Ευρώπη |
00:32:10 |
εγώ, προσωπικά, την επιταγή |
00:32:13 |
Θύμησέ μου. Συμφωνία με την ABP; |
00:32:15 |
Για το μικρόβιο θρεονίνης. |
00:32:18 |
και πρέπει να το βάλουμε στην |
00:32:20 |
Θα τη στείλω τώρα αμέσως. |
00:32:22 |
Θέλω να δω αυτόν τον Θόρστενσον, |
00:32:25 |
ΕΛΒΕΤΙΑ |
00:32:29 |
Το σύστημα μέτρησης |
00:32:31 |
Όλοι είχαμε χάρακες με ίντσες στη |
00:32:34 |
Το πρόφερα "κατόστα" αντί για "εκατοστά" |
00:32:38 |
Απλά με άφηναν |
00:32:40 |
Δεν με ενοχλεί |
00:32:42 |
αν και είναι χρήσιμο να ξέρω |
00:32:44 |
Το λίτρο είναι το μόνο που έμαθα |
00:32:46 |
γιατί είναι πιο ωραία λέξη - το λίτρο - |
00:32:50 |
Κουώρτ. Κουώρτ. |
00:32:53 |
ΜΕΞΙΚΟ - ΔΕΚΕΜΒΡΙΟΣ, 1992 |
00:32:57 |
Μήνυμα διεγράφη. |
00:33:10 |
FBI, πράκτορας Σέπαρντ. |
00:33:12 |
Μπράιαν, ο Μαρκ είμαι. |
00:33:14 |
Μου είναι δύσκολο να επικοινωνώ |
00:33:20 |
Πρέπει να μάθουμε αν είχες περαιτέρω |
00:33:23 |
Σου είπα ήδη ότι ο τύπος |
00:33:26 |
Και τι γίνεται με τον |
00:33:29 |
Μπόρεσες να γράψεις |
00:33:31 |
Νομίζω ότι η συνεχής παρουσία σας |
00:33:34 |
Τα νέα είναι ότι θα τα κάνουμε |
00:33:36 |
Ο Μικ είπε ότι από δω |
00:33:38 |
Τέρμα οι καθορισμοί τιμών. |
00:33:39 |
Τι; Πότε έγινε αυτό; |
00:33:44 |
Όλα έχουν αλλάξει. |
00:33:46 |
Ο ιός εξαφανίστηκε. |
00:33:48 |
Ο Μικ με φώναξε στο γραφείο του, |
00:33:52 |
και μου είπε, "Γουίτεκερ, από δω και |
00:33:55 |
Μαρκ, το FBI ξέρει |
00:34:01 |
Θα κάνουμε έρευνες, έτσι κι αλλιώς. |
00:34:03 |
Τι σημαίνει, "έτσι κι αλλιώς"; |
00:34:05 |
Πρέπει να συναντηθούμε. |
00:34:08 |
Είναι τελείως διαφορετική |
00:34:11 |
όλα έχουν αλλάξει. |
00:34:13 |
’ρχισε η επιβίβαση. |
00:34:15 |
Πρέπει να κλείσω! |
00:34:28 |
- Όλα καλά; |
00:34:30 |
Παιδιά... |
00:34:32 |
"Το παιδιά". |
00:34:34 |
"Τα" παιδιά. |
00:34:36 |
- Πού είχαμε μείνει; |
00:34:39 |
Και θα έπρεπε να συζητούμε |
00:34:45 |
Γέμισε μελάνι το πουκάμισό σου. |
00:34:51 |
Ένας από τους γιαπωνέζους |
00:34:53 |
Ένας πωλητής λυσίνης συσκέπτεται |
00:34:56 |
ή κάποια άλλη εταιρεία, δεν ξέρω. |
00:34:58 |
Και ο πελάτης γέρνει |
00:35:00 |
"Έχω την ίδια γραβάτα |
00:35:03 |
Μόνο που το σχέδιο είναι ανάποδο." |
00:35:05 |
Και ύστερα πέφτει κάτω νεκρός. |
00:35:07 |
Με το πρόσωπο πάνω στο τραπέζι. |
00:35:08 |
Ζωντανός και μετά... νεκρός. |
00:35:11 |
Εγκεφαλικό ανεύρυσμα. |
00:35:13 |
Ίσως για όλους να υπάρχει |
00:35:16 |
Μια μικρή ωρολογιακή βόμβα |
00:35:17 |
"Έχω την ίδια γραβάτα με τη δική σου, |
00:35:21 |
Νεκρός. |
00:35:22 |
Τα τελευταία λόγια του. |
00:35:24 |
Κάτι, όπως... |
00:35:25 |
"Σιρόπι καλαμποκιού με υψηλή |
00:35:27 |
Να' το πάλι. |
00:35:29 |
Είπε ότι ο ’ντρεας |
00:35:31 |
μάρκετινγκ |
00:35:34 |
Αν δεν εμφανιστεί, θα πρέπει |
00:35:40 |
Ορίστε. |
00:35:47 |
Σέπαρντ. |
00:35:48 |
Δεν μπορώ να έρθω |
00:35:50 |
Είμαι στη δουλειά ακόμα. |
00:35:52 |
Αυτή είναι η τρίτη φορά, Μαρκ. |
00:35:54 |
Κοίτα, πρέπει να κλείσω. |
00:35:57 |
Μαρκ, δεν μπορείς |
00:35:59 |
Δεν μπορώ να ζω δύο ζωές. |
00:36:01 |
Μόλις μου πρόσφεραν 100.000 |
00:36:05 |
Δεν σκοπεύω να χάσω |
00:36:08 |
Έχω οικογένεια. Φτιάχνω σταύλους |
00:36:11 |
- Μα, εσύ μας είπες... |
00:36:14 |
Τέλειωσε! Μικ, κλείνω τώρα. |
00:36:18 |
Μαρκ, άκουσέ με. |
00:36:20 |
Το μόνο λογικό που έχεις να κάνεις |
00:36:25 |
Κι αν δεν το κάνω; |
00:36:26 |
Τότε θα το κάνει κάποιος άλλος, |
00:36:30 |
Οι κασέτες δεν λένε τίποτα |
00:36:34 |
Ο Μικ είπε ότι ακολουθούμε |
00:36:36 |
Εντάξει, αν είπε κάτι τέτοιο. |
00:36:38 |
Τότε θέλω να ακούσω την κασέτα. |
00:36:43 |
Λοιπόν, δεν έγραψα |
00:36:45 |
Δεν έγραψα κασέτες |
00:36:49 |
επειδή τέλειωσε |
00:36:51 |
- Έλα τώρα, Μαρκ... |
00:37:39 |
Ο Μικ ’ντρεας και ο πατέρας του |
00:37:42 |
Λένε ότι είμαστε όλοι |
00:37:44 |
Ομαδικές συναντήσεις εκτός εταιρείας |
00:37:47 |
Δεν μπορώ να τους προστατεύσω |
00:37:50 |
Προσπάθησα. Όλοι μπορούν |
00:37:53 |
Έκανα το καλύτερο |
00:37:55 |
Δεν βλέπεις, όμως, αυτούς εδώ |
00:37:58 |
Πώς τα πήγα; |
00:38:00 |
Έχουμε κάποια προβλήματα. |
00:38:02 |
Μισό λεπτό. Κοίταζα αυτό |
00:38:07 |
Μαρκ, δεν ξέρεις να διαβάζεις |
00:38:11 |
Καταρχήν, δεν είναι 100% ακριβή. |
00:38:13 |
- Το έχω διαβάσει αυτό. |
00:38:16 |
Έλα τώρα! Οι εκβιαστές δεν αφήνουν |
00:38:20 |
Ξέρω ότι είναι σκληρό να |
00:38:24 |
Να το κρατάς κρυφό. |
00:38:26 |
Αλλά εδώ έχεις μόνο μια σωστή επιλογή. |
00:38:30 |
Υπάρχει κάτι που κρύβεις |
00:38:33 |
Αλλά ο μόνος τρόπος |
00:38:36 |
είναι να είσαι εντελώς ειλικρινής. |
00:38:47 |
Εντάξει. |
00:38:49 |
Εντάξει. |
00:38:54 |
Καταλαβαίνεις ότι... |
00:38:58 |
όλα αυτά μπορούν να χρησιμοποιηθούν |
00:39:01 |
Και εγώ θα πρέπει να τα καταγράψω όλα |
00:39:04 |
Σκοπεύουμε να ανακαλύψουμε |
00:39:07 |
Δεν θα φύγεις από αυτό το δωμάτιο |
00:39:11 |
Πριν απαντήσεις άλλες ερωτήσεις, |
00:39:15 |
την οικογένειά σου |
00:39:20 |
Τι έγινε με τον Νακαγουάρα; |
00:39:24 |
Υπάρχει πληροφοριοδότης; |
00:39:29 |
Ναι, νομίζω ότι σίγουρα υπήρχε |
00:39:41 |
- Το επινόησα. |
00:39:43 |
Έπρεπε! Είχαμε προβλήματα |
00:39:48 |
και είχαμε μείνει πολύ πίσω |
00:39:51 |
Ο Ντουέιν σκεφτόταν να το κλείσει |
00:39:52 |
και όλοι περίμεναν από μένα |
00:39:54 |
"Ας τα ρίξουμε όλα στον Γουίτεκερ". |
00:39:58 |
Εδώ μιλάμε για τη δουλειά μου. |
00:40:00 |
Μόλις ήρθα από την Ευρώπη, |
00:40:03 |
Με έκαναν αντιπρόεδρο. |
00:40:05 |
Και ο καθορισμός των τιμών; |
00:40:07 |
Αυτό δεν τέλειωσε, έτσι; |
00:40:09 |
Δεν υπάρχει νέα προσέγγιση, σωστά; |
00:40:11 |
Έχουν περάσει μόλις 3 εβδομάδες. |
00:40:15 |
Δεν είναι μόνο η λυσίνη. |
00:40:18 |
Κάποιος έφυγε απ' την εταιρεία γιατί |
00:40:22 |
Ο υπεύθυνος για το γλυκόνιο. |
00:40:24 |
Συναντήθηκα με αυτούς |
00:40:26 |
μόλις τον προηγούμενο |
00:40:28 |
Όλη η ιστορία ήταν |
00:40:32 |
Όταν θέτεις επίπεδα ποσοτήτων, |
00:40:35 |
κα ύστερα υπολογίζεις |
00:40:37 |
Έχουμε άλλη μια σύσκεψη |
00:40:41 |
Αν θέλεις να προσθέσεις κάτι άλλο, |
00:40:44 |
Τι άλλο να υπάρχει; |
00:40:56 |
7:30 πμ. |
00:40:58 |
17 Μαρτίου |
00:41:00 |
1993. |
00:41:01 |
Πάρκαρα το αυτοκίνητο και πλησιάζω |
00:41:08 |
