The Mark Of Cain
|
00:01:00 |
A Marca de Caim. |
00:03:04 |
Você os trouxe durante a noite, verdade? |
00:03:09 |
Ei! São os malditos safados! |
00:03:16 |
Covardes! |
00:03:34 |
Este foi um destacado e |
00:03:36 |
notável episódio |
00:03:38 |
com um realce ao cumprimento dos |
00:03:40 |
mais altos padrões de um oficial. |
00:03:46 |
Investigamos qualquier situação. |
00:03:48 |
Mesmo que seja contra as |
00:03:52 |
Sendo justos, faremos um grande trabalho |
00:03:55 |
por nosso pais e pelo mundo inteiro. |
00:04:01 |
Penso e espero que |
00:04:02 |
as pessoas entendam que |
00:04:04 |
ao castigá-los |
00:04:06 |
demonstramos que não |
00:04:09 |
de nenhum modo. |
00:04:11 |
Felizmente, entenderam |
00:04:15 |
e os culpados foram castigados |
00:04:16 |
e a justça se fez respeitar. |
00:04:20 |
Muito obrigado senhores. |
00:04:23 |
De pé! |
00:05:02 |
Sul do Iraque - Agosto de 2003. |
00:05:08 |
Três meses depois da invasão. |
00:05:12 |
responsáveis por levar a paz a Bassora. |
00:05:19 |
Estas pessoas armadas |
00:05:22 |
árabes ridículos. |
00:05:26 |
Seu país já foi liberado. |
00:05:29 |
E estamos aqui para nos asegurar |
00:05:31 |
que entendam o que podem ou não podem |
00:05:32 |
de tal forma para que possam |
00:05:36 |
A liberdade começa com o respeito. |
00:05:39 |
Então a mensagem |
00:05:42 |
Qualquer um que mate por necessidade |
00:05:46 |
para lograr esta causa, |
00:05:49 |
terá a marca de Cain |
00:05:52 |
nele. |
00:05:56 |
Este é um bom lugar para começar. |
00:06:02 |
Estamos esperando há duas horas. |
00:06:07 |
Os Americanos se |
00:06:15 |
Acalme-se! |
00:06:17 |
Estes carros precisam de petróleo. |
00:06:18 |
O petróleo é nosso, o queremos. |
00:06:21 |
Alguém fala inglês? |
00:06:26 |
Estão roubando vocês. |
00:06:32 |
Por favor, vão para casa! |
00:06:41 |
Em posição! |
00:06:47 |
Recuem! |
00:06:49 |
Dsparem para o alto! |
00:06:56 |
Voltemos para a base! |
00:06:57 |
Para trás! |
00:06:59 |
Vamos! |
00:07:01 |
Estamos retrocedendo, precisando de ajuda. |
00:07:05 |
São bastantes, parecem encher |
00:07:07 |
uma quadra inteira. |
00:07:09 |
E estão se armando com paus e pedras. |
00:07:20 |
Temos que sair |
00:07:37 |
Não podemos continuar assim. |
00:07:40 |
Roger, vai até esses |
00:07:44 |
Vamos! |
00:07:45 |
E derrame seu petróleo diante dos seus carros! |
00:07:47 |
Tem certeza? |
00:07:48 |
Os carros explodirão! |
00:07:49 |
Isso mesmo. |
00:07:50 |
Vamos mostrar-lhes! Eu abrirei fogo. |
00:07:52 |
Não esperarei nem um minuto mais! |
00:08:21 |
Schen! Parece que está dando resultado. |
00:08:29 |
Assim é. |
00:08:30 |
Assim não lhes ocorrerá meter |
00:08:43 |
Que desperdício! |
00:08:44 |
Não gosto destas políticas. |
00:08:46 |
Não é nada. |
00:08:51 |
Claro. |
00:08:52 |
O heroi de maio. |
00:08:55 |
Fodeu a minha câmara. |
00:09:03 |
Já tinha feito algo assim antes? |
00:09:05 |
Na verdade não. |
00:09:07 |
Me pareceu um pouco cruel. |
00:09:10 |
Maldita seja! |
00:09:11 |
Más notícias de casa. |
00:09:13 |
O que aconteceu? |
00:09:14 |
Dizem para você ir imediatamente. |
00:09:15 |
E em uma semana. |
00:09:17 |
Por que? |
00:09:20 |
Disse que vamos |
00:09:22 |
Que idiotice você falou garota? |
00:09:25 |
Ei, se nos bronzearmos bem |
00:09:26 |
as pessoas nos perguntarão onde estivemos? |
00:09:28 |
E pode dizer que esteve no Iraque. |
00:09:30 |
Há muitos mais lugares onde pode se bronzear. |
00:09:33 |
Porém acreditarão em nós porque somos militares. |
00:09:35 |
Sim claro. |
00:09:36 |
E aqui faz mais frio que em sua cidade? |
00:09:37 |
Lá é mais frio. |
00:09:39 |
Sei que em outros lugares as |
00:09:45 |
Minha esposa adora que eu fique bronzeado. |
00:09:48 |
Sobretudo o pênis. |
00:09:50 |
Claro, assim fica parecido com uma laranjinha. |
00:09:58 |
- Está rindo também? |
00:09:59 |
Só achei engraçado. |
00:10:03 |
Não? |
00:10:04 |
É engraçado quando ele fala, não? |
00:10:06 |
Porém e mais divertido quando se trata de você. |
00:10:08 |
Veja isto. |
00:10:16 |
Está se divertindo agora? |
00:10:21 |
Oh, você está aí, venha se quiser. |
00:10:26 |
Ah, agora não pode sentimental. |
00:10:31 |
Já não é divertido? |
00:10:32 |
Sentimental. |
00:10:34 |
Leia isto sentimental. |
00:10:37 |
Pode lhe fazer chorar |
00:10:39 |
Menina bonita. |
00:10:45 |
Está ficando vermelho. |
00:10:47 |
O que você faz nas noites? |
00:10:52 |
Não é assunto seu. |
00:10:57 |
É suficiente! |
00:11:02 |
Agora sou uma vítima. |
00:11:04 |
Ao que parece, também terei câncer. |
00:11:15 |
Você está bem? |
00:11:20 |
Vê se não fode. |
00:11:21 |
Ele começou. |
00:11:23 |
Você aborreceu ele primeiro. |
00:11:25 |
Porém se repetir, venha ver-me. |
00:11:30 |
Fica exaltado. |
