The Informant
|
00:00:03 |
В то время как картина основана |
00:00:06 |
некоторые поступки и персонажи — |
00:00:09 |
и разговоры драматизированы. |
00:00:11 |
Итак. |
00:01:08 |
ИНФОРМАТОР |
00:02:29 |
Знаете, что в апельсиновом соке, |
00:02:33 |
Кукуруза. |
00:02:35 |
А что в кленовом сиропе |
00:02:37 |
Что придает ему такой вкус? |
00:02:39 |
Кукуруза. Когда вы помогаете |
00:02:42 |
знаете, что делает пакеты |
00:02:45 |
Знаете? |
00:02:47 |
Кукуруза. |
00:02:48 |
Кукурузный крахмал. |
00:02:50 |
Но это придумала не папочкина |
00:02:58 |
«Порш» или «Порше»? |
00:03:02 |
Три года в Германии, я должен бы |
00:03:05 |
Мне очень нравится немецкое |
00:03:08 |
Столько слогов для одной «ручки». |
00:03:14 |
Арчер Дэниэлс Мидленд, |
00:03:18 |
Но есть шанс, что наш продукт |
00:03:20 |
Просто прочтите на упаковке. |
00:03:22 |
Это мы. Компания АДМ выделяет |
00:03:26 |
и превращает ее в аминокислоту |
00:03:30 |
Акционерам важно одно — |
00:03:31 |
кукуруза заходит с одного конца, |
00:03:35 |
У нас крупнейшее производство |
00:03:38 |
— Привет, Керк. |
00:03:40 |
— Когда мы мячик попинаем? |
00:03:42 |
Сколько платят Керку? |
00:03:46 |
Спорим, он получает сотню штук. |
00:03:47 |
Он сядет за свой рабочий стол |
00:03:51 |
Доброе морген. |
00:03:56 |
ДЕКАТУР, ИЛЛИНОЙС |
00:04:01 |
— Доброе утро, Марк. |
00:04:03 |
Пришли результаты по лизину. |
00:04:20 |
Отлично. |
00:04:24 |
Мы опять отрегулировали уровень |
00:04:28 |
Я думал, на этот раз мы окружили |
00:04:33 |
УРОВЕНЬ ЛИЗИНА: |
00:04:34 |
Мы его достанем. |
00:04:37 |
Они едят сахар, и мы им его даем. |
00:04:39 |
Теплое место, |
00:04:44 |
Эта штука должна производить |
00:04:49 |
Мы даже не приближаемся |
00:04:51 |
У нас расходы больше |
00:04:54 |
У японцев такие проблемы есть? |
00:04:57 |
Мне плевать на японцев. |
00:04:59 |
Надо заставить проклятых |
00:05:01 |
есть декстрозу |
00:05:04 |
— У нас проблемы с вирусом. |
00:05:08 |
Сколько мы теряем в месяц? |
00:05:11 |
Где-то миллионов семь. |
00:05:15 |
Так долго продолжаться не может. |
00:05:18 |
Хочешь сам сказать моему отцу, |
00:05:22 |
Конечно, нет. |
00:05:24 |
Мы на 44 месте из 500 |
00:05:28 |
Я не хочу, чтобы из-за этого |
00:05:31 |
Исправь это. |
00:05:35 |
Куры едят кукурузу, заболевают, |
00:05:38 |
Пеллагра. Недостаток ниацина. |
00:05:41 |
Начинались разные проблемы — |
00:05:44 |
Куры едят кукурузу с лизином, |
00:05:48 |
…за шесть месяцев, |
00:05:50 |
Марк? |
00:05:53 |
Ты где витаешь? |
00:05:57 |
Ты отлично выглядишь. |
00:06:01 |
Сегодня поставили первую |
00:06:04 |
Знаешь последние |
00:06:07 |
Теперь лизином кормят креветок. |
00:06:11 |
Представляешь? |
00:06:12 |
Ты креветка, и однажды мимо |
00:06:15 |
Что ты об этом думаешь? |
00:06:18 |
Странно, правда? |
00:06:19 |
На заводе в Мексике |
00:06:21 |
Возможно, |
00:06:24 |
Что скажете о Мексике? |
00:06:27 |
Я думал, мы лошадей заведем. |
00:06:30 |
«Торо». |
00:06:32 |
Так говорят испанские тореадоры. |
00:06:34 |
А японцы так называют |
00:06:37 |
«Торо». Сырая рыба. |
00:06:39 |
Кто первым до этого додумался? |
00:06:42 |
Я бывал в Токио. |
00:06:45 |
в автоматах на главной улице |
00:06:49 |
Парни в костюмах покупают их. |
00:06:55 |
Да. |
00:06:57 |
Звонит мистер Накавара |
00:07:00 |
Говорит, что ты его знаешь, |
00:07:04 |
Да, соединяй. |
00:07:05 |
Это японцы. Есть один парень, |
00:07:09 |
Он был здесь пару недель назад. |
00:07:11 |
Я говорил с ним с работы, |
00:07:14 |
из-за разницы во времени. |
00:07:16 |
Мик, этот парень все знал. |
00:07:21 |
Он говорит мне: «Помнишь |
00:07:25 |
И до того, как я переспрашиваю |
00:07:28 |
«В эти месяцы АДМ теряла |
00:07:33 |
Я ушам своим не поверил. |
00:07:35 |
А он говорит, что один из |
00:07:38 |
на самом деле работает на |
00:07:44 |
Запускает вирус в декстрозу |
00:07:49 |
Вот в чем проблема. |
00:07:50 |
Говорю тебе, Мик, это как |
00:07:53 |
Как в романе Крайтона. |
00:07:55 |
Я говорю: «Почему вы звоните мне?» |
00:07:58 |
Да, знаю. |
00:08:01 |
Сколько он хочет? |
00:08:03 |
10 миллионов долларов. |
00:08:06 |
10 миллионов, но за это |
00:08:10 |
и нового лизинового жука, |
00:08:14 |
Завод поднимется через три дня. |
00:08:17 |
Ты хорошо знаешь этого парня? |
00:08:21 |
Я встречался с ним здесь. Мы |
00:08:25 |
Значит, не очень хорошо. |
00:08:27 |
Нет, не очень. |
00:08:31 |
Если еще раз позвонит, |
00:08:35 |
Узнай меньшее, на что он согласен. |
00:08:37 |
Ведь если он может достать жука, |
00:08:41 |
это может стоить того. |
00:08:43 |
Но никому не говори. |
00:08:44 |
Если шпион есть, я бы не хотел, |
00:08:48 |
Точно. |
00:08:53 |
Это место подошло |
00:08:55 |
Люди приезжали бы со всего |
00:08:59 |
Знаменитые бренды и устройства |
00:09:01 |
со скидкой 50% каждый день. |
00:09:04 |
Мексиканская закусочная. |
00:09:07 |
Птицы едят жуков, машины едят |
00:09:11 |
— …новая конструкция есть ржу. |
00:09:14 |
Александр говорит, что у него |
00:09:22 |
ФБР? |
00:09:26 |
Боже, нет. |
00:09:28 |
Я думал, ты хотел, чтобы я сбил |
00:09:32 |
Мы не будем сидеть и смотреть, |
00:09:36 |
Не понимаю. Мы хотели сохранить |
00:09:39 |
Конечно. Со шпионами разбираются |
00:09:43 |
Я буду работать с ФБР. |
00:09:45 |
Я сказал тебе все, |
00:09:48 |
В чем смысл? |
00:09:49 |
Марк, успокойся, ладно? |
00:09:51 |
Нам идея разговора с ФБР |
00:09:55 |
Они просто запишут звонки того |
00:10:00 |
Вопросов? |
00:10:04 |
Боже. |
00:10:06 |
Марк. |
00:10:08 |
ФБР? |
00:10:10 |
Почему ты должен говорить с ФБР? |
00:10:12 |
Пусть сами говорят с ФБР. |
00:10:15 |
Детка, мне ужасно |
00:10:18 |
Здесь такое творится. |
00:10:22 |
Какое «такое»? |
00:10:24 |
Нам придется быть осторожными. |
00:10:28 |
Что бы ты ни делал, Корки, |
00:10:33 |
просто будь с ними честен |
00:10:37 |
Он сказал, что хочет, |
00:10:43 |
на номерной счет в Швейцарии, |
00:10:46 |
а потом еще и на Карибах. |
00:10:53 |
Когда вы говорили с ним |
00:10:58 |
Два дня назад. |
00:11:01 |
Но мне кажется, что он начинает |
00:11:05 |
Я это дело затянул. Думаю, |
00:11:10 |
Он уже мог передумать. |
00:11:14 |
Звонки поступали |
00:11:20 |
Ко мне проведена линия АДМ. |
00:11:25 |
Звонки поступали |
00:11:29 |
Думаю, нам следует начать |
00:11:32 |
с установки записывающего |
00:11:36 |
В «Бакраке» распродажа. |
00:11:37 |
У них никто не покупает |
00:11:40 |
Почем они? |
00:11:42 |
Косые цветные полоски |
00:11:46 |
На красивые галстуки «Бриони» |
00:11:48 |
Надо все галстуки |
00:11:50 |
надевать их пару раз и класть |
00:11:53 |
Никого за галстуки на таможне |
00:11:55 |
С этим я могу помочь. |
00:11:59 |
Итак… |
00:12:01 |
Это все? |
00:12:03 |
Я могу идти? |
00:12:06 |
Слушайте. |
00:12:11 |
Я бы хотел подойти завтра, |
00:12:14 |
Отлично. Без проблем. |
00:12:18 |
— Спасибо, что уделили время. |
00:12:44 |
Ты сказал правду, Марк. Больше |
00:12:49 |
У меня и шансов не было. |
00:12:53 |
За мной все время наблюдали. |
00:12:58 |
Шевирон был там. |
00:13:10 |
Вице-президент США — |
00:13:14 |
На День Благодарения он ужинает |
00:13:17 |
Его родители не погибали |
00:13:20 |
он не оказывался в приюте. |
00:13:22 |
Отец Мика выписал чек |
00:13:24 |
Он оказался на счетах |
00:13:27 |
Он признался? Не думаю. |
00:13:29 |
Кроме того, вероятно, |
00:13:31 |
Возможно меня поселили |
00:13:34 |
потому что там все опутано |
00:13:37 |
Звонил Марти Эллисон. |
00:13:40 |
Сид Халс хочет знать, нельзя ли |
00:13:54 |
Отличные сережки, Джинджер. |
00:13:55 |
Спорим, их блеск из космоса видно. |