Έφτασα στην είσοδο. |
00:41:11 |
Τέρενς Γουίλσον! Πρόεδρε |
00:41:15 |
Τηλεφώνησε ο φίλος μας από την |
00:41:18 |
Όχι, δεν ήταν εκεί. |
00:41:20 |
Μίλησα με τον Μιμότο |
00:41:24 |
Λέει ότι δεν θα ησυχάσουμε |
00:41:27 |
μέχρι να ρίξουμε την παραγωγή |
00:41:30 |
Το '92 κάναμε ακριβώς αυτό που |
00:41:35 |
Ακριβώς! Τώρα, δεν έχει υποσχέσεις. |
00:41:37 |
Λέει ότι θέλει να σου μιλήσει. |
00:41:39 |
Κι εγώ θα τον κοιτάξω και θα του πω, |
00:41:47 |
Αυτός ήταν ο Τέρι Γουίλσον |
00:41:49 |
που μιλούσε για καθορισμό |
00:41:53 |
με τον γιαπωνέζο ανταγωνιστή μας, |
00:41:58 |
Παρεμπιπτόντως, δεν έγινε καμία |
00:42:01 |
Το ανέφερα μόνο ως παράδειγμα. |
00:42:04 |
Επαναλαμβάνω, καμία |
00:42:07 |
- Καλημέρα, Μαρκ. |
00:42:18 |
ΤΟΚΙΟ |
00:42:20 |
- Καλημέρα |
00:42:28 |
Κάναμε συμφωνία με |
00:42:31 |
να συμφωνήσουμε ότι θα |
00:42:34 |
Να φροντίσουμε να πετύχει. |
00:42:36 |
Να τους κρατήσουμε |
00:42:38 |
Είναι πιθανόν να γίνει. |
00:42:41 |
Να ελέγχετε τα τηλέφωνά σας. |
00:42:45 |
Με συγχωρείτε, χρειάζομαι ένα ποτό. |
00:42:48 |
Συγγνώμη. |
00:42:58 |
Κασέτα πρώτη, πλευρά δεύτερη. |
00:43:04 |
Έχω κάνει πάνω από |
00:43:07 |
Κοντεύω να γίνω πλατινένιος |
00:43:09 |
Παίρνω ευχαριστήριο γράμμα από |
00:43:12 |
Είναι τυποποιημένο γράμμα αλλά φαίνεται |
00:43:14 |
Μάλλον τού τα πηγαίνουν |
00:43:16 |
εκατοσταριά ενώ |
00:43:18 |
ΠΑΡΙΣΙ |
00:43:20 |
Όλα πήγαν τέλεια! |
00:43:22 |
να το κρατήσουμε |
00:43:28 |
Τώρα τι γίνεται; |
00:43:29 |
Κάτι που εισπνέεις |
00:43:31 |
Μερικά μικρά βακτηρίδια |
00:43:32 |
στα χέρια του, στο |
00:43:34 |
Πιθανόν να το κόλλησε |
00:43:35 |
κι εγώ θα περάσω το |
00:43:37 |
Και θα χάσω μερικές μέρες |
00:43:39 |
ή ο Αλέξανδρος θα έχει πολύ |
00:43:41 |
Τι κάνει το FBI γι' αυτό; |
00:43:44 |
Τι λέει για την έκθεση σε μολύνσεις |
00:43:47 |
Κασέτα έβδομη. Πλευρά δεύτερη. |
00:43:49 |
Σικάγο, Αεροδρόμιο O'hare. |
00:43:51 |
’λλη μια φορά: Ο Τέρι Γουίλσον |
00:43:55 |
Την "Eurolycine" αντιπροσωπεύουν |
00:44:00 |
Είναι γαλλική εταιρεία. |
00:44:09 |
Μεγάλη ευκαιρία αυτή. |
00:44:13 |
Δεν έχεις επιλογές, |
00:44:15 |
Είσαι μυρμήγκι. Απλά το χάφτεις. |
00:44:17 |
Δεν μπορεί να έχει επιτυχία |
00:44:19 |
και στον υπόλοιπο |
00:44:22 |
Δεν θα κρατήσει για πολύ. |
00:44:23 |
- Τέρι, καλημέρα! |
00:44:26 |
Όλοι εμείς εδώ |
00:44:29 |
- Αλλά οι κορεάτες και οι γιαπωνέζοι... |
00:44:33 |
Τότε δεν θα πιάσει. |
00:44:36 |
Το κάνεις και πετυχαίνει |
00:44:40 |
Ο Τέρι δεν με συμπαθεί και πολύ. |
00:44:43 |
Τι προκαλεί αυτές τις πανάδες; |
00:44:45 |
Κάτι θα πρέπει να σημαίνει |
00:44:47 |
Θα πάθει εγκεφαλικό |
00:44:49 |
"Είχε πανάδες. Έτσι γίνεται." |
00:44:51 |
Ας μην ξεχνάμε ότι οι τιμές |
00:44:54 |
επειδή μιλήσαμε πρώτα στο Μεξικό. |
00:44:56 |
Ακριβώς! Εσείς το κάνατε να συμβεί. |
00:44:59 |
Ήταν ευχαρίστησή μας. |
00:45:03 |
Είναι ακριβώς |
00:45:06 |
Και θα πάρουμε "φύλλο πορείας" |
00:45:08 |
Βλέπετε; Οδεύουμε προς την κορυφή. |
00:45:11 |
Πρέπει να βελτιώσουμε την ποιότητα |
00:45:23 |
- Γεια σου, Ράστι. |
00:45:27 |
Για έλα να δεις κάτι. |
00:45:32 |
Τι λες; |
00:45:34 |
Ωραίος χαρτοφύλακας. |
00:45:36 |
Περίμενε, όμως... |
00:45:39 |
έχει κι άλλα. |
00:45:44 |
Αυτό... είναι φορητό μαγνητόφωνο. |
00:45:49 |
και το έφτιαξε το FBI για μένα. |
00:45:51 |
Μαρκ Γουίτεκερ, |
00:45:56 |
Γιατί 0014; |
00:45:59 |
Επειδή είμαι διπλά |
00:46:05 |
Ευχαριστούμε και πάλι. |
00:46:11 |
Τι απέγινε η κοπέλα |
00:46:13 |
Δεν μετακόμισε στην Καλιφόρνια; |
00:46:16 |
Α, ναι, παντρεύεται. |
00:46:19 |
- Η δική μου Τίνα παντρεύεται; |
00:46:26 |
Δεν θα κρατήσει και πολύ. |
00:46:30 |
Θα ξαναγυρίσει. |
00:46:32 |
Ελπίζω μόνο να μην μείνει έγκυος |
00:46:36 |
Είχε πολύ ωραίο σώμα! |
00:46:39 |
Όταν κυνηγούν οι αρκούδες, |
00:46:41 |
στον πάγο και περιμένουν |
00:46:43 |
Καλύπτουν τη μύτη τους με το ένα πόδι |
00:46:46 |
Γιατί έχουν αυτές τις μαύρες μύτες. |
00:46:48 |
Θα έδεναν τέλεια με το περιβάλλον, |
00:46:51 |
Το θέμα είναι, πώς ξέρουν |
00:46:55 |
Κοιτάζοντας άλλες |
00:46:57 |
Βλέπουν την αντανάκλασή τους |
00:46:59 |
και σκέφτονται, "Κατά τα άλλα |
00:47:02 |
Πολλή σκέψη για αρκούδα. |
00:47:05 |
ΙΡΒΙΝ, ΚΑΛΙΦΟΡΝΙΑ |
00:47:07 |
Θυμηθείτε να τους ψάξετε |
00:47:10 |
Τι; |
00:47:10 |
Ναι, είναι νέα τακτική για όταν |
00:47:13 |
Πλάκα κάνεις, έτσι; |
00:47:16 |
Δεν με ενημέρωσαν. |
00:47:18 |
Αστειεύεται. Χαλάρωσε, Μάρτιν. |
00:47:20 |
Δεν έχουν τα αρχίδια |
00:47:22 |
Όταν τελειώσει, το διοικητικό |
00:47:25 |
Θα δουν τι θέση είχα και ότι |
00:47:29 |
Νομίζω ότι είναι το μόνο συμπέρασμα |
00:47:31 |
Είμαι ο νεότερος πρόεδρος |
00:47:33 |
και μιλάω άπταιστα |
00:47:58 |
Μην κοιτάς. Όχι! |
00:48:01 |
Του είπα ότι η κάμερα |
00:48:07 |
Ήδη ξοδέψαμε πάνω από |
00:48:09 |
συνθήκες στην αγορά |
00:48:12 |
Το συζητήσαμε λίγο |
00:48:15 |
αλλά πρέπει να |
00:48:18 |
- Έχουμε δημόσιους μετόχους. |
00:48:20 |
- ’νοιξε το πλάνο. |
00:48:22 |
Πρέπει να φαίνονται |
00:48:26 |
’λλο ένα ερώτημα είναι: Αν η αγορά |
00:48:31 |
Αν οι εταιρείες Κίοα |
00:48:34 |
πάρουν η κάθε μία |
00:48:37 |
τότε εμείς μπορούμε |
00:48:40 |
Αν είναι να έχουμε |
00:48:43 |
χρειαζόμαστε συγκεκριμένο αριθμό. |
00:48:47 |
Εσείς τι θα είσασταν πρόθυμος να δεχτείτε; |
00:48:50 |
...ότι η ADM έχει ήδη |
00:48:53 |
...καθώς έχουμε περισσότερες δυνατότητες |
00:48:56 |
Θα μπορούσαμε να παράγουμε |
00:49:01 |
- Πάω μέσα να κλείσω αυτό το πράγμα. |
00:49:04 |
Νομίζω ότι τον κατάλαβε. |
00:49:10 |
- Να μιλήσουμε για Παρίσι; |
00:49:12 |
Φεύγω για Παρίσι. |
00:49:14 |
Έχουν μεγάλο διοικητικό συμβούλιο. |
00:49:16 |
Και μετόχους. |
00:49:18 |
- Πασχίζουν όλοι μαζί. |
00:49:22 |
Αυτή είναι μια απλή συζήτηση. |
00:49:26 |
Αν δεν υπάρχει συμφωνία, |
00:49:29 |
Κολλάς στα λόγια. |
00:49:32 |
Κοίτα τι γίνεται εδώ ακριβώς. |
00:49:36 |
Βλέπεις τι κάνει; |
00:49:37 |
Ναι, κοίταξα και βλέπω μόνο έναν |
00:49:43 |
Αλλά δεν μπορώ να επισημάνω |
00:49:46 |
Τι άλλο θέλεις; Ο τύπος στέκεται εκεί |
00:49:51 |
Θα μπορούσε |
00:49:53 |
Καμία άλλη εταιρεία δεν ήταν εκεί. |
00:49:54 |
