The Losers

ru
00:00:24 Простите, но я не могу вам
00:00:27 Я сделаю все. Но только не это.
00:00:29 Я не могу предать свою страну.
00:00:32 Эта страна дала мне все.
00:00:35 О, Боже. Не подпускайте его ко мне.
00:00:38 Прошу. Не подпускайте его ко мне.
00:00:41 О, нет! О, Боже!
00:00:43 Давай, детка. Расслабься.
00:00:48 Хватит. Это на стольких уровнях
00:00:51 Чтобы меня снова надули?
00:00:52 Что? Нет, Пуч, может, и врет,
00:00:56 Пуч говорит о себе в третьем лице?
00:00:58 Иногда. Но Пуч не надувает.
00:01:00 Ну, тогда пусть Пуч успокоится.
00:01:03 Это точно.
00:01:05 Что? Это блеф слепого.
00:01:09 И как кто-то может тебя надуть?
00:01:12 Карты.
00:01:17 Похоже, у меня что-то есть.
00:01:19 Дама, король, валет.
00:01:22 Раз, два, три, вперед.
00:01:25 ДЖЕНСЕН
00:01:29 КОГАР – ЛИКВИДАЦИЯ
00:01:33 ПУЧ
00:01:34 У меня предчувствие,
00:01:38 РОУГ
00:01:40 Твоя мать вчера сказала то же самое.
00:01:42 О, это была шутка про мать.
00:01:45 Что? Хорошо.
00:01:47 – Хорошо, пошли.
00:01:49 Хорошо, я повышаю ставку.
00:01:54 – Я бы этого не делал.
00:01:55 – Добыл это у генерала из Гондураса?
00:01:59 Угадай, что? Я точно в деле.
00:02:04 – Пошли.
00:02:06 Ого!
00:02:09 – Это меня должно сравнять.
00:02:11 Что здесь происходит?
00:02:12 Ког, твоя ставка.
00:02:14 Эй, неудачники!
00:02:17 Пора.
00:02:19 КЛЭЙ
00:02:22 БОЛИВИЯ
00:02:34 У нас дилер наркотиков и оружия
00:02:37 … и у него доморощенный
00:02:39 … около бассейна реки Мадре-де-Диос.
00:02:41 Обнаруживаем его, раскрашиваем его
00:02:45 И никаких проблем.
00:02:47 И для этого им понадобились мы?
00:02:49 Предпочитаешь сражаться
00:03:06 Хорошо, я вижу мсье Фадхила.
00:03:09 – Раскрась это.
00:03:11 Можете звать меня Микеланджело.
00:03:15 Удар С Полулета, это Мячик.
00:03:18 Цель намечена, можете спокойно
00:03:22 Вас понял, Мячик,
00:03:25 Предупреждаем, начало фейерверка,
00:03:28 Вас понял, вставим пробки в уши.
00:03:38 Босс?
00:03:43 У них дети перевозят наркотики.
00:03:47 – Передай сообщение.
00:03:49 Повторяю, видим детей на месте цели.
00:03:53 Подтверждаю. Та же позиция.
00:03:54 Та же позиция?
00:03:57 Мы рекомендуем отменить
00:04:00 Приказ остается в силе.
00:04:04 Когар.
00:04:08 Удар С Полулета, это Мячик.
00:04:10 Оборудование претерпело
00:04:12 Отменяю миссию.
00:04:16 Ну, это было просто тупо.
00:04:19 Вы из центра управления?
00:04:21 Это Макс, полковник Клэй.
00:04:23 Нельзя называть имена в переговорах.
00:04:27 – Серьезно?
00:04:29 Там дети.
00:04:30 И ты думаешь, я этого не знал?
00:04:33 Мы закрепили координаты,
00:04:35 Доставка будет совершена вовремя.
00:04:37 – Шикарного дня.
00:04:39 Черт! Дженсен, свяжись с самолетом
00:04:42 Я пытаюсь. Он нас заглушает.
00:04:48 Кое-что мы можем сделать.
00:04:49 Хорошо, вот что.
00:04:52 У нас, может, восемь минут до того,
00:04:56 Времени предостаточно.
00:04:58 Я поведу.
00:05:26 Мы против 50 парней
00:05:38 Дженсен, Пуч, готовьте для детей
00:05:41 – Бомбежка через 4 с мелочью, дамы!
00:05:46 Три минуты до цели.
00:06:01 Давайте, пошли!
00:06:04 Мой брат наверху.
00:06:06 – Ладно, иди за ним.
00:06:11 Я справлюсь. Выводи их.
00:06:13 Хорошо, кто твой папочка? Пошли
00:06:22 – Нет.
00:06:24 – Точно?
00:06:25 – Сможешь?
00:06:26 Ладно.
00:06:34 Дамы.
00:06:40 Наверх. Наверх.
00:06:43 Клэй, детей мы забрали.
00:06:52 Вас послал Макс, да?
00:06:57 Не действую по его плану,
00:06:59 Я для вас все облегчу.
00:07:05 Иди сюда, сынок.
00:07:10 Молодец.
00:07:11 Клэй, вали оттуда.
00:07:14 Он тебя тоже убьет, знаешь.
00:07:23 Цель закреплена. Осталось 20 секунд.
00:07:27 О, остановился там выпить кофе?
00:07:36 Какой у нас радиус взрыва?
00:07:40 Ладно, Пуч, заставь
00:07:43 – Держитесь, народ.
00:08:13 У меня все получится!
00:08:15 Вот так, Пуч!
00:08:27 Мячик, это Вертушка 3.
00:08:33 Мне больше всего понравилось, когда
00:08:36 Но перестрелка,
00:08:43 Вот и она.
00:08:45 Отлично поработали.
00:08:46 Пошли, пошли.
00:08:47 – Хорошо, все вместе.
00:08:50 Вот так. Молодцы.
00:08:53 Сэр, и для вашей команды,
00:08:57 Тогда берите их.
00:09:00 – Пошли, ребята.
00:09:04 Поосторожнее.
00:09:13 Оставь своего медвежонка.
00:09:19 Увозите их отсюда.
00:09:34 Какие хорошенькие сопляки.
00:09:38 Что это? Вы слышали?
00:09:44 Ребята, дело плохо.
00:09:46 Макс, Кобра Один, Бандит пойман.
00:09:49 Ясно.
00:09:51 Кобра Один, убить Бандита.