00:11:32 |
Que descanse. |
00:11:38 |
Olá |
00:11:39 |
Você está bem? |
00:11:40 |
Claro que estou bem. |
00:11:42 |
O que posso fazer? |
00:11:44 |
Preciso de mais |
00:11:46 |
Claro, e nunca faz nada, |
00:11:48 |
De modo que se mande daqui! |
00:11:53 |
Quinn é um bobo. |
00:11:55 |
E é um maldito filho da puta. |
00:12:01 |
Se venho, ficaria bem? |
00:12:09 |
Sim, acho que sim. |
00:12:14 |
Agora, as armas e bombas |
00:12:16 |
vêm de qualquer tamanho e forma. |
00:12:19 |
Até desta forma. |
00:12:21 |
Se não me acreditam |
00:12:23 |
vão ver os feridos e pergunte-lhes. |
00:12:25 |
Não precisa ser gênio para |
00:12:29 |
Então esperem qualquer coisa. |
00:12:32 |
Sei que isto pode parecer irônico, |
00:12:34 |
mas tento protegê-los. |
00:12:36 |
Quanto tudo já tiver acabado, |
00:12:39 |
poderão dançar um tango |
00:12:44 |
e beber qualquer |
00:13:03 |
Vocês têm uma forma especial de viver a vida |
00:13:05 |
aquí a três mil milhas longe de casa. |
00:13:07 |
Assustem-se! |
00:13:12 |
Andamos sob as novas leis |
00:13:14 |
do compromisso. |
00:13:15 |
De que compromisso está falando? |
00:13:17 |
Quero viver em algum |
00:13:20 |
Claro, ter seu quarto, |
00:13:24 |
Deve ser maravilhoso. |
00:13:25 |
Oh, já o vejo, |
00:13:28 |
todas clamando por vê-lo. |
00:13:29 |
Besteiras. |
00:13:31 |
Melhor me dar uma mamada |
00:13:36 |
Craro que sim. |
00:13:39 |
Vai fazer ou não? |
00:13:43 |
Como posso estar... |
00:13:46 |
...são coisas da vida amigo. |
00:13:50 |
Ei, espere! |
00:13:52 |
Essa pessoas e as crianças estão estranhas. |
00:13:53 |
Nos olham muito estranho. |
00:13:59 |
Não estarão brincando? |
00:14:04 |
Minas e bombas na pista. |
00:14:06 |
Escondam-se! |
00:14:17 |
Onde está a mina? |
00:14:23 |
Esta lata é a mina? |
00:15:08 |
Parece que só havia gasolina ali. |
00:15:10 |
Pelo menos você estava atento. |
00:15:13 |
Foi só um susto. |
00:15:20 |
Aqui vamos, eh! |
00:15:23 |
Bem! |
00:15:59 |
Deixem de agredir essa pessoa. |
00:16:01 |
Escudos ao ombro! |
00:16:18 |
Dizem que os federais o procuram. |
00:16:20 |
Ele rouba petróleo no seu carro |
00:16:21 |
sem que ninguém note. |
00:16:23 |
Então está fodido. |
00:16:30 |
Quierem ver justiça. |
00:16:31 |
Justiça. |
00:16:33 |
Justiça? |
00:16:34 |
Qual tipo de judtiça? |
00:16:43 |
Querem que você atirem nele. |
00:16:45 |
Mate-o! Se portou mal. |
00:16:47 |
Mate-o! |
00:16:48 |
Atire nele! |
00:16:51 |
Se não o fizer, eles o farão. |
00:17:05 |
Prendam-no e o levem para o caminhão. |
00:17:07 |
Eles querem justiça, não prisões. |
00:17:10 |
Seu sangue derramado é |
00:17:16 |
Alguém o traga para o caminhão. |
00:17:18 |
Vou esperá-los lá. |
00:17:19 |
Desejam uma solução drástica |
00:17:21 |
Drástica. |
00:17:21 |
Com licença, com licença. |
00:17:23 |
Estão vindo mais. |
00:17:25 |
Eu sei. |
00:17:26 |
Detesto suas formas de proceder. |
00:17:44 |
Acaba de se salvar de algo duro. |
00:17:49 |
Guardem distância, a justiça será feita. |
00:18:02 |
Ainda continuam? |
00:18:04 |
Se querem ver sangue, não será o nosso. |
00:18:06 |
O que quer dizer? |
00:18:07 |
Vamos espancá-lo no caminhão. |
00:18:09 |
Um a um. |
00:18:10 |
O que vai conseguir com isso? |
00:18:14 |
Vamos dar-lhes mais do que procuram. |
00:18:15 |
Não gostaria de lhes mentir. Daremos sangue. |
00:18:18 |
Porém esses são seus costumes. |
00:18:19 |
Costumam castigar aos que lhes roubam. |
00:18:22 |
Parece que isso o impressionou. |
00:18:28 |
Não a mim. |
00:18:32 |
Então vá e esconda-se. |
00:18:36 |
Algum dia darei um pontapé no seu traseiro. |
00:18:40 |
Totalmente bobo. |
00:18:42 |
Ainda está aprendendo. |
00:19:03 |
Como vai? |
00:19:04 |
Odeio esses caras. |
00:19:07 |
O que aconteceu? |
00:19:09 |
Conseguiu sua marca. |
00:19:10 |
É com que alguém sempre sonha, não? |
00:19:13 |
Gale não... |
00:19:14 |
foi evacuada. |
00:19:19 |
por estar lá. |
00:19:21 |
Soube que não podíamos fazer nada |
00:19:22 |
igual a Chim. |
00:19:26 |
Por que não? |
00:19:28 |
Somos soldados, não? |
00:19:30 |
Foi julgado e condenado pelo menos? |
00:19:32 |
Há outras políticas. |
00:19:33 |
Massacrar o mal, |
00:19:36 |
quando já não tem conserto. |
00:19:38 |
Morrem por alguns de seus ideais. |
00:19:42 |
Para eles tem sido uma linda obra de arte. |
00:19:46 |
E por que o fizeram? |
00:19:50 |
Não sei. |
00:19:52 |
Vamos! |
00:19:59 |
Acho que são muito selvagens. |
00:20:01 |
Deveríamos ser como eles. |
00:20:07 |
Se continuarmos assim, não dará certo. |
00:20:11 |
Como está vendo isso? |
00:20:13 |
Não tolero suas maneiras de agir. |
00:20:16 |
Coisas assim marcam para toda a vida. |
00:20:21 |
E agora vejo que foi um erro ter vindo. |
00:20:24 |
Não parecia tão complicado. |