Κανείς δεν χρησιμοποίησε |
00:49:56 |
Εγώ απλά σας το λέω. Από την πλευρά |
00:50:00 |
δεν είναι αρκετό. |
00:50:01 |
Θα κάνουμε άλλη μια σύσκεψη |
00:50:05 |
να μοιράσουμε τις |
00:50:07 |
τιμές για κάποιες άλλες αγορές. |
00:50:08 |
Στην Ευρώπη ξανά; |
00:50:10 |
Η Ευρώπη είναι εκτός. |
00:50:12 |
Γίνεται έρευνα |
00:50:14 |
στη βιομηχανία τσιμέντου. |
00:50:17 |
Είναι όλοι πανικοβλημένοι. |
00:50:19 |
Δεν μπορούμε να |
00:50:20 |
- Το ξέρω. |
00:50:22 |
Χαβάη. |
00:50:24 |
- Χαβάη; |
00:51:02 |
ΜΑΡΤΙΟΣ, 1994 |
00:51:10 |
Λοιπόν, ελάτε όλοι... |
00:51:13 |
Τι αηδία είναι αυτή; |
00:51:15 |
Πάρτους να σού δώσουν |
00:51:17 |
Μα εδώ γίνονται οι συσκέψεις. |
00:51:19 |
- Θα τους τηλεφωνήσεις, σε παρακαλώ; |
00:51:22 |
Παρακαλώ, σαν στο σπίτι σας. |
00:51:25 |
Έχετε καμία σουίτα, να είναι |
00:51:31 |
Α, μάλιστα. Αυτό είναι |
00:51:33 |
Μεγάλο ακούγεται. |
00:51:36 |
Αλλά είναι... κατάλαβα. |
00:51:40 |
Εντάξει. Ώστε δεν υπάρχει. |
00:51:45 |
Τότε θα αρκεστούμε σε αυτό. |
00:51:50 |
Απ' ότι φαίνεται θα μείνουμε εδώ. |
00:51:57 |
Ωχ, όχι! |
00:52:04 |
Θα ήθελα να σάς |
00:52:07 |
- Βλέπω ότι... |
00:52:09 |
Κάντε μου μια χάρη. Νομίζω θα είστε |
00:52:18 |
Έγραψες, Μαρκ. |
00:52:23 |
Έχουμε ένα ρητό στην ADM. |
00:52:28 |
Καλύτερα να έχεις τους ελέφαντες μέσα |
00:52:32 |
παρά να τους έχεις έξω από τη σκηνή |
00:52:35 |
Κατουράμαι τους απ' έξω; |
00:52:38 |
Είναι καλύτερα να είσαι |
00:52:40 |
Εννοεί ότι οι πελάτες |
00:52:43 |
και οι ανταγωνιστές |
00:52:45 |
Γι' αυτό είναι σημαντικό |
00:52:47 |
οι ανταγωνιστές μας στη |
00:52:50 |
Θέλω να μάθω γιατί μάς αποκλείσατε, |
00:52:54 |
Πρέπει να συμμετέχουμε |
00:52:56 |
Πώς μπορούμε να ξέρουμε ότι η ADM |
00:53:02 |
Προτιμούμε να εμπιστευόμαστε |
00:53:07 |
και αν ανακαλύψουμε |
00:53:10 |
στέλνουμε κάποιον |
00:53:13 |
Τρόπος του λέγειν, |
00:53:15 |
ότι αν δεν υπάρχει |
00:53:18 |
δεν πρόκειται να πετύχει. |
00:53:22 |
Συμφωνείτε όλοι με αυτό; |
00:53:24 |
Ναι, εγώ δεν έχω πρόβλημα. |
00:53:29 |
Οπότε, τι λέμε; |
00:53:34 |
Δεν καταλαβαίνεις |
00:53:39 |
- Τότε, εμείς... όλοι... |
00:53:44 |
Ναι! |
00:53:49 |
Συμφωνία. |
00:53:51 |
- Το άκουσες. - Συγχαρητήρια! |
00:53:54 |
Μπράβο, τα κατάφερες! |
00:53:55 |
Χριστέ μου, πολύ τον πάω |
00:53:59 |
Τι ξέρουμε γι' αυτόν; |
00:54:00 |
Τι εννοείς; |
00:54:01 |
Τι ρόλο βαράει; Ο τύπος βγάζει 350.000 |
00:54:06 |
και γίνεται πληροφοριοδότης. |
00:54:08 |
Πότε συμβαίνει κάτι τέτοιο; |
00:54:10 |
Περιφρονεί το χρήμα; |
00:54:12 |
Έχει καμιά γυναίκα με παιδί που να βλέπει |
00:54:16 |
Τι ξέρουμε γι' αυτόν; |
00:54:26 |
Θέλαμε σου δείξουμε αυτό. |
00:54:29 |
Είναι φωτογραφία του Μαρκ Γουίτεκερ |
00:54:32 |
Την έχουμε πάνω μας συνέχεια |
00:54:35 |
για να μας υπενθυμίζει συνεχώς |
00:54:38 |
με πραγματική οικογένεια |
00:54:41 |
Όσες κασέτες έχουμε |
00:54:46 |
Θέλουμε να ξέρουμε, |
00:54:49 |
αν χάσει τη δουλειά του |
00:54:51 |
η κυβέρνηση θα τού συμπαρασταθεί; |
00:54:54 |
- Μαρκ, είσαι ηλίθιος; |
00:54:58 |
Ο Μικ θα φύγει, το ίδιο και ο Τέρι. |
00:55:01 |
Ο Ντουέιν θα φύγει. |
00:55:03 |
και κατανοώ |
00:55:05 |
Είμαι ο μόνος αρμόδιος |
00:55:07 |
Μαρκ, αυτό είναι |
00:55:10 |
Πώς είναι δυνατόν να μείνεις εκεί |
00:55:13 |
Επειδή με χρειάζονται |
00:55:15 |
Καταρχήν, είμαι εξαιρετικά |
00:55:19 |
Και δεύτερον, έκανα το σωστό. |
00:55:21 |
Εντάξει; Το συμβούλιο θα το δει |
00:55:25 |
Το FBI φταίει, έτσι; |
00:55:27 |
Σου έκαναν πλύση εγκεφάλου. |
00:55:28 |
Ο Μπράιαν Σέπαρντ σου |
00:55:30 |
στο μυαλό για να συνεχίσεις |
00:55:32 |
Σου λέω ότι θα με κάνουν |
00:55:36 |
27 ΙΟΥΝΙΟΥ, 1995 |
00:55:37 |
Ώστε αυτό είναι; |
00:55:39 |
Πώς τα πάει η οικογένειά σου; |
00:55:42 |
Καλά. Θα είναι σε ένα λούνα παρκ |
00:55:45 |
Ό,τι και αν συμβεί αύριο, νομίζω |
00:55:49 |
έναν δικηγόρο που θα εκπροσωπήσει |
00:55:52 |
Δηλαδή να βρω δικηγόρο τώρα; |
00:55:54 |
Όχι τώρα. |
00:55:55 |
Το πρώτο που θα γίνει |
00:55:57 |
της εταιρείας θα |
00:55:59 |
γα να διαλέξετε |
00:56:02 |
Πρέπει να καταλάβεις ότι αυτοί |
00:56:05 |
Δεν εκπροσωπούν εσένα. |
00:56:06 |
Μην διαλέξεις κάποιον |
00:56:09 |
Γι' αυτό σού λέμε να έχεις |
00:56:11 |
Πρέπει να τους πεις ότι |
00:56:15 |
Είναι απόλυτα λογικό |
00:56:16 |
Συμβαίνει συνέχεια. |
00:56:20 |
Όχι, η πόλη είναι πολύ μικρή. |
00:56:22 |
Σίγουρα θα ξέρεις δικηγόρους |
00:56:24 |
συναλλαγές σου που μπορούν |
00:56:27 |
Σίγουρα. |
00:56:29 |
Κοίτα, Μαρκ... |
00:56:32 |
από τη στιγμή που θα αρχίσει, |
00:56:34 |
Θα μάθουν ότι κάποιος από εκεί μέσα |
00:56:38 |
συνεργαζόταν με εμάς. |
00:56:39 |
Και θα κάνουν σχεδόν τα πάντα |
00:56:43 |
Πιστεύετε ακόμα ότι θα είμαι |
00:56:46 |
Θέλω να πω θα διώξετε τους κακούς |
00:56:48 |
κι εγώ θα είμαι εντάξει. Έτσι; |
00:56:52 |
Νομίζω ότι είναι |
00:56:56 |
αυτά που συζητούσαμε πριν |
00:57:01 |
Δηλαδή να πεις |
00:57:05 |
ότι συνεργάζεσαι με την κυβέρνηση, |
00:57:07 |
Το ξέρω. Απλά ρωτάω αν πιστεύετε |
00:57:11 |
Νομίζω ότι το πνεύμα στην εταιρεία |
00:57:15 |
Αυτό λέω κι εγώ. |
00:57:17 |
Ας επικεντρωθούμε στην έφοδο. |
00:57:20 |
Ναι! |
00:57:27 |
ADM |
00:58:03 |
Έλα τώρα, Μαρκ. |
00:58:05 |
Ο ’ρτσερ, το Α της ADM |
00:58:08 |
πνίγηκε το 1947 από κόκκαλο κότας. |
00:58:12 |
Είναι γεγονός! |
00:58:13 |
Σας το λέει ο Μαρκ Γουίτεκερ, |
00:58:17 |
Ξέρετε από πού |
00:58:19 |
Από το "Piled Higher and Deeper". |
00:58:21 |
’σε με να μαντέψω. |
00:58:24 |
από γουρούνι και |
00:58:30 |
Κότα έφαγε τον ’ρτσερ, |
00:58:33 |
αν δεις τις συμφωνίες μας |
00:58:35 |
τι αξία έχει ένα σώμα; |
00:58:37 |
Κύριε Γουίλσον, κύριε Γουίτεκερ. |
00:58:41 |
Και είμαι πράκτορας του FBI. |
00:58:42 |
Από εδώ ο ειδικός πράκτορας Σέπαρντ. |
00:58:45 |
Κύριε Γουίτεκερ, μπορείτε |
00:58:48 |
- Δεν έχω ιδέα. - Τι συμβαίνει; |
00:58:52 |
Χρειάζομαι δικηγόρο; |
00:58:56 |
Κάποτε έσωσα κάποιον σε |
00:58:58 |
Πνιγόταν από ένα κόκκαλο, |
00:59:02 |
Μου στέλνει κάρτες στις γιορτές. |
00:59:04 |
Απλά για να πει ευχαριστώ. |
00:59:06 |
Μου λέει τι σπουδάζουν |
00:59:08 |
Μπορείς να πάρεις |
00:59:10 |
βοηθειών από την |