00:09:57 Нет!
00:10:45 Это должны были быть мы.
00:10:47 СРОЧНЫЕ НОВОСТИ – БОЛИВИЯ
00:10:49 Протест перед американским
00:10:52 … на гибель 25 детей Боливии,
00:10:55 Утверждаю с предельной ясностью.
00:10:57 Эти люди действовали абсолютно
00:11:04 ПОКОЙНЫЙ
00:11:08 Для них проведут какую-то церемонию?
00:11:14 ПУЧ КЕРЛИ
00:11:16 Где кольцо?
00:11:59 Я люблю тебя, мамочка.
00:12:04 Я люблю тебя, мамочка.
00:12:28 Что ты делаешь? Нет, нет, нет!
00:12:31 – Боже. Его прибьют.
00:12:41 Это отвратительно. Хорошо,
00:12:45 – И ты опять проиграл.
00:12:47 – Нет, ты сделал ставку.
00:12:51 Да, и это было глупо
00:12:55 Разве бывает что-то более мерзкое?
00:13:03 Ну, если б мы начали пить.
00:13:05 Ты не…? Ты не пьешь?
00:13:12 Давай, засунь его туда!
00:13:24 Спасибо.
00:13:31 Я нашел на интернете парня, он готов
00:13:34 – Нам нужно лишь немного денег.
00:13:37 Мы переведем деньги по интернету
00:13:42 Ты там был.
00:13:44 Он нас и убил, Клэй.
00:13:48 Нет, нам надо сконцентрироваться.
00:13:52 Получить деньги, чистые паспорта,
00:13:58 – Мы даже не видели, как он выглядит.
00:14:01 У парня, у которого
00:14:03 Да ладно. Клэй, оглянись.
00:14:05 Думаешь, мы в состоянии взяться
00:14:09 – Роуг.
00:14:11 Знаешь, что? Пуч может поставить
00:14:14 Дженсен может установить
00:14:17 – Капитан.
00:14:19 Ты больше не солдат.
00:14:23 Ты не солдат. Хорошо?
00:14:27 Клэй, Бога ради, ты теряешь парней.
00:14:32 – Парни в порядке.
00:14:37 Он выиграл, мы проиграли.
00:14:44 Сможешь это сделать?
00:15:54 Как твой бифштекс?
00:15:57 Мясной.
00:16:02 Хочешь кусочек?
00:16:06 Может, потом.
00:16:10 Ладно.
00:16:21 Я тебя знаю?
00:16:23 Успокойся, Папи.
00:16:29 Кажется, что я не спокоен?
00:16:33 Нет.
00:16:39 Думаешь, мы можем это исправить?
00:16:47 Ого, просто мечта любой девушки.
00:16:55 А туалет есть?
00:16:56 Нет, я специально заказал
00:16:59 … в котором нет туалета.
00:17:01 Стараешься превратить «да» в «нет»?
00:17:06 Спасибо.
00:17:16 Так что привело тебя в Боливию?
00:17:19 Морской круиз.
00:17:21 У нас нет выхода к морю.
00:17:23 Ну, это удивительный морской круиз.
00:17:32 На чем мы остановились?
00:17:36 Ну, ты вот-вот хотела сказать мне…
00:17:39 … как тебе нравится за мной следить.
00:17:42 Ты меня заметил, да?
00:17:44 Заметил.
00:17:46 Спорю, ты меня не видел
00:17:54 У меня к тебе деловое
00:17:57 Куда делся твой акцент?
00:18:06 Я не хочу причинять тебе вред.
00:18:08 – А ты и не сможешь.
00:19:16 – Привет.
00:19:41 Чего ты хочешь?
00:19:43 Я могу вывести тебя на Макса.
00:19:46 Я слушаю.
00:20:00 Откуда ты узнала, что мы живы?
00:20:02 Подсчитала зубы
00:20:05 Да и потом вы не особо маскировались.
00:20:09 Вот что я предлагаю. Я доставляю
00:20:12 Взамен ты доставляешь мне Макса.
00:20:15 – В чем тут подвох, леди?
00:20:19 А откуда я знаю, что
00:20:22 Если бы я врала, то не говорила бы,
00:20:30 Просто встреться со мной завтра.
00:20:34 И приведи своих парней.
00:20:36 – Прощай.
00:20:41 Если ты мне наврала, я тебя убью.
00:20:46 И мне было приятно
00:20:48 Да, приятно.
00:21:10 Извините, мы опоздали.
00:21:13 У Пепито был день рождения.
00:21:14 – Правда?
00:21:22 Она захотела встретиться на кладбище.
00:21:25 Потому что это, конечно же,
00:21:28 – Только я один вижу эту майку?
00:21:31 Вперед, «Петуньи»!
00:21:32 Футбольная команда
00:21:33 Им по восемь лет и младше.
00:21:38 Что?
00:21:40 У них плей-офф.
00:21:43 Что у тебя на нее?
00:21:45 Кроме того, что встало?
00:21:48 Файл на нее в компании пустой.
00:21:50 ЦРУ приказало убить ее.
00:21:54 В общем, кроме тех, кто за терроризм,
00:21:59 Ты здесь ясно мыслишь?
00:22:01 Когда ты что-то портишь,
00:22:03 – Назови хоть один…
00:22:05 – Муж Эмбер был с проблемами.
00:22:09 – Только в ногу.
00:22:11 – Не считается. Я с Эммой не спал.
00:22:14 Признаю, это несколько охладило
00:22:18 Да. А теперь появляется эта девица…
00:22:22 И, ну, она поджигает наш отель,
00:22:25 Все ясно, Роуг.
00:22:27 Ну, вот и хорошо, ведь меня
00:22:30 Давненько меня
00:22:37 Она подложила бомбу в твою машину?
00:22:40 Она была взрывоопасной.
00:22:42 Аиша, это Дженсен, Пуч, Роуг, Когар.
00:22:47 Правда?
00:22:51 Господа, через 97 часов
00:22:56 Он путешествует с кортежем
00:22:59 … вооруженными до зубов.
00:23:01 Легче похитить президента.
00:23:05 Хорошо то, что в моих силах
00:23:09 … и профинансировать операцию
00:23:12 Убейте Макса, и мы в расчете.
00:23:14 И как нам знать, что мы
00:23:18 Из всех, кого вы спрашивали, только я
00:23:23 Слушайте, вы можете
00:23:27 Или можете поехать домой
00:23:30 Выбор за вами.