00:20:28 |
Talvez me retire o mais rápido possível. |
00:20:32 |
Não acha que podem ter razão? |
00:20:34 |
Nem você acredita no que pergunta. |
00:21:07 |
Leva maleta nas suas costas. |
00:21:10 |
Você viu bem? |
00:21:11 |
Vejo-o bem porque estou em frente. |
00:21:14 |
Você vê coisas estranhas, com certeza não é americano. |
00:21:21 |
O que está acontecendo? |
00:21:22 |
Há uma via cheia de pessoas. |
00:21:27 |
Alguém tem uma arma. |
00:21:29 |
Ok , lhe diremos o que fazer, |
00:21:36 |
Salcedo, estamos em uma zona nova. |
00:21:49 |
Cubram-se! |
00:21:51 |
Usem os carros para se cobrir! |
00:22:08 |
Rapazes! |
00:22:33 |
Estão bem armados. |
00:22:38 |
Robin saia do caminhão! |
00:22:44 |
Robin saia do camião! |
00:22:53 |
Saia do maldito auto! |
00:22:57 |
Páre! |
00:22:58 |
Apoie-se em mim! |
00:23:32 |
Ei, está tudo sob controle, Mike. |
00:23:39 |
Querem nos matar. |
00:23:40 |
Realmente nos querem mortos. |
00:23:42 |
O que vai fazer? |
00:23:45 |
Vingar o meu amigo. |
00:23:47 |
Boa sorte! Faça-o! |
00:24:09 |
Igual a mim, entende? |
00:24:11 |
Se não os matarmos, nos matam. |
00:24:18 |
Tomem malditos! |
00:24:23 |
Morram! Isto não é um jogo! |
00:24:28 |
Já não é mais treinamento! |
00:25:37 |
É uma situação difícil, não? |
00:25:41 |
Cale-se sim? |
00:25:43 |
Maldito soldado. |
00:25:48 |
Pelo menos ainda continuamos vivos. |
00:25:59 |
Rapazes, já sabem o muito que se |
00:26:01 |
deve sentir quando acompanhamos |
00:26:03 |
este momento. |
00:26:06 |
Sempre o recordaremos. |
00:26:10 |
É como morre um verdadeiro oficial. |
00:26:15 |
Transportem-no com cuidade em seus ombros. |
00:26:20 |
Foi um homem de grande valor. |
00:26:23 |
Sentiremos |
00:26:25 |
muito sua ausência. |
00:26:28 |
Serei o primeiro a carregá-lo |
00:26:31 |
porque sei que teria feito o mesmo. |
00:26:32 |
E o faremos todos com muito respeito. |
00:26:44 |
Há rumores que os árabes |
00:26:46 |
estão muito próximo e bem armados, |
00:26:47 |
o que deve fazer com que repensemos |
00:26:48 |
A estratégia principal |
00:26:49 |
de nossas forças. |
00:26:51 |
Podem nos atacar a qualquer momento. |
00:26:53 |
E temos que ter em conta que... |
00:26:56 |
como é que o capitão é tão forte |
00:26:57 |
para suportar a morte |
00:27:02 |
E agora nos pedem que atuemos da |
00:27:04 |
mesma forma que ele o faz. |
00:27:07 |
E amanhã haverá que |
00:27:12 |
Isto ocorre ano a ano |
00:27:14 |
com todos os soldados? |
00:27:16 |
Assim é. |
00:27:18 |
Porém agora, |
00:27:18 |
há que armar-se de valor |
00:27:25 |
Abriram fogo, nunca se supôs quantas |
00:27:30 |
pessoas estiveram no motim... |
00:27:35 |
Temos uma equipe de inteligência |
00:27:36 |
que nos revelaram que |
00:27:38 |
estão prontos para nos atacar. |
00:27:39 |
Estão muito bem armados. |
00:27:40 |
Assim que nos asseguremos que entendam |
00:27:43 |
que não voltaremos a tolerar algo assim. |
00:27:46 |
E façamos de uma maneira simples. |
00:27:48 |
Terão que investigar |
00:27:51 |
Não tenho que lhes explicar |
00:27:54 |
mas peço-lhes que dêem bem a mensagem. |
00:27:56 |
A justiça funciona desse modo |
00:27:57 |
eles gostem ou não. |
00:27:58 |
A justiça deve prevalecer. |
00:28:00 |
Vamos! |
00:28:04 |
Vamos! Alinhem-se! |
00:28:06 |
Vejamos como vai ser desta vez. |
00:28:08 |
Acalmem seus malditos nervos |
00:28:10 |
ou morrerão hoje mesmo. |
00:28:12 |
Agora! |
00:28:14 |
Rapazes, terminaremos |
00:28:16 |
Simí! |
00:28:17 |
Estão prontos? |
00:28:18 |
Sim! |
00:28:35 |
Caminhando! A caminhar! |
00:28:45 |
Pare! |
00:28:45 |
Não atire por favor! |
00:28:55 |
Este é cabeça. |
00:28:56 |
Temos a honra. |
00:29:04 |
Faça-o apropriadamente! |
00:29:10 |
Armas! |
00:29:15 |
Ok, por que tinha armas? |
00:29:20 |
Faça-a calar porque está interferindo! |
00:29:22 |
Faça-o também! |
00:29:38 |
Diga-me! |
00:29:39 |
Temos as armas |
00:29:41 |
Porém nunca as utilizamos. |
00:29:45 |
E por que atiraram em nós do seu terraço? |
00:29:47 |
Se não você que subiu no teto, então quem foi? |
00:29:54 |
Cale-se! |
00:29:56 |
Ele tinha medo. |
00:29:59 |
Medo de que? |
00:30:00 |
Do abuso. |
00:30:01 |
Tanto medo que atirou em nós. |
00:30:03 |
Não foi sua intenção. |
00:30:05 |
Diga-lhe que temos de |
00:30:13 |
Diga-lhe que se estiver limpo, o devolveremos. |
00:30:16 |
Shane, suba ao caminhão! |
00:30:43 |
Encontrei muito dinheiro junto às armas. |
00:30:44 |
Não o fazem por dinheiro. |
00:30:46 |
Como sabe disso? |
00:30:53 |
Ele roubou! |
00:30:54 |
Entrou no quarto da mulher, |
00:30:56 |
o revistou e lhe roubou. |
00:30:58 |
Não vai acreditar nesse cara. |
00:31:00 |
Venha aqui! |
00:31:06 |
Devolva seu dinheiro! |
00:31:07 |
Você está louco. |
00:31:08 |