00:59:12 |
Ποιος είναι ο λόγος που |
00:59:14 |
κι εμένα μπροστά σε |
00:59:16 |
Πρόκειται για σοβαρό ζήτημα. |
00:59:18 |
Αφορά σε μια διεθνή έρευνα |
00:59:21 |
Είδαμε εσάς και το αφεντικό σας, |
00:59:24 |
με τους ανταγωνιστές σας |
00:59:28 |
Σας είδαμε να λέτε |
00:59:30 |
Θα απαγγελθούν κατηγορίες. |
00:59:34 |
Και κάποιοι, με τους οποίους |
00:59:37 |
θα μπουν φυλακή. |
00:59:40 |
Κοίτα εκεί. |
00:59:46 |
Μακάρι να μπορούσα να ακούσω. |
00:59:49 |
Καλός δεν ήμουν; Δεν έδειχνα |
00:59:51 |
- ’κουσέ με. |
00:59:54 |
Θυμάσαι τι σου είπαμε; |
00:59:56 |
είναι να τους πεις ότι |
00:59:59 |
Ό,τι κι αν κάνεις, μην πάρεις |
01:00:02 |
- Τι είπες στον δικό σου; |
01:00:05 |
Ούτε εγώ είπα τίποτα. |
01:00:07 |
Είπε ότι είχε κασέτες |
01:00:09 |
Τι στο διάολο είναι αυτό; |
01:00:12 |
Πάντα το έλεγα αυτό |
01:00:14 |
Δεν το πιστεύω ότι έκαναν |
01:00:17 |
- Κοίτα, δέχομαι κλήσεις κατά διαστήματα. |
01:00:21 |
Ω, Θεέ μου! |
01:00:23 |
Θα πάμε στους δικηγόρους. |
01:00:25 |
- Τα βλέπετε; Τα τηλέφωνα! |
01:00:27 |
- ο πατέρας μου, ο Σμιτ, ο Ράνταλ... |
01:00:30 |
Μου έπαιξαν μια κασέτα |
01:00:33 |
Μια συνάντηση με τους |
01:00:35 |
Τηλεφώνησα στους δικηγόρους. |
01:00:37 |
Ωραία, έπαιξαν μια κασέτα. |
01:00:40 |
Ακούστε. Δεν πιστεύω |
01:00:42 |
Κι αν λάβουμε υπόψη |
01:00:44 |
οι δικηγόροι υπολογίζουν |
01:00:46 |
μετά μια συμφωνία, |
01:00:48 |
Μόνο αυτό θα γίνει. Πιστέψτε με. |
01:00:53 |
- Πολύ καλή δουλειά. |
01:00:55 |
FBI. |
01:00:56 |
Τι έχετε να πείτε γι' αυτό; |
01:00:58 |
Ναι, εδώ είναι. Πράκτορας Τεμπλς |
01:01:05 |
Τζέιμς Μάτσνικ, παρακαλώ; |
01:01:06 |
Μόλις μίλησα με έναν υπάλληλο |
01:01:09 |
Ο Σμιτ ήξερε ότι θα πηγαίναμε. |
01:01:12 |
Λέει ότι ήξερε για |
01:01:15 |
Λέει ότι του το είχε πει |
01:01:18 |
Ευχαριστώ. |
01:01:19 |
- Σε βλέπει να κάθεσαι στο παράθυρο... |
01:01:21 |
...και λέει... |
01:01:23 |
Μπορώ να σας μιλήσω για λίγο; |
01:01:30 |
Ήταν εκπληκτικό! |
01:01:33 |
Ο Τέρι φοβήθηκε τόσο πολύ, και ο Μικ |
01:01:37 |
Τέλεια, Μαρκ. |
01:01:38 |
Και το καλύτερο είναι πως νομίζουν |
01:01:41 |
- Είσαι καλά, Γουίτεκερ; - Ναι, ναι. |
01:01:43 |
Φυσικά και την έχω. |
01:01:46 |
Πολύ ωραία. |
01:01:47 |
- Οπότε, τέλειωσε τώρα. |
01:01:52 |
Σε ποιον μίλησες; |
01:01:54 |
- Τι; - Σε ποιον άλλον |
01:02:03 |
Να σας πω... |
01:02:06 |
έπρεπε να το πω |
01:02:08 |
Είμαι επικεφαλής |
01:02:12 |
Μου ζήτησε να της πω |
01:02:14 |
Της το είχα |
01:02:15 |
Το μόνο που είπα ήταν, |
01:02:19 |
και ίσως να μην έχουμε |
01:02:22 |
Αυτό είναι όλο. |
01:02:23 |
Δεν είχε ιδέα για την υπόθεσή μας. |
01:02:32 |
Είμαι σίγουρος ότι |
01:02:34 |
Κάθι Ντόχαρτι, μια-δυο φορές. |
01:02:36 |
Είναι στο τμήμα μου. |
01:02:37 |
Η Κάθι είναι φίλη |
01:02:43 |
- Δεν ήθελα να τρομάξει. |
01:02:46 |
- Γιατί να το πεις στη Ντόχαρτι; |
01:02:50 |
Την εμπιστεύομαι. |
01:02:53 |
- Μπορούμε να εμπιστευτούμε την Κάθι. |
01:02:55 |
Μην παίζεις μαζί μας, Μαρκ. |
01:03:03 |
- Τον Κερκ Σμιτ. Τον Σμίτι. |
01:03:07 |
Φοβήθηκα ότι |
01:03:10 |
Ότι θα σώπαινε και δεν θα μιλούσε |
01:03:13 |
Θα μπορούσες να είχες καταστρέψει |
01:03:15 |
- Πήγε τίποτα στραβά απόψε; |
01:03:18 |
Σταματήστε! |
01:03:21 |
Μαρκ, ξέρεις ότι αυτό που έκανες |
01:03:26 |
Υποτίθεται ότι θα ήταν μυστικό. |
01:03:28 |
Κοίτα, αυτό μπορούμε |
01:03:31 |
αλλά υπάρχει κάτι άλλο |
01:03:35 |
Όχι! |
01:03:37 |
Απ' ότι θυμάμαι, όχι. |
01:03:46 |
Θυμήσου... |
01:03:48 |
να τους πεις ότι θα |
01:03:50 |
Ξέρω για τους δικηγόρους, |
01:04:39 |
Μαρκ Γουίτεκερ. |
01:04:40 |
Όμπρι Ντάνιελ. |
01:04:42 |
Χάρηκα για τη γνωριμία. Εκπροσωπώ |
01:04:45 |
Ωραία. |
01:04:46 |
Από εδώ ο Τζον Ντοντ, |
01:04:48 |
Καλημέρα, Τζον. |
01:04:49 |
Ο Ντουέιν με ενημέρωσε για |
01:04:53 |
Ο Όμπρι δίωξε ποινικά |
01:04:55 |
μετά τη σφαγή |
01:04:59 |
Οπότε αυτό δεν |
01:05:01 |
Ελπίζουμε ότι έχετε λίγο χρόνο |
01:05:03 |
- Φυσικά. - Τέλεια. |
01:05:05 |
Ο μπαμπάς κι εγώ θέλουμε να μάθουν |
01:05:08 |
ότι θα πληρώσουμε |
01:05:11 |
Ωραία. Τέλεια. Σας ευχαριστώ. |
01:05:14 |
- Τότε σας αφήνουμε να γνωριστείτε, |
01:05:20 |
- Πώς τα πας, Μαρκ; |
01:05:29 |
- Μπορώ να σε ρωτήσω κάτι, Τζον; |
01:05:32 |
Εάν εγώ σου πω κάτι, |
01:05:34 |
εσύ επιτρέπεται να το πεις |
01:06:04 |
Έρχονται. |
01:06:16 |
Πρέπει να σας πω |
01:06:21 |
Έχουν εκατοντάδες κασέτες. |
01:06:24 |
Ξέρουν τα πάντα για τη λυσίνη. |
01:06:27 |
Και ο Τζον, από δω, |
01:06:29 |
ότι θα πρέπει να βρω |
01:06:30 |
Δεν υπάρχει αμφιβολία γι' αυτό. |
01:06:36 |
Θέλω να ζητήσω |
01:06:39 |
Συγγνώμη; |
01:06:41 |
Τι σημαίνει αυτό; |
01:06:44 |
Είναι ωραία η αίσθηση να μιλάς, |
01:06:46 |
Νιώθεις σαν μπαλόνι |
01:06:48 |
Μπαλόνι που ψάχνει καρφίτσα |
01:06:52 |
Μπορεί να αρρωστήσεις όταν τα κρατάς |
01:06:56 |
Εγώ δεν ζήτησα κάτι τέτοιο. |
01:06:58 |
Έχω έναν φίλο από |
01:07:00 |
Και πάντα μου λέει ότι δεν μπορούν |
01:07:04 |
Όπως στην ταινία "Η Φίρμα". |
01:07:07 |
να τα κρατήσουν μέσα τους, |
01:07:09 |
Είναι καθηλωμένοι. |
01:07:13 |
Ώστε δεν υπήρχε κανένας |
01:07:15 |
- Τον επινόησες; |
01:07:18 |
- Θα μπορούσε να υπάρχει. |
01:07:21 |
Η ADM κλέβει την τεχνολογία |
01:07:23 |
οπότε δεν θα μου έκανε εντύπωση |
01:07:26 |
Αλλά όταν είπα στο FBI |
01:07:30 |
είπαν ότι δεν είχα άλλη επιλογή |
01:07:34 |
Και άρχισες να γράφεις κασέτες. |
01:07:37 |
Είναι πάνω από 200 κασέτες. |
01:07:43 |
Υπάρχουν τόσοι, πραγματικά, |
01:07:46 |
’νθρωποι που θέλουν να βοηθήσουν. |
01:07:50 |
Όπως στις πλημμύρες του Μισσισσιπή |
01:07:52 |
άνθρωποι που χάνουν τα πάντα και |
01:07:55 |
εμφανίζεται με ζεστά ρούχα και |
01:07:59 |
Γι' αυτό η Τζίντζερ κι εγώ αγοράσαμε |
01:08:01 |
έναν ειδικό υπολογιστή μετά τον |
01:08:04 |
Κάτι τέτοιο κάνει |
01:08:06 |
Ο Τζίμι μού δίνει την εντύπωση |
01:08:09 |
Καταλαβαίνεις ότι |
01:08:10 |
που όταν έρθει |
01:08:12 |
ευχαριστείς το τυχερό σου αστέρι |
01:08:14 |
...πρόκειται για παράνομες |
01:08:16 |
ό,τι κι αν λέμε. |
01:08:18 |
Και επέστρεφα. |
01:08:20 |
ο Μπράιαν, ο Μπομπ κι εγώ |
01:08:22 |
και επεξεργαζόμασταν τα στοιχεία. |
01:08:27 |