00:13:58 |
Марк купил их за границей. |
00:14:01 |
Не помню где. |
00:14:03 |
В Нигерии? |
00:14:05 |
Не смешно, Сид. |
00:14:07 |
Не говори. |
00:14:10 |
Сид, ты завтра уезжаешь? |
00:14:13 |
Куда? |
00:14:15 |
На Западное Побережье. |
00:14:17 |
Решил выбраться туда, |
00:14:20 |
ФБР прибудет в 22:00 |
00:14:22 |
Я тебя несколько |
00:14:23 |
Может и дольше, |
00:14:27 |
Удачной поездки, Сид. |
00:14:33 |
Просто скажи им все. |
00:14:35 |
Мы уедем. |
00:14:38 |
Не нравится мне, как на |
00:14:41 |
Это шанс начать что-то новое. |
00:14:44 |
Помнишь, ты говорил о Мексике? |
00:14:47 |
Может, и скажу. Но пока придется |
00:14:53 |
Марк, |
00:14:55 |
если не скажешь ты, скажу я. |
00:14:59 |
Я не могу. |
00:15:02 |
Не сейчас. |
00:15:12 |
Здравствуйте. Прошу. |
00:15:16 |
Агент Шепард, моя жена Джинджер. |
00:15:19 |
Мадам. Я знаю, что уже поздно. |
00:15:22 |
Через минуту я уже уйду. |
00:15:24 |
Отлично. Может, |
00:15:28 |
Хорошо. |
00:15:30 |
Просто покажите мне |
00:15:33 |
Она здесь. |
00:15:35 |
Должен быть фильм, где парень |
00:15:38 |
Он отвечает, говорит сам с собой, |
00:15:41 |
Он как-то распался на две части, |
00:15:45 |
И до конца фильма один |
00:15:47 |
Я вам завтра позвоню. |
00:15:50 |
Отлично. Хорошо. |
00:15:53 |
— Спокойной ночи. |
00:15:54 |
Спокойной ночи, миссис Уитакер. |
00:15:56 |
Спокойной ночи. |
00:16:02 |
— Ты сам скажешь, или мне сказать? |
00:16:08 |
Брайан? |
00:16:11 |
Есть минутка? |
00:16:22 |
Можно поговорить с вами в машине? |
00:16:25 |
Конечно. |
00:16:39 |
Мы можем поговорить в доме. |
00:16:43 |
Возможно, там жучки. |
00:16:46 |
Жучки? |
00:16:49 |
Что? |
00:16:51 |
Кто? |
00:16:53 |
Мы? |
00:16:56 |
Мне кое-что известно. |
00:16:59 |
меня могут обвинить? |
00:17:00 |
Я не могу предоставить вам |
00:17:03 |
о вашем участии |
00:17:06 |
будут рассмотрены федеральными |
00:17:13 |
Ладно. Все, что я сказал вам вчера |
00:17:18 |
Кроме одного нюанса. Он ни разу |
00:17:22 |
Зачем же вы сказали мне, |
00:17:25 |
Перед нашим вчерашним разговором |
00:17:29 |
чтобы я сказал вам, что он звонил |
00:17:33 |
Зачем? |
00:17:36 |
То, что я вам сейчас скажу, |
00:17:40 |
Вымогательство Накавары — ничто, |
00:17:47 |
Это касается установления цены |
00:17:51 |
— Теперь-- |
00:17:59 |
Запишу. |
00:18:03 |
— Хорошо, продолжайте. |
00:18:07 |
Я был на встречах с японскими |
00:18:11 |
где единственной целью было |
00:18:15 |
На встречи меня посылали от АДМ. |
00:18:17 |
Вот почему там хотят, |
00:18:19 |
Звонки Накавары поступали |
00:18:22 |
как и звонки от людей, с которыми |
00:18:25 |
Они не хотят, чтобы вы их слышали. |
00:18:27 |
Мне велели сказать, что звонки |
00:18:31 |
Но я понял, что как только |
00:18:34 |
то увидите, что часто |
00:18:37 |
Верно? Это меня и напугало. Чаще |
00:18:40 |
Значит, если вы узнаете о |
00:18:44 |
Кто велел вам участвовать в |
00:18:52 |
Я работаю под управлением |
00:19:02 |
Он кажется хорошим человеком. |
00:19:04 |
Надеюсь, он не будет возражать, |
00:19:08 |
Может, даже просто Брай. |
00:19:09 |
Должно быть ему трудно |
00:19:12 |
говорить с таким как я, а не с |
00:19:16 |
Могу представить нас на рыбалке. |
00:19:19 |
Слушать он умеет. |
00:19:27 |
Доброе утро. |
00:19:47 |
Доброе утро. |
00:19:48 |
Что было вчера вечером? |
00:19:50 |
Ничего. Ты о чем вообще? |
00:19:53 |
магнитофон на телефон. |
00:19:57 |
И все? |
00:19:58 |
Ну, да. |
00:20:01 |
Он сказал, |
00:20:03 |
мне надо лишь нажать на кнопку |
00:20:10 |
Да? |
00:20:12 |
— Соедините нас. |
00:20:14 |
У них есть способы все проверить. |
00:20:16 |
Конечно. |
00:20:18 |
Привет, милая. |
00:20:20 |
Что? |
00:20:23 |
Помедленнее, милая. |
00:20:25 |
Что? |
00:20:34 |
Что? |
00:20:36 |
Полкило бекона, сэндвич с |
00:20:40 |
СПРИНГФИЛД, ИЛЛИНОЙС |
00:20:42 |
Все, к чему приложил руку АДМ — |
00:20:47 |
То есть, в общем… |
00:20:49 |
В этой стране все становятся |
00:20:53 |
к тому времени, |
00:20:55 |
Думаете, автомобильные компании |
00:20:58 |
которая на 2 л проедет 100 км? |
00:21:00 |
Думаете, вещательные компании не |
00:21:03 |
еще до начала сезона? |
00:21:05 |
Параноиками вас называют те, |
00:21:08 |
чтобы вы утратили бдительность. |
00:21:10 |
Это я прочитал |
00:21:12 |
Потенциальную проблему в деле |
00:21:17 |
Он хочет быть в курсе всего, |
00:21:27 |
Я хочу встретиться |
00:21:30 |
Ты сказал, что прослушивать будут |
00:21:35 |
— Они и прослушивают одну. |
00:21:38 |
Совсем не так. Я только что |
00:21:42 |
Некая Реджина из телефонной |
00:21:45 |
и сказала, что у меня обе линии |
00:21:48 |
Да ладно тебе, Марк. Их телефонных |
00:21:51 |
«Здравствуйте, ФБР прослушивает |
00:21:56 |
Тогда почему |
00:21:58 |
Она не говорила. Это ты сказал. |
00:22:02 |
Позвони моей жене. |
00:22:04 |
— Позвони Реджине. |
00:22:07 |
Позвоню, позвоню. |
00:22:10 |
Хорошо. |
00:22:18 |
Не люблю шерсть на коже. |
00:22:19 |
Даже шерсть мериноса, которую |
00:22:23 |
А Джинджер любит облегающее. |
00:22:26 |
А кому нравится |
00:22:28 |
Кому надо придумывать Реджину? |
00:22:32 |
ФЕДЕРАЛЬНОЕ БЮРО |
00:22:34 |
МИНИСТЕРСТВО ЮСТИЦИИ США |
00:22:40 |
ФБР, Шепард. |
00:22:41 |
— Привет, это Шевирон из АДМ. |
00:22:45 |
Пару дней назад мы говорили |
00:22:49 |
в доме Марка Уитакера |
00:22:52 |
и договоренность была только |
00:22:55 |
и прослушивается только она, да? |
00:22:58 |
Я не могу ответить на этот вопрос. |
00:23:02 |
Ладно. |
00:23:04 |
Спасибо. |
00:23:17 |
Мы решили, что больше не будем |
00:23:22 |
Я так и знал. |
00:23:24 |
Я вам говорил, а вы и слушать не |
00:23:29 |
Очевидно, нам они тоже лгали. |
00:23:31 |
Очевидно, нельзя проследить |
00:23:37 |
Да? |
00:23:39 |
Звонок, которого ты ждал, Марк. |
00:23:41 |
Соединяй нас. |
00:23:43 |
Это по поводу сделки со шведами. |
00:23:46 |
— Марк Уитакер. |
00:23:49 |
Я сказал Шепарду, |
00:23:52 |
Привет. Рад слышать. |
00:23:54 |
Я хочу познакомить вас |
00:23:58 |
На этих выходных подойдет? |
00:24:00 |
Ну, отлично. |
00:24:02 |
Мистер Андреас сейчас |
00:24:06 |
— Ладно. |
00:24:08 |
— Ладно. |
00:24:09 |
Что мне делать, |
00:24:12 |
Скажешь об этом мне, |
00:24:14 |
Но ты больше с ними |
00:24:18 |
Конечно. |
00:24:23 |
Ребята, я поясню правила. |
00:24:26 |
Не бегать, не шуметь, |
00:24:30 |
А когда достанете все листья, |
00:24:33 |
возьмете из гаража пленку, |
00:24:37 |
Я позову папу, |
00:24:40 |
и он все сам проверит. |
00:24:42 |
— Что, милый? |
00:24:45 |
Милый, я просто повторяю. |
00:24:51 |
Что нового с прослушиванием |
00:24:54 |
Единственное прослушивающее |
00:24:57 |
На домашней линии отслеживающее, |
00:25:03 |
Однако то, что из телефонной |
00:25:06 |
и сказали, что мы |
00:25:08 |
За это мне стыдно. |
00:25:11 |
Такого быть не должно. |
00:25:13 |
— Вы принесли отчет о расходах? |
00:25:17 |
Вот Мехико, Париж, Гонконг, Токио. |
00:25:22 |
На прошлой неделе во Флориде была |
00:25:25 |
На нее ездили Мик и Терри. |
00:25:27 |
В дневное время проводились |
00:25:31 |
они собирались с конкурентами |
00:25:33 |
и работали над фиксированием цен. |
00:25:35 |
Смотрите. Через шесть месяцев |
00:25:38 |
— будет центов на 5 выше. |
00:25:41 |
В январе. Где-то в Азии. |
00:25:45 |
Марк, я должен вас спросить. |
00:25:49 |
Мы знаем, что вы солгали |
00:25:52 |
Но все остальное вы говорите |
00:25:59 |
Потому что |
00:26:02 |
Я — биохимик. |
00:26:06 |
Меня втянули в делопроизводство, |
00:26:08 |
и оказалось, что все |
00:26:11 |
Если я хочу сделать карьеру в АМД, |
00:26:15 |
И оказывается, что я лгу. |