00:23:32 Полковник?
00:23:35 Не называй меня так.
00:23:37 Ладно, вы знаете,
00:23:39 … мы объявим войну Центральному
00:23:44 Они первые начали.
00:23:50 ДУБАЙ
00:23:55 Ладно, вот, что я слышу.
00:23:56 Я слышу: «Нет». Я слышу: «Уйди».
00:24:01 – Это я слышу?
00:24:05 Скажи мне, Наби, дело
00:24:08 – В морали.
00:24:10 У тебя моральные возражения
00:24:12 – Да, прости. Прошу, уходи.
00:24:16 А теперь послушай меня,
00:24:20 … ведь я хочу, чтобы ты это услышал.
00:24:22 Уэйд?
00:24:28 Что это? Что ты делаешь?
00:24:31 Нет, пожалуйста!
00:24:43 Что это было, черт возьми?
00:24:46 Ты мне кивнул.
00:24:47 Кивок «дай ему по морде»,
00:24:53 – Я думал, ты этого хотел.
00:24:55 … максимум, это был
00:24:57 Господи, Уэйд.
00:25:01 Да, его вес говорил о том, что у него
00:25:06 … но это недостаточная причина, чтобы
00:25:10 Извини.
00:25:14 По-моему, я выражаю мнение всех,
00:25:19 И да, ты поступил
00:25:26 Но, в общем, это достигло
00:25:29 – В следующий раз сбрось лысого.
00:25:33 У нас другие взгляды на мораль,
00:25:37 Мне нужен один для теста
00:25:39 Четыре ядерных тампона?
00:25:41 Нам понадобятся большие деньги.
00:25:46 Вы получите большие деньги.
00:25:52 НОГАЛЕС
00:26:29 Добро пожаловать
00:26:37 С чего вы хотите начать?
00:26:39 Мы поедем охотиться на птичек.
00:26:43 ТАМОЖНЯ США
00:27:30 Это акустический разрушитель материи.
00:27:34 Для «зеленого» террориста 21-го века.
00:27:37 Чистое разрушение.
00:27:40 Без загрязнения окружающей среды.
00:27:46 И кому мы их продаем?
00:27:49 Китайским экстремистам, ПФО,
00:27:51 Если цена подходящая,
00:27:54 Никакого накопления запасов,
00:27:57 Это как дать пистолет 6-летнему, Уэйд.
00:28:00 Не знаешь, как все закончится…
00:28:02 … но уверен, что об этом
00:28:05 Очередная война.
00:28:07 Ну, и во что ты веришь, Уэйд?
00:28:09 Полагаю, что в оружие
00:28:12 А еще я люблю авиашоу и пиво.
00:28:19 Мы спасаем страну…
00:28:21 … делая нечто на благо
00:28:24 Я родился в Квебеке.
00:28:26 Ладно. Тогда «на благо
00:28:33 Извините.
00:28:39 Дай мне свой пистолет, Уэйд.
00:29:06 НЬЮ-МЕКСИКО
00:29:20 База 1, это Кавалер 415!
00:29:22 Мы столкнулись
00:29:25 Карви погиб, а Фриман сильно ранен.
00:29:28 Нам срочно нужна
00:29:30 У него дети, База 1, у него дети!
00:29:34 Это ужасно.
00:29:36 – Вас понял, Кавалер 415.
00:29:39 – Ищем вам вертолет. Держитесь.
00:29:42 Какая фальшивка.
00:29:43 Раньше я отлично такое делал.
00:29:45 – Заткнись.
00:29:48 Какой еще Роберт Де Ниро?
00:29:49 – Дженсен, заткнись.
00:29:52 Ты мертвец. Я с травмой позвоночника.
00:29:55 Перестань говорить,
00:29:58 Надо тебе войти в роль.
00:30:00 Я серьезно, друг.
00:30:05 Хорошо.
00:30:08 База 1, это Медэвакуация Дельта.
00:30:13 Начали.
00:30:25 Дружок, тебя скоро залатают.
00:30:27 О, Боже мой. Привет.
00:30:29 Как тебя зовут?
00:30:32 Стреляй, как будешь готов, Когар.
00:30:38 – О, черт.
00:30:53 У вас только что украли
00:30:57 Взять и сделать
00:31:04 Где мой дикий гусь?
00:31:05 Спутник?
00:31:09 Есть!
00:31:15 Ты видел таких работников «скорой»?
00:31:17 Серьезно, брат?
00:31:19 У меня нет ног, но я хочу
00:31:24 Йо, Джей.
00:31:26 Почему, как думаешь, появилось это
00:31:29 Классическая потеря идентичности.
00:31:31 Клэй определял себя по занимаемой
00:31:34 … так он знал, насколько он хорош.
00:31:36 А без этого он такой же
00:31:41 Знаешь, кошки могут издавать
00:31:43 … а собаки только десять?
00:31:46 Кошки. Им нельзя доверять.
00:31:51 Ладно, сделай мне одолжение –
00:31:53 Ладно? Мы готовы.
00:31:58 Готовы к огромному шагу для…
00:32:02 … парней, которые воруют, думаю.
00:32:05 – Давай.
00:32:11 Прекрасно.
00:32:14 – Ого, вот это ракета!
00:32:16 – Это ракета!
00:32:18 – Вы это видели?
00:32:21 – О, Боже мой.
00:32:24 – Сообщите о ситуации. Прием.
00:32:59 Привет.
00:33:06 Откуда ты родом?
00:33:10 Из диких мест в Северной Африке.
00:33:12 Ого, там, наверное…
00:33:20 … пески.
00:33:26 У тебя есть хобби?
00:33:29 Когда была маленькой,
00:33:34 Хорошее времечко.
00:33:37 Но это…
00:33:50 Нет, нет, нет, друг мой, послушай.
00:33:53 Газотурбинный генератор дает энергию
00:33:56 Подключи это к бензобаку и…
00:33:58 В мире мало чего нельзя исправить
00:34:03 А личное оружие не будет проблемой?
00:34:06 Все уже подготовлено. Спасибо.
00:34:09 Что приводит меня
00:34:12 – Чего ты хочешь от Макса?
00:34:14 Нет. Она сыграла свою роль.
00:34:17 Хорошо?
00:34:18 Мы приехали домой.
00:34:22 – Можете, но у нас был договор.
00:34:24 Ты договорилась с Клэем.