Παίρναμε ό,τι χρειαζόμασταν, |
01:08:30 |
Μετά πήγαμε να συμφωνήσουμε |
01:08:32 |
και πριν το καταλάβουμε |
01:08:33 |
χτυπούσαμε την ADM, κάναμε έφοδο |
01:08:36 |
Και πόσο καιρό δούλευες |
01:08:40 |
Δυόμιση χρόνια. |
01:08:43 |
Δυόμιση χρόνια. |
01:08:47 |
Αλλά πάντα νόμιζα ότι |
01:08:49 |
μια θέση στην ADM όταν |
01:08:52 |
Ακόμα έχω πολλούς φίλους εκεί. |
01:08:54 |
Πολλούς φίλους. |
01:08:58 |
Μαρκ, είναι η υπόθεσή σου |
01:09:02 |
Δεν πρέπει να τα συζητήσεις |
01:09:03 |
- Εντάξει; |
01:09:05 |
Αυτοί οι φίλοι σου, |
01:09:07 |
μπορεί να καταλήξουν |
01:09:09 |
Από εδώ και πέρα θα μιλάς γι' αυτό |
01:09:14 |
Εντάξει; Και θέλω να ξέρεις |
01:09:18 |
- Εντάξει. |
01:09:20 |
Συνέχισαν να έρχονται |
01:09:22 |
την εκδοχή μόνο |
01:09:24 |
Μίλησες στην Wall Street |
01:09:26 |
Και τι είπες; Είναι πολύ σημαντικό |
01:09:30 |
Εγώ; Εγώ τους είπα ότι |
01:09:33 |
Αλλά αυτοί ήταν ήδη |
01:09:35 |
Τα ήξεραν ήδη. |
01:09:38 |
Είδες τη φωτογραφία μου |
01:09:41 |
Πολύ καλή. |
01:10:03 |
Βγήκα για να σας πω ότι |
01:10:06 |
δεν επιτρέπεται να μιλήσω |
01:10:09 |
Κάποιο σχόλιο για τις |
01:10:11 |
στις πτωτικές τιμές |
01:10:13 |
Ποια είναι η αντίδραση |
01:10:14 |
που τους ηχογραφούσατε |
01:10:16 |
Είμαι βασικό πρόσωπο |
01:10:19 |
Εσείς και η οικογένειά σας μπορείτε |
01:10:22 |
- Συγγνώμη. - Έχει κανονίσει |
01:10:28 |
Εξακολουθούμε να δεχόμαστε |
01:10:31 |
Και ξέρω σίγουρα ότι ο |
01:10:34 |
στον κόσμο ότι δεν ήταν |
01:10:37 |
Και ότι δεν μπορεί |
01:10:40 |
Το είπαμε στον Μαρκ. |
01:10:42 |
Του είπαμε ότι έπρεπε |
01:10:44 |
Ότι μπορεί να δεχτεί |
01:10:47 |
σε κανέναν διαγωνισμό |
01:10:50 |
Σέρνεται εδώ κι εκεί όλη μέρα. |
01:10:53 |
Βλέπει τις ειδήσεις, |
01:10:57 |
Τηλεφωνεί σε κάποιον |
01:10:59 |
προσπαθεί να μάθει τα |
01:11:02 |
Ίσως πρέπει να φύγετε |
01:11:06 |
Μέχρι να αρχίσει |
01:11:07 |
Πρέπει να σταματήσει |
01:11:13 |
Το FBI δεν με ανάγκασε |
01:11:16 |
Δεν είμαι υποχρεωμένος να πω |
01:11:17 |
Τού έδωσα |
01:11:20 |
και για αντάλλαγμα έχω |
01:11:22 |
Και εγώ είμαι ο καλός της υπόθεσης. |
01:11:25 |
Θα χάσει γι' αυτό τη δουλειά του |
01:11:27 |
Το επίπεδο διαβίωσής του; |
01:11:28 |
Πήγα στο γυμνάσιο της περιοχής, |
01:11:30 |
προσανατολισμού, και μίλησα |
01:11:32 |
και τις επαγγελματικές |
01:11:35 |
Μπορούν ο Μπράιαν Σέπαρντ |
01:11:37 |
ότι εγώ είμαι ο καλός; |
01:11:39 |
για τον Μπράιαν Σέπαρντ. |
01:11:40 |
Ποιος πηγαίνει τα παιδιά |
01:11:42 |
Ποιος έχει αναμνηστική |
01:11:44 |
για το Βραβείο Περιβάλλοντος |
01:11:45 |
Πού είναι οι φίλοι σου όταν τα έχουν |
01:11:47 |
Πού είναι το σπιτικό φαγητό |
01:11:51 |
ΑΥΓΟΥΣΤΟΣ, 1995 |
01:12:01 |
ΣΕ ΔΙΑΤΑΓΗ ΤΗΣ |
01:12:09 |
ABP INTERNATIONAL AS |
01:12:22 |
Βλέπετε πού το επικόλλησε. |
01:12:25 |
Είναι πλαστογράφος! |
01:12:35 |
Μαρκ Γουίτεκερ. |
01:12:36 |
Γεια σου, Μαρκ. |
01:12:40 |
Κοίτα, είμαι στο γραφείο του Μικ |
01:12:44 |
σού λέει κάτι το όνομα |
01:12:50 |
Το "Nord Chron Chemi"; |
01:12:57 |
Θα σε ξαναπάρω εγώ σε λίγο. |
01:13:00 |
Φυσικά. Θα περιμένω. |
01:13:06 |
Θα μας τηλεφωνήσει αυτός. |
01:13:23 |
Οι δικηγόροι μου μού λένε |
01:13:25 |
αλλά, εδώ και καιρό, υπάρχει |
01:13:30 |
Μην μας πεις τίποτα. |
01:13:32 |
Τώρα έχεις δικηγόρο. |
01:13:37 |
Δεν στο ζητάμε. |
01:13:40 |
Εντάξει. Κι αν εκφράσω |
01:13:43 |
Θα μιλήσω για συγκεκριμένες |
01:13:48 |
Κι εσείς να μου πείτε αν είναι λάθος |
01:13:52 |
Για παράδειγμα... |
01:13:55 |
Αν... |
01:13:57 |
μια εταιρεία έδινε αυτοκίνητο |
01:14:01 |
Και αυτός, αντί να πηγαίνει |
01:14:05 |
οδηγεί το προσωπικό του |
01:14:07 |
και το εταιρικό |
01:14:09 |
Θα ήταν πρόβλημα αυτό; |
01:14:13 |
Αυτό είναι όλο; |
01:14:14 |
Αυτή ήταν η υπόθεση; |
01:14:18 |
Δεν είναι πρόβλημα αυτό. |
01:14:21 |
Εντάξει. |
01:14:24 |
Κι αν επρόκειτο |
01:14:28 |
και το στέλεχος το χρησιμοποιούσε |
01:14:31 |
Βασικά, το ίδιο ισχύει. |
01:14:33 |
Ίσως να υπάρχει πρόβλημα |
01:14:37 |
Εντάξει. |
01:14:40 |
Κι αν ήταν καθιερωμένο |
01:14:45 |
να δέχονται τακτικά |
01:14:56 |
Για πόσα χρήματα μιλάμε; |
01:14:59 |
Μαρκ; |
01:15:01 |
Λοιπόν, Μπράιαν, υποθετικά... |
01:15:05 |
500.000 δολάρια. |
01:15:07 |
Έτσι γίνεται εκεί πέρα. |
01:15:09 |
Δεν είμαι ο μόνος που το έκανα. |
01:15:13 |
Όλοι το κάνουν. |
01:15:15 |
Πότε άρχισε αυτό, Μαρκ; |
01:15:19 |
Τον Δεκέμβριο του 1991. |
01:15:29 |
Πώς πληρώνεσαι; |
01:15:32 |
Με επιταγή. Η επιταγή κατατίθεται |
01:15:37 |
και πάντα κάτω του ποσού |
01:15:41 |
Μήπως κάποιες απ' αυτές τις επιταγές |
01:15:52 |
Ίσως. |
01:15:59 |
2,5 εκατομμύρια δολάρια |
01:16:02 |
στην Ελβετία όταν ο Μαρκ Γουίτεκερ, |
01:16:06 |
Έχουμε ένορκη κατάθεση |
01:16:10 |
της εταιρείας ABP ότι δεν |
01:16:14 |
και ότι η υπογραφή του |
01:16:17 |
Ούτε ο ίδιος, ούτε η εταιρεία του |
01:16:22 |
Είναι ξεκάθαρο ότι ο Μαρκ |
01:16:25 |
από την απέραντη φιλοδοξία του |
01:16:28 |
επιχείρησε να ενοχοποιήσει τους |
01:16:30 |
καθορισμού τιμών που την |
01:16:33 |
Η συνεργασία του με την κυβέρνηση |
01:16:35 |
αποτελεί πρoπέτασμα για να καλύπτει |
01:16:40 |
Έχουμε επιπλέον πληροφορίες, |
01:16:42 |
να μοιραστούμε με τον |
01:16:45 |
ότι τα χρήματα έχουν |
01:16:48 |
με πλήρη επίγνωση και συνενοχή |
01:16:53 |
Για ποιο πράγμα με κατηγορούν; |
01:16:56 |
Λένε ότι τα έχω κάνει |
01:16:59 |
Η παράγραφος 8 στη συμφωνία μας |
01:17:01 |
με τον Γουίτεκερ |
01:17:03 |
αποδίδονται ευθέως στο FBI |
01:17:07 |
Λένε ότι έκλεψε 2,5 εκ. δολάρια |
01:17:10 |
Μα πώς να ξέραμε τι έκανε; |
01:17:14 |
Αυτό που ρωτούν δεν είναι |
01:17:17 |
Είναι γιατί δεν το ξέραμε. |
01:17:19 |
Όχι το ερώτημα είναι: |
01:17:22 |
Η έρευνα μετατοπίστηκε |
01:17:26 |
Φυσικά! Η ADM αποφάσισε |
01:17:29 |
μόλις έμαθε ότι δουλεύει για εμάς. |
01:17:31 |
Και ποιος υπολογίζει |
01:17:33 |
αν χάνουν 2,5 εκατομμύρια |
01:17:36 |
και μετά τα βρίσκουν |
01:17:37 |
- Πρέπει να τηλεφωνήσουμε στον Μαρκ. |
01:17:39 |
Σας βγάζουμε από την υπόθεση. |
01:17:44 |
Αυτό ήταν; |
01:17:47 |
Ξοφλήσαμε; |
01:17:50 |
Νόμιζα ότι το FBI δεν άφηνε |
01:17:53 |
Δεν είναι μάρτυρας πλέον. |