00:26:18 |
Я вру вам. |
00:26:19 |
И мне это ужасно не нравится. |
00:26:21 |
Вы представляете себя в белой |
00:26:25 |
Именно. Вроде того. |
00:26:27 |
Мои родители погибли |
00:26:30 |
Когда мне было 6, |
00:26:35 |
У него был парк развлечений. |
00:26:38 |
Мне очень повезло. Я пошел |
00:26:42 |
Теперь я сам усыновил двоих |
00:26:48 |
Марк, |
00:26:50 |
вы не хотели бы сделать еще |
00:26:55 |
Что это значит? |
00:26:56 |
Вы согласны |
00:26:59 |
надеть провод? |
00:27:01 |
Сейчас у нас нет |
00:27:05 |
Нам нужна ваша помощь. |
00:27:06 |
Мы все время будем с вами. |
00:27:10 |
При помощи пейджера я дам вам |
00:27:14 |
Когда услышите-- |
00:27:16 |
Ясно? |
00:27:18 |
— -звоните мне. |
00:27:21 |
За ним пристально |
00:27:24 |
и есть причины полагать, |
00:27:28 |
Давление огромное. |
00:27:33 |
Однажды он говорит нам правду, |
00:27:35 |
и на следующий день у него |
00:27:39 |
Хорошая новость в том, |
00:27:45 |
В Центральной Америке |
00:27:48 |
Синих, оранжевых, желтых, |
00:27:51 |
Яда как раз хватает, чтобы |
00:27:53 |
Но птицы откуда-то об этом |
00:27:57 |
Но есть и другие бабочки, |
00:27:59 |
тоже синие с оранжевым и желтым, |
00:28:03 |
Они просто выглядят опасно, |
00:28:07 |
Привет, Марк. |
00:28:09 |
— Привет, Брайан. |
00:28:19 |
— Подожди, придурок. |
00:28:25 |
Номер снять мы не можем. |
00:28:34 |
Даже не знаю. |
00:28:38 |
Ничего лучше я сейчас |
00:28:42 |
Ладно. |
00:28:44 |
Только… |
00:28:47 |
Держите микрофон возле трубки, |
00:28:51 |
009- |
00:28:53 |
— 454- |
00:28:56 |
— 588-22. |
00:28:59 |
Спасибо. |
00:29:02 |
— Нет, к трубке. |
00:29:06 |
К трубке. |
00:29:08 |
— Я же приставил к трубке. |
00:29:14 |
Я жду. |
00:29:19 |
Здравствуйте, мистер Ямамото. |
00:29:23 |
Как поживаете? |
00:29:27 |
Нет, на этой неделе |
00:29:30 |
Как продажи? |
00:29:33 |
Конечно, нам необходимо-- |
00:29:36 |
Что касается |
00:29:38 |
нам необходимо подумать |
00:29:42 |
Лучше поддерживать цену |
00:29:45 |
и 1,05 доллара в США, |
00:29:50 |
Отлично, Марк. Это подтверждает |
00:29:54 |
Да. |
00:29:55 |
— Спасибо. Большое вам спасибо. |
00:29:59 |
Мне нравятся крытые бассейны. |
00:30:03 |
Мне нравится, как зимой с него |
00:30:06 |
Марти, |
00:30:10 |
когда ты стал работать в АДМ, |
00:30:13 |
50 штук. |
00:30:15 |
Но я сказал Терри, что мы не можем |
00:30:19 |
— Да. |
00:30:21 |
Ты был первым, кого я нанял. |
00:30:22 |
Ты всегда был со мной щедр. |
00:30:25 |
Сделай кое-что для меня. |
00:30:28 |
Запиши одно имя. |
00:30:32 |
Хорошо. Какое? |
00:30:37 |
Нордкрон Кеми. |
00:30:40 |
Это что, нигерийское имя? |
00:30:44 |
Я люблю свои руки. Наверно, |
00:30:48 |
При общении они могут стать |
00:30:51 |
Если внимание людей на руках, у |
00:30:55 |
Еще важно смотреть в глаза. |
00:30:57 |
Я прослушаю сообщения. |
00:31:08 |
У вас одно сообщение. |
00:31:14 |
Телефон разрядился. |
00:31:16 |
Здесь есть таксофон, |
00:31:19 |
— На том конце зала. |
00:31:20 |
— Марк, это очень важно. |
00:31:23 |
Привет, Дейв, как Холли? |
00:31:25 |
— Хорошо. |
00:31:26 |
Это с завода. |
00:31:27 |
— ФБР. |
00:31:30 |
Я предупреждал, |
00:31:33 |
Бюро заинтересовалось |
00:31:35 |
Со мной работает еще один агент. |
00:31:37 |
Я не могу говорить. |
00:31:39 |
Меня ждут. Пока. |
00:31:43 |
Я здесь, Дейв. |
00:31:45 |
Способность делать два дела |
00:31:49 |
Я стараюсь делать статичные |
00:31:51 |
даже во время совещания. |
00:31:53 |
Напрячь. Удержать. |
00:31:55 |
Отпустить. |
00:31:56 |
Я чищу зубы в душе, |
00:31:59 |
и надо подождать. |
00:32:02 |
Это помогает экономить время. |
00:32:05 |
Привет, Керк. |
00:32:07 |
Я еду в Европу, |
00:32:08 |
и подумал, что могу лично |
00:32:12 |
Напомни, что за сделка? |
00:32:14 |
Треониновая бактерия. Они |
00:32:17 |
Мы хотим выйти на этот рынок. |
00:32:20 |
Пошлем с ночной почтой. |
00:32:21 |
У меня встреча с Торстенссоном, |
00:32:25 |
ЦЮРИХ |
00:32:28 |
Метрическая система так |
00:32:31 |
у нас дюймы с одной стороны, |
00:32:34 |
Я говорил «сантИметры» вместо |
00:32:38 |
Я не жалею, что мы никогда |
00:32:41 |
хотя полезно знать |
00:32:44 |
Прижилась только |
00:32:46 |
потому что слово «литр» |
00:32:49 |
Кварта. |
00:32:51 |
Кварта. |
00:32:52 |
Марк, это опять Марти. |
00:32:54 |
МЕХИКО |
00:32:56 |
Сообщение стерто. |
00:33:10 |
ФБР, агент Шепард. |
00:33:11 |
Брайан, это Марк. |
00:33:13 |
Мне было сложно перезвонить, |
00:33:16 |
потому что я сейчас |
00:33:19 |
Нам надо знать, был ли у вас еще |
00:33:22 |
Я уже говорил, |
00:33:26 |
А что с фиксированными ценами? |
00:33:30 |
Похоже, ваше присутствие |
00:33:33 |
Мы теперь все делаем по правилам. |
00:33:36 |
Мик сказал, что все кончено. |
00:33:39 |
Что? Когда состоялся |
00:33:43 |
Я наладил производство лизина. |
00:33:48 |
Мик вызвал меня к себе в кабинет. |
00:33:51 |
Он сказал: «Уитакер, теперь |
00:33:54 |
Марк. |
00:33:56 |
ФБР известно о преступлениях. |
00:34:00 |
Расследование все |
00:34:03 |
Все равно? |
00:34:05 |
Нам необходимо встретиться. |
00:34:07 |
Здесь теперь совсем другой |
00:34:10 |
все изменилось. |
00:34:13 |
Объявили посадку. Мне пора. |
00:34:28 |
— Все в порядке? |
00:34:31 |
Дети. |
00:34:36 |
— На чем мы остановились. |
00:34:40 |
Лучше бы мы обсуждали Феррари. |
00:34:45 |
У вас чернила по всей рубашке. |
00:34:51 |
Один японец рассказал |
00:34:53 |
У одного продавца лизина |
00:34:55 |
с кем-то из КонАгры |
00:34:58 |
Клиент наклоняется вперед |
00:35:01 |
«У нас одинаковые галстуки, |
00:35:05 |
И падает замертво |
00:35:09 |
Жив и мертв. |
00:35:12 |
Аневризма мозга. |
00:35:14 |
Может, у всех есть предложение |
00:35:17 |
«У нас одинаковые галстуки, |
00:35:21 |
Мертв. Последнее, что они |
00:35:25 |
Кукурузный сироп с высоким |
00:35:29 |
Он сказал, что Андреас звонил ему |
00:35:34 |
Если он не придет, пусть с него |
00:35:40 |
Вот и оно. |
00:35:47 |
Шепард. |
00:35:48 |
Я не могу придти сегодня в отель. |
00:35:52 |
Марк, это уже третий раз. |
00:35:54 |
Мне надо идти. |
00:35:57 |
— Вы не можете все время отменять. |
00:36:01 |
Мне повысили зарплату |
00:36:05 |
Я не собираюсь терять |
00:36:08 |
У меня есть семья. |
00:36:11 |
— Но вы нам сказали-- |
00:36:15 |
Мик, я сейчас закончу разговор. |
00:36:18 |
Марк, послушайте меня. |
00:36:20 |
Логичнее всего для вас |
00:36:25 |
А если я не стану? |
00:36:26 |
Будет кто-то другой, |
00:36:31 |
На пленках ничего нет потому, |
00:36:34 |
У нас новая политика. |
00:36:36 |
Хорошо, если так. Тогда мне |
00:36:43 |
Я не сделал никаких записей. |
00:36:45 |
Я не делал записей, потому |
00:36:49 |
Все кончено. |
00:36:51 |
— Марк, ладно вам. |
00:36:53 |
Скажите, как мне вам это |
00:37:39 |
Мик Андреас и его отец никогда бы |
00:37:42 |
Они говорят, что мы все вместе |
00:37:44 |
Тимбилдинг на озере |
00:37:48 |
Я не могу защитить их, |
00:37:50 |
Я пытался. Все видели, |
00:37:53 |
Я сделал для АДМ все, что мог. |
00:37:58 |
Привет, как мои дела? |
00:38:00 |
Марк, у нас проблемы. |
00:38:02 |
Минуточку. Я смотрел на прибор. |
00:38:07 |
Марк, вы не умеете читать |
00:38:11 |
Для начала, |
00:38:13 |
Марк, вы забрызгали |
00:38:16 |
Вымогатели не оставляют имя и |
00:38:20 |
Я знаю, это трудно |
00:38:22 |
держать все в себе, |
00:38:26 |
Но у вас есть только один хороший |
00:38:30 |
Вы нам чего-то не договариваете, |
00:38:33 |
но защитить себя вы можете |
00:38:46 |
Ладно. |
00:38:49 |
Ладно. |
00:38:54 |
Вы понимаете, |
00:38:58 |
что все это может быть |
00:39:01 |
