The Informant
|
00:00:02 |
...a lényeg, hogy ha nem tudunk bízni egymásban,... |
00:00:05 |
...akkor nem fog mûködni a dolog. |
00:00:08 |
Egyetértenek ezzel? |
00:00:11 |
Igen, rendben. |
00:00:15 |
Szóval, mirõl is beszélünk? |
00:00:21 |
Mi történt, nem érted a nyelvünket, Mark? |
00:00:26 |
Tehát akkor mi most meg... |
00:00:30 |
- Megegyeztünk! |
00:00:36 |
Megegyezés. Hallhatták. |
00:00:38 |
- Gratulálok! |
00:00:41 |
Szép munka! Megcsinálták! |
00:00:42 |
Atyaég! Mi a helyzet ezzel a Whitacre-rel? |
00:00:47 |
- Hogy érti? |
00:00:50 |
350 lepedõt keres egy évben, |
00:00:54 |
Mikor történik ilyen? |
00:00:58 |
Valami nõ valahol egy gyerekkel, akivel |
00:01:04 |
Mi a története? |
00:01:13 |
Valamit meg kell mutatnunk. |
00:01:16 |
Ez egy kép Mark Whitacre-rõl és a családjáról. |
00:01:19 |
Ezt a képet mindig magunkkal hordjuk... |
00:01:22 |
...hogy folyamatosan emlékeztessen arra, |
00:01:25 |
...egy valódi családdal, akik tõle függenek. |
00:01:28 |
Az egyetlen ok, amiért megcsináltuk |
00:01:33 |
Tudni akarjuk, hogy ha eljön az idõ... |
00:01:36 |
...ha elveszíti az állását... |
00:01:38 |
...akkor a kormány mögötte áll-e majd? |
00:01:41 |
- Mark, megõrültél? |
00:01:45 |
Mick el fog tûnni. Terry el fog tûnni. |
00:01:49 |
Tudós vagyok és értek az üzleti ügyekhez. |
00:01:52 |
Én vagyok az egyetlen, aki |
00:01:54 |
Mark, ennek semmi értelme. |
00:01:57 |
Hogy maradhatnál ott, amikor |
00:01:59 |
Mert szükségük van rám a vállalat vezetéséhez. |
00:02:01 |
Elõször is, különösen |
00:02:05 |
Másodszor pedig, helyesen cselekedtem. |
00:02:08 |
Érted? Az igazgatótanács meg fogja érteni. |
00:02:12 |
Az FBI, igaz? |
00:02:15 |
Brian Shepard tömte tele a fejed, |
00:02:19 |
Figyeld meg, engem neveznek |
00:02:23 |
Szóval ez az, mi? |
00:02:26 |
Hogy viseli a családja? |
00:02:28 |
Jól. Egy vidámparkba mennek, amíg |
00:02:32 |
Bármi történik is holnap, |
00:02:35 |
...a legjobb lesz, ha keres egy ügyvédet, |
00:02:39 |
- Úgy értik, rögtön szerezzek egy ügyvédet? |
00:02:42 |
Elõször a cég ügyvédei elõállnak |
00:02:46 |
...a cég összes vezetõje választhat. |
00:02:48 |
Tudnia kell, hogy azokat az |
00:02:52 |
õk nem magát képviselik. |
00:02:53 |
Ne onnan válasszon ügyvédet. |
00:02:58 |
El kell mondania nekik, |
00:03:01 |
Az ön számára tökéletesen |
00:03:04 |
Ismerek egy ügyvédet Decaturban. |
00:03:07 |
Ez a város túl kicsi. |
00:03:09 |
Biztosan találkozott már olyan ügyvéddel |
00:03:13 |
Mindenképpen. |
00:03:15 |
Nos, Mark? Mark? |
00:03:18 |
Ha ez egyszer beindul, akkor durva lesz. |
00:03:21 |
Tudni fogják, hogy valaki bentrõl |
00:03:25 |
És szinte mindent bevetnek majd, |
00:03:29 |
De még mindig úgy gondolják, |
00:03:32 |
Szóval maguk elintézik a rosszfiúkat, |
00:03:38 |
Nos, azt hiszem, nem szabad elfelejteni,... |
00:03:42 |
...amirõl már korábban is beszéltünk, |
00:03:48 |
...hogy elmondja nekik,... |
00:03:51 |
- ...hogy együttmûködik a kormánnyal. |
00:03:54 |
Csak azt akarom tudni, hogy maguk |
00:03:58 |
A vállalati környezet egy kicsit |
00:04:01 |
Én is így gondolom. |
00:04:03 |
- Igen. |
00:04:06 |
- Rendben. |
00:04:50 |
- Mark, ezt te találtad ki! |
00:04:55 |
...megfulladt, 1947-ben, egy csirkecsontban. |
00:04:58 |
Ez tény, tény! |
00:05:01 |
Nos, Ph.D. Mark Whitacre-t hallották! |
00:05:04 |
Tudja, mit jelent a Ph.D., ugye? |
00:05:07 |
Hadd találjam ki! Daniels-t egy disznó ölte meg, |
00:05:17 |
Egy csirke intézte el Archer-t. |
00:05:20 |
...az üzleteink a Tyson Farmsszal, |
00:05:23 |
...mit is mutat a számláló? |
00:05:24 |
Mr. Wilson, Mr. Whitacre, |
00:05:29 |
O Shepard különleges ügynök. |
00:05:32 |
- Mr. Whitacre, velem jönne? |
00:05:35 |
- Fogalmam sincs, mi ez az egész. |
00:05:38 |
- Velem jönne? |
00:05:40 |
Egy ügyvéd? Terry. |
00:05:43 |
Egyszer megmentettem egy fickót |
00:05:46 |
Fulladozott, de sikerült megmentenem. |
00:05:49 |
Rendszeresen küld lapokat, |
00:05:53 |
Elmondja, mit tanulnak a gyerekei. |
00:05:56 |
Bárki elvégezhet egy elsõsegély |
00:05:59 |
Van valami magyarázata, hogy miért hozza kínos |
00:06:03 |
Ez egy komoly ügy. |
00:06:04 |
Nemzetközi vizsgálatot folytatunk |
00:06:08 |
Megtudtuk, hogy maga és a fõnöke, Mick Andreas... |
00:06:11 |
...összejátszott a versenytársakkal, |
00:06:14 |
Megtudtuk, hogy másokat erre utasított. |
00:06:17 |
Vádat fogunk emelni. |
00:06:18 |
Házkutatást fogunk elrendelni. |
00:06:21 |
Néhányan, emberek, akiket ismer és |
00:06:27 |