01:17:55 |
Εγώ κράτησα μόνο 1,5 εκ. δολάρια. |
01:17:57 |
1,5 εκατομμύριο. |
01:17:59 |
Τα ξέρει αυτά. Τι νομίζετε; |
01:18:02 |
Δεν μπορείς να παίζεις |
01:18:03 |
Ένας Θεός ξέρει τι ξέρουν. |
01:18:05 |
Αν είναι να πάμε εκεί, |
01:18:07 |
Γιατί θα σού γυρίσει μπούμερανγκ |
01:18:08 |
αν τους πεις ότι ομολογείς |
01:18:10 |
Και τότε την έβαψες τελείως. |
01:18:11 |
Αυτό είναι! Ό,τι βλέπετε μπροστά σας. |
01:18:13 |
Μάζεψα όλα τα εκκαθαριστικά |
01:18:18 |
Γιατί να κρύψω πράγματα από εσάς; |
01:18:21 |
Αυτά είναι όλα. |
01:18:38 |
Κοιτάξτε, δεν σας έχω πει |
01:18:41 |
Θα τα ξεκαθαρίσω όλα |
01:18:43 |
Τι; |
01:18:44 |
Πρέπει να σε πάρουμε από εδώ. |
01:18:46 |
Όχι, θέλω να τους τα πω. |
01:18:49 |
Ο κ. Γουίτεκερ |
01:18:51 |
της συμφωνίας του με την |
01:18:54 |
Δεν είναι πλέον |
01:18:58 |
Αυτό είναι εξωφρενικό. Ο πελάτης μου |
01:19:01 |
Σαφώς και έκανε λάθη, αλλά |
01:19:03 |
Δεν βρισκόμαστε εδώ για να συζη- |
01:19:06 |
Κ. Γουίτεκερ, |
01:19:09 |
και ανήκω στη μονάδα οικονομικών |
01:19:12 |
Από εδώ η Μαίρη Σπίαρινγκ |
01:19:15 |
από το τμήμα οικονομικού εγκλήματος |
01:19:17 |
και αναρωτιόμασταν αν θα |
01:19:20 |
πότε ξεκίνησε η εγκληματική |
01:19:24 |
Στις αρχές του 1992 |
01:19:28 |
έμαθα πώς γίνονται τα πράγματα |
01:19:34 |
ο οποίος μού έδειξε πώς να υπεξαιρώ |
01:19:39 |
για να βγάζω χρήματα αφορολόγητα. |
01:19:40 |
Ήρθε εδώ εκούσια |
01:19:42 |
Γνωρίζω ότι η απάτη |
01:19:46 |
και αποδέχομαι την ευθύνη. |
01:19:50 |
Πώς παίρνατε τα χρήματα; |
01:19:52 |
Με επιταγή. Την κατέθεταν |
01:19:56 |
Πλήρωναν μίζες με επιταγές; |
01:19:59 |
Ποια εταιρεία θα το έκανε |
01:20:02 |
Δεν θυμάμαι το όνομα |
01:20:06 |
"AgriConsulting and Trading". |
01:20:08 |
Δεν θυμάστε το όνομα της εταιρείας |
01:20:11 |
Δυσκολεύομαι να θυμηθώ |
01:20:14 |
Γίνονται διάφορα στη ζωή μου, |
01:20:15 |
σε περίπτωση που |
01:20:17 |
Εμείς ήρθαμε σε εσάς. |
01:20:19 |
Θα επιστρέψουμε τα χρήματα. |
01:20:21 |
Νομίζω ότι αυτό θα μπορούσε |
01:20:29 |
Πού βρέθηκαν αυτά; |
01:20:32 |
Είναι έγγραφα της ADM που δείχνουν |
01:20:37 |
Αυτοί οι άνθρωποι είδαν την ταινία |
01:20:41 |
Εκεί φαίνονται όλα. Ό,τι έκαναν |
01:20:44 |
Δεν θα έπρεπε να |
01:20:47 |
Δεν μπορούμε να σας βλέπουμε πια. |
01:20:49 |
Και αν μας τηλεφωνήσετε και |
01:20:53 |
θα πρέπει να σας το κλείσουμε. |
01:20:55 |
Μπορείτε να μας μιλάτε |
01:20:59 |
αλλά μέχρι εκεί. |
01:21:02 |
Μαρκ, κατάλαβε, |
01:21:06 |
δεν το θέλαμε εμείς αυτό. |
01:21:10 |
Ξέρετε, όλος ο θυμός μου |
01:21:13 |
όλη μου η απογοήτευση |
01:21:15 |
προέρχεται από τη |
01:21:18 |
Και όλες αυτές οι αηδίες |
01:21:21 |
Τα παιδιά μου τα βλέπουν αυτά. |
01:21:25 |
Και τα ρίχνουν όλα |
01:21:28 |
Θυμήσου, Μαρκ, ότι σου είπαμε |
01:21:30 |
πως ήταν αδύνατον να προβλέψουμε |
01:21:33 |
τι θα γινόταν αν |
01:21:36 |
Και δεν μας είπες ποτέ για |
01:21:38 |
Δεν καταλαβαίνω τι σχέση έχει αυτό |
01:21:40 |
Δούλευε για εσάς εδώ |
01:21:43 |
Ρίσκαρε την καριέρα του, |
01:21:47 |
Και τώρα, τού γυρίζετε απλά |
01:21:53 |
Σε παρακαλώ, Τζίντζερ. |
01:21:54 |
Ο λόγος που ήρθαμε σήμερα εδώ |
01:21:58 |
είναι επειδή ανησυχούμε |
01:22:03 |
Είναι σημαντικό να πείτε σε αυτούς |
01:22:09 |
Το εκατό τοις εκατό. |
01:22:11 |
Δεν θα είχατε τίποτα χωρίς αυτόν. |
01:22:13 |
Και το ξέρετε! |
01:22:16 |
Η κυβέρνηση τον χρησιμοποίησε και |
01:22:19 |
να κυνηγήσει τον Μαρκ Γουίτεκερ |
01:22:26 |
Πήγαμε τα παιδιά στο Φεστιβάλ |
01:22:29 |
Έπρεπε να είσαι ο Λευκός Ιππότης και |
01:22:32 |
και να κονταροχτυπήσουν τις δυνάμεις |
01:22:35 |
Ο Λευκός Ιππότης πάντα |
01:22:37 |
του σκότους πέφτουν |
01:22:38 |
Κάποιος παίζει λάουτο και παίζει |
01:22:42 |
Όταν πήγαμε εμείς, μπορεί |
01:22:45 |
Δείκτης ζέστης και υγρασίας... |
01:22:48 |
Ήμασταν οι επόμενοι στη σειρά |
01:22:51 |
Η Τζίντζερ έτρωγε παγωτό χωνάκι |
01:22:54 |
Τα παιδιά έκλαιγαν |
01:22:56 |
που είπε ότι είχε |
01:22:58 |
Έτσι απλά. Από τον Λευκό Ιππότη |
01:23:02 |
Όλοι σηκώθηκαν κι έφυγαν |
01:23:05 |
Αλλά ακόμα κι αν δεν μπορούσε |
01:23:08 |
Πώς το αλλάζεις αυτό; |
01:23:09 |
Πώς είναι δίκαιο αυτό; |
01:23:12 |
Αγόραζε πράγματα συνέχεια. |
01:23:16 |
Είχαμε 8 αυτοκίνητα... |
01:23:19 |
Τρία απ' αυτά δεν |
01:23:24 |
Και πώς άλλαξε; |
01:23:29 |
Εγώ ήμουν πάντα αυτή που θύμωνα |
01:23:32 |
και ο Κόρκι ήταν ο χαρούμενος |
01:23:35 |
αλλά άλλαξε και αυτό. |
01:23:37 |
Έχω έναν στο Χονγκ Κονγκ |
01:23:41 |
και λογαριασμούς στην Ελβετία |
01:23:45 |
Και κάτι άλλο. Υπάρχει ένας |
01:23:47 |
που έχει ένα εκατομμύριο |
01:23:49 |
Είπες στον δικηγόρο σου την αλήθεια |
01:23:52 |
Όχι, δεν χρειάζεται να του το πω. |
01:23:57 |
Πρέπει να πεις στον δικηγόρο σου |
01:24:00 |
Τα ποσά αποκτήθηκαν νόμιμα. |
01:24:04 |
Έχει κανένας από την |
01:24:07 |
να έχει διπολική διαταραχή, |
01:24:14 |
Έχω μια θεία που έλεγαν |
01:24:19 |
Για τους γονείς μου |
01:24:21 |
Οι γονείς μου πέθαναν σε αυτοκι- |
01:24:25 |
Και υιοθετήθηκα από κάποιον εύπορο |
01:24:29 |
Μου δόθηκε μεγάλη ευκαιρία εκεί. |
01:24:32 |
Ο πελάτης μου βρίσκεται εδώ |
01:24:35 |
Πράκτορα Ντ' ’ντζελο, |
01:24:38 |
Αυτή είναι η ευκαιρία σου |
01:24:42 |
Είναι η ευκαιρία σου |
01:24:43 |
Αλλά αν δεν πρόκειται |
01:24:46 |
καλύτερα να μην πεις τίποτα. |
01:24:49 |
Το καταλαβαίνω αυτό. |
01:24:52 |
Απλά θέλω να σας πω |
01:24:56 |
άσχημα. Λυπάμαι πάρα πολύ. |
01:25:00 |
Την τελευταία φορά που μιλήσαμε |
01:25:04 |
και είπα κάποια πράγματα |
01:25:09 |
Θέλω να τα ξεκαθαρίσω. |
01:25:12 |
Η πρώτη μίζα ήταν το 1992. |
01:25:16 |
Ο Μικ τα ήξερε όλα. |
01:25:18 |
Μου είπε ότι θα είχα πολλές |
01:25:21 |
για κάποια συμβόλαια |
01:25:24 |
Ήταν συμβόλαια της ADM. |
01:25:29 |
Είχε αναμειχθεί κανένας άλλος; |
01:25:33 |
Λοιπόν, κ. Ρίχτερ, έχουμε |
01:25:36 |
χρήματα που βγαίνουν από τον |
01:25:43 |
Και μπαίνουν στον |
01:25:48 |
στον λογαριασμό |
01:25:51 |
και αυτά μπαίνουν στον λογαριασμό |
01:25:55 |
Όπως είπα, αυτά είναι δάνεια. |
01:26:00 |
Με έβαλε να ανοίξω μια εταιρεία |
01:26:02 |
Nord Grand Cayman. |
01:26:04 |
και να κόβω πλαστά |
01:26:09 |