Мне придется все записать, |
00:39:04 |
Мы ведь узнаем, |
00:39:07 |
Вы не выйдете отсюда, |
00:39:10 |
Перед тем, |
00:39:13 |
я хочу, чтобы вы подумали |
00:39:15 |
о своей семье, |
00:39:20 |
Что случилось с Накаварой? |
00:39:24 |
Есть ли шпион? |
00:39:28 |
Да, я считаю, что раньше в АДМ |
00:39:41 |
— Я это придумал. |
00:39:43 |
Мне пришлось. |
00:39:45 |
У нас на заводе были |
00:39:48 |
мы сильно отставали от плана. |
00:39:50 |
Дуэйн подумывает нас закрыть, |
00:39:54 |
«Во всем виноват Уитакер». |
00:39:57 |
Речь ведь идет о моей работе. |
00:40:00 |
Я переехал с семьей из Европы. |
00:40:06 |
А что с фиксированием цен? |
00:40:09 |
Новое отношение не появилось? |
00:40:11 |
Все как обычно, как и три недели |
00:40:15 |
Дело не только в лизине. |
00:40:18 |
Одного парня уволили с работы, |
00:40:22 |
Специалист по глюконату |
00:40:24 |
Я встречался с людьми Аджиномото |
00:40:28 |
Целью было установить |
00:40:32 |
Устанавливаете уровень объема, |
00:40:35 |
и находите подходящие цены. |
00:40:37 |
В следующем месяце |
00:40:40 |
Если вы хотите что-то добавить, |
00:40:43 |
А есть что-то еще? |
00:40:56 |
Полвосьмого утра, |
00:40:59 |
1993 года. |
00:41:01 |
Я поставил машину на стоянку. |
00:41:08 |
Вход пройден. |
00:41:10 |
Терренс Уилсон. Президент |
00:41:15 |
Вчера вечером не звонил |
00:41:18 |
Нет, его не было. |
00:41:20 |
Я говорил с Мимото, он сердится. |
00:41:24 |
Говорит, что мировой |
00:41:26 |
пока мы не сократим производство |
00:41:29 |
В 92 мы с точностью выполнили |
00:41:34 |
Именно. Сейчас обязательств нет. |
00:41:37 |
Он говорит, |
00:41:39 |
Да? Я ему вот что скажу: |
00:41:47 |
Это Терри Уилсон говорил |
00:41:52 |
и цены с нашим |
00:41:55 |
корпорацией Аджиномото. |
00:41:59 |
Кстати, вчера вечером не было |
00:42:01 |
Это я сказал только |
00:42:04 |
Повторяю, дискуссии |
00:42:06 |
— Доброе утро, Марк. |
00:42:18 |
ТОКИО |
00:42:21 |
— Проходите, пожалуйста. |
00:42:23 |
Доброе утро. Здравствуйте. |
00:42:28 |
Еще до начала работы |
00:42:30 |
нам надо договориться |
00:42:34 |
Это может сработать только так. |
00:42:36 |
Настроить всех на цель. Это |
00:42:41 |
Надо проверить ваши телефоны. |
00:42:45 |
Извините, мне нужен перерыв. |
00:42:58 |
Вторая сторона, первая пленка. |
00:43:00 |
Вторая сторона, первая пленка. |
00:43:04 |
Я накопил больше 3 миллионов км |
00:43:07 |
Во всех отношениях — |
00:43:09 |
Каждый год я получаю |
00:43:12 |
Его подписывает |
00:43:14 |
Ему их приносят, и он сотню |
00:43:18 |
ПАРИЖ |
00:43:20 |
Все прошло отлично. Мы сможем |
00:43:27 |
Что теперь будет? В самолете |
00:43:32 |
теперь они у него на руках, |
00:43:34 |
Может быть, подхватил от своих |
00:43:38 |
Я пропущу работу, или Александр |
00:43:41 |
Как ФБР оценивает вклад |
00:43:44 |
Что оно скажет о заражении |
00:43:47 |
Седьмая пленка, сторона вторая. |
00:43:51 |
Повторяю, |
00:43:55 |
Евролизин представляют |
00:44:00 |
Это французская компания. |
00:44:09 |
Это большой прорыв. |
00:44:13 |
Не надо делать выбор, |
00:44:15 |
Ты — муравей, просто смирись. |
00:44:17 |
— -часть света, где он работает, |
00:44:22 |
Это не надолго. |
00:44:23 |
— Терри, Ален, Филипп. |
00:44:26 |
Мы, конечно, сыграли бы в эту игру. |
00:44:29 |
— Но корейцы и японцы… |
00:44:33 |
Тогда это не сработает. |
00:44:36 |
Ты же все устроил в других |
00:44:40 |
Терри меня недолюбливает. |
00:44:43 |
Отчего кожа пятнистая? |
00:44:45 |
Проблемы со здоровьем. |
00:44:47 |
Его хватит удар, и кто-то скажет: |
00:44:51 |
В Европе цены поднялись потому, |
00:44:56 |
Точно. Этого добились вы. |
00:44:59 |
Нам это было в удовольствие. |
00:45:03 |
Марк, нам нужны |
00:45:06 |
А мы получаем приказы от |
00:45:11 |
Нам надо улучшить |
00:45:23 |
Эй, Расти. |
00:45:26 |
Взгляни-ка сюда. |
00:45:32 |
Что скажешь? |
00:45:34 |
Красивый портфель. |
00:45:36 |
Подожди. |
00:45:39 |
Есть еще кое-что. |
00:45:44 |
Это — |
00:45:46 |
магнитофон «Награ СН». |
00:45:48 |
Бюро мне вручную его сделало. |
00:45:51 |
Марк Уитакер, агент 0014. |
00:45:56 |
Почему 0014? |
00:45:59 |
Потому что я вдвое |
00:46:05 |
Спасибо. |
00:46:10 |
Что случилось с девушкой, |
00:46:13 |
Она разве не в Калифорнию |
00:46:15 |
Ах, Тина. Да, она замуж выходит. |
00:46:19 |
Тина замуж выходит? |
00:46:21 |
Через две или три недели. |
00:46:26 |
Это ненадолго. |
00:46:30 |
Еще вернется. |
00:46:31 |
Надеюсь, что не забеременеет, |
00:46:35 |
У нее приятное тело. |
00:46:38 |
Охотясь, белые медведи |
00:46:43 |
Одной лапой они прикрывают нос, |
00:46:46 |
ведь носы у них черные. |
00:46:48 |
Они бы отлично сливались |
00:46:50 |
Вопрос в том, откуда они знают, |
00:46:55 |
Видели других белых медведей? |
00:46:57 |
Увидев свое отражение, думают: |
00:47:01 |
Не слишком ли много |
00:47:05 |
ИРВАЙН, КАЛИФОРНИЯ |
00:47:07 |
Не забудь обыскать их на предмет |
00:47:10 |
— Что? |
00:47:11 |
Для встречи с японцами. |
00:47:13 |
Ты шутишь, да? |
00:47:16 |
— Я не получал предупреждение. |
00:47:20 |
У них духу не хватит |
00:47:22 |
Когда все кончится, совет |
00:47:25 |
Поймет, в каком я был положении. |
00:47:29 |
Они могут придти |
00:47:31 |
Я самый молодой из всех |
00:47:34 |
Я свободно говорю |
00:47:49 |
Хотите кофе или фруктов? |
00:47:55 |
Нет. |
00:47:57 |
Нет. |
00:47:58 |
Нет, Марк. |
00:48:00 |
— Нет. |
00:48:07 |
Мы уже больше года потратили |
00:48:12 |
Мы говорили об этом в Париже, |
00:48:14 |
но нам надо |
00:48:18 |
— У нас ОАО. |
00:48:20 |
Надо немного расширить. |
00:48:22 |
Надо показать, |
00:48:26 |
Вопрос такой: |
00:48:27 |
Если рынок вырастет, |
00:48:32 |
Если Киова Хакко, корпорация Шейл |
00:48:37 |
мы можем поделить остальное. |
00:48:40 |
Если будет хоть |
00:48:43 |
Нам нужно определенное число. |
00:48:47 |
Вопрос в том, |
00:48:50 |
АДМ уже поглотил весь рост. |
00:48:53 |
У нас есть |
00:48:56 |
Мы можем вырастить 20 000 тонн. |
00:49:01 |
— Я иду туда. Надо это прекратить. |
00:49:04 |
— Твоя информация. |
00:49:06 |
АДМ разместит свою продукцию… |
00:49:10 |
— Они говорят о встрече в Париже. |
00:49:13 |
— У нас большой совет директоров. |
00:49:16 |
И акционеров. |
00:49:18 |
И они все страдают. |
00:49:21 |
Где же соглашение? |
00:49:25 |
Если соглашения нет, |
00:49:28 |
Вы отвлекаетесь на слова. |
00:49:32 |
Посмотрите, что здесь происходит. |
00:49:36 |
Видите, что он делает? |
00:49:38 |
Да, я вижу таблицу со словами. |
00:49:42 |
Я даже цифр там не вижу. |
00:49:46 |
Что вам еще нужно? |
00:49:49 |
и делит рынок, ясно, как день. |
00:49:51 |
Это может быть предложением. |
00:49:53 |
Остальных компаний там не было. |
00:49:56 |
Говорю вам. С точки зрения |
00:50:01 |
У нас будет еще одна встреча |
00:50:05 |
Нам надо разделить объемы |
00:50:09 |
Опять в Европе? |
00:50:11 |
Европа выбыла. |
00:50:12 |
Там расследование по поводу |
00:50:16 |
Это всех напугало, |
00:50:19 |
Мы не можем снимать в Японии. |
00:50:22 |
Гавайи. |
00:50:24 |
— Гавайи? |
00:51:02 |
МАРТ 1994 ГОДА |
00:51:08 |
Так, просто все… |
00:51:11 |
Проклятье, Марк. Что это |
00:51:14 |
— Да. |
00:51:17 |
— Остальные заняты. |
00:51:21 |
Сейчас. Устраивайтесь поудобнее. |
00:51:25 |
Нет ли у вас для нас более |
00:51:31 |
Номер «Макуаха»? Самый большой? |
00:51:36 |
Ясно. На весь день? |
00:51:40 |
Значит, мы застряли |
00:51:45 |
Ладно, мы разберемся. Спасибо. |
00:51:49 |
Похоже, нам все же придется |
00:51:52 |
так что, давайте устраиваться |
00:51:55 |
и начинать. |
00:51:57 |
О, нет. |
00:52:00 |
Нет. |