Ezt nézze! |
00:06:29 |
Ezt nézze, nézze Terry-t és Bobot! |
00:06:32 |
Bárcsak lehetnék ott légy a falon! |
00:06:36 |
Hé, jó voltam, ugye? |
00:06:39 |
Valójában az voltam. |
00:06:40 |
Emlékezzen, mint mondtunk magának, rendben? |
00:06:43 |
Elmondja nekik, hogy maga mûködik együtt velünk... |
00:06:45 |
-...és ne válasszon az ügyvédeik közül! |
00:06:49 |
Mit mondtál annak a fickónak? |
00:06:50 |
Semmit, nem mondtam semmit. Lassíts! |
00:06:52 |
Én sem. Nem mondtam semmit. |
00:06:54 |
Azt mondta, hogy vannak felvételeik |
00:06:57 |
Fogadok, hogy lehallgatták a telefonokat. |
00:07:01 |
Nem hiszem el, hogy Dwayne Andreas-t |
00:07:04 |
Nézd, én rendszeresen kaptam hívásokat. |
00:07:06 |
Tudom, tudom. |
00:07:08 |
Istenem! |
00:07:09 |
Megyünk az ügyvédekhez. |
00:07:12 |
Látod? A telefonok. |
00:07:13 |
Mindenkinél jártak. |
00:07:16 |
Bassza meg! |
00:07:17 |
Lejátszottak nekem egy szalagot rólam. |
00:07:19 |
Valami találkozón a kibaszott japánokkal. |
00:07:22 |
- Oda fogunk odamenni. |
00:07:25 |
- Hogy a fenébe csinálták azt a felvételt? |
00:07:29 |
Ha mindent beleveszünk, amit elkövettünk... |
00:07:31 |
...ezzel csak az ügyvédeknek lesz dolguk. |
00:07:35 |
Ez minden, amit lehet belõle. |
00:07:40 |
- Hogy vagy? |
00:07:42 |
FBI. |
00:07:44 |
Igen, itt van. Temples ügynök keresi Mutchnik ügyvéd urat. |
00:07:51 |
Tessék, James Mutchnik! |
00:07:53 |
Éppen kikérdeztem egy |
00:07:56 |
Schmidt tudta, hogy jövünk. |
00:08:01 |
Azt mondja, Whitacre szólt neki. |
00:08:05 |
Kösz! |
00:08:06 |
- Látja, hogy az ablakban ülsz és... |
00:08:10 |
Beszélhetnénk egy pillanatra? |
00:08:17 |
Elképesztõ volt! |
00:08:19 |
Terry annyira meg volt ijedve és Mick, meg az ügyvédek... |
00:08:23 |
- Nagyon bepöccentek. |
00:08:24 |
Azt hitték, hogy engem is kezelésbe vettek. |
00:08:27 |
Kérdezték: "Minden rendben?" |
00:08:29 |
- Megcsinálta a felvételt? |
00:08:33 |
Nagyon jó. |
00:08:34 |
Szóval akkor ennyi volt. |
00:08:36 |
Mark... |
00:08:38 |
...kinek mondta el? |
00:08:41 |
- Mit? |
00:08:49 |
Nos... |
00:08:52 |
El kellett mondanom a titkárnõmnek. |
00:08:55 |
Srácok, én vezetem a biotermék részleget. |
00:08:59 |
Neki tudnia kell, hol tud megtalálni. |
00:09:02 |
Csupán annyit mondtam neki: |
00:09:06 |
...elõfordulhat, hogy idõnként nem leszek elérhetõ." |
00:09:08 |
Ennyi. Fogalma sem volt az ügyünkrõl. |
00:09:19 |
Biztosan említettem Kathy Dougherty nevét |
00:09:22 |
...a részlegembõl. |
00:09:24 |
Kathy egy barát. Megbízható szövetséges. |
00:09:30 |
Nem akartam, hogy megijedjen. |
00:09:31 |
Miért tette ezt, Mark? |
00:09:34 |
Mert nem akartam, hogy megijedjen. |
00:09:39 |
- Fiúk, Kathy-ben megbízhatunk. |
00:09:42 |
Ne szórakozzon velünk, Mark! |
00:09:48 |
Mm. |
00:09:50 |
Kirk Schmidt. Vagyis Schmidty... |
00:09:53 |
Nézzék, attól tartottam, õ semmit nem |
00:09:56 |
Nem beszélt, mert lojális hozzám. |
00:09:59 |
Az egész akciót tönkretehette volna. |
00:10:02 |
Volt bármi gond is!? |
00:10:04 |
Ácsi, ácsi, ácsi! |
00:10:07 |
Mark, tudja, amit tett, az szerintünk hiba volt. |
00:10:13 |
- Ennek titokban kellett volna maradnia. |
00:10:17 |
De van még bármi, amirõl tudnunk kell? |
00:10:21 |
Nincs! |
00:10:24 |
Nem, nem emlékszem másra. |
00:10:32 |
Ne felejtse el.... |
00:10:34 |
...megmondani nekik, hogy van saját ügyvédje. |
00:10:36 |
Tisztában vagyok vele, Brian! |
00:11:25 |
Mark Whitacre, Aubrey Daniel. |
00:11:28 |
Örülök a találkozásnak. |
00:11:31 |
Értem. |
00:11:32 |
- O John Dowd, az egyik kollégám. |
00:11:35 |
Dwayne tájékoztatott minket az ön helyzetérõl. |
00:11:39 |
Aubrey képviselte a vádat Calley hadnagy |
00:11:43 |
...szóval ez nyilván gyerekjáték lesz számára. |
00:11:47 |
Reméltük, hogy majd lesz ideje beszélni John-nal. |
00:11:49 |
- Persze! |
00:11:52 |
Apa és én szeretnénk, ha minden |
00:11:55 |
...hogy állni fogjuk a pénzbírság teljes összegét. |
00:11:57 |
Ó, nagyszerû. Nagyszerû. |
00:12:00 |
Akkor...Akkor mi hagyjuk is, hadd |
00:12:04 |
Rendben. |
00:12:07 |
- Hogy viseli, Mark? |
00:12:15 |
- John, kérdezhetek valamit? |
00:12:18 |
Ha én mondok magának valamit, azt |
00:12:51 |
Gyerünk! |
00:13:03 |
El kell mondanom nektek, hogy |
00:13:08 |
Több száz felvételük van. |
00:13:11 |
Mindent tudnak a lizinrõl. |
00:13:14 |
És John egyetért velem abban, hogy |
00:13:17 |
Nem kétséges. |
00:13:23 |
Bocsánatot akarok kérni |
00:13:25 |
Bocsánatot? |
00:13:28 |
Ez meg mi? |
00:13:30 |