Υπήρχε ένας τραπεζικός |
01:26:12 |
Έτσι, έπαιρνα επιταγή |
01:26:15 |
τα περισσότερα γύριζαν |
01:26:20 |
Λοιπόν, κοίτα... |
01:26:23 |
Ξέρουμε ότι υποστηρίζεις |
01:26:27 |
αλλά η ιστορία σου |
01:26:32 |
Έχετε δίκιο. Δεν είναι αληθινή. |
01:26:35 |
Όλα τα χρήματα πήγαν στον Μαρκ. |
01:26:37 |
Πότε άρχισε αυτό; |
01:26:39 |
Ο Μαρκ μου είπε αυτό για τη Νιγηρία |
01:26:43 |
Ξέρετε το κόλπο |
01:26:46 |
Η απάτη 419. |
01:26:50 |
Παίρνεις γράμμα από κάποιον |
01:26:52 |
και ζητάει κάποιες χιλιάδες για να |
01:26:54 |
Σου υπόσχονται ένα ποσοστό |
01:26:56 |
Ακριβώς! Ένα ποσοστό. |
01:26:58 |
Αναρωτηθήκατε ποιος είναι αρκετά |
01:27:05 |
Βρίσκομαι σε πολύ δύσκολη θέση. |
01:27:08 |
Πόσα χρήματα θα έλεγες ότι κέρδισες |
01:27:21 |
7,7 εκατομμύρια δολάρια. |
01:27:25 |
Αλλά, όπως είπα, |
01:27:29 |
Επιδοκίμαζε αυτού του είδους |
01:27:32 |
- Ώστε όχι πέντε, αλλά 7,7; |
01:27:36 |
Τζιμ, όλοι δίνουμε ιδιαίτερη |
01:27:39 |
αλλά έχουμε τον δικό σου, |
01:27:41 |
σε μια υπόθεση που ξέρουμε |
01:27:43 |
45 κατηγορίες |
01:27:46 |
για ηλεκτρονική απάτη, ξέπλυμα |
01:27:50 |
οπότε εξήγησέ μας |
01:27:53 |
Έλα τώρα, δεν είμαι ηλίθιος. |
01:27:54 |
Ο Μαρκ διέπραξε αδίκημα. |
01:27:59 |
Απαράδεκτο. |
01:28:00 |
Αλλά αυτοί τής ADM έκλεψαν |
01:28:03 |
από αθώους ανθρώπους |
01:28:06 |
Ο Μαρκ σάς έδειξε ότι 4 λευκοί |
01:28:09 |
μέρα-μεσημέρι. Αυτό δεν είναι |
01:28:10 |
Είναι τόπος εγκλήματος. |
01:28:11 |
Και όχι μόνο σάς το είπε αλλά είχε |
01:28:16 |
Όταν πηγαίνουν σε αποστολή |
01:28:18 |
εκπαιδεύονται πώς να αντιμετωπίζουν |
01:28:20 |
Συνέχεια το ακούμε από εσάς |
01:28:22 |
πόσο εύκολο είναι για έναν |
01:28:24 |
Εδώ μιλάμε για τον Μαρκ. |
01:28:29 |
Αλλά εσείς τον σπρώξατε |
01:28:32 |
Του είπατε να το κάνει. |
01:28:34 |
για να βεβαιωθείτε ότι δεν |
01:28:49 |
Μωρό μου! |
01:28:52 |
Τζίντζερ! |
01:28:58 |
Τζίντζερ! |
01:29:02 |
Με έπιασαν. Με έβαλαν σε ένα |
01:29:06 |
Δεν με άφηναν να βγω. |
01:29:07 |
- Θεέ μου! |
01:29:11 |
Έχει πάθει κράμπα! |
01:29:13 |
- Τι είπαν; Ποιος σε πήρε; |
01:29:16 |
Κοίτα το μπουφάν μου. |
01:29:20 |
Με απήγαγαν. Με πέταξαν |
01:29:24 |
Dodge Dynasty, |
01:29:26 |
δύο τσιράκια και |
01:29:33 |
Βασικά μού είπαν να ξεχάσω |
01:29:39 |
και να μην τολμήσω να εμφανιστώ |
01:29:44 |
Αποκάλυψαν τις ταυτότητές τους; |
01:29:47 |
Νομίζω ότι ξέρουμε |
01:29:50 |
Και έκοψαν τις κλειδαριές |
01:29:52 |
- Σαν μαφιόζοι. -Και από τις 2 μεριές, |
01:29:57 |
Παγιδευτήκατε; Δεν μπορούσατε |
01:30:01 |
Όχι. |
01:30:03 |
Και τι κάνει το FBI για όλα αυτά; |
01:30:06 |
Νομίζουμε πως ο κόσμος |
01:30:10 |
και το FBI έκανε το ίδιο. |
01:30:13 |
Δηλαδή, έμπλεξαν τον σύζυγό μου |
01:30:17 |
και οδηγούσαν γύρω-γύρω |
01:30:20 |
- Τρία έως πέντε χρόνια; |
01:30:23 |
Στη φυλακή; |
01:30:25 |
Μα, η ADM είναι |
01:30:27 |
Όπου και να πάμε γίνεται το ίδιο. |
01:30:32 |
Μαρκ, συγκεντρώσου λίγο. |
01:30:34 |
Έκλεψες 9 εκατομμύρια δολάρια |
01:30:36 |
και μετά είπες ψέματα γι' αυτό. |
01:30:38 |
Ίσως για σένα να είσαι |
01:30:39 |
είσαι κάποιος που έκλεψε |
01:30:41 |
και μετά είπε ψέματα. |
01:30:44 |
Εγώ και η Τζίντζερ το συζητήσαμε |
01:30:47 |
κατά του Μπράιαν Σέπαρντ |
01:30:50 |
Ω, Θεέ μου! Για ποιο πράγμα, Μαρκ; |
01:30:53 |
Με χτύπησε με έναν χαρτοφύλακα. |
01:30:58 |
Έλα τώρα, Μαρκ. |
01:31:01 |
Και μου ζήτησε |
01:31:03 |
που δεν βοηθούσαν στην υπόθεση. |
01:31:05 |
Γιατί να κάνει κάτι τέτοιο |
01:31:06 |
Ίσως αυτό που πρέπει να αναρωτηθείς είναι |
01:31:12 |
’κου με που σου λέω. |
01:31:14 |
Δέξου τον συμβιβασμό. |
01:31:21 |
Σ' ευχαριστούμε, Τζιμ, αλλά |
01:31:24 |
θα ακολουθήσουμε άλλη οδό. |
01:31:29 |
ΡΑΒΕΝΝΑ, ΟΧΑΙΟ |
01:31:31 |
Είναι ένας δημοσιογράφος τής |
01:31:34 |
Κάνει διάφορες ερωτήσεις |
01:31:37 |
Δημοσιογράφος; |
01:31:41 |
Έβελιν Γουίτεκερ εδώ. |
01:31:45 |
Τι εννοείται, "υιοθετημένος"; |
01:31:50 |
Ως μητέρα του, μπορώ |
01:31:53 |
εγώ και ο σύζυγός μου δεν |
01:31:57 |
και ο Μαρκ δεν υιοθετήθηκε |
01:32:06 |
Ο Μαρκ λέει στον κόσμο ότι |
01:32:11 |
και ότι αυτός υιοθετήθηκε |
01:32:15 |
Βγάζεις νόημα; |
01:32:20 |
Είναι κάπως παράξενο. |
01:32:23 |
Διάβασα μια μελέτη |
01:32:25 |
όταν ήμουν στο "Cornell", |
01:32:27 |
Πολύς κόσμος, μαζί |
01:32:29 |
δεν πίστεψε ποτέ ότι θα φοιτούσα |
01:32:31 |
Ίσως μόνο η Τζίντζερ την οποία |
01:32:34 |
Στη μελέτη έλεγε ότι |
01:32:37 |
τους υιοθετημένους ανθρώπους |
01:32:40 |
Έτσι επινόησα αυτή |
01:32:42 |
Και ο κόσμος, πράγματι, |
01:32:43 |
Και όταν βρήκα δουλειά, |
01:32:45 |
είπε στους ανθρώπους |
01:32:46 |
ότι ήμουν από αυτούς |
01:32:48 |
που τα είχε καταφέρει παρά το |
01:32:51 |
Στην πραγματικότητα, άλλοι διέδωσαν |
01:32:53 |
Αν και παραδέχομαι ότι ήταν |
01:32:56 |
οι άλλοι ήταν αυτοί που το συνέχισαν. |
01:32:59 |
Ο νέος μου δικηγόρος |
01:33:03 |
Όλο αυτό ανάγεται |
01:33:07 |
πριν γεννηθούμε |
01:33:10 |
Είναι μεγαλύτερο από όλους εμάς... |
01:33:13 |
και εξελίσσεται. |
01:33:16 |
Το ξέρω ότι είστε επιφυλακτικοί. |
01:33:18 |
Αλλά εγώ το είδα. |
01:33:19 |
Ο πελάτης μου, ο Μαρκ |
01:33:23 |
Και μπορεί να είμαι ένας απλός |
01:33:26 |
από κάποιο Τέιλορβιλ του Ιλλινόις |
01:33:29 |
αλλά σας λέω ότι γνωρίζω την ταυτότητα |
01:33:38 |
- Ποιανού; |
01:33:42 |
Και δεν είναι αυτός που νομίζετε. |
01:33:44 |
Ο Μαρκ έχει κασέτες... |
01:33:47 |
δεν θέλει να ακούσουμε. |
01:33:49 |
Κασέτες που φανερώνουν, |
01:33:52 |
να χτυπά τον Μαρκ Γουίτεκερ |
01:33:55 |
όταν ο Μαρκ συνεργαζόταν |
01:33:58 |
Ο πελάτης μου έχει επιστολή από τον ψυχίατρό του |
01:34:01 |
που προβάλλει και επιβεβαιώνει |
01:34:06 |
από τον Μπράιαν Σέπαρντ. |
01:34:09 |
Μια επιστολή τού ψυχιάτρου του |
01:34:11 |
που ολοφάνερα απαλλάσσει |
01:34:17 |
Είναι ολοφάνερο ότι το FBI |
01:34:22 |
στο πώς χειρίστηκαν |
01:34:23 |
Να, μια ενδιαφέρουσα φράση, |
01:34:27 |
Όταν συζητούμε για αυτοκτονία, |
01:34:30 |
Όταν συζητάμε το πώς θα γίνει, |
01:34:34 |
Επίσης, το ότι το FBI σάς προέτρεψε |
01:34:37 |
ενάντια στην ADM, |
01:34:40 |
που σας οδήγησε |
01:34:43 |
Έπρεπε να έχουν προσέξει |
01:34:46 |