00:34:28 Мне нужны ответы.
00:34:35 Макс пытается купить
00:34:39 Не знаю, каков будет результат.
00:34:41 Но знаю одно, когда Макс проявляет
00:34:45 … и на карте мира меняются границы.
00:34:46 Ерунда. Думаешь, такая маленькая
00:34:50 Нет, большой мальчик.
00:34:53 Я просто убью ее прямо сейчас, Клэй.
00:34:55 – Нет, не убьешь.
00:34:58 Я здесь. Хочешь застрелить
00:35:04 Роуг.
00:35:06 Роуг.
00:35:12 Ладно, ты остаешься с нами,
00:35:15 … всажу тебе пулю в череп.
00:35:19 Это будет весело.
00:35:22 Это будет как с моими родителями.
00:35:25 – Я знал, что ты ее не застрелишь.
00:35:30 МАЙАМИ
00:35:35 Юго-западный периметр свободен.
00:35:43 Загружаемся и выезжаем.
00:35:45 Это приз. Это место, где Макс.
00:35:48 Да, уж надеюсь, он не увидит нас
00:35:52 Говоришь, тебе стыдно, что тебя
00:35:56 Это американская классика?
00:35:59 Хорошо.
00:36:01 Начали.
00:36:02 Посмотрим, что у тебя.
00:36:09 Отличный выстрел.
00:36:12 Клэй, где ремни безопасности, друг?
00:36:14 Ремни безопасности не нужны.
00:36:20 Дженсен, мы подключены?
00:36:21 Макс движется на запад.
00:36:25 А эти хот-доги очень вкусные.
00:36:34 – Это не классная машина, чувак.
00:36:37 Да, это классическое дерьмо.
00:37:16 Давай, назад! Двигай ту машину!
00:37:19 Переднюю машину ударили.
00:37:21 Север и юг заблокированы.
00:37:24 Выходите.
00:37:27 Образуйте защитное кольцо
00:37:41 Это их разбудит.
00:37:46 Одеть маски!
00:38:00 ПОЛИЦИЯ МАЙАМИ
00:38:06 О, черт.
00:38:10 Пуч?
00:38:12 Открыть огонь! Сбить его сейчас же!
00:38:17 Хорошо, начали.
00:38:33 Черт возьми.
00:38:37 На нас совершено нападение.
00:38:45 Хорошо, полегче. Теперь направо.
00:38:49 Хорошо, полегче, полегче, налево.
00:38:52 Нет, нет, налево. Полегче, полегче.
00:38:54 – Позволишь мне сделать?
00:38:55 Позволишь мне это сделать?
00:39:01 Точно, суки. У меня лук.
00:39:06 Задняя дверь закрыта.
00:39:22 Прочь с дороги!
00:39:38 Сказал, с личным оружием
00:39:40 По-твоему, это похоже
00:39:42 – У него там пушка.
00:39:52 Черт!
00:39:55 Ты точно делал это раньше?
00:39:57 Ладно, сейчас не время.
00:40:02 Пуч, твой статус?
00:40:04 Абсолютно раздражен
00:40:07 … но рыбка на крючке.
00:40:08 Макс у нас.
00:40:10 Еле-еле.
00:40:27 Ребята. Вы не поверите.
00:40:32 Уэйд Травис, 7-я группа?
00:40:33 Он меня опознал, Клэй.
00:40:35 Без вопросов.
00:40:36 – Кто он?
00:40:39 Просто скажем, он нехороший.
00:40:42 Я думала, это вы нехорошие.
00:40:44 – Он еще хуже.
00:40:47 … нам надо взяться за злого гения,
00:40:50 Давайте.
00:40:52 Готовы?
00:40:57 Открой затвор.
00:41:01 Хорошо, давайте это откроем.
00:41:09 На землю!
00:41:11 На землю, или я башку тебе оторву!
00:41:14 Да, я думаю иначе.
00:41:15 Первое и последнее предупреждение.
00:41:17 Бензин, пламя от дул, подумай об этом.
00:41:24 Опусти их.
00:41:32 Ког.
00:41:35 – Где он?
00:41:38 Макс.
00:41:40 Кто такой Макс, черт побери?
00:41:45 – Я объясню.
00:41:48 Дженсен, открывай.
00:41:55 ВСЕМИРНЫЙ ГОЛИАФ
00:41:58 Это жесткий диск…
00:42:00 … от «Голиафа», производителя
00:42:06 Я полностью закрыт.
00:42:07 Без шифровального ключа
00:42:19 Убейте ее. Сожгите все.
00:42:22 – Ты не хочешь узнать, что там?
00:42:25 Я не могу найти Макса.
00:42:28 Никто не может.
00:42:30 Но я знала, что он перевозил
00:42:34 Клэй!
00:42:36 Что бы это ни было, мы можем это
00:42:40 Этот диск – секретная технология,
00:42:44 Алгоритм, возможно,
00:42:51 – Да ладно. Мы об этом не думаем.
00:42:54 О, нет, ладно, друг.
00:42:57 Двадцать пять детей.
00:43:00 Двадцать пять невинных жизней было
00:43:03 – Помню.
00:43:04 Да, я там был.
00:43:06 – Макс заплатит за это.
00:43:08 Нет, я не хочу от него оплаты.
00:43:11 Ясно? Вернуть свою жизнь.
00:43:15 Я ее убью прямо сейчас.
00:43:17 Не нравится, как я веду дела…
00:43:19 … можешь найти дверь.
00:43:22 И пойти куда, Клэй?
00:43:24 Пойти куда?
00:43:26 Мы в розыске. Из-за тебя.
00:43:29 И что ты собираешься
00:43:31 Засунуть нас в ящик, потому что
00:43:34 – Эй, ого.
00:43:36 – Остынь, остынь.
00:43:39 – Я это сделал.
00:43:41 Я тебе башку отрежу, друг.
00:43:44 Попробуй!
00:43:45 – Эй, отвали!
00:43:47 Они знают, что мы живы, Роуг.
00:43:51 Теперь у нас против них
00:43:56 Она нас подставила. Вы что, слепые?
00:44:00 Проникнем в штаб-квартиру
00:44:02 Хочешь вернуть свою жизнь?
00:44:06 Ты не прав, ты это знаешь, так?
00:44:09 – Опять из-за женщины!
00:44:11 Отпустите ее.
00:44:13 Отпусти ее, Роуг.