00:52:04 |
Я бы хотел всех приветствовать. |
00:52:07 |
Позвольте мне только… |
00:52:09 |
Секундочку. Вам будет удобнее, |
00:52:18 |
Молодец, Марк. |
00:52:23 |
У нас на АДМ есть старая |
00:52:28 |
«Лучше, чтобы слоны |
00:52:32 |
чем снаружи писали внутрь». |
00:52:35 |
Снаружи писали? |
00:52:38 |
Лучше быть частью группы. |
00:52:40 |
Он хочет сказать, |
00:52:43 |
Конкурент — наш друг. |
00:52:45 |
Участие всех производителей |
00:52:49 |
Хочу знать, почему мы раньше |
00:52:53 |
Нам надо принимать участие. |
00:52:56 |
— Да. |
00:52:59 |
придерживаться соглашения? |
00:53:02 |
Мы бы предпочли, чтобы все просто |
00:53:07 |
А если станет известно, |
00:53:09 |
мы наймем мафию, |
00:53:13 |
Это все легкомыслие, |
00:53:15 |
но смысл в том, что если мы |
00:53:19 |
это не сработает. |
00:53:22 |
Вы с этим согласны? |
00:53:24 |
Да. Согласен. |
00:53:29 |
Так, и что это значит? |
00:53:35 |
У тебя языковые проблемы, Марк? |
00:53:39 |
Тогда мы со всем… |
00:53:43 |
— Согласны. |
00:53:49 |
Соглашение. Вы слышали. |
00:53:52 |
— Поздравляю. |
00:53:54 |
Молодцы. Вы своего добились. |
00:53:56 |
А что за парень этот Уитакер? |
00:54:01 |
— Что ты хочешь сказать? |
00:54:03 |
Гребет 350 штук в год, карьера |
00:54:08 |
Как такое случилось? |
00:54:12 |
У него есть женщина с ребенком, |
00:54:17 |
Какая у него история? |
00:54:27 |
Мы хотели вам показать. |
00:54:29 |
Это фотография |
00:54:32 |
Мы ее все время с собой носим, |
00:54:35 |
как напоминание, что он — |
00:54:39 |
что от него зависит |
00:54:41 |
Эти пленки у нас есть только |
00:54:47 |
Нам интересно, |
00:54:49 |
если он потеряет работу, |
00:54:51 |
государство встанет |
00:54:54 |
— Марк, ты идиот? |
00:54:58 |
Мика не будет. Терри не будет. |
00:55:02 |
Я — ученый, разбирающийся |
00:55:05 |
Только у меня хватит |
00:55:07 |
Марк, это совсем нелогично. |
00:55:10 |
Как можно остаться, |
00:55:13 |
Я буду им нужен для управления |
00:55:15 |
Во-первых, |
00:55:19 |
Во-вторых, я поступил правильно. |
00:55:21 |
Ясно? Совет это увидит. |
00:55:25 |
Это все ФБР, да? |
00:55:29 |
Брайан Шепард подает тебе идеи, |
00:55:32 |
Говорю тебе, меня сделают |
00:55:36 |
27 ИЮНЯ 1995 ГОДА |
00:55:37 |
— Это все? |
00:55:39 |
Как поживает ваша семья? |
00:55:42 |
Хорошо. Они будут в парке |
00:55:45 |
Что бы завтра не произошло, |
00:55:49 |
нанять адвоката, представлять |
00:55:52 |
— Сейчас нанять? |
00:55:55 |
Сначала юристы компании всему |
00:55:59 |
список адвокатов на выбор. |
00:56:01 |
Вам следует помнить, |
00:56:05 |
Они не представляют вас. |
00:56:06 |
Не берите этих адвокатов. |
00:56:11 |
Вы должны им сказать, что |
00:56:15 |
С вашей стороны |
00:56:17 |
Кажется, я знаю юриста в Декатуре. |
00:56:21 |
Этот город слишком мал. |
00:56:22 |
Уверен, вы по работе встречали |
00:56:27 |
Конечно. |
00:56:29 |
Марк. |
00:56:32 |
С самого начала дело |
00:56:34 |
Они узнают, что кто-то работал |
00:56:39 |
Они сделают все, |
00:56:42 |
Но вы все равно считаете, что у |
00:56:46 |
Вы уберете плохих парней, |
00:56:52 |
Ну, важно помнить, |
00:56:56 |
о чем мы говорили ранее, |
00:57:01 |
просто скажите им, |
00:57:06 |
— с правительством. |
00:57:07 |
Я только хочу знать, все ли |
00:57:11 |
Корпоративная культура |
00:57:15 |
Надо думать. |
00:57:17 |
— Да. |
00:57:20 |
— Верно? |
00:58:04 |
— Марк, ты все это придумал. |
00:58:08 |
в 1947 году подавился куриной |
00:58:12 |
Это факт. |
00:58:14 |
Ну, раз так говорит Марк Уитакер, |
00:58:17 |
Знаете, что это значит? |
00:58:21 |
Моя догадка — Дэниэлса убила |
00:58:30 |
Курица убила Арчера. |
00:58:33 |
наши сделки с фермами |
00:58:36 |
Сколько трупов? |
00:58:38 |
Мистер Уилсон, мистер Уитакер. |
00:58:42 |
— Это специальный агент Шепард. |
00:58:45 |
— Мистер Уитакер, идемте со мной. |
00:58:48 |
— Понятия не имею, к чему это. |
00:58:51 |
— Пойдемте с нами. |
00:58:54 |
— Адвокат? Терри. |
00:58:56 |
Однажды я спас человека |
00:58:59 |
Он подавился, я помог ему |
00:59:03 |
Он посылает мне открытки по |
00:59:06 |
Рассказывает, что изучают |
00:59:09 |
Курсы первой помощи можно |
00:59:12 |
У вас была причина смущать меня |
00:59:16 |
Дело очень серьезное. |
00:59:18 |
Ведется международное |
00:59:22 |
Мы видели, как вы |
00:59:25 |
договаривались с конкурентами |
00:59:27 |
Мы видели, как вы велели |
00:59:30 |
Будет предъявлено обвинение. |
00:59:32 |
Выданы ордеры на обыск. |
00:59:34 |
И многие люди, с которыми вы |
00:59:40 |
Посмотрите. |
00:59:42 |
Посмотрите. |
00:59:46 |
Жаль, что я не муха на той стене. |
00:59:49 |
Я хорошо сыграл, да? Разве |
00:59:52 |
Я на самом деле испугался. |
00:59:54 |
Помните, что мы вам говорили? |
00:59:56 |
Скажите, что сотрудничаете |
00:59:59 |
— и не берите их адвокатов. |
01:00:02 |
— Что ты сказал своему парню? |
01:00:06 |
Я тоже ничего не сказал. |
01:00:07 |
Он сказал, что у него есть записи |
01:00:10 |
Уверен, они прослушивают |
01:00:14 |
Мне просто не верится, что они |
01:00:17 |
Иногда мне звонят. |
01:00:19 |
Знаю. Знаю. |
01:00:21 |
О, Боже. |
01:00:23 |
Мы едем к адвокатам. |
01:00:25 |
Видишь. Телефоны. |
01:00:27 |
Ударили по всем. |
01:00:29 |
Черт побери. |
01:00:30 |
Мне показали пленку со мной. |
01:00:33 |
Встреча с долбаными японцами. |
01:00:36 |
— Мы туда поедем. |
01:00:38 |
— Каким боком они ее достали? |
01:00:42 |
Когда примут во внимание все, |
01:00:45 |
для адвокатов это будет |
01:00:48 |
Ничего страшнее не будет. |
01:00:54 |
— Как дела? |
01:00:55 |
ФБР. |
01:00:58 |
Да, он здесь. Агент Темплз |
01:01:05 |
Джеймс Мачник слушает. |
01:01:06 |
Только что допрашивал |
01:01:09 |
Шмидт знал, что мы придем, |
01:01:15 |
Говорит, ему сказал Уитакер. |
01:01:18 |
Спасибо. |
01:01:19 |
— Он видит вас сидящими у окна-- |
01:01:23 |
Можно с вами поговорить? |
01:01:30 |
Это было потрясающе. |
01:01:33 |
Терри был так напуган, а Мик |
01:01:36 |
— Просто вне себя. |
01:01:38 |
Они подумали, |
01:01:40 |
Они меня спрашивают: «Ты как?» |
01:01:43 |
— Вы сделали запись? |
01:01:46 |
Очень хорошую. |
01:01:48 |
Значит, все кончено. |
01:01:50 |
Марк, |
01:01:52 |
кому вы сказали? |
01:01:54 |
— Что? |
01:02:03 |
Ну… |
01:02:06 |
Мне пришлось сказать секретарю. |
01:02:08 |
Ребята, я глава отдела |
01:02:12 |
Он должна знать, где меня найти. |
01:02:16 |
Я ей сказал: |
01:02:19 |
Меня может некоторое |
01:02:22 |
И все. |
01:02:32 |
Кажется, я пару раз упоминал |
01:02:36 |
в моем отделе. |
01:02:37 |
Кэти — друг. Ей можно верить. |
01:02:43 |
Я не хотел, чтобы она пугалась. |
01:02:45 |
Зачем вы это сделали, Марк? |
01:02:48 |
Потому что не хотел, чтобы она |
01:02:53 |
— Ребята, Кэти можно верить. |
01:02:55 |
Не дурите нам головы, Марк. |
01:03:03 |
Керку Шмидту. |
01:03:06 |
Я боялся, что он вам ничего |
01:03:10 |
Что загремит из-за того, |
01:03:12 |
Вы могли разрушить всю операцию. |
01:03:15 |
Что-то прошло не так? |
01:03:18 |
Перерыв. Перерыв. |
01:03:21 |
Марк, вы знаете, что ваш поступок |
01:03:26 |
— Все должно было быть тайным. |
01:03:31 |
Но есть ли что-то еще, |
01:03:35 |
Нет. |
01:03:37 |
Ничего такого |
01:03:46 |
Помните, |
01:03:47 |
скажите, что у вас |
01:03:50 |
Я знаю об адвокате. |
01:04:38 |
Марк Уитакер, Обри Дэниэл. |
01:04:41 |
Приятно познакомиться. |
01:04:44 |
Ладно. |
01:04:46 |
— Это Джон Дауд, мой коллега. |
01:04:49 |
Дуэйн рассказал нам о ваших |
01:04:53 |
Обри был обвинителем лейтенанта |
01:04:57 |
так что это дело для |
01:05:00 |
Надеемся, вы найдете время |