Não viemos para |
00:31:18 |
Assassino profissional, não? |
00:31:25 |
Ele é uma vítima! |
00:31:27 |
Vítima? |
00:31:29 |
Agora parece que você é um homem de bem. |
00:31:31 |
Esse dinheiro o poupou no banco. |
00:31:33 |
Não acredito. |
00:31:45 |
Ninguém me comprou. |
00:31:55 |
Escutem! |
00:32:02 |
Você está elameado nisto. |
00:32:04 |
Sei reconhecer quando alguém mente. |
00:32:08 |
Nós somos as vítimas desse |
00:32:15 |
Vão para o caralho! |
00:32:18 |
Você vai se arrempender! |
00:32:19 |
Vamos! Tragam-no! |
00:32:27 |
Guarde distância! |
00:32:27 |
Tiraram todo meu dinheiro. |
00:32:30 |
Já temos com quem começar, olhem! |
00:32:40 |
Rápido! |
00:33:11 |
Vá para o diabo cachoro desordeiro. |
00:33:15 |
Por que você fez isso? |
00:33:21 |
Estava me pondo nervoso. |
00:33:33 |
Tome uma assim! |
00:33:36 |
Vai ficar na história! |
00:33:37 |
Uma com um capuz! |
00:33:42 |
Quem mais quer? |
00:33:45 |
Podemos rodar todos. |
00:33:48 |
Digam whisky! |
00:34:15 |
O que faremos agora com eles? |
00:34:17 |
Interrogá-los e depois castigá-los. |
00:34:21 |
São ordens de cima. |
00:34:26 |
Tenha cuidado com eles. |
00:34:29 |
Ok, não creio que aconteça algo em especial. |
00:34:34 |
Acho que não tem porque a |
00:34:36 |
Vejamos amanhã como será |
00:34:39 |
e o que a imprensa do Iraque dirá. |
00:34:42 |
Agiram muito bem rapazes. |
00:34:44 |
Porém ainda não sei deve |
00:34:46 |
Vejam! |
00:34:47 |
Eo os interrogarei, ok? |
00:34:50 |
Estamos numa situação |
00:34:54 |
Entederam? |
00:34:58 |
Entenderam? |
00:34:59 |
Sim senhor! |
00:36:28 |
Não é um simples momento o que nos coube. |
00:36:30 |
Temos 2000 prisioneiros |
00:36:34 |
Ficou mais complicado do que o esperado. |
00:36:35 |
Porém desse modo, algum dia |
00:36:38 |
todos nos agradecerão |
00:36:40 |
por ter colocado ordem no |
00:36:43 |
Só nos custará lhes meter |
00:36:48 |
Porém será um grande feito |
00:36:50 |
que lhes cairá sem que o notem |
00:36:54 |
haver matado esse grupo de rebeldes. |
00:36:57 |
Quinze horas de distância, |
00:37:05 |
Essas pessoas não |
00:37:08 |
Quando eles podem, não têm piedade de nós. |
00:37:13 |
E são desde os professores |
00:37:15 |
até as ciranças em suas escolas |
00:37:17 |
e suas reuniões doentes. |
00:37:20 |
E toda essa gente que usa seu maldito bigode |
00:37:26 |
e não merecem nada. |
00:37:29 |
O carregam bem metido, |
00:37:32 |
devido à sua maldita cultura |
00:37:35 |
em cada parte de seu corpo. |
00:37:40 |
Oxalá metéssemos em ácido |
00:37:42 |
de seis a seis, estes assassinos. |
00:37:46 |
Não pensem que vão escapar. |
00:38:03 |
- Venham! |
00:38:08 |
Não sei para onde vão |
00:38:11 |
mas vamos com eles. |
00:38:28 |
Mark ! |
00:38:30 |
Não temos que ir com eles. |
00:38:31 |
Por que não? |
00:38:32 |
O capitão não anda bem. |
00:38:34 |
Voltemos e deixe que se vão se quiserem. |
00:38:36 |
Por que se importa? |
00:38:37 |
Sou parte dessa equipe |
00:38:38 |
e devo seguir sua atitude. |
00:38:39 |
Você, regresse se quiser. |
00:38:42 |
Não esperava isso de você. |
00:38:44 |
Se não acarbarmos com |
00:38:46 |
E agora é você quem me diz |
00:38:47 |
que não devo fazer estas coisas. |
00:38:50 |
É diferente. |
00:38:54 |
Eles só estão afetados |
00:38:56 |
Você está falando de terroristas! |
00:38:58 |
Bastardos de renome. |
00:38:59 |
E o que temos com isso? |
00:39:01 |
E? |
00:39:09 |
Só há sido uma noite dura. |
00:39:11 |
Porém deixe-o ali por hoje! |
00:39:13 |
Amanhã se darão conta |
00:39:18 |
Aqui nada importa a ninguém |
00:39:19 |
e não é bom que insista em se expor assim. |
00:39:23 |
E marcar encontros com a morte. |
00:39:28 |
Se sair disto, |
00:39:29 |
lhe acontecerá o mesmo que a eles. |
00:39:32 |
Senhor! |
00:39:36 |
Sentimentos de culpa? |
00:39:37 |
Sim senhor! |
00:39:42 |
São compreensíveis. |
00:40:02 |
Onde andavam? |
00:40:04 |
Por aí. |
00:40:05 |
Está bem. |
00:40:07 |
Parecem da Cruz Vermelha. |
00:40:09 |
Entrem! |
00:40:38 |
Quase não se move. |
00:40:39 |
Con cuidado ok? |
00:40:44 |
Bem, meninos. |
00:40:45 |
Bom trabalho. |
00:41:03 |
Olá. |
00:41:05 |
Olá. |
00:41:09 |
Queria saber algo de religião. |
00:41:13 |
Creio que |
00:41:16 |
estou fazendo mal as coisas. |
00:41:20 |
Nos tem feito pensar que conseguir |
00:41:22 |
a marca de Caim é tudo. |
00:41:23 |
E logo penso que não é o correto. |
00:41:28 |
E o que aconteceu à noite? |
00:41:31 |
O que imagina? |
00:41:35 |
Bem. |
00:41:36 |
Sentimientos de querer crescer. |
00:41:38 |
De modo que |
00:41:39 |
preciso que me perdoe. |
00:41:45 |
Devbe compreender que isso é algo normal. |
00:41:50 |
É tão somente sua consciência, Mark. |
00:41:52 |
O que quer dizer? |
00:41:54 |
Ok, se me sinto culpado, |