00:44:15 Сам ее отпусти, брат.
00:44:22 Это на тебе.
00:44:28 ПУЭРТО-РИКО
00:44:43 Все готово, сэр.
00:44:45 Начинайте.
00:44:46 – Код.
00:44:51 Что такое пульсар?
00:44:54 Что ты знаешь про тахионы
00:44:57 Ничего.
00:45:00 – Теория струн элементарных частиц?
00:45:02 Сингулярность?
00:45:04 Не так уж много.
00:45:07 Тогда, думаю, нам надо продолжать.
00:45:17 Я дам тебе 45 секунд на разъяснение
00:45:27 На что я тут смотрю, Уэйд?
00:45:30 Это Клэй и его группа.
00:45:32 Клэй и его группа?
00:45:36 Их убили по твоему приказу
00:45:38 Я много сделал за четыре месяца, Уэйд.
00:45:40 Я очень занятой человек.
00:45:42 Ситуация в Боливии?
00:45:43 Фадхил.
00:45:45 Информация про Макса,
00:45:47 Была сожжена вместе со всем
00:45:49 Эти парни выжили.
00:45:51 И у них мой диск.
00:45:53 Да.
00:45:55 Так, значит, тебя обокрали
00:45:59 Ты узнал, кто стоит за ними?
00:46:01 – Не ЦРУ, АНБ, спецоперации.
00:46:06 Похоже, мы знаем только то,
00:46:14 Подготовь мне команду
00:46:20 – Какой план?
00:46:22 План – подготовь мне команду
00:46:26 – Ладно.
00:46:28 Или могу повторить в третий раз.
00:46:31 – Ясен.
00:46:33 О, Уэйд, знаешь, о чем я подумал?
00:46:36 Подготовь мне команду
00:46:40 Все ясно?
00:46:43 ХЬЮСТОН
00:47:07 Хочешь?
00:47:47 У Пуча есть жена.
00:47:50 У Дженсена есть племянница.
00:47:53 Когда все закончится, и все поедут
00:48:00 Я что-нибудь придумаю.
00:48:03 Тебе никогда не позволят быть
00:48:12 – У тебя никого нет, да?
00:48:18 У меня есть Роуг.
00:48:25 Знаешь…
00:48:27 … если вы, двое, по-настоящему
00:48:31 … он тебя убьет.
00:48:35 Почему это?
00:48:37 Из-за других.
00:48:41 Тебя волнует, что с ними случится.
00:48:44 И ты думаешь, что это слабость?
00:48:46 Я знаю наверняка.
00:48:48 Это закон джунглей.
00:48:50 Ну, мы, слава Богу, не в джунглях.
00:48:52 Да, в джунглях.
00:49:30 Доброе утро.
00:49:35 Это просто чудесно.
00:49:39 Хорошо, смотрите.
00:49:40 Мы никуда не пойдем, пока
00:49:44 – У нас строгий график. Поехали.
00:49:46 О, у нас строгий график. Ладно.
00:49:50 Что ты делаешь?
00:49:58 Роуг…
00:50:01 … извини, что я дал тебя по морде.
00:50:05 Это было хорошо.
00:50:08 Роуг?
00:50:10 Клэй, извини, что я грозился
00:50:13 Отлично.
00:50:17 Вам стало лучше?
00:50:19 – Нет.
00:50:20 А мне плевать, потому что мне лучше.
00:50:23 А теперь пойдем смотреть, как
00:50:29 ВСЕМИРНЫЙ ГОЛИАФ
00:51:09 – Компания «Всемирный Голиаф».
00:51:13 М-р Фрэнк Андерсон, отдел кадров.
00:51:25 Нравится смотреть,
00:51:29 Мило.
00:51:34 Андерсон на проводе.
00:51:35 М-р Андерсон, это Ричард Хертц
00:51:38 Я звоню узнать,
00:51:41 А в чем дело?
00:51:42 Ну, дело несколько щекотливое…
00:51:45 … речь идет о мужчине, раздевающемся
00:51:49 Просто кошмарное дело.
00:51:51 Хорошо. Я иду.
00:51:53 Увидимся там.
00:52:02 Спасибо.
00:52:10 Привет.
00:52:11 Я – Скиппи из техподдержки, пришел
00:52:15 Он только что вышел. Но если хотите,
00:52:19 Да я за минуту справлюсь.
00:52:22 – Вам туда нельзя.
00:52:24 – Но вы не можете… Сэр…
00:52:26 Мне нравится ваше платье.
00:52:30 Платье?
00:52:32 Это уж слишком.
00:52:36 Алгоритм на главном компьютере.
00:52:43 Загружаю его.
00:52:48 – Скиппи?
00:52:51 Правда?
00:52:55 Слушай, знаю, это,
00:53:05 Клэй, мне нужен выход!
00:53:06 Перейди на северную часть
00:53:21 Ни с места!
00:53:23 Ого, это стало серьезным.
00:53:33 Я вас предупреждаю.
00:53:35 Я смертельная, убийственная машина.
00:53:40 Со мной такое вытворяли. Жуткое.
00:53:46 Через задний проход.
00:53:48 Превратили меня в опасного телепата.
00:53:52 Как гласит древняя тибетская мудрость:
00:53:56 «Не начинай, и не получишь».
00:54:10 Протелепатируй себя из такого.
00:54:22 На пол, или я мысленно
00:54:32 Спасибо, Когар.
00:54:43 – У кого жесткий диск?
00:54:46 И загружаю алгоритм.
00:54:51 И…
00:54:53 Ни хрена себе. Подружка была права.
00:54:57 – Это курьерский диск.
00:54:59 Бродяга 21-го века. Их задействовали
00:55:02 – Как электронные облигации.
00:55:05 Повтори, только помедленнее
00:55:08 Ладно. Представь,
00:55:10 Хочешь перевести кучу денег, нажитых
00:55:13 … но не можешь, ведь
00:55:17 Тогда ты загружаешь
00:55:19 … и можешь физически перевозить их
00:55:22 И у нас курьерский диск Макса, верно?
00:55:24 У нас 400 миллионов долларов Макса.
00:55:28 Хорошо, Клэй, до того, как ты сделаешь
00:55:32 … давай зайдем на «Amazon»
00:55:34 Оно не так работает.
00:55:35 Курьерские диски можно загружать
00:55:39 Хотя если что-то покупать, то я
00:55:44 Нет, нет. Мы с ним обменяемся.