01:05:03 |
— Конечно. |
01:05:05 |
Мы с отцом хотим, чтобы |
01:05:08 |
что мы оплатим все |
01:05:11 |
Отлично. |
01:05:13 |
Тогда мы позволим вам |
01:05:17 |
Хорошо. |
01:05:20 |
— Как вы справляетесь, Марк? |
01:05:29 |
— Джон, можно кое-что спросить? |
01:05:32 |
Если я вам что-то скажу, вы можете |
01:06:04 |
Вот и они. |
01:06:17 |
Должен сказать вам, |
01:06:21 |
У них сотни пленок. |
01:06:24 |
Они знают о лизине все. |
01:06:27 |
И Джон согласен, |
01:06:31 |
Без вопросов. |
01:06:36 |
Хочу сказать, что мне жаль, |
01:06:39 |
Жаль? |
01:06:41 |
К чему это? |
01:06:44 |
Приятно поговорить, |
01:06:46 |
Через некоторое время |
01:06:48 |
воздушным шаром, ищущим булавку, |
01:06:52 |
Удерживая все в себе, можно |
01:06:56 |
Я этого не просил. |
01:06:58 |
У одного моего школьного друга |
01:07:01 |
И он всегда говорит, что им |
01:07:04 |
Как в «Фирме». |
01:07:06 |
Надо держать при себе или будет |
01:07:10 |
Они заперты. |
01:07:13 |
Значит никакого саботера |
01:07:16 |
Может и был. |
01:07:19 |
Ладно. |
01:07:21 |
АДМ ворует технологии у японцев, |
01:07:23 |
я бы не удивился, что японцы |
01:07:26 |
Но как только я сказал ФБР, |
01:07:29 |
мне сказали, что лучше всего мне |
01:07:34 |
И вы стали записывать пленки. |
01:07:37 |
Пленок более 200. |
01:07:43 |
В мире столько хороших людей, |
01:07:47 |
Хороших соседей, |
01:07:49 |
Как во время наводнения |
01:07:52 |
люди потеряли все и были |
01:07:55 |
кто-то обязательно принесет |
01:07:59 |
Так мы с женой купили компьютер |
01:08:04 |
Такие вещи имеют |
01:08:06 |
Джим именно такой человек. |
01:08:08 |
Он исключительный человек, |
01:08:12 |
ты благодаришь звезды, |
01:08:14 |
— -вклад в незаконные кампании. |
01:08:18 |
Потом я возвращался. |
01:08:20 |
мы с Брайаном |
01:08:23 |
И работали над расследованием. |
01:08:27 |
Чтобы собрать все |
01:08:30 |
Потом мы пошли |
01:08:32 |
и почти сразу |
01:08:36 |
Сколько времени |
01:08:40 |
Два с половиной года. |
01:08:43 |
Два с половиной года. |
01:08:46 |
Знаете, я всегда думал, |
01:08:48 |
что для меня останется место |
01:08:52 |
У меня до сих пор там много |
01:08:58 |
Марк, |
01:09:01 |
в твоем случае важно, чтобы ты ни |
01:09:05 |
Твои коллеги и друзья могут |
01:09:10 |
С этого момента ты говоришь |
01:09:14 |
Хорошо? Хочу, чтобы ты знал, |
01:09:18 |
— Ладно. |
01:09:20 |
Они продолжали приходить, а знали |
01:09:24 |
Ты говорил |
01:09:27 |
Что ты им сказал? Ты не должен |
01:09:31 |
Я? Я сказал, |
01:09:34 |
Но у них уже была история. |
01:09:39 |
Видел мой рисованный портрет? |
01:09:48 |
О, черт. |
01:09:57 |
Будем благодарны за любое |
01:10:00 |
Короткий комментарий. |
01:10:03 |
Я вышел сказать, что мне нельзя |
01:10:08 |
Прокомментируйте последствия |
01:10:11 |
падение цен на акции АДМ. |
01:10:13 |
Как ваши друзья отреагировали на |
01:10:16 |
Я — лицо, заинтересованное |
01:10:19 |
Вы верите, что сможете |
01:10:22 |
Правительство устроило |
01:10:28 |
Мы все еще получаем |
01:10:31 |
И я точно знаю, |
01:10:34 |
что он не был хорошим работником, |
01:10:39 |
Мы говорили Марку. |
01:10:42 |
Говорили, что он должен |
01:10:44 |
что на него могут напасть, |
01:10:46 |
что он не выиграет конкурс |
01:10:50 |
Он целыми днями хандрит, |
01:10:53 |
смотрит новости, |
01:10:57 |
Или звонит кому-нибудь из АДМ, |
01:11:03 |
Может, вам стоит уехать |
01:11:07 |
Он не должен |
01:11:13 |
ФБР не принуждало меня |
01:11:16 |
Я ничего не должен |
01:11:17 |
Я отдал ему 2,5 года, а теперь мне |
01:11:22 |
А я — хороший парень, |
01:11:25 |
Брайан Шепард потеряет из-за |
01:11:29 |
Я ходил в школу в день карьеры |
01:11:32 |
и возможном развитии карьеры. |
01:11:35 |
Могут ли этим похвастаться |
01:11:38 |
Я столько сделал для Шепарда. |
01:11:42 |
У кого награда Марка Уитакера |
01:11:45 |
Где все друзья, |
01:11:48 |
Где домашнее рагу |
01:11:51 |
АВГУСТ 1995 ГОДА |
01:12:02 |
АДМ — ПО ЗАКАЗУ |
01:12:09 |
АБП ИНТЕРНЭШНЛ |
01:12:22 |
Видно, где он ее наклеил. |
01:12:25 |
Он подделывал документы. |
01:12:35 |
— Марк Уитакер. |
01:12:40 |
Я нахожусь в кабинете Мика |
01:12:44 |
говорит ли вам что-то |
01:12:50 |
А знаком ли вам Нордкрон Кеми? |
01:12:57 |
Я пришлю кого-нибудь с ответом. |
01:13:00 |
Конечно, давайте. |
01:13:06 |
— Он нам перезвонит. |
01:13:10 |
КИТАЙСКАЯ КУХНЯ |
01:13:23 |
Мой адвокат запретил |
01:13:27 |
но я хотел кое о чем |
01:13:30 |
Не говорите нам ничего. |
01:13:32 |
У вас теперь есть адвокат, |
01:13:37 |
Мы вас не просим. |
01:13:40 |
Ладно, я просто выскажу |
01:13:43 |
Я буду говорить |
01:13:48 |
а вы мне скажите, правильные ли |
01:13:52 |
Например, |
01:13:55 |
что, если |
01:13:58 |
компания выдала руководящему |
01:14:02 |
Вместо того, чтобы ездить |
01:14:04 |
он ездил на личной машине, |
01:14:09 |
Это большая проблема? |
01:14:13 |
Это все? |
01:14:14 |
Это — гипотетическая ситуация? |
01:14:18 |
С этим проблем не должно быть. |
01:14:21 |
Хорошо. |
01:14:24 |
А если это был |
01:14:27 |
а сотрудник использовал |
01:14:31 |
Примерно то же самое. |
01:14:33 |
Может быть проблемы |
01:14:37 |
Хорошо. |
01:14:40 |
А если |
01:14:42 |
это была стандартная |
01:14:44 |
что руководители принимали |
01:14:56 |
О какой сумме идет речь, |
01:14:59 |
Марк? |
01:15:01 |
Гипотетически, Брайан, |
01:15:06 |
— Сколько? |
01:15:09 |
Я не один это делал. |
01:15:13 |
Это делали все. |
01:15:16 |
Когда это началось, Марк? |
01:15:19 |
В декабре 1991 года. |
01:15:26 |
Вы… |
01:15:29 |
Как вам платили? |
01:15:32 |
Чеками. |
01:15:33 |
Чеки размещали на разные счета, |
01:15:36 |
суммы не превышали |
01:15:41 |
А поступали ли такие чеки |
01:15:46 |
после нашего знакомства? |
01:15:53 |
Возможно. |
01:15:59 |
2,5 миллиона долларов положены |
01:16:03 |
во время деловой командировки |
01:16:06 |
У нас есть показания |
01:16:08 |
мистера Леннарта Торстенссона |
01:16:11 |
что он никогда не видел этот |
01:16:17 |
Ни он, ни его компания |
01:16:22 |
Теперь нам ясно, что Марк Уитакер, |
01:16:24 |
ведомый безграничным желанием |
01:16:27 |
пытался ложно обвинить |
01:16:30 |
в заговоре фиксирования цен |
01:16:33 |
Его сотрудничество |
01:16:35 |
всего лишь прикрытие |
01:16:40 |
У нас есть дополнительные |
01:16:41 |
которыми мы желаем поделиться |
01:16:45 |
что деньги с тех пор переведены |
01:16:48 |
при осведомленности и содействии |
01:16:53 |
В чем конкретно |
01:16:56 |
Они хотят сказать, |
01:16:59 |
Согласно 8 параграфу нашего |
01:17:01 |
его действия прямо относятся |
01:17:04 |
к ФБР и правительству США. |
01:17:06 |
Говорят, что он украл 2,5 миллиона |
01:17:10 |
Но откуда мы могли знать, что он |
01:17:14 |
Они спрашивают не |
01:17:17 |
а «Как мы могли не знать?» |
01:17:18 |
Нет. Вопрос вот в чем: |
01:17:22 |
Расследование перешло |
01:17:26 |
Конечно. В АДМ решили, |
01:17:29 |
как только узнали, |
01:17:31 |
Кто будет считать деньги, когда |
01:17:35 |
— за годы, и найти их за часы? |
01:17:38 |
— Не вы будете это делать. |
01:17:44 |
И все? |
01:17:47 |
Мы свободны? |
01:17:50 |
Я думал, ФБР никогда не |
01:17:53 |
Он больше не свидетель. |
01:17:56 |
Я взял только 1,5 миллиона |
01:17:59 |
Он знал о происходящем. |
01:18:02 |
Нельзя говорить им ерунду. |
01:18:05 |
Мы должны узнать всю историю. |
01:18:07 |
Будет плохо, если скажешь им, |
01:18:11 |
Это все. Перед вами все. |
01:18:14 |
Я нашел все банковские отчеты, |
01:18:18 |
Зачем мне что-то от вас скрывать? |
01:18:21 |
Это все. |
01:18:38 |