Jó érzés beszélni, kiereszteni a levegõt. |
00:13:33 |
Olyan lesz az ember egy idõ után, mint egy léggömb... |
00:13:35 |
...egy léggömb, ami alig várja, hogy egy |
00:13:39 |
Megbetegíthet, ha bent tartja az ember, |
00:13:43 |
Én nem kértem ebbõl. |
00:13:44 |
Van egy barátom az iskolából, |
00:13:47 |
Mindig azt mondja nekem, |
00:13:50 |
Mint a Cégben. |
00:13:53 |
Magukban kell tartaniuk mindent vagy különben |
00:13:57 |
Így mondják: dobozba zárva. |
00:14:00 |
Szóval egyáltalán nem létezett szabotõr. |
00:14:03 |
Hát, talán létezett. Úgy értem, létezhetett. |
00:14:06 |
Rendben. |
00:14:07 |
Az ADM technológiát lop a japánoktól,... |
00:14:09 |
...szóval nem zárom ki, hogy a |
00:14:13 |
De amikor egyszer elmondtam az FBI-nak, |
00:14:15 |
...azt mondták, nagyon kicsi az esélyem, |
00:14:20 |
És maga elkezdte csinálni a felvételeket. |
00:14:24 |
Több, mint 200 létezik. |
00:14:30 |
Annyi igazán kedves ember van a világon, |
00:14:34 |
Jó szomszédok, jó társalgók. |
00:14:36 |
Mint amikor árvíz volt a Mississippin,... |
00:14:38 |
...és az emberek mindenüket elvesztették, |
00:14:41 |
...valaki mindig feltûnt egy meleg |
00:14:46 |
Ezért vásároltunk Gingerrel egy számítógépet |
00:14:50 |
Ezek a dolgok jelentik igazán a különbséget. |
00:14:53 |
Jim most úgy próbál viselkedni, mint egy ilyen ember. |
00:14:55 |
O a kevesek egyike, akinek a feltûnését... |
00:14:59 |
...minden bajba jutott hálával fogadja. |
00:15:01 |
...illegális kampány pénzek, bármi. |
00:15:04 |
Így aztán visszamentem. Heti két éjszaka... |
00:15:07 |
...Brian, Bob és én találkoztunk és... |
00:15:10 |
Értik, dolgoztunk az ügyön. |
00:15:14 |
Megszerezni mindent, ami kellett, |
00:15:16 |
Aztán elmentünk az igazságügyiekhez, |
00:15:18 |
...és mielõtt kiderült volna, lecsaptunk az ADM-re, |
00:15:22 |
És mennyi idõn keresztül csinálta ezt? |
00:15:25 |
Öö, két és fél évet. |
00:15:29 |
Két és fél év. |
00:15:33 |
Tudják, mindig azt gondoltam,... |
00:15:35 |
...hogy még lesz számomra hely az ADM-nél, |
00:15:38 |
Még mindig sok barátom van ott. |
00:15:41 |
Rengeteg barát. |
00:15:45 |
Mark... |
00:15:47 |
...nagyon fontos az ügye szempontjából, hogy |
00:15:51 |
Ezek az emberek, akikkel együtt dolgozik, |
00:15:56 |
Bob és én legyünk az egyetlenek, |
00:16:00 |
Rendben? Azt akarom, hogy tudja, |
00:16:05 |
- Oké, jó. |
00:16:06 |
Idejárnak a házhoz és csak az ADM |
00:16:11 |
Beszélt a Wall Street Journal-al, Mark? |
00:16:13 |
Mit mondott? Nagyon fontos, hogy ne beszéljen a sajtóval. |
00:16:17 |
Én? Azt mondtam nekik, hogy nem |
00:16:20 |
Lehozták a sztorit anélkül is. |
00:16:25 |
Látta a képemet? Egész jó! |
00:16:35 |
A fene! |
00:16:43 |
Hálás lennék, ha kommentálná |
00:16:47 |
Csak egy pár szót! Mit tud elmondani? |
00:16:50 |
Azért jöttem, hogy elmondjam, jelen pillanatban |
00:16:55 |
Csak pár szót a tette hatásairól... |
00:16:57 |
...az ADM csökkenõ részvényáraira! |
00:16:59 |
Mit szóltak a barátai, hogy |
00:17:03 |
Nos, érintett vagyok egy jelenleg |
00:17:06 |
Gondolja, hogy ön és a családja Decaturban maradhat? |
00:17:09 |
A kormányzat tett lépéseket, hogy befolyásolja önt? |
00:17:15 |
Még mindig érkeznek fenyegetõ hívások. |
00:17:18 |
És biztosan tudom, hogy Dwayne és Terry... |
00:17:21 |
...azt mondta többeknek, hogy õ nem |
00:17:26 |
Mi szóltunk Marknak. |
00:17:28 |
Mondtuk neki, hogy mindenre számítania kell,... |
00:17:31 |
...támadás érheti,... |
00:17:32 |
...ezzel nem fog népszerûségi versenyt nyerni. |
00:17:36 |
Csak ténfereg itt egész nap... |
00:17:40 |
...nézi a híreket, várja, hogy valahol feltûnik. |
00:17:43 |
Vagy megpróbál beszélni valakivel az ADM-tõl, |
00:17:49 |
Talán jobb lenne, ha elhagynák a várost, |
00:17:54 |
Be kell fejeznie azt, hogy mindenkivel beszél. |
00:18:00 |
Nos, az FBI soha nem kényszerített |
00:18:02 |
Nem tartozom Brian Shepardnak az igazsággal. |
00:18:04 |
Két és fél évet adtam Brian Shepardnak |
00:18:09 |
Itt én vagyok a jó fiú, |
00:18:11 |
Brian Shepard fogja elveszteni |
00:18:15 |
Eljártam a suliba karrier napokon, hogy beszéljek... |
00:18:19 |
...a munkámról és az elhelyezkedési lehetõségekrõl. |
00:18:21 |
Brian Shepard és Bob Herdon is |
00:18:24 |
Eleget tettem Brian Shepardért. |
00:18:29 |
Ki kap majd Mark Whitacre Környezetért Díjat? |
00:18:32 |
Hol vannak a barátok, amikor |
00:18:34 |
Hol van az étel és a meleg kabát? |
00:19:08 |
Láthatják, hova másolta. |
00:19:11 |
A rohadt hamisító! |
00:19:22 |
- Mark Whitacre. |
00:19:27 |
Figyeljen, itt vagyok Mick Andreas irodájában |
00:19:31 |
Az a név, hogy Lennart Thorstensson, |
00:19:36 |
És a Nordkron Chemie? |
00:19:44 |
Térjünk erre vissza késõbb. |
00:19:47 |
Ó, persze, legyen. |
00:19:53 |
- Vissza fog hívni. |
00:20:09 |
Az ügyvédem azt mondta, hogy ne |
00:20:14 |
...de van itt valami, amirõl beszélni akartam. |
00:20:17 |
Ne mondjon semmit! |
00:20:19 |
Van egy ügyvédje, úgyhogy most |
00:20:23 |
Mi nem kérdezünk magától. |
00:20:27 |
Ok, mi lenne, ha csak |
00:20:30 |
És, értik, felvetnék bizonyos |
00:20:35 |
...és maguk megmondanák, hogy |
00:20:39 |
Oké, például... |
00:20:42 |
...mi van akkor, ha... |
00:20:44 |
...a cég az egyik vezetõjének ad egy autót. |
00:20:48 |
És õ ahelyett, hogy azzal járna dolgozni,... |
00:20:51 |
...a saját autóját használja, a cégeset |
00:20:56 |
Ez gond lenne? |
00:20:59 |
Ennyi? |
00:21:01 |
Ez a feltevés? |
00:21:04 |
Nem lenne probléma. |
00:21:08 |
Rendben. |
00:21:10 |
Mi van akkor, ha volt egy céges repülõ... |
00:21:14 |
...és a vezetõ magáncélokra használta? |
00:21:17 |
Igazából ugyanaz a helyzet. |
00:21:20 |
Talán egy kis adózási probléma, de... |
00:21:23 |
Oké. |
00:21:27 |
Mi van akkor,... |
00:21:29 |
...ha az ADM-nél bevett gyakorlat volt, hogy... |
00:21:31 |
...a cégvezetõk rendszeresen |
00:21:42 |
Mennyi pénzrõl beszélünk... |
00:21:45 |
...Mark? |
00:21:48 |
Nos, Brian, csak, mint feltevés, 500.000 dollár. |
00:21:52 |
- Mennyi? |
00:21:55 |
Oké? Nem én vagyok az |
00:22:00 |
Mindenki csinálta. |
00:22:02 |
Mikor kezdõdött ez, Mark? |
00:22:06 |
1991 decemberében. |
00:22:13 |
Hogy... |
00:22:15 |
Hogyan fizettek magának? |
00:22:19 |
Csekkel. |
00:22:20 |
Különbözõ számlákra került... |
00:22:22 |
...és az értéke mindig 10.000 dollár alatt volt. |
00:22:28 |
És jöttek ilyen csekkek azután is, hogy... |
00:22:33 |
...mi találkoztunk? |
00:22:39 |
Talán. |
00:22:46 |
Két és fél millió dollár, különbözõ |
00:22:49 |
...mialatt Mark Whitacre az ADM-nél dolgozott. |
00:22:52 |
Lennart Thorstensson az ABP Corporationtõl... |
00:22:54 |
...eskü alatt vallotta, hogy... |
00:22:57 |
...soha nem látta ezt a szerzõdést, |
00:23:03 |
Sem õ, sem a cége soha |
00:23:08 |
Nos, nyilvánvaló számunkra, |
00:23:11 |
...saját határtalan becsvágyától hajtva, |
00:23:14 |
...megkísérelte belekeverni a feletteseit... |
00:23:16 |
...egy általa kitalált árkartell összeesküvésbe. |
00:23:19 |
Az együttmûködése a kormánnyal... |
00:23:22 |
...csupán csak álca volt, hogy rejtegesse |
00:23:26 |
További információink vannak,... |
00:23:28 |
...amiket meg kívánunk osztani |
00:23:31 |
...miszerint a Kajmán-szigetekre |
00:23:35 |
...a Whitacre ügyben résztvevõ FBI ügynökök |
00:23:39 |
Mivel vádolnak? Tudni akarom a részleteket! |
00:23:43 |
Szerintük összejátszok a fickóval? |
00:23:45 |
A Whitacre-el aláírt megegyezés |
00:23:48 |
...a cselekedetei közvetlenül... |
00:23:50 |
...az FBI és a kormány lépéseiként kezelendõek. |
00:23:53 |
Azt mondják, hogy ellopott két és félmilliót, |
00:23:57 |
De honnan tudhattuk volna, hogy mit csinál? |
00:24:00 |
Nem azt kérdezik tõlünk, "Honnan tudhattuk volna?"... |
00:24:03 |
...hanem "Miért nem tudtuk?" |
00:24:05 |
Nem. A kérdés az: volt ármegegyezés? |
00:24:09 |
A vizsgálat áttevõdött az ADM-rõl Whitacre-re. |
00:24:12 |
Hát persze! |
00:24:16 |
...amint rájöttek, hogy nekünk dolgozik. |
00:24:18 |
Mit számít, hogy évek alatt képesek voltak |
00:24:21 |
...ha aztán pár óra alatt megtalálják? |
00:24:23 |
Hívnunk kell Markot! |
00:24:24 |
Nem szeretném, ha megtennék. |
00:24:30 |
Ennyi? |
00:24:34 |
Végeztünk? |
00:24:37 |
Azt hittem, az FBI soha nem hagy cserben egy tanút. |
00:24:40 |
O nem tanú többé. |
00:24:42 |
Csak másfél milliót tartottam meg. |
00:24:46 |
O tudja, hogy mentek ezek a dolgok. |
00:24:49 |
Nem hülyítheti ezeket az embereket. |
00:24:52 |
Mi fogjuk összerakni az egész történetet. |
00:24:54 |
Nem fog jót tenni, ha azt mondja, hogy bevallja, |
00:24:58 |
Ennyi. Ami itt van maguk elõtt, ez minden. |
00:25:01 |
Megtaláltam minden bankszámla kivonatot, |
00:25:05 |
Miért rejtegetnék bármit is maguk elõl? |
00:25:07 |
Ez minden. |
00:25:25 |
Nem mondtam el a teljes igazságot, |
00:25:29 |
- Mi? |
00:25:33 |
Nem, nem, el akarom mondani. |
00:25:36 |
Mr. Whitacre viselkedése a kormánnyal kötött... |
00:25:39 |
...megegyezés megszegésének minõsül. |
00:25:40 |
Többé nem együttmûködõ tanú. |
00:25:45 |
Ez felháborító! |
00:25:48 |
Valóban, elkövetett hibákat, de az ügy mellett áll. |
00:25:50 |
Mi nem azért vagyunk itt, hogy az |
00:25:53 |
Mr. Whitacre, a nevem Ed Herbst... |
00:25:55 |
...az FBI gazdasági ügyekkel |
00:25:59 |
Ok Mary Spearing és Don McKay... |
00:26:01 |
...az igazságügy minisztériumból. |
00:26:03 |
Szeretnénk, ha elmondaná,... |
00:26:06 |
...mikortól folytat törvénytelen |
00:26:11 |
1992 elején... |
00:26:15 |
...megtanultam Mick Andreastól, hogy |
00:26:20 |
...megmutatta, hogy lehet sikkasztással... |
00:26:23 |
...és kenõpénz elfogadásával adómentes |
00:26:27 |
Az ügyfelem önként... |
00:26:28 |
Nem, attól tartok, a csalás, |
00:26:32 |
...helytelen és... |
00:26:35 |
...vállalom a felelõsséget. |
00:26:37 |
Hogyan kapta meg a pénzt? |
00:26:39 |
Csekken. Majd a Decantur-beli számlámra került. |
00:26:43 |
Csekken fizették a vesztegetési pénzt? |
00:26:46 |
Milyen cég fizeti a kenõpénzt csekkel? |
00:26:48 |
Hát, nem emlékszem a cég nevére. |
00:26:50 |
Talán valami Agra Consulting and Trading, |
00:26:55 |
Nem emlékszik a vállalatra, amelyik a csekkeket adta? |
00:26:58 |
Elég nehéz most rögtön visszaemlékezni. |
00:27:00 |
Akadnak még dolgok az életemben, arra az esetre, |
00:27:04 |
Mi jöttünk önökhöz, mi együttmûködünk. |
00:27:08 |
Azt hiszem, ez segít majd |
00:27:16 |
Ezek honnan vannak? |
00:27:18 |
Ezeken az ADM dokumentumokon |
00:27:24 |
Ezek nem látták A Céget? |
00:27:27 |
Ez mind onnan van. Mindent, amit velem |
00:27:31 |
Nem én vagyok az egyetlen, akire haragudniuk kellene. |
00:27:34 |
Nem találkozhatunk többet. |
00:27:36 |
És ha hív minket és az ügyrõl kezd beszélni, |
00:27:42 |
Csak az érzéseirõl beszélgethetünk,... |
00:27:45 |
...semmi másról. |
00:27:49 |
Mark, kérem, értse meg! |
00:27:53 |
Nem mi akartuk így. Nincs más választásunk. |
00:27:57 |
Tudják, ez az egész, minden dühöm, |
00:28:01 |
...a magukkal való együttmûködés eredménye. |
00:28:05 |
És ez a sok szar a lapokban... |
00:28:08 |
A gyerekeim látják ezt. |
00:28:12 |
És ez mind Mark Whitacre-en csattan. |
00:28:14 |
Emlékezzen, Mark, mi mondtuk, |
00:28:19 |
...mi fog történni, ha |
00:28:22 |
Soha nem beszélt nekünk |
00:28:25 |
Nem értem, mi köze van ennek az árrögzítéshez. |
00:28:27 |
Két és fél évig dolgozott maguknak. |
00:28:30 |
Kockáztatta a karrierjét, a családját... |
00:28:34 |
...és most egyszerûen hátat fordítanak neki, |
00:28:40 |
Igen, Ginger. |
00:28:41 |
Azért jöttünk ma ide... |
00:28:45 |
...mert aggódunk a maga és Mark állapotáért. |
00:28:50 |
Fontos, hogy holnap mindent |
00:28:56 |
100 százalékosan. |
00:28:58 |
Semmire nem jutottak volna nélküle, |
00:29:03 |
A kormány kihasználta, aztán eldobta... |
00:29:05 |
...mert sokkal könnyebb elkapni Mark Whitacre-t, |
00:29:13 |
Egyik évben elvittük a gyerekeket |
00:29:16 |
Ott fehér lovag lehet az emberbõl. |
00:29:18 |
A gyerekek lóra szállnak és megütköznek |
00:29:22 |
A fehér lovag mindig gyõz. A sötétség |
00:29:25 |
Valaki lanton játszik egy középkori dalt. |
00:29:29 |
30 fok volt, és a hõség és páratartalom... |
00:29:32 |
...már nem emlékszem, mit is mondott a rádió. |
00:29:35 |
Mi következtünk a sorban és |
00:29:38 |
Ginger éppen csirkecombot evett, amit elejtett. |
00:29:42 |
Emlékszem, hogy egy farmer szólt, hogy van egy |
00:29:46 |
A fehér lovagtól a fegyverig az autóban. |
00:29:49 |
Mindenkit eltereltek onnan, mielõtt |
00:29:51 |
De még ha nem is látja az ember, |
00:29:54 |
Hogy lehet helyrehozni? |
00:29:57 |
Hogy tisztességes? |
00:30:00 |
Folyton vásárolt dolgokat. |
00:30:03 |
Volt 8 autónk. |
00:30:06 |
Ebbõl hármat sohasem használtunk. |
00:30:11 |
Miben változott még meg? |
00:30:15 |
- Hát, mindig én voltam a rosszkedvû. |
00:30:18 |
- És Corky pedig a boldog. |
00:30:22 |
De ez is megváltozott. |
00:30:24 |
- Van egy Hongkongban. |
00:30:27 |
Aztán vannak számlák Svájcban és |
00:30:30 |
Értem. |
00:30:32 |
Más. Van egy ügyvéd New Yorkban, |
00:30:36 |
Beszélt az ügyvédjének ezekrõl? |
00:30:39 |
Nem, nem kell elmondanom... |
00:30:43 |
Mark, beszélnie kell az ügyvédjének |
00:30:47 |
Ezeket legálisan szereztem. |
00:30:51 |
Állapítottak meg bárkinél a családjában |
00:30:54 |
Tudja, mániás depresszió. |
00:31:01 |
Van egy nagynéném, akire ezt szokták mondani. |
00:31:03 |
Igen? |
00:31:05 |
A szüleimmel kapcsolatosan nem vagyok biztos. |
00:31:08 |
A szüleim autóbalesetben meghaltak, |
00:31:12 |
Örökbe fogadott egy gazdag ohio-i ember. |
00:31:16 |
Nagy lehetõséget kaptam, nagyon nagyot. |
00:31:19 |
Az ügyfelem azért van itt, hogy teljes |
00:31:22 |
D'Angelo ügynök, ha van bármi kérdése... |
00:31:25 |
Itt a lehetõség, hogy teljesen õszinte legyen. |
00:31:28 |
Itt a lehetõség, hogy jóvátegye a múltat. |
00:31:31 |
De ha nem lesz teljesen õszinte, |
00:31:36 |
Értem. |
00:31:40 |
El akarom mondani, hogy... |
00:31:43 |
...nagyon bánt. Sajnálom. |
00:31:47 |
Legutóbb, mikor beszéltünk, |
00:31:51 |
És mondtam pár dolgot, |
00:31:55 |
Most ezt akarom tisztázni. |
00:31:58 |
1992-ben kaptam elõször kenõpénzt. |
00:32:02 |
Mick mindenrõl tudott. |
00:32:05 |
O mondta, hogy lehetõség |
00:32:08 |
...néhány európai és ázsiai |
00:32:11 |
...ezek ADM szerzõdések voltak. |
00:32:16 |
Más is részt vett ebben? |
00:32:20 |
Nos, Mr. Richter, pénz hagyta el.... |
00:32:23 |
...a számláját itt, itt.. |
00:32:28 |
...és itt. |
00:32:30 |
És ez megy Whitacre számlájára,... |
00:32:35 |
...a felesége Ginger számlájára... |
00:32:37 |
...ez pedig Whitacre szüleinek számlájára. |
00:32:41 |
Ahogy mondtam, azok kölcsönök. |
00:32:45 |
Uh-huh. |
00:32:46 |
Indíttattak velem egy céget, |
00:32:51 |
...hogy intézze a hamis |
00:32:55 |
Volt egy bankszámla Hamburgban... |
00:32:59 |
...kaptam egy csekket 200 lepedõrõl... |
00:33:02 |
...és a nagy része visszakerült Markhoz. |
00:33:06 |
Aham. Rendben, nézze! |
00:33:10 |
Tudjuk, hogy próbálja védeni a barátját, Markot... |
00:33:14 |
...de ez a történet nem igazán hihetõ. |
00:33:19 |
Rendben van, nem igaz. |
00:33:21 |
Az összes pénz Markhoz került. |
00:33:23 |
Mikor kezdõdött? |
00:33:25 |
Mark beszélt nekem errõl a nigériai dologról, |
00:33:30 |
Ismerik a nigériai levél módszert? |
00:33:33 |
A 419-es csalás? |
00:33:36 |
Az ember kap egy levelet egy nigériai hivatalnoktól, |
00:33:41 |
- Részt ígérnek a pénzbõl. |
00:33:44 |
El tudja képzelni, hogy valaki annyira ostoba, |
00:33:51 |
Ez roppant kellemetlen. |
00:33:55 |
Szóval mennyi pénzt szedett össze |
00:34:08 |
7.7 millió dollárt. |
00:34:12 |
De ahogy mondtam, Mick mindenrõl tudott, érti? |
00:34:15 |
Támogatta ezt a fajta viselkedést. |
00:34:18 |
Szóval nem 5, hanem 7.7? |
00:34:21 |
7.7 |
00:34:23 |
Jim, mi megértünk minden egyedi szempontot, |
00:34:27 |
És ezek olyan ügyek, amiket |
00:34:30 |
45 rendbeli elektronikus csalás... |
00:34:33 |
...pénzmosás és adó eltitkolás. |
00:34:36 |
Árulja el, milyen mentséget tud felhozni? |
00:34:39 |
Nem vagyok hülye. Mark bûnt követett el. |
00:34:45 |
Ez tényleg védhetetlen. |
00:34:47 |
De ezek a fickók az ADM-nél, õk |
00:34:50 |
...ártatlan emberektõl szerte a világon. |
00:34:53 |
Mark rámutatott, hogy amikor ezek |
00:34:56 |
...az nem egy megbeszélés, |
00:34:58 |
És nem csak hogy beszélt róla, |
00:35:02 |
Ha egy FBI ügynök beépül valahova, |
00:35:07 |
Folyton hallunk errõl. Mennyire könnyû |
00:35:11 |
Itt van Mark, egy civil, kiképzés nélkül. |
00:35:16 |
De maguk egyszerûn ellökik. |
00:35:18 |
Azt mondták neki, hogy menjen oda minden kiképzés |
00:35:35 |
Ah! Drágám! |
00:35:39 |
Ginger! |
00:35:49 |
Elraboltak! |
00:35:50 |
Beraktak egy autóba. |
00:35:53 |
- Nem engedtek ki. |
00:35:55 |
- A lábam. |
00:35:57 |
Teljesen elzsibbadt. |
00:36:00 |
Ki tette ezt? Ki vitt el? |
00:36:02 |
Nyilvánvaló. Nézd a dzsekimet! |
00:36:07 |
Elraboltak. |
00:36:08 |
Belökött egy világosbarna |
00:36:13 |
...két gengszter... |
00:36:16 |
...és 20 percen keresztül furikáztak. |
00:36:20 |
És tulajdonképpen, azt mondták... |
00:36:23 |
...tudja, felejtsek el mindent, ami |
00:36:26 |
...vagy hogy azokat felhozom ellenük |
00:36:31 |
Azonosították magukat ezek az emberek? |
00:36:34 |
Az hiszem, tudjuk, ki küldte õket. |
00:36:36 |
És lefûrészelték a zárakat az ajtókról, |
00:36:41 |
Igen, mindkét oldalon, szóval csapdában voltam. |
00:36:44 |
Csapdában volt. |
00:36:48 |
Nem. |
00:36:50 |
Hol volt az FBI mindeközben? |
00:36:53 |
Nos, azt hiszem... |
00:36:56 |
...hogy az FBI ugyanezt csinálja. |
00:37:00 |
Bezárták a férjem egy vizsgálatba... |
00:37:03 |
...és céltalanul utaztatták a |
00:37:07 |
- 3-5 év? |
00:37:10 |
Börtönben? De az ADM a rossz fiú! |
00:37:14 |
Akárhova megyünk, ugyanaz a történet. |
00:37:19 |
Figyeljen ide! |
00:37:20 |
Ellopott 9 millió dollárt, |
00:37:25 |
Talán a fejében, ott maga a jó fiú. |
00:37:27 |
De nekik maga csak egy fickó, aki lopott |
00:37:31 |
Ginger és én beszélgettünk és |
00:37:34 |
...Brian Shepard és az Egyesült Államok |
00:37:37 |
Istenem! Miért, Mark? |
00:37:40 |
Megütött egy aktatáskával. |
00:37:44 |
Mark, na ne! |
00:37:48 |
És azt mondta, hogy semmisítsek meg |
00:37:52 |
Miért tenne ilyet Brian Shepard? |
00:37:53 |
Talán azt a kérdést kellene feltennie magának, |
00:37:59 |
Rendben. Elmondom, mi legyen, rendben? |
00:38:01 |
Tegyen vallomást! |
00:38:08 |
Kösz, Jim, de... |
00:38:11 |
...mi más utat választunk. |
00:38:16 |
Evelyn! |
00:38:18 |
Egy riporter keres a Washington Post-tól. |
00:38:21 |
Van pár kérdése Corky-ról. |
00:38:24 |
Egy újságíró? |
00:38:28 |
Itt Evelyn Whitacre. |
00:38:32 |
Hogy érti, hogy adoptáltuk? |
00:38:35 |
Nos, mint az anyja, biztosíthatom... |
00:38:39 |
...hogy a férjem és én nem |
00:38:44 |
...és Markot nem adoptálta egy gazdag ember. |
00:38:53 |
Mark azt terjesztette, hogy mi meghaltunk |
00:38:58 |
...és õt gazdag emberek fogadták örökbe. |
00:39:02 |
Mit hámozol ki ebbõl? |
00:39:07 |
Elég furcsa. |
00:39:10 |
A TIME magazinban olvastam ezt a tanulmányt, |
00:39:14 |
Voltak, akik soha nem hitték, |
00:39:16 |
...bejutni egy elit egyetemre. |
00:39:19 |
...akivel nyolcadikban találkoztam. |
00:39:21 |
A cikk szerint az emberek |
00:39:24 |
...akiket örökbe fogadtak, |
00:39:27 |
Szóval kitaláltam ezt az örökbefogadás-történetet, |
00:39:30 |
Amikor munkát kaptam, az egyik professzorom |
00:39:33 |
...és máris én voltam ez a fickó, aki mindezt |
00:39:37 |
Szóval valójában mások terjesztették |
00:39:40 |
Elismerem, hogy hiba volt |
00:39:44 |
Még az ADM-nél is. |
00:39:46 |
Az új ügyvédem megérti ezt. |
00:39:49 |
Sok évvel ezelõtt kezdõdött... |
00:39:53 |
...mielõtt a legtöbbünk megszületett volna. |
00:39:56 |
Ez nagyobb, mint bármelyikünk... |
00:40:00 |
...és jelenleg is tart. |
00:40:02 |
Tudom, hogy kételkednek, |
00:40:05 |
Az ügyfelem, Mark Whitacre, |
00:40:10 |
Talán csak egy személyi sérülésekkel foglalkozó |
00:40:16 |
...de én mondom maguknak... |
00:40:18 |
...én tudom, hogy ki a fõ bábos. |
00:40:25 |
- A ki? |
00:40:29 |
És nem az, akire maguk gondolnak. |
00:40:31 |
Marknál vannak szalagok, amiket |
00:40:35 |
Szalagok, amik rávilágítanak |
00:40:39 |
...aki megütötte Mark Whitacre-t |
00:40:42 |
...miközben Mark együttmûködött a kormánnyal. |
00:40:44 |
Az ügyfelemnél van egy |
00:40:48 |
...ami felvázolja és bizonyítja a Brian Shepard |
00:40:55 |
Ez a levél világosan felmenti ügyfelemet. |
00:41:04 |
"Nyilvánvaló, hogy az FBI számos |
00:41:08 |
...azzal kapcsolatban, ahogy bántak önnel" |
00:41:11 |
"komoly hibát" |
00:41:14 |
"Ha valaki öngyilkosságról beszél, |
00:41:17 |
Ha valaki arról beszél, hogyan követné el, |
00:41:20 |
Úgy érzem, hogy az, ahogy az FBI megkívánta |
00:41:24 |
...az ADM-el szemben, egy újabb ballépés volt... |
00:41:26 |
...ami belekényszerítette önt egy kettõs helyzetbe. |
00:41:29 |
Nekik jobban kellett volna tudniuk és |
00:41:33 |
Orvosi szemszögbõl ez egy, az FBI által ön |
00:41:38 |
Jogi szemszögbõl az ügyvédjének kell |
00:41:41 |
...és mi a pontos megnevezés. Én támogatni |
00:41:45 |
Ön és a családja zûrzavaros idõszakon van |
00:41:48 |
Nekik jobban kellene tudniuk." |
00:41:52 |
Ezt írja Dr. Miller. |
00:41:55 |
Olvastam a levelet, Mark. |
00:41:58 |
Az a probléma ezzel a levéllel, hogy... |
00:42:01 |
...hazugság. |
00:42:04 |
Mirõl beszél, Brian? |
00:42:06 |
Rajta van a fejléce. |
00:42:10 |
- Mirõl beszél? |
00:42:14 |
A fejlécben? A körzetszám 847. |
00:42:20 |
Ezt a levelet 1995-ben írták. |
00:42:23 |
Akkor ez a körzetszám még nem létezett. |
00:42:29 |
Rendben, de elõre bejelentették, hogy változás lesz. |
00:42:34 |
- Sokan megrendelik elõre a céges levélpapírt. |
00:42:38 |
Ezért megkérdeztem a telefontársaságot. |
00:42:44 |
Ez a sajtóközlemény az új |
00:42:49 |
6 nappal azután adták ki, hogy |
00:42:53 |
Miller még nem tudhatott róla. |
00:43:01 |
Ron Henkoff a Fortune-tõl felhívta Dr. Millert, |
00:43:05 |
Ha beszél Heinkoffal... |
00:43:11 |
Ron Heinkoff a Fortune magazintól... |
00:43:16 |
...visszaigazoltatta a levelet Dr. Millerrel. |
00:43:19 |
- Beszéltem Dr. Millerrel, Mark. |
00:43:22 |
Ez az orvosi titoktartás megsértése. |
00:43:25 |
Ez az orvosi titoktartás durva megsértése. |
00:43:30 |
Az orvosi titoktartás nem |
00:43:34 |
De akkor a Fortune miért hozta |
00:43:38 |
Miért tette Ron Henkoff, a Fortune magazintól,... |
00:43:42 |
...a címlapra a sztorit? |
00:43:44 |
Hagyd abba, Mark! |
00:43:46 |
Henk... ha beszél Henkoffal... |
00:43:49 |
Ne csináld ezt tovább magaddal! |
00:43:53 |
Miért...? Miért hazudozik egyfolytában? |
00:43:59 |
Nem tudom. |
00:44:08 |
Hát, azt hiszem, talán vissza kellene |
00:44:16 |
97-2001-es ügy, állam kontra Mark Whitacre. |
00:44:24 |
Joga van hozzá, hogy szóljon, ha akar. |
00:44:32 |
Köszönöm! |
00:44:35 |
Öö...Nagyra értékelem a lehetõséget... |
00:44:40 |
...hogy kiállhatok itt és mondhatok pár szót. |
00:44:48 |
Wow. |
00:44:50 |
Micsoda menet! |
00:44:52 |
Um... |
00:44:54 |
Hosszú öt év volt. |
00:44:58 |
Sok emlék. |
00:45:02 |
Csak szeretnék õszintén bocsánatot kérni |
00:45:06 |
...és sok olyantól, akik nincsenek itt,... |
00:45:11 |
...a tetteim miatt. |
00:45:14 |
Jelenleg orvosi kezelés alatt állok,... |
00:45:16 |
...úgyhogy most sokkal tisztábban látom a dolgokat. |
00:45:20 |
És csak tényleg szeretnék... |
00:45:24 |
Tisztában vagyok azzal, hogy sok |
00:45:27 |
Nagyon, nagyon sajnálom. Hatalmas bocsánatkérés... |
00:45:30 |
...és vállalom a felelõsséget a tetteimért. |
00:45:35 |
Köszönöm! |
00:45:39 |
Az, hogy Mr. Whitacre nem hagyományos |
00:45:45 |
Iskolázott... |
00:45:47 |
...szeretõ felesége és családja van, |
00:45:52 |
Nem elképzelhetetlen ezért, hogy idõvel... |
00:45:55 |
...õ lehetett volna az |
00:46:00 |
Ezzel együtt, a per során nem derült fény... |
00:46:04 |
...egyértelmû kapcsolatra |
00:46:08 |
...és a vád szerint 45 rendbeli |
00:46:13 |
...ami nem más, mint közönséges kapzsiság. |
00:46:14 |
Nagyon nehéz megállapítani, |
00:46:19 |
Nem hiszem, hogy tisztességes, ami történt,... |
00:46:21 |
...ha megnézi, hogy mit kaptam én, |
00:46:26 |
Ha valaki megy és kirabolja a sarki kisboltot... |
00:46:29 |
...talán kap 5 évet. |
00:46:31 |
Mick és Terry kirabolták a Föld összes |
00:46:36 |
Mondja meg, hogy lehet az, hogy |
00:46:40 |
Meg kellene fontolnia, Elnök úr,... |
00:46:42 |
...hogy megvizsgálja ezt a |
00:46:46 |
Ki szeretném használni ezt az alkalmat arra,... |
00:46:48 |
...hogy a magam és feleségem, Ginger nevében... |
00:46:51 |
...elnézést kérjek Brian Shepard különleges ügynöktõl. |
00:46:53 |
Soha nem ütött meg aktatáskával vagy mondta azt, |
00:46:58 |
Az ötlet, hogy megvádoljam, |
00:47:03 |
Nem kellett volna rá hallgatnom. |
00:47:06 |
Amíg az ADM-nél voltam, annyi életet éltem, |
00:47:12 |
Ma többet tudok arról, ki vagyok és |
00:47:17 |
Szereztem 3 posztgraduális címet, |
00:47:23 |
...egy 'jur' doktorátust, ami, természetesen, egy jogi cím,... |
00:47:26 |
...és további fokozatokat pszichológiai |
00:47:29 |
Jobban alszom itt bent a börtönben, |
00:47:33 |
A feleségem, Ginger, megbocsátott nekem. |
00:47:37 |
O tényleg hiszi, hogy ez az esemény |
00:47:40 |
...a több, mint 20 éves házasságunkat. |
00:47:44 |
Remélem, jóváhagyja, hogy távozzak innen... |
00:47:46 |
...így újra együtt lehetnék a feleségemmel, |
00:47:50 |
...akik közül kettõ adoptált. |
00:47:52 |
Különösen annak fényében, hogy |
00:47:56 |
...az Egyesült Államok kormánya kivethetett... |
00:47:59 |
...több, mint 1 milliárd dollárnyi, |
00:48:04 |
Ez minden. Köszönöm! |
00:48:18 |
Sok szerencsét a kérvényhez, Mark! |
00:48:20 |
Kösz, Bob! Kösz, hogy segített |
00:48:23 |
Bárcsak Brian is el tudott volna jönni! |
00:48:26 |
- Hát, õ még mindig nagyon mérges. |
00:48:29 |
Mondd el neki, hogy nagyon sajnálom! |
00:48:33 |
Persze, Mark! |
00:48:34 |
Az a vicces, hogy ha nem lettem volna informátor.... |
00:48:37 |
...soha nem tudtam volna ellopni azt a |
00:48:41 |
Ez volt az én végszavam. Mi mást is tehettem volna? |
00:48:46 |
Viszlát, Bob! |
00:48:48 |
- Tizenegy és fél millió? |
00:48:51 |
Azt hittem, kilenc és fél millió. |
00:48:53 |
- Mit mondtam? |
00:48:56 |
Tényleg tudta, hogy az ADM-nél |
00:49:00 |
Ezért terjesztette el a vírust, |
00:49:04 |
A tizenegy és fél millió a kamatokkal értendõ. |
00:49:07 |
Mark, kilenc és fél vagy tizenegy és fél? |
00:49:12 |
Nem tudom, Bob. |
00:49:15 |
Mondja meg maga! |
00:49:21 |
Az FBI-nál, az adóhatóságnál és az ADM-nél |
00:49:25 |
...hogy az összes vitatott |
00:49:30 |
Whitacre végül elismerte, hogy a |
00:49:37 |
Az ADM több, mint ötszáz millió dollárt |
00:49:41 |
...kormányzati bírság címén. |
00:49:48 |
Mick Andreas és Terry Wilson 3 évet |
00:50:27 |
Mark Whitacre jelenleg operatív igazgató és elnök |
00:50:35 |
Nem kapta meg az elnöki bocsánatkérést. |
00:50:42 |
Felirat: karakk |