00:55:46 Он получит свои деньги,
00:55:48 – Нет, мы совершили сделку.
00:55:50 Аиша.
00:55:52 Он нас убьет сейчас.
00:55:56 Да, я это знаю.
00:55:57 Здесь список всех IP-адресов,
00:56:00 И один адрес очень часто повторяется.
00:56:03 Очевидно, это то место,
00:56:05 Главная база Макса.
00:56:10 Порт Лос-Анджелеса.
00:56:14 Там, наверное, файлы на все операции,
00:56:18 Включая Боливию.
00:56:20 Мы можем ударить его там,
00:56:22 … показать всему миру, что он делал.
00:56:25 Очистить в процессе наши имена.
00:56:27 Хорошо, это неплохой план.
00:56:31 И мы все еще его убиваем.
00:56:35 Абсолютно.
00:56:39 МУМБАЙ
00:56:41 Мы рады, что вы встретились
00:56:44 Без проблем.
00:56:45 Я смотрю на весь инцидент,
00:56:48 … деловую встречу,
00:56:50 Согласен.
00:56:52 Но теперь мы знаем друг друга…
00:56:54 … и знайте, если когда-то
00:56:56 … с ерундой, типа
00:56:58 … вас скормят моим собакам.
00:57:03 Как вы знаете, у нас был сбой
00:57:05 Миллиард долларов.
00:57:08 – Миллиард?
00:57:10 Наличные – это трудно.
00:57:12 Трудно? М-р Уэйд, образ жизни,
00:57:17 Хотите, чтоб было легче? Переезжайте
00:57:21 Медитируйте. Культивируйте
00:57:26 Но вы хотите покупать бомбы.
00:57:30 Боюсь, это более трудный образ жизни.
00:57:34 М-р Уэйд.
00:58:05 Алло.
00:58:07 Он хочет миллиард, наличными.
00:58:10 Такое не скоро заработаешь.
00:58:13 Не просыхай.
00:58:15 Ты подготовил для меня
00:58:18 – Да.
00:58:20 Изменение в планах. Убей их.
00:58:23 Убить моих 18 парней?
00:58:24 Или уволь их. Что легче.
00:58:27 Честно, уволить их.
00:58:29 Ладно. Ты передал им
00:58:33 – Ну, да.
00:58:37 Хорошо, я их убью.
00:58:40 Что случилось?
00:58:43 Один из них, да.
00:58:45 Правда? Близкий?
00:58:47 Шурин. Я сказал, что убью его.
00:58:50 Это не то, что будем делать мы.
00:58:55 – И что же это?
00:59:00 ЛОС-АНДЖЕЛЕС
00:59:10 Против кого мы выступаем?
00:59:17 «Крайон».
00:59:19 О, черт.
00:59:21 И кто это, «Крайон»?
00:59:22 Компания охранников «Крайон».
00:59:25 То есть группа парней, как Когар,
00:59:31 Мы начинаем разведку в 6: 00 утра.
00:59:34 Если кого-то там не будет…
00:59:37 … я пойму.
00:59:58 Я просто перепроверяю план.
01:00:01 Хочешь перепроверить план?
01:00:04 Давай перепроверим план.
01:00:15 Черт.
01:00:16 Ты в порядке?
01:00:18 В воскресенье «Петуньи»
01:00:21 И что?
01:00:23 Это «Ноготки».
01:00:27 Какие серьезные 8-летки.
01:00:29 Знаю. Посмотри на этих тюремщиц.
01:00:33 Что ты делаешь?
01:00:36 Хотел найти связь наркобизнеса
01:00:41 Пропало около четырех миллионов.
01:00:45 – Что ты делаешь, Пуч?
01:00:49 Зачем тебе спутник?
01:00:55 Секундочку, это сегодня?
01:00:57 Да.
01:00:59 Наверное, уже знает,
01:01:01 – Поздравляю, друг.
01:01:04 Спасибо, друг.
01:01:05 Ты это сейчас говоришь,
01:01:08 Если она узнает, что я жив,
01:01:14 Я не могу позволить ей
01:01:21 Что? Что?
01:01:23 Пуч, мы все знаем, что умрем там.
01:01:28 И мы можем сделать это без тебя.
01:01:31 Нет, не можете.
01:01:33 Иди домой.
01:01:37 Получил.
01:01:38 Четыре миллиона Фадхила не пропали.
01:01:42 Чей счет?
01:01:43 Это семейный фонд.
01:01:45 Говорится, что в случае его смерти
01:01:49 По имени…
01:01:50 Черт.
01:01:53 Порт о' Звонок МОТЕЛЬ
01:01:55 Расскажи мне, что
01:02:01 Мы думали, что выполняем
01:02:04 Раскрасить лагерь террористов,
01:02:08 Оказалось, мы просто мстили за Макса.
01:02:12 Так ты ничего не знал про Фадхила?
01:02:14 Цель есть цель.
01:02:18 Никогда б ничего и не узнали, если б
01:02:24 Вы туда пошли?
01:02:26 Ну, да. Нам пришлось.
01:02:29 Там было 25 невинных детей, Аиша.
01:02:33 Ты его видел?
01:02:35 Да.
01:02:38 Зачем тебе нужно это знать?
01:02:40 Ты убил Фадхила, Клэй?
01:02:45 Ты кто?
01:02:50 Она – дочь Фадхила, Клэй!
01:02:51 Она – дочь Фадхила! Дочь Фадхила.
01:02:54 О, черт.
01:02:58 Она наставила пистолет мне на член.
01:03:00 Клэй, он наставлен на мой член.
01:03:01 Предпочитаешь, чтобы на лицо?
01:03:03 Знаю, это бессмысленно, но да.
01:03:07 Лучше?
01:03:09 Не особо.
01:03:10 – Где твое оружие, Дженсен?
01:03:12 – Что оно там делает?
01:03:14 – Может, заткнешься?
01:03:53 Джей, куда тебя ранило?
01:03:55 Она прострелила мне руку!
01:03:57 Ты выживешь. Ты выживешь.
01:04:01 Когар, понежнее!
01:04:07 Клэй.
01:04:09 Нам надо уходить, срочно.
01:04:14 Пошли.
01:04:21 Дома, дома, снова дома.
01:04:33 – Деньги с собой?
01:04:35 Вечно про деньги.
01:04:38 Привет, как вы? Как дела? Намасте?