Я говорил вам не всю правду, |
01:18:41 |
но я все поясню здесь. |
01:18:43 |
— Что? |
01:18:46 |
Нет, я хочу рассказать. |
01:18:49 |
Поведение мистера Уитакера |
01:18:52 |
с правительством США. Он больше |
01:18:58 |
Это возмутительно. Мой клиент |
01:19:01 |
Да, он допускал ошибки, |
01:19:04 |
Сейчас не обсуждается |
01:19:06 |
Мистер Уитакер, |
01:19:09 |
я работаю в отделе экономических |
01:19:12 |
Это Мэри Спиринг и Дон МакКей |
01:19:14 |
из отдела юридических |
01:19:17 |
Мы хотели узнать, |
01:19:20 |
когда началась ваша криминальная |
01:19:24 |
В начале 1992 года |
01:19:28 |
Мик Андреас просветил меня, |
01:19:34 |
показал мне, |
01:19:37 |
и откаты, чтобы деньги |
01:19:40 |
Мой клиент добровольно-- |
01:19:42 |
Я сознаю, что мое мошенничество |
01:19:46 |
было нечестным, |
01:19:48 |
я признаю ответственность. |
01:19:50 |
Как вы получали деньги? |
01:19:52 |
Чек клался |
01:19:56 |
Вам откаты чеками платили? |
01:19:59 |
Какая компания платит |
01:20:01 |
Я не помню название компании. |
01:20:04 |
Что-то вроде «Агра Консалтинг |
01:20:08 |
Вы не помните, кто платил вам? |
01:20:11 |
Мне сейчас трудно вспомнить. |
01:20:13 |
В моей жизни много всего |
01:20:17 |
Мы пришли к вам. Мы сотрудничаем. |
01:20:21 |
Думаю, это поможет |
01:20:29 |
Где мы это взяли? |
01:20:32 |
Это документы АДМ |
01:20:37 |
Эти люди не смотрели «Фирму»? |
01:20:41 |
Все по книге. Они поступили |
01:20:45 |
Они не на меня должны злиться. |
01:20:47 |
Мы больше не сможем |
01:20:49 |
Если вы позвоните и заговорите |
01:20:55 |
Вы можете говорить |
01:20:59 |
но не более того. |
01:21:02 |
Марк, поймите, пожалуйста. |
01:21:06 |
Это не то, чего хотим мы, |
01:21:10 |
Дело в том, что вся моя злость, |
01:21:15 |
начинается с работы с вами. |
01:21:18 |
Весь этот бред в газете… |
01:21:20 |
Грязная Крыса, говорит Декатур |
01:21:22 |
Это видят мои дети. |
01:21:24 |
Пленки помогли США в деле АДМ |
01:21:25 |
И все это валится |
01:21:28 |
Помните, Марк, мы вам говорили, |
01:21:33 |
что случится, если о деле |
01:21:36 |
Вы нам не сказали, |
01:21:38 |
Не вижу связи |
01:21:41 |
Он работал на вас 2,5 года. |
01:21:44 |
Он рискнул карьерой, домом, |
01:21:47 |
а теперь вы поворачиваетесь |
01:21:53 |
Да, Джинджер. |
01:21:54 |
Мы сегодня пришли именно потому, |
01:21:58 |
что нас волнует ваше |
01:22:04 |
Важно завтра в Вашингтоне |
01:22:09 |
На 100%. |
01:22:11 |
У вас без него ничего бы не было, |
01:22:16 |
Правительство его использует, |
01:22:19 |
ведь проще преследовать |
01:22:27 |
Однажды мы возили детей |
01:22:30 |
Там можно побывать |
01:22:31 |
Дети скачут на лошадях и бьются |
01:22:35 |
Белый рыцарь всегда побеждает. |
01:22:39 |
Кто-то на лютне играл |
01:22:43 |
Было 30 градусов жары, |
01:22:46 |
я даже не помню, |
01:22:48 |
Когда подошла наша очередь, |
01:22:52 |
Джинджер выронила еду. |
01:22:56 |
А я помню, как фермер сказал, что |
01:23:00 |
От белого рыцаря |
01:23:02 |
Всех заставили отвернуться |
01:23:05 |
Но даже когда не видишь, |
01:23:08 |
Как это вернуть? |
01:23:10 |
Как это можно назвать |
01:23:13 |
Он все продолжал покупать вещи. |
01:23:16 |
У нас было 8 машин. |
01:23:19 |
На трех их них мы |
01:23:24 |
Какие-нибудь еще изменения? |
01:23:28 |
Всегда я была раздражительной. |
01:23:33 |
А Корки был веселым. |
01:23:36 |
Но это изменилось. |
01:23:37 |
Один в Гонконге. |
01:23:41 |
Есть еще счета в Швейцарии |
01:23:44 |
Так, так. |
01:23:45 |
В Нью-Йорке есть адвокат, |
01:23:50 |
Вы говорили |
01:23:52 |
Нет, в этом нет необходимости… |
01:23:57 |
Марк, своему адвокату надо |
01:24:00 |
Активы были получены легально. |
01:24:04 |
В вашей семье кто-то страдал |
01:24:08 |
Маниакально-депрессивным. |
01:24:14 |
Такое говорили о моей тетке. |
01:24:17 |
Да? |
01:24:19 |
Насчет родителей я не уверен. |
01:24:21 |
Мои родители погибли в |
01:24:25 |
Меня усыновил богач из Огайо. |
01:24:30 |
Мне тогда сильно повезло. |
01:24:33 |
Мой клиент будет сотрудничать |
01:24:35 |
Агент Д'Анджело, |
01:24:39 |
Это ваш шанс открыть все карты. |
01:24:42 |
Ваш шанс исправиться. |
01:24:44 |
Но если вы не собираетесь быть |
01:24:49 |
Я понимаю. |
01:24:53 |
Я хочу лишь сказать, |
01:24:56 |
Мне очень жаль. |
01:25:01 |
В прошлый раз я был подвержен |
01:25:04 |
Я сказал кое-что, |
01:25:09 |
Я хочу все прояснить. |
01:25:12 |
Первый откат был в 1992 году. |
01:25:16 |
Мик о нем знал. |
01:25:18 |
Он сказал мне, что будут |
01:25:21 |
по некоторым сделкам |
01:25:24 |
по контрактам АДМ. |
01:25:29 |
Кто-нибудь еще был замешан? |
01:25:33 |
Итак, мистер Рихтер, |
01:25:36 |
деньги покидают ваш счет |
01:25:42 |
и здесь. |
01:25:43 |
И идут на счет Уитакера, |
01:25:48 |
на счет его жены Джинджер, |
01:25:51 |
и на счета родителей Уитакера. |
01:25:55 |
Как я и сказал, это займы. |
01:26:00 |
Он заставил меня создать |
01:26:04 |
и просто выписывать фальшивые |
01:26:09 |
В Гамбурге был банковский счет, |
01:26:12 |
я получал чек где-то штук на 200, |
01:26:16 |
и большая часть |
01:26:20 |
Ладно, смотрите. |
01:26:23 |
Мы понимаем, что вы волнуетесь |
01:26:27 |
но ваша история неправдоподобна. |
01:26:32 |
Вы правы, это неправда. |
01:26:35 |
Все деньги шли Марку. |
01:26:37 |
Когда это началось? |
01:26:39 |
Марк рассказал |
01:26:43 |
Вы слышали о схемах с |
01:26:47 |
Мошенничество 419? |
01:26:50 |
Вы получаете письмо из Нигерии с |
01:26:54 |
— Они обещают проценты. |
01:26:58 |
Вы никогда не думали, кто был |
01:27:05 |
Меня это смущает. |
01:27:08 |
Сколько денег вы заработали |
01:27:20 |
7,7 миллионов долларов. |
01:27:25 |
Но я уже говорил, |
01:27:28 |
Он поощрял такое поведение. |
01:27:31 |
Значит, не 5, а 7,5? |
01:27:35 |
7,5. |
01:27:36 |
Джим, мы понимаем это особый |
01:27:40 |
По этим делам мы точно можем |
01:27:44 |
45 случаев |
01:27:47 |
отмывания денег и уклонения |
01:27:50 |
Объясни нам, |
01:27:53 |
Марк совершил преступление. |
01:27:58 |
Для защиты непригодно. |
01:28:00 |
Но парни с АДМ украли сотни |
01:28:04 |
у невинных людей со всего света. |
01:28:06 |
Марк показал, |
01:28:09 |
это не собрание, |
01:28:11 |
Он не только сказал вам об этом, |
01:28:16 |
Агентов ФБР для работы под |
01:28:20 |
Мы все время слышим, как |
01:28:24 |
А у нас Марк, гражданское лицо, |
01:28:29 |
Вы его туда просто пропихнули. |
01:28:31 |
Велели согласиться |
01:28:49 |
Детка. |
01:28:52 |
Джинджер. |
01:28:58 |
Джинджер. |
01:29:02 |
Меня похитили. |
01:29:04 |
Забрали в машину и возили |
01:29:07 |
— И не выпускали. |
01:29:09 |
— Моя нога. |
01:29:11 |
Ее свело. |
01:29:13 |
Кто это сделал? Кто тебя забрал? |
01:29:15 |
Посмотри на мою куртку. |
01:29:20 |
Меня похитили. |
01:29:22 |
Бросили на заднее сиденье светло- |
01:29:26 |
два амбала |
01:29:29 |
и покатали меня 20 минут. |
01:29:34 |
И мне велели |
01:29:36 |
забыть все, что не на пленках, |
01:29:39 |
и забыть про публичное |
01:29:45 |
Эти люди себя не назвали? |
01:29:47 |
Думаю, понятно, кто их послал. |
01:29:50 |
Они спилили замки с дверей, |
01:29:54 |
С двух сторон. |
01:29:57 |
Вы не могли опустить окно. |
01:30:01 |
Нет. |
01:30:03 |
Как это все касается ФБР? |
01:30:06 |
Думаю, люди должны понять, |
01:30:10 |
что ФБР делало то же самое. |
01:30:14 |
Заперли моего мужа |
01:30:17 |
и три года возили нашу |
01:30:20 |
— От трех до пяти? |
01:30:23 |
В тюрьме? |
01:30:27 |
Куда бы мы ни пошли, история та же. |
01:30:32 |
Ты должен сосредоточиться. |
01:30:34 |
Ты украл 9 миллионов, |
01:30:38 |