Από ιατρικής άποψης, |
01:34:49 |
θεωρείται απόπειρα δολοφονίας. |
01:34:52 |
Από νομικής άποψης, ο δικηγόρος |
01:34:55 |
και ποια είναι η ορολογία. Εγώ θα |
01:34:58 |
Εσείς και η οικογένειά |
01:35:00 |
αναστάτωση συνεργαζόμενος |
01:35:02 |
Έπρεπε να μεριμνήσουν |
01:35:06 |
Αυτά λέει ο Δρ. Μίλερ. |
01:35:08 |
Τη διάβασα την επιστολή, Μαρκ. |
01:35:11 |
Το πρόβλημα |
01:35:14 |
πως είναι ψεύτικη. |
01:35:18 |
Τι θες να πεις, Μπράιαν; |
01:35:20 |
Έχει τα στοιχεία του. |
01:35:22 |
Έχει την υπογραφή του. |
01:35:23 |
Τι θέλεις να πεις; |
01:35:25 |
Ο κωδικός περιοχής, Μαρκ. |
01:35:28 |
Στα στοιχεία υπάρχει |
01:35:33 |
Αυτή η επιστολή γράφτηκε |
01:35:37 |
Εκείνη την εποχή δεν υπήρχε |
01:35:42 |
Ναι, αλλά τότε είχαν ανακοινώσει |
01:35:44 |
ότι θα άλλαζε. |
01:35:46 |
Ακόμα κι εγώ το θυμάμαι αυτό. |
01:35:47 |
Ο κόσμος παραγγέλνει από νωρίς |
01:35:50 |
Το σκέφτηκα και αυτό. |
01:35:52 |
Γι' αυτό ρώτησα |
01:35:57 |
Εδώ είναι το δελτίο τύπου που ανακοι- |
01:36:02 |
Έχει ημερομηνία 6 μέρες |
01:36:07 |
Ο Μίλερ δεν μπορούσε |
01:36:15 |
Ο Ρον Χένκοφ από |
01:36:17 |
στον Δρ Μίλερ και αυτός |
01:36:18 |
Αν μιλήσεις στον Χένκοφ... |
01:36:24 |
Ο Ρον Χένκοφ |
01:36:29 |
επαλήθευσε την επιστολή |
01:36:32 |
- Μίλησα με τον Δρ Μίλερ, Μαρκ. |
01:36:35 |
Αυτό είναι παραβίαση |
01:36:38 |
Αυτό είναι καθαρή παραβίαση |
01:36:42 |
Δεν μπορείς να τηλεφωνήσεις |
01:36:43 |
Το ιατρικό απόρρητο δεν ισχύει |
01:36:48 |
Τότε γιατί το περιοδικό "Fortune" |
01:36:52 |
Γιατί ο Ρον Χένκοφ να το κάνει |
01:36:58 |
Σταμάτα, Μαρκ. |
01:37:00 |
- Αν μιλήσεις στον Χένκοφ... |
01:37:07 |
Γιατί συνεχίζεις να λες ψέματα; |
01:37:13 |
Δεν ξέρω. |
01:37:21 |
Μάλλον πρέπει να ξαναγυρίσω |
01:37:29 |
ΟΚΤΩΒΡΙΟΣ, 1997 |
01:37:32 |
ΗΠΑ κατά Μαρκ Γουίτεκερ. |
01:37:37 |
Έχετε το δικαίωμα να κάνετε |
01:37:45 |
Σας ευχαριστώ. |
01:37:50 |
Πραγματικά εκτιμώ |
01:37:54 |
να σηκωθώ και να πω |
01:38:03 |
Τι διαδρομή κι αυτή! |
01:38:07 |
Μέσα σε αυτά τα πέντε χρόνια |
01:38:11 |
πολλές αναμνήσεις. |
01:38:15 |
Θέλω, πραγματικά, να απολογηθώ |
01:38:20 |
και σε πολύ κόσμο |
01:38:24 |
για τις πράξεις μου. |
01:38:27 |
Ακολουθώ φαρμακευτική |
01:38:29 |
βλέπω τα πράγματα |
01:38:35 |
Θέλω πραγματικά να... |
01:38:38 |
Συνειδητοποιώ ότι πλήγωσα |
01:38:41 |
να πω ότι λυπάμαι πάρα πολύ. |
01:38:46 |
δέχομαι την ευθύνη των πράξεών μου. |
01:38:52 |
Το να σχολιάσω |
01:38:55 |
ένας συνηθισμένος εγκληματίας, |
01:38:59 |
Είναι μορφωμένος |
01:39:00 |
και η στοργική σύζυγος |
01:39:02 |
είναι ευϋπόληπτοι |
01:39:05 |
Δεν είναι αδιανόητο ότι, εν ευθέτω |
01:39:09 |
Διευθύνων Σύμβουλος |
01:39:13 |
Ωστόσο, αυτό το δικαστήριο |
01:39:17 |
δεν βρίσκει ξεκάθαρη σχέση μεταξύ |
01:39:20 |
τής διπολικής διαταραχής |
01:39:22 |
και τις 45 κατηγορίες εγκληματικής |
01:39:24 |
συμπεριφοράς |
01:39:26 |
Απλή κλασική απληστία. |
01:39:28 |
να καταλάβω πότε λέει |
01:39:33 |
Δεν νομίζω ότι αυτό |
01:39:35 |
αν με συγκρίνετε |
01:39:38 |
ΟΚΤΩΒΡΙΟΣ, 2002 |
01:39:42 |
μπορεί να καταδικαστείς |
01:39:44 |
Ο Μικ και ο Τέρι λήστεψαν |
01:39:48 |
και καταδικάστηκαν τρία χρόνια. |
01:39:49 |
Πείτε μου εσείς, λοιπόν, πώς είναι λογικό |
01:39:53 |
Και νομίζω ότι αυτό πρέπει |
01:39:56 |
όταν θα εξετάζετε αυτό το |
01:39:59 |
Θα ήθελα, επίσης, να εκμεταλλευτώ |
01:40:02 |
εκ μέρους εμού του ιδίου και |
01:40:05 |
στον ειδικό πράκτορα |
01:40:07 |
Ποτέ δεν με χτύπησε |
01:40:09 |
ούτε μου ζήτησε |
01:40:11 |
Η ιδέα να του κάνω μήνυση |
01:40:16 |
Δεν θα 'πρεπε να τον ακούσω. |
01:40:20 |
Όταν ήμουν στην ADM ζούσα |
01:40:24 |
ποιος ήμουν. |
01:40:26 |
Σήμερα ξέρω περισσότερο |
01:40:31 |
Ολοκλήρωσα 3 μεταπτυχιακά |
01:40:36 |
Ένα J.D., που είναι, |
01:40:39 |
και ένα άλλο αναγνωρισμένο πτυχίο |
01:40:43 |
Εδώ στη φυλακή κοιμάμαι |
01:40:46 |
Η σύζυγός μου, Τζίντζερ, με συγχώρεσε. |
01:40:50 |
Ουσιαστικά πιστεύει ότι αυτό που έγινε |
01:40:55 |
σε έναν 20αετή και πλέον γάμο. |
01:40:58 |
Ελπίζω να μου επιτρέψετε |
01:41:00 |
ώστε να επανενταχθώ |
01:41:01 |
με την οικογένειά μου |
01:41:03 |
δύο εκ των οποίων έχω υιοθετήσει. |
01:41:05 |
Ιδιαίτερα, λάβετε υπόψη |
01:41:07 |
σε μεγάλο βαθμό, |
01:41:09 |
η αμερικανική κυβέρνηση μπόρεσε |
01:41:14 |
από πρόστιμα σε μεγάλες επιχειρήσεις |
01:41:17 |
Αυτά είχα να πω. Ευχαριστώ. |
01:41:20 |
[ |
01:41:21 |
[ G |
01:41:21 |
[ GM |
01:41:21 |
[ GMT |
01:41:21 |
[ GMTe |
01:41:21 |
[ GMTea |
01:41:21 |
[ GMTeam |
01:41:22 |
[ GMTeam- |
01:41:22 |
[ GMTeam-m |
01:41:22 |
[ GMTeam-mo |
01:41:22 |
[ GMTeam-mov |
01:41:22 |
[ GMTeam-movi |
01:41:22 |
[ GMTeam-movie |
01:41:23 |
[ GMTeam-movies |
01:41:23 |
[ GMTeam-movies ] |
01:41:25 |
Απόδοση εξ ακοής |
01:41:29 |
ΧΡΟΝΙΣΜΟΣ |
01:41:31 |
Καλή τύχη με την |
01:41:33 |
Σ' ευχαριστώ, Μπομπ, που |
01:41:35 |
Το εκτιμώ πολύ. |
01:41:37 |
Μακάρι να είχε |
01:41:38 |
Είναι ακόμα πολύ θυμωμένος. |
01:41:42 |
Πες του ότι λυπάμαι ειλικρινά. |
01:41:46 |
Φυσικά, Μαρκ. |
01:41:47 |
Η ειρωνεία είναι ότι |
01:41:50 |
δεν θα είχα κλέψει ποτέ |
01:41:52 |
Ήταν η λύση μου, η αποζημίωσή |
01:41:56 |
Πήρα μόνος μου |
01:41:57 |
Κοινωφελή εργασία. |
01:41:59 |
Τα λέμε, Μπομπ. |
01:42:01 |
- 11,5 εκατομμύρια; |
01:42:04 |
Νόμιζα ότι ήταν 9,5. |
01:42:06 |
- Εγώ τι είπα; |
01:42:09 |
Θα ξέρεις, φαντάζομαι, |
01:42:11 |
πως εσύ ήσουν |
01:42:13 |
Πως εσύ έβαλες τον ιό |
01:42:17 |
11,5 εκατομμύρια είναι με τον τόκο. |
01:42:20 |
Μαρκ, είναι εννιάμιση |
01:42:25 |
Δεν ξέρω, Μπομπ. |
01:42:28 |
Πες μου εσύ. |
01:42:33 |
Έρευνα των FBI, |
01:42:37 |
ότι όλα τα αμφισβητούμενα κονδύλια |
01:42:42 |
Ο Γουίτεκερ παραδέχτηκε τελικά |
01:42:45 |
ότι η ιδέα της υπεξαίρεσης |
01:42:49 |
Η ADM πλήρωσε |
01:42:52 |
σε αστικούς διακανονισμούς |
01:42:55 |
Αυτή τη στιγμή βρίσκεται |
01:43:00 |
Ο Μικ ’ντρεας και ο Τέρι |
01:43:04 |
χρόνια φυλάκισης. |
01:43:09 |
ΕΝΤΖΦΙΛΝΤ, ΝΟΤΙΑ ΚΑΡΟΛΙΝΑ |
01:43:39 |
Ο Μαρκ Γουίτεκερ αυτή τη στιγμή |
01:43:42 |
και Πρόεδρος του Ομίλου |
01:43:47 |
Δεν του παραχωρήθηκε |
01:43:52 |
Blu-ray sync by ANOGiANOS |