01:04:43 Я недавно был на похоронах друга,
01:04:47 А как ты поживаешь?
01:04:50 Грех жаловаться.
01:04:52 Я подумываю поставить
01:04:57 Боже, ты коротышка.
01:04:59 Серьезно, сколько ты весишь?
01:05:01 Ты стоишь в яме? Что…?
01:05:04 У нас ваши бомбы.
01:05:07 Хорошо. Давай снимем наличные.
01:05:12 Кто хочет стать миллиардером?
01:05:25 Девочки АМЕРИКИ
01:05:40 Она нас сдала.
01:05:44 Вся операция раскрыта.
01:05:48 Она знает наши имена, лица.
01:05:52 Она знает про наши семьи?
01:05:55 Проклятье, Клэй, посмотри на меня.
01:06:00 Она знает про наши семьи?
01:06:06 Да.
01:06:12 Мне надо домой, в Спрингфилд.
01:06:15 Дженсен может пойти со мной.
01:06:20 Я закончил.
01:06:27 Ну, я иду в порт, так?
01:06:36 Вы возвращайтесь к своим семьям.
01:06:39 Мы убьем Макса.
01:06:41 Я это сделал, решил так в Боливии.
01:06:46 Просто дайте нам с Клэем
01:06:47 Значит, вы, два идиота,
01:06:55 Три.
01:06:58 Эй, классно, когда в тебя стреляют.
01:07:02 Четыре идиота.
01:07:10 Вы – сукины дети.
01:07:17 Я поведу.
01:07:19 Пять.
01:07:54 Мы вошли. Статус?
01:07:56 Пуч в порядке.
01:07:59 Хорошо, Мохито.
01:08:02 И этот клевый микроавтобус.
01:08:36 Эй, ты!
01:08:54 И диско.
01:08:58 – Какой пароль?
01:09:01 Точно.
01:09:03 Главный сервер в двух окнах от меня.
01:09:06 Будь готов уйти, как только Когар
01:09:26 Я над компьютерной комнатой.
01:09:31 Черт.
01:09:33 Уэйд здесь.
01:09:35 Последний шанс уйти от проблем.
01:09:38 Понял.
01:09:42 – Эй, Клэй.
01:09:44 Смотри сюда.
01:09:49 Вперед, «Петуньи».
01:09:55 И толпа ликует.
01:09:58 А ты куда собрался?
01:10:00 Как вы там, парни?
01:10:01 – Когар, пискни, когда будешь на месте.
01:10:12 Когс? Когс?
01:10:14 Ну, что у нас тут?
01:10:17 Что нового, парни?
01:10:21 По-моему, нас пытаются подставить.
01:10:25 Боже.
01:10:28 Что-то не так.
01:10:32 О, да?
01:10:49 Привет, Клэй.
01:10:54 Роуг.
01:10:56 Уэйд.
01:10:59 Да.
01:11:02 После фиаско в Майами
01:11:10 Ты – чертов предатель.
01:11:12 Нет, это ты нас предал!
01:11:14 Ты бы все продолжал
01:11:16 … способы найти Макса,
01:11:19 – Нет.
01:11:20 Я пытался тебе сказать.
01:11:22 Нет, ты хотел отомстить.
01:11:26 Голос по радио. Вся та ерунда.
01:11:29 А теперь я смогу уйти.
01:11:30 Мы все ушли бы, Роуг.
01:11:35 Ты еще не понял?
01:11:37 Нет никакого сервера.
01:11:41 Макс вас сюда заманил.
01:11:44 Это наличные ЦРУ.
01:11:47 Убей меня сейчас,
01:11:53 Нет, ты умрешь позже.
01:11:54 Ты скоро будешь красть
01:12:00 Поздравляю, Роуг.
01:12:03 Ты только что помог этим уродам
01:12:09 Мы в порядке?
01:12:15 Он не моя проблема.
01:12:19 Уведите его.
01:12:22 Вернемся на лодку.
01:12:24 Подожди. Подожди.
01:12:30 Я повсюду следовал
01:12:34 Больше не мог делать то дерьмо.
01:12:38 Ты умрешь страшной смертью.
01:12:43 Нет.
01:12:53 Давай, пошли.
01:13:01 У тебя есть четверки?
01:13:07 Иди на рыбалку?
01:13:11 У тебя две четверки. Две.
01:13:14 Ты не понимаешь эту игру, да?
01:13:24 Похоже, кое-чьи денежки здесь.
01:13:28 Кстати…
01:13:30 … ваши бомбы здесь.
01:13:32 Трики Викки.
01:13:37 Четыре ядерных тампона и «Ducati».
01:13:40 Как просили.
01:13:49 Так ты – Макс?
01:13:52 Добро пожаловать в команду.
01:13:58 Руководи погрузкой денег
01:14:02 Что ты хочешь сказать?
01:14:06 Что ты хочешь сказать?!
01:14:08 Новое изменение в плане.
01:14:29 Роуг.
01:14:32 Двигайся.
01:14:34 Двигайся. Пошли.
01:14:42 – На колени.
01:14:54 Нет?
01:15:01 Пуч!
01:15:03 – Сукин сын!
01:15:06 Классная шляпа.
01:15:09 Эй.
01:15:13 Мне наплевать, даже если
01:15:20 А ты чему улыбаешься?
01:15:27 Да, эта девица крутая.
01:15:57 Расплата – жестокая штука.
01:16:03 Никогда не трогай шляпу.
01:16:19 Можешь стоять?
01:16:21 Мне прострелили обе ноги.
01:16:23 Что это за тупой вопрос? Правда?
01:16:26 Так теперь мы – мистер Грусть.
01:16:28 Не одного тебя сегодня подстрелили.
01:16:31 Чувак, ты стоишь.
01:16:34 Отойдите.
01:16:40 Мне нужно, чтобы ты сейчас
01:16:44 Экстремистов подставляют под теракт
01:16:47 Ты сумасшедший.
01:16:49 Я подготавливаю всемирный
01:16:51 … который наконец-то восстановит
01:16:56 А теперь подожги хлопушку.
01:17:12 Когс.
01:17:16 Клэй!
01:17:18 Ты его убил?
01:17:22 Мой отец узнал настоящий план Макса.
01:17:25 Он хотел его остановить.
01:17:28 Ты его убил?
01:17:34 Да.
01:17:38 – Аиша, он был плохим человеком.