00:41:56 |
quero saber se está bem ou mal. |
00:42:00 |
É a minha primeira experiência de combate. |
00:42:03 |
É minha primeira guerra. |
00:42:09 |
Deus devia ter enviado |
00:42:13 |
Você é uma maldita piada. |
00:42:16 |
Lamentamos dizer-lhe que |
00:42:17 |
as pessoas recomendadas |
00:42:18 |
por você não estão se comportando, |
00:42:19 |
sobretudo um que |
00:42:22 |
tentou escapar. |
00:42:25 |
Ordenamos sua recaptura, |
00:42:27 |
resistiu à prisão |
00:42:30 |
e agora necessita ajuda médica. |
00:42:33 |
Está no hospital britânico em Jay. |
00:42:45 |
O que estão falando? |
00:42:46 |
O que está acontecendo com ele? |
00:42:47 |
Não falamos com ele. |
00:42:56 |
- Vocês dois. |
00:42:59 |
Pegue-o e leve-o ao campo |
00:43:28 |
O que acha que devemos fazer se |
00:43:30 |
esta gente continuar resistindo? |
00:43:35 |
Como foi que agiu? |
00:43:37 |
Ainda não está agindo. |
00:43:41 |
Maldita seja, exageramos. |
00:43:43 |
Falei que devíamos parar. |
00:43:46 |
Espero instruções formais. |
00:43:49 |
Temos que conpensar sua família |
00:43:51 |
com algum dinheiro. |
00:43:54 |
Leve as traduções ao hospital |
00:43:56 |
e veja uma forma que não pareça |
00:44:00 |
Tem que ser bem feito. |
00:44:02 |
-Ok ? |
00:44:09 |
Isso é tudo. |
00:44:11 |
Senhor! |
00:44:20 |
Shane! |
00:44:30 |
Oh, meu nenem. |
00:44:32 |
Oh, agora sou seu nenem. |
00:44:33 |
Você está bem, Mel? |
00:44:34 |
Sim! |
00:44:35 |
Sim, estou bem. |
00:44:36 |
Sentiu nossa falta? |
00:44:37 |
- Claro, vamos! |
00:44:39 |
- Estou. |
00:44:41 |
Seu nariz está vermelho. |
00:44:46 |
Senti muito a sua falta. |
00:44:49 |
Oh! Já tem pelos. |
00:44:51 |
Billy é soldado sanguinário. |
00:44:52 |
Claro que sim. |
00:44:57 |
Que bom filho! Benvindo. |
00:44:58 |
Papai! |
00:45:01 |
Aqui está, direto do lraque. |
00:45:08 |
Sabe, uma vez vimos você no notíciário. |
00:45:10 |
De vez em quando. |
00:45:11 |
Ainda que não fosse muito decente. |
00:45:13 |
Livre de todos estes problemas. |
00:45:18 |
Maldita seja! |
00:45:19 |
Agora poderá matar baratas. |
00:45:23 |
Já era hora. |
00:45:25 |
Tome um banho, deve estar cansado. |
00:45:31 |
Parecem muito bem como equipe. |
00:45:33 |
Claro. |
00:45:34 |
Havia pessoas com |
00:45:37 |
Compartilhamos muitas coisas. |
00:45:41 |
Ale está seu nenem. |
00:45:42 |
Claro, parece bem. |
00:45:44 |
Muito bem. |
00:45:47 |
Cerimônia de rapatriação. |
00:45:51 |
Viu ele morrer? |
00:45:53 |
Simí |
00:45:57 |
Como aconteceu? |
00:46:00 |
Vamos mantê-lo discreto. |
00:46:02 |
Particular? Até para mim? |
00:46:06 |
Sim, veja. |
00:46:08 |
Ok, só tenha em conta que foi |
00:46:09 |
uma situação de emergência, |
00:46:11 |
onde explodiu um camião. |
00:46:13 |
Uau! Uma explosão! |
00:46:15 |
Veja esta outra. |
00:46:21 |
Eh, essa parece horrível. |
00:46:23 |
Sim. Foram como nossos troféus. |
00:46:28 |
Como são doentes! |
00:46:31 |
Eram terroristas |
00:46:33 |
assassinos. |
00:46:36 |
De qualquer maneira, |
00:46:39 |
e tínhamos que relevar eses momentos. |
00:46:46 |
O que estão fazendo nesta foto? |
00:46:48 |
Nós íamos à missa. |
00:46:51 |
E assim era como nos dávamos |
00:46:57 |
Tenho que colocá-las na Internet. |
00:46:58 |
Claro, sóo que não as venda |
00:47:01 |
em CD's ou outros. |
00:47:03 |
Ok, estão muito lindas suas fotos. |
00:47:08 |
Vou tomar um banho. |
00:47:10 |
Sim, mas não precisa fazê-lo agora. |
00:47:12 |
Assim ajuda a atração masculina. |
00:47:19 |
Estamos prontas. |
00:47:20 |
Já terminou. |
00:47:24 |
Pode retirar seus posters? |
00:47:26 |
E? Já não significam nada para mim. |
00:47:30 |
Por que? |
00:47:31 |
Já perderam o sentido para mim. |
00:47:38 |
Ok, costumava gosta muito. |
00:47:40 |
Espero que não tenha se |
00:47:43 |
De ter estado em terras distantes. |
00:47:49 |
Há mais alguma coisa? |
00:47:54 |
Não. |
00:47:57 |
O que aconteceu? |
00:48:26 |
Este é o ponto onde |
00:48:28 |
E elas adoram os militares. |
00:48:32 |
Basta mencionar isso. |
00:48:35 |
Conte-lhes histórias. Isso mostra |
00:48:37 |
como afastávamos os males |
00:48:42 |
e recuperávamos o controle. |
00:48:46 |
Vocês são uns vencedores! |
00:48:51 |
Claro, assim que deve ser. |
00:48:56 |
Vamos! |
00:48:58 |
É a primeira que não me resiste. |
00:49:04 |
Melhor dizer que vinha premiá-lo como bobo. |
00:49:05 |
Bobo? |
00:49:12 |
Que demônios lhe ocorre? |
00:49:15 |
Vou embora daqui. |
00:49:17 |
Não leva em consideração que lhe escrevi diariamente? |
00:49:19 |
Amor, sãn só histórias. |
00:49:23 |
Sempre se ri assim com os amigos. |
00:49:28 |
Antes não era assim. |
00:49:33 |
Se pensa assim... |
00:49:35 |
Vejo uma grande merda em sua mente. |
00:49:38 |
De modo que não é problema meu |
00:50:57 |
Ai, me dói muito. |
00:51:07 |
Ah, vem bebê. |
00:51:09 |
Vamos atrás desse quiosque. |
00:52:06 |
Como você está? |
00:52:08 |
Esperando você. |
00:52:11 |
Tenho estado lhe esperando por muito tempo. |
00:52:53 |
Algo para que se lembre de mim. |
00:53:11 |
Devo me apressar, devo avisar à polícia. |
00:53:17 |
Ok , esperem. |
00:53:19 |
Está havendo um mal entendido. |
00:53:20 |
Como vão pensar que você é pedófilo? |
00:53:24 |
Somente o enviou. |
00:53:26 |
Qualquer um pode enviar isso pela Internet. |
00:53:28 |
Não faz sentido que |
00:53:32 |
Com uma leis estranhas neste país... |
00:53:37 |
Você ficará bem? |
00:53:39 |
Só seja sincero com eles. |
00:53:41 |
Não quer me contar? |
00:53:53 |
Meu nome não vai sair no jornal? |
00:53:58 |
É que não ando muito bem agora. |
00:54:01 |
Porém podia sair no mês. |
00:54:04 |
Ela tinha um ar de chinesa. |
00:54:07 |
Me disse que trabalhava, |
00:54:10 |
por isso tinha ido embora. |
00:54:11 |
Senhor, posso perguntar-lhe uma coisa? |
00:54:13 |
Pode me mostrar a foto? |
00:54:18 |
Esqueça! |
00:54:22 |
Diga-me, para que sou bom? |
00:54:43 |
Alguém mais sabe alguma coisa disto? |
00:54:44 |
Você se há dado conta? |
00:54:46 |
Não sei, há muitos rumores. |
00:54:48 |
Não levam em consideração que |
00:54:50 |
Vejo que se alguém tem um |
00:54:55 |
Quem são eles? |
00:55:07 |
O que lhes disse que me envolvesse? |
00:55:12 |
O que disse? |
00:55:14 |
Não disse nada. |
00:55:15 |
Bem, então mantenha assim. |
00:55:18 |
Se me meterem nisso, vocês se foderão. |
00:55:20 |
Não se preocupe, não o faremos. |
00:55:21 |
E controla com sua coisinha a sua noiva. |
00:55:25 |
Não faço coisas assim. |
00:55:26 |
Sua noiva, sei bem você diz que lhe respeita, |
00:55:29 |
foi quem lhe denunciou. |
00:55:33 |
Não quero saber mais desse assunto. |
00:55:36 |
Assim que diga a ela que retire as |
00:55:40 |
Não se preocupe que não creio que se repita. |
00:55:44 |
Não voltarão a nos chamar. |
00:55:48 |
Então está pronto? |
00:55:49 |
Sim, falamos depois. |
00:55:55 |
O que está acontecendo? |
00:55:57 |
Novos recrutas. |
00:56:02 |
Por que não? |
00:56:06 |
Sangue fresco. |
00:56:14 |
Que significa ação fria? |
00:56:33 |
Eles irão para o suplício. |
00:56:36 |
Já invadiram o nosso espaço |
00:56:37 |
e não nos deixam atuar com normalidade. |
00:56:39 |
Gostaria de mostrar-lhes que não |
00:56:44 |
E agora lhe digo que gostaria que nos |
00:56:47 |
desfizéssemos deles de uma vez por todas. |
00:56:49 |
E lhe garanto que se o fizermos |
00:56:51 |
não haverá fotos nem evidências. |
00:56:54 |
Porém vocês os identificaram em uma fotografia. |
00:56:58 |
Ah, mas isso foi porque eram |
00:57:02 |
E por que não nos trouxe essas fotos? |
00:57:07 |
Não achei necessário senhor. |
00:57:10 |
Ah sim, por que? |
00:57:12 |
Primeiro porque poderia haver |
00:57:15 |
e não queria algo assim. |
00:57:16 |
Porém da mesma forma poderia ser |
00:57:21 |
Senhor, tenho que comentar algo mais |
00:57:23 |
antes de começar qualquer operação. |
00:57:26 |
Tinha que estar seguro que se |
00:57:31 |
Assim que como minha mente |
00:57:32 |
havia reportado uma vez antes |
00:57:36 |
Por ele pensei que seria |
00:57:39 |
Ok. |
00:57:40 |
Não lhe levantarei acusações ainda. |
00:57:42 |
Porém não quero se repita algo assim. |
00:57:50 |
Tem suas própria conclusões, Rod? |
00:58:06 |
-O que acha disso? |
00:58:09 |
Não gostei dessa resposta. |
00:58:15 |
Assim que ficará até |
00:58:19 |
Vou fazer isto com Ganz. |
00:58:21 |
Mas preciso que façam referência a Gulliver e Tate. |
00:58:25 |
Muito orgulho da parte deles. |
00:58:26 |
Não sei bem, mas esperemos |
00:58:28 |
Com todo respeito, mas a |
00:58:31 |
E Ganz mente sobre |
00:58:33 |
Preparem para que sejam inocentes. |
00:58:35 |
Porém tragam-me os documentos completos. |
00:58:37 |
Senhor! |
00:58:38 |
Aceito a responsabilidade pelo que aconteceu |
00:58:41 |
nesse lugar, |
00:58:43 |
porque tinha que ser feito, |
00:58:45 |
De outro modo, estaria |
00:58:47 |
Claro que podemos se referir a outros, |
00:58:49 |
mas não é o mais conveniente, |
00:58:51 |
porque seria nos por em evidência. |
00:58:52 |
Não é tão complexo se referir a outros. |
00:58:54 |
Só depende que o decida. |
00:58:56 |
É um cara muito popular. |
00:58:58 |
Se o perdermos, vai |
00:59:02 |
Porém quero que fique claro |
00:59:04 |
este tipo de ações. |
00:59:05 |
Estou pensando em duas possibilidades: |
00:59:09 |
Qual é a melhor para a tropa? |
00:59:14 |
Que tipo de tropa você |
00:59:18 |
Porque, seja ounão culpa sua, |
00:59:20 |
já estamos envolvidos. |
00:59:32 |
- Mel, você foi violada? |
00:59:37 |
Responda-nos coração. |
00:59:39 |
O que você fez? |
00:59:42 |
Exagerou? |
00:59:45 |
A torturou? |
00:59:49 |
Acha que fui eu? |
00:59:52 |
Nunca a machucaria. |
00:59:55 |
A polícia disse que foi tortura. |
00:59:58 |
Não foi assim. |
01:00:00 |
Torturar é um crime grave. |
01:00:07 |
Me jogaram uma armadilha. |
01:00:09 |
Você tem que me dizer toda a verdade. |
01:00:21 |
Sai em todas as manchetes. |
01:00:24 |
Assédio sexual. |
01:00:26 |
Colocaram muitos |
01:00:28 |
Até o que tinha na milícia. |
01:00:33 |
Manipuladores. |
01:00:37 |
Não posso acreditar. |
01:00:39 |
Como raios! |
01:00:42 |
Passe-me o papel. |
01:00:46 |
Muitos nomes? |
01:00:47 |
De onde vêm? e quem os criou? |
01:00:53 |
Encontrei este. |
01:00:55 |
O soldado Marshall se enganou. |
01:01:03 |
Acham-no culpado em todos. |
01:01:05 |
Mostrando a cara e fazendo declarações |
01:01:09 |
Quem me faria caso? |
01:01:16 |
Esposas, uma e outra lideram a campanha. |
01:01:21 |
Digo, deve haver um vínculo |
01:01:24 |
e creio que todas se puseram de acordo. |
01:01:26 |
Pare de ler isto. |
01:01:28 |
Todo o dia me vêem assim. |
01:01:30 |
Tudo que realmente |
01:01:34 |
faço é manter a esperança. |
01:01:38 |
Assim que deixe de ler estas bobagens. |
01:01:46 |
A única coisa em que pensava, era |
01:01:50 |
O que? |
01:01:54 |
Que tal sorte a minha. |
01:01:58 |
Antes que suba, |
01:02:06 |
Olá. |
01:02:07 |
Felicidades por sua promoção, sargento. |
01:02:09 |
Tomara que dure no cargo. |
01:02:13 |
Venham aqui! |
01:02:21 |
Não gosto do seu tom. |
01:02:22 |
Desculpe-o, tem estado um pouco |
01:02:26 |
Sargento! |
01:02:26 |
Que não se esqueça. |
01:02:30 |
Querem fazer um trabalhinho? |
01:02:33 |
Uh, claro senhor. |
01:02:34 |
Basta nos dizer o que fazer |
01:02:36 |
e estaremos prontos para qualquer trabalho. |
01:02:38 |
Que bom! |
01:02:39 |
Sou um soldado que recém começa. |
01:02:40 |
E a nosso nível ainda cometemos erros. |
01:02:42 |
Porém considere que não lhe falharemos. |
01:02:45 |
Ficará orgulhoso de nós. |
01:02:46 |
Ah ah, não creia nisso. |
01:02:49 |
- Claro que devo acreditar. |
01:02:52 |
Não aja assim se quer crescer! |
01:02:55 |
Impressionem suas garotas. |
01:02:57 |
Pertenecem a uma das melhores legiões. |
01:03:01 |
É para lhe acreditar, senhor. |
01:03:04 |
Espero que assim seja. |
01:03:09 |
Boa sorte rapazes. |
01:03:23 |
Sabe que essa é |
01:03:25 |
uma ovelha. |
01:03:27 |
Uma pequena ovelha |
01:03:32 |
Porém se você não é de todo inocente... |
01:04:07 |
Entrei na legião porque queria superar-me. |
01:04:10 |
O que aconteceu? |
01:04:12 |
Tudo passou tão rápido mas |
01:04:15 |
diziam que era como um acontecimento. |
01:04:17 |
Agora já não durmo bem. |
01:04:19 |
Depressão? |
01:04:21 |
Não, só que tudo é tão silencioso. |
01:04:26 |
Há um vazio. |
01:04:28 |
Está bem. |
01:04:31 |
Reconheço isto. |
01:04:32 |
Assim? |
01:04:35 |
Sim. |
01:04:37 |
Você entra na Internet. |
01:04:39 |
Vamos Marshall, sempre |
01:04:46 |
É verdade o que estou vendo. |
01:04:48 |
Sou um psiquiatra federal. |
01:04:52 |
Se sente encurrado agora. |
01:04:55 |
Olhe, preciso de ajuda. |
01:04:58 |
Você é um bastardo. |
01:05:07 |
Não negue que está doente. |
01:05:14 |
Estando sozinho me sinto protegido. |
01:05:17 |
O que fizemos? |
01:05:26 |
Seu próprio sangue me chama |
01:05:28 |
desde o chão. |
01:05:30 |
E você nasce da terra. |
01:05:34 |
O que está lhe acontecendo? |
01:05:35 |
Quer brincar um instante? |
01:05:37 |
Podemos brincar. |
01:05:41 |
Você mudará no futuro |
01:05:43 |
e se perguntará como mudou. |
01:05:45 |
Que diabos está acontecendo com você? |
01:05:49 |
O que fará agora? |
01:05:51 |
Por que não leva em conta o que eu digo? |
01:05:54 |
Olhe para você! |
01:05:57 |
Assim pelo menos me sento |
01:06:03 |
O que pegará? |
01:06:04 |
Pegará um caminhão? |
01:06:07 |
E jogar-lhe a culpa.? |
01:06:11 |
Vai deixar que lhe façam isso? |
01:06:16 |
O que fará agora, Mark? |
01:06:19 |
Nada. |
01:06:23 |
Porque isto é só um treinamento. |
01:06:25 |
Talvez me castiguem |
01:06:33 |
Quero receber meu castigo, decidi isso. |
01:06:38 |
Não me faça isto aqui. |
01:06:40 |
Aqui estou para que me detenha. |
01:06:43 |
O que está fazendo bobo? |
01:06:45 |
Sou um criminoso. |
01:06:48 |
Todo o mundo me chama assim. |
01:06:53 |
Já não posso viver assim. |
01:06:58 |
E devo colocar-me como um detido. |
01:07:03 |
Você exagerou na bebida. |
01:07:08 |
Tem estado assim toda a noite. |
01:07:11 |
Agindo dessa maneira. |
01:07:13 |
Ok , ou pensa que está perdido? |
01:07:16 |
Ah sim? |
01:07:18 |
Pobre! |
01:07:20 |
Veja, decida algum castigo simples para ele. |
01:07:24 |
Algo que o faça sentir-se castigado. |
01:07:27 |
Tomara que isso seja suficiente, |
01:07:29 |
senão será pior. |
01:07:42 |
Já comprovaram que não estou mal. |
01:07:46 |
Posso entrar? |
01:07:50 |
Voltar ao meu lugar? |
01:07:58 |
Frank Serway foi e não podia dizer nada. |
01:08:01 |
Por que não? |
01:08:01 |
Não nos permitem fazê-lo. |
01:08:09 |
Ele está num alto cargo. |
01:08:13 |
Gente protegida. |
01:08:16 |
Se desobedece, encobrem. |
01:08:20 |
E só se reporta ao comandante geral. |
01:08:22 |
E por que ele não faz alguma coisa? |
01:08:24 |
Não, não, ele não faz acusações. |
01:08:26 |
É algo óbvio. |
01:08:28 |
Sempre procura alguem para por a culpa. |
01:08:31 |
Se combina recusar qualquer cargo. |
01:08:36 |
Até que me tenha arruinado por completo. |
01:08:43 |
Minha carreira está consumada. |
01:08:45 |
Depois de ter sido tão leal, |
01:08:47 |
forte, |
01:08:51 |
e na milicia, |
01:08:53 |
no regimento, |
01:08:54 |
é terrível |
01:08:56 |
sabe... |
01:08:57 |
É horrível que lhe paguem assim essa lealdade. |
01:09:02 |
Me esforço, |
01:09:06 |
por isso os detesto. |
01:09:09 |
Porém tudo terminará assim? |
01:09:15 |
Talvez me façam pagar um castigo. |
01:09:22 |
Pagar por algo que não fiz. |
01:09:43 |
Ei, Mel? |
01:09:44 |
Escute-me. |
01:09:46 |
Parece que enfim encerraram o doente. |
01:09:49 |
Assim que pode sentir-se tranqüila. |
01:09:52 |
Não sou a Mel. |
01:09:56 |
O que faz com o telefone dela? |
01:09:58 |
Continua acusando esta garota? |
01:10:01 |
Isto é evidência que continua procurando. |
01:10:06 |
Não posso acreditar nisso. |
01:10:10 |
Pensei que você estava mudando. |
01:10:13 |
Shane, você me conhece desde Bassora. |
01:10:17 |
Sempre me viu. |
01:10:21 |
Agora me desconhece. |
01:10:24 |
Lava as mãos. |
01:10:26 |
E age dessa forma. |
01:10:30 |
Não entendo por que. |
01:10:33 |
E assim estão todos. |
01:10:35 |
Mark, de que está falando? |
01:12:40 |
Não podia pelo menos |
01:12:44 |
Fora agora! |
01:12:50 |
Escute, lhe falei o que pensava, ok ? |
01:12:59 |
Estou saindo daqui. |
01:13:02 |
Deve estar orgulhoso dos seus atos. |
01:13:07 |
inventando acusações contra Mark. |
01:13:10 |
Era um dos mais débeis. |
01:13:12 |
Alguém assim não merece continuar conosco. |
01:13:17 |
É de se supor que devemos acusar o mau. |
01:13:26 |
Não há sido sacrifício para você, |
01:13:32 |
Não podemos bota a perder |
01:13:35 |
E fiz o correto. |
01:13:37 |
Porém Mark não era culpado. |
01:13:38 |
Ainda não entendeu menino? |
01:13:43 |
Isto não se negocia. |
01:13:45 |
Ninguém pode. |
01:13:54 |
Prefiro os chineses, são mais sinceros. |
01:13:57 |
Então pode se unir a eles. |
01:13:59 |
Não estou dizendo isso. |
01:14:01 |
Não diz que os admira? |
01:14:02 |
Nunca culpam alguém de |
01:14:05 |
Então vá com eles. |
01:14:11 |
Este exército é uma merda. |
01:14:19 |
A lealdade é sempre o mais importante. |
01:14:23 |
Não a perca. |
01:14:34 |
Atenda-me por favor. |
01:14:37 |
Não é interrogatório nem nada. |
01:14:46 |
Parece que me farão o mesmo. |
01:14:49 |
Lá dentro é uma merda. |
01:14:54 |
Mark era meu amigo. |
01:14:58 |
E Mark era um cara muito bom. |
01:15:03 |
Armaram uma armadilha para ele. |
01:15:08 |
Encontrei isto. |
01:15:15 |
Esta é a evidência. |
01:15:17 |
Supostamente não deixou nada. |
01:15:21 |
Mataram-no. |
01:15:23 |
Eu o matei. |
01:15:29 |
Conseguiu alguma coisa com isso? |
01:15:31 |
Eealmente não sei. |
01:15:33 |
Borrei em parte minha consciência. |
01:15:36 |
Sim. |
01:15:38 |
Da melhor maneira. |
01:15:39 |
já estava muito metido na bebida. |
01:15:44 |
Me fazia sentir mal. |
01:15:49 |
A mim também. |
01:16:00 |
Terrorífico! |
01:16:02 |
Seu homem se foi. |
01:16:03 |
Simí, já era hora. |
01:16:09 |
Que culpa pensa me imputar? |
01:16:11 |
Provocar-lhe a morte. |
01:16:13 |
Essas acusações aqui não existem, além do mais |
01:16:18 |
Ao contrário. |
01:16:19 |
Fizemos um favor. |
01:16:22 |
E eu já tenho minha evidência. |
01:16:27 |
Muito bem! |
01:16:42 |
Vamos ver a história de Mark |
01:16:45 |
e dos tenentes |
01:16:48 |
desde lá. |
01:16:50 |
Ser escoltado dos |
01:16:54 |
Foi torturado várias |
01:16:56 |
- Olá Job, |
01:16:59 |
- Bem. |
01:17:09 |
Os trouxe pela noite, verdade? |
01:17:13 |
Ei, são os malditos sacanas! |
01:17:15 |
Os mesmos. |
01:17:18 |
Covardes! |
01:17:24 |
Oh, bobo. |
01:17:37 |
Onde está o seu grupo? |
01:17:40 |
Diga-me, você é um maldito bobalhão. |
01:17:44 |
Faça-o! Faça-o! |
01:17:48 |
Bom golpe. |
01:17:50 |
Mark, é a sua vez. |
01:17:51 |
Bate! |
01:17:58 |
Agora que se beijem entre eles. |
01:17:59 |
Diabos! |
01:18:01 |
Vamos! |
01:18:02 |
Eles se amam. |
01:18:03 |
Venha. |
01:18:04 |
Boca aberta, |
01:18:05 |
con a língua |
01:18:07 |
amistosamente. |
01:18:10 |
Você é um doente. |