Может быть, у себя в голове |
01:30:40 |
Для них ты тот, кто украл кучу |
01:30:44 |
Мы с Джинджер поговорили, |
01:30:47 |
против Брайана Шепарда |
01:30:50 |
Боже. За что, Марк? |
01:30:53 |
Он ударил меня портфелем. |
01:30:58 |
Марк, ладно тебе. |
01:31:01 |
Он велел мне уничтожить пленки, |
01:31:05 |
Зачем это Брайану Шепарду? |
01:31:07 |
Может тебе стоит задать себе |
01:31:12 |
Ладно, вот, что я скажу. |
01:31:15 |
Соглашайся. |
01:31:22 |
Спасибо, Джим, но |
01:31:24 |
мы пойдем другим путем. |
01:31:29 |
— Эвелин? |
01:31:31 |
РАВЕННА, ОГАЙО |
01:31:32 |
Пришел репортер |
01:31:34 |
Хочет задать вопросы про Корки. |
01:31:37 |
Репортер? |
01:31:42 |
Это Эвелин Уитакер. |
01:31:46 |
Что значит, усыновлен? |
01:31:48 |
Как его мать, уверяю вас, |
01:31:53 |
что мы с мужем не погибли |
01:31:57 |
и Марка не усыновляли богачи. |
01:32:06 |
Марк рассказывает всем, что |
01:32:11 |
а его усыновили богачи. |
01:32:15 |
Что скажешь? |
01:32:20 |
Это странно. |
01:32:23 |
Во время учебы в Корнелле я прочел |
01:32:27 |
Некоторые не верили, |
01:32:30 |
поступить в колледж Лиги плюща. |
01:32:32 |
с которой я познакомился |
01:32:34 |
В исследовании говорилось, |
01:32:37 |
кого усыновили и лучше |
01:32:40 |
Я выдумал это усыновление, |
01:32:44 |
Когда я получил работу, |
01:32:47 |
что я добился всего этого, |
01:32:51 |
Так что историю распространяли |
01:32:54 |
Признаю, не надо было ее |
01:32:57 |
Даже сотрудники АДМ. |
01:32:59 |
Мой новый адвокат это понимает. |
01:33:03 |
Это все началось очень давно, |
01:33:07 |
до того, как многие |
01:33:10 |
Это больше всех нас, |
01:33:13 |
и это не прекращается. |
01:33:16 |
Я знаю про ваш скепсис, |
01:33:19 |
Мой клиент Марк Уитакер |
01:33:24 |
Может быть я всего лишь адвокат |
01:33:30 |
но могу вам сказать, |
01:33:32 |
я знаю личность |
01:33:38 |
— Чью? |
01:33:42 |
Это не то, о чем вы подумали. |
01:33:44 |
У Марка есть записи, которые |
01:33:49 |
Пленки, на которых видно, |
01:33:52 |
бьет Марка Уитакера портфелем, |
01:33:55 |
когда Марк сотрудничает |
01:33:58 |
У моего клиента есть |
01:34:01 |
подтверждающее жестокость |
01:34:09 |
Письмо психиатра |
01:34:11 |
полностью оправдывает |
01:34:17 |
«Очевидно, что ФБР допустило |
01:34:21 |
в обращении с вами». |
01:34:24 |
«Громадные ошибки» |
01:34:27 |
«Когда речь идет о самоубийстве, |
01:34:30 |
Когда идет обсуждение, как его |
01:34:34 |
Я чувствую, что требование ФБР |
01:34:37 |
в отношении АДМ стало |
01:34:40 |
подтолкнувшей вас |
01:34:43 |
Они должны были заметить |
01:34:46 |
С точки зрения медицины, ФБР |
01:34:52 |
С юридической точки зрения, |
01:34:55 |
что делать и как это назвать. |
01:34:58 |
Вы и ваша семья пострадали |
01:35:02 |
Им следовало лучше знать». |
01:35:05 |
Доктор Миллер. |
01:35:08 |
Я читал письмо, Марк. |
01:35:11 |
Проблема в том, |
01:35:15 |
что это ложь. |
01:35:17 |
О чем речь, Брайан? |
01:35:20 |
Оно на его бумаге |
01:35:23 |
— О чем речь? |
01:35:28 |
На письме? Индекс 847? |
01:35:33 |
Письмо было написано |
01:35:36 |
Тогда такого индекса не было. |
01:35:42 |
Но об изменении уже |
01:35:45 |
Даже я это помню. |
01:35:47 |
— Бумага была заказана заранее. |
01:35:51 |
И спросил в телефонной компании. |
01:35:57 |
Вот выпуск прессы с извещением |
01:36:02 |
На 6 дней позже написания письма. |
01:36:07 |
Миллер не мог об этом знать. |
01:36:15 |
Рон Хенкофф из «Форчун» звонил |
01:36:18 |
Если вы поговорите с Хенкоффом… |
01:36:24 |
Рон Хенкофф |
01:36:29 |
заверил письмо у доктора Миллера. |
01:36:32 |
— Я говорил с доктором Миллером. |
01:36:35 |
Это нарушает конфиденциальность |
01:36:38 |
Это нарушает конфиденциальность |
01:36:42 |
Вы не можете звонить Миллеру. |
01:36:43 |
Конфиденциальность |
01:36:48 |
Тогда зачем журнал «Форчун» |
01:36:52 |
Тогда зачем Рон Хенкофф |
01:36:55 |
сделал эту историю титульной? |
01:36:57 |
Перестань, Марк. |
01:37:00 |
Если вы поговорите с Хенкоффом-- |
01:37:02 |
Ты не должен так |
01:37:07 |
Зачем вы продолжаете лгать? |
01:37:12 |
Я не знаю. |
01:37:21 |
Кажется, мне стоит |
01:37:30 |
ОКТЯБРЬ 1997 ГОДА |
01:37:31 |
«Дело 97-2001» |
01:37:37 |
У вас есть право сделать |
01:37:45 |
Спасибо. |
01:37:50 |
Я ценю возможность |
01:37:54 |
сказать несколько слов. |
01:38:03 |
Какой путь. |
01:38:08 |
Прошло пять долгих лет. |
01:38:11 |
Много воспоминаний. |
01:38:15 |
Я хочу извиниться перед многими |
01:38:19 |
а также, многими не находящимися, |
01:38:24 |
за свои действия. |
01:38:27 |
Сейчас я принимаю лекарства |
01:38:30 |
и вижу события гораздо четче. |
01:38:34 |
Мне очень хочется… |
01:38:38 |
Я понимаю, что многим причинил |
01:38:41 |
мне очень жаль. |
01:38:44 |
и беру на себя ответственность |
01:38:49 |
Спасибо. |
01:38:52 |
Будет преуменьшением сказать, |
01:38:59 |
Он хорошо образован, |
01:39:01 |
у него любящая семья, |
01:39:05 |
Вполне вероятно, |
01:39:08 |
он мог бы стать президентом |
01:39:13 |
Однако, данный суд |
01:39:18 |
не усмотрел ясной связи между |
01:39:22 |
и 45 криминальными делами, |
01:39:26 |
обычной алчностью. |
01:39:28 |
Очень сложно сказать, когда |
01:39:33 |
Не думаю, что случившееся |
01:39:35 |
если сравнить меня |
01:39:38 |
ОКТЯБРЬ 2002 ГОДА |
01:39:39 |
Если вы ограбите местную |
01:39:42 |
получите лет 5 тюрьмы. |
01:39:44 |
Мик и Терри ограбили все бакалеи |
01:39:50 |
Скажите, где логика в том, |
01:39:54 |
Вы должны рассмотреть это, |
01:39:56 |
когда будете читать данную |
01:39:59 |
Я бы хотел воспользоваться |
01:40:01 |
извиниться за себя |
01:40:05 |
перед специальным |
01:40:07 |
Он никогда не бил меня портфелем |
01:40:11 |
Идея подать на него в суд |
01:40:16 |
Я не должен был слушать. |
01:40:20 |
Работая в АДМ, я жил столько |
01:40:26 |
Сейчас я лучше знаю, кто я |
01:40:31 |
Я получил еще три ученых степени |
01:40:36 |
в юриспруденции, |
01:40:39 |
еще одну степень в психологии |
01:40:43 |
Здесь в тюрьме мне спится лучше, |
01:40:46 |
Моя жена Джинджер меня простила. |
01:40:50 |
Она верит, |
01:40:53 |
сблизило нас больше, |
01:40:57 |
Надеюсь, вы позволите |
01:41:00 |
чтобы я смог воссоединиться со |
01:41:03 |
двое из них — усыновлены. |
01:41:05 |
Особенно в свете того факта, |
01:41:09 |
правительство США |
01:41:13 |
более миллиарда долларов штрафов |
01:41:17 |
Вот и все, спасибо. |
01:41:31 |
Удачи с помилованием, Марк. |
01:41:33 |
Спасибо, Боб. Спасибо, |
01:41:37 |
Жаль, что Брайан не пришел. |
01:41:39 |
— Он все еще злится. |
01:41:43 |
Передай ему, что мне очень жаль. |
01:41:46 |
Конечно, Марк. |
01:41:48 |
Ирония в том, что если бы я не |
01:41:50 |
то никогда бы не украл |
01:41:54 |
Это было мое выходное пособие. |
01:41:58 |
Рабочие детали. |
01:42:00 |
До свидания, Боб. |
01:42:02 |
— 11,5 миллионов? |
01:42:04 |
Я думал, 9,5. |
01:42:06 |
— А я что сказал? |
01:42:09 |
Знаешь, что люди в АДМ считают, |
01:42:13 |
Что ты запустил вирус, |
01:42:17 |
11,5 — это вместе с процентами. |
01:42:21 |
Марк, так 9,5 или 11,5? |
01:42:25 |
Не знаю, Боб. |
01:42:28 |
Сам скажи. |
01:42:34 |
Расследование ФБР, |
01:42:37 |
что всем спорным сбережениям |
01:42:43 |
Уитакер в конце концов признал, |
01:42:49 |
АДМ заплатил более 500 миллионов |
01:42:55 |
На данный момент у них |
01:43:00 |
Мик Андреас и Терри Уилсон |
01:43:06 |
В 2002 году они вышли. |
01:43:09 |
ЭДЖФИЛД, ЮЖНАЯ КАРОЛИНА |
01:43:40 |
Марк Уитакер сейчас главный |
01:43:43 |
корпорации «Сайпресс Системс». |
01:43:47 |
Президент его не помиловал. |