01:17:42 Знаю.
01:17:45 Можешь убить меня сейчас.
01:17:48 Или можешь помочь мне помочь
01:17:52 В любом случае, я пойму.
01:18:07 Пошли, возьмем Макса.
01:18:12 Уэйд сказал «лодка».
01:18:15 Пуч, можешь стоять?
01:18:18 О, это день тупых вопросов.
01:18:20 Это день тупых вопросов.
01:18:22 – Нет, это классно. Это здорово.
01:18:27 – Вот так.
01:18:30 Это еще не конец.
01:18:57 Давайте, ребята. Не хочу вас торопить,
01:19:05 Пошли!
01:19:26 Вот так, вот так! Сюда, пошли!
01:19:31 Я за Роугом. Остальные за Уэйдом.
01:19:34 Безногий Пуч и я в деле.
01:19:40 Назовешь меня Безногим Пучем еще,
01:19:45 По-моему, классное имя.
01:19:48 Твоя мать – пират.
01:19:58 Иди!
01:20:02 Прикройте меня!
01:20:16 – Подними нас в воздух.
01:20:19 Эй, делай, что тебе говорят!
01:20:27 – Черт!
01:20:42 Знаешь, я всегда думал, интересно,
01:20:45 Я уже тебе сказал.
01:20:48 О, да?
01:20:50 Хорошо.
01:21:07 О, Боже мой.
01:21:13 Дженсен, беги! Беги!
01:21:28 Теперь я точно отрежу тебе башку.
01:21:30 За дело.
01:21:36 Сукин сын!
01:21:54 Ты проиграл!
01:22:10 Мы готовы к взлету.
01:22:12 Ладно, хорошо.
01:22:14 – Выведи нас отсюда.
01:22:16 Бомба живая.
01:22:19 А это дистанционный запуск.
01:22:23 Взрыв через десять, девять…
01:22:26 ЗАПУСК ОСТАНОВЛЕН
01:22:33 Этот сукин сын крадет наши наличные!
01:23:01 Клэй, Уэйд начал движение.
01:23:04 Клэй?!
01:23:06 На тебя идет Уэйд!
01:23:21 – Задави его.
01:23:23 Задави его!
01:23:43 Взять его.
01:24:16 Великолепно.
01:24:27 Клэй, у нас экстренная ситуация.
01:24:29 Я смотрю на огромное вибрирующее
01:24:32 Кажется, я его вижу.
01:24:34 Начинайте действовать
01:24:39 Тому, где вы меня спасаете.
01:24:53 Черт.
01:25:01 Время прибытия?
01:25:06 Алло?
01:25:08 Алло?
01:25:10 Что случилось? Дурацкая связь?
01:25:24 – Это за мной прилетали.
01:25:27 – Клэй, так?
01:25:29 Тогда ты знаешь, что это?
01:25:31 – Дистанционное пусковое устройство.
01:25:34 Если отпущу кнопку на десять секунд,
01:25:39 И так как ты не можешь
01:25:44 Проклятье!
01:25:45 Хочешь еще раз попробовать?
01:25:48 Больно.
01:25:52 Весело? Хорошо проводишь время?
01:25:55 Отдай пусковое устройство,
01:25:57 Знаешь, что хуже всего
01:25:59 Что?
01:26:03 Принимать такие решения.
01:26:39 Эй! Смотри, что нашел Пуч!
01:26:42 Смотри, что я нашел.
01:26:44 Это должно сработать.
01:26:52 Разоружен.
01:26:55 Алло?
01:27:01 Это Макс.
01:27:08 Привет, Макс.
01:27:09 Полковник. Хорошо словил.
01:27:12 Мы могли бы разделить эту мечту.
01:27:16 Да, ну, я бы так не сказал.
01:27:18 Почему же?
01:27:20 Ну, теперь я знаю, как ты выглядишь.
01:27:22 До встречи, Макс.
01:27:36 Красивые часы, братец.
01:27:47 Иди с нами.
01:27:50 Когда все закончится, и он умрет…
01:27:55 … мы с тобой закончим этот танец.
01:27:58 Согласен.
01:28:03 Йо, поехали домой.
01:28:07 Она взрывоопасна.
01:28:18 Поппа, Поппа, путь свободен.
01:28:21 Устанавливаем периметр.
01:28:23 У вас пять.
01:28:28 Я немного за это волнуюсь, полковник.
01:28:32 Что бы ни случилось,
01:28:43 – Миссия жива.
01:28:48 Я внутри.
01:29:00 Ладно. Пуч это сделает.
01:29:07 Пуч это сделает.
01:29:17 Эй.
01:29:19 Сэр, сюда нельзя.
01:29:20 Все нормально.
01:29:24 Я – отец.
01:29:25 Где ты пропадал, черт возьми?
01:29:28 Пробки.
01:29:32 Пробки?
01:29:42 Родился мальчик. Мальчик, Клэй.
01:29:46 – И он очень похож на меня.
01:29:51 Ура.
01:30:18 – Мы тут сильно рискуем.
01:30:23 петуньи
01:30:29 Давай же, судья! Следите
01:30:36 Простите. Простите.
01:30:39 Привет. Моя племянница, номер 21.
01:30:42 Она – звезда нашей команды.
01:30:46 – Поменять подгузник.
01:30:50 Полковник, хочешь взять это на себя?
01:30:52 Предпочту взять на себя огонь.
01:30:54 Я сделал вклад.
01:30:56 С кем ты делал ставки против
01:30:59 Да.
01:31:01 Ты поставила против «Петуний»?
01:31:02 Ну, он дал мне очки.
01:31:04 Большая ошибка.
01:31:06 Пошли, девочки. Пошли, девочки!
01:31:11 О, нет.
01:31:16 Эй, эй, эй! Ты в порядке?
01:31:18 Что это? Это пенальти! Вы слепой?
01:31:21 Уйдите с поля, сэр! Вы что, слепой?
01:31:23 Эй, босс, босс.
01:31:25 – Уйдите с поля!
01:31:29 О, да, да.
01:31:30 – Лучше…
01:31:32 – Девочку сбили, и нет пенальти?
01:31:34 Я хочу знать, на кого вы работаете!
01:31:38 Уйдите с поля!
01:31:39 Это хуже, чем НБА!
01:31:42 Ладно, пошли.
01:31:43 Давай. Неудачник!
01:31:45 Вы не заслужили эту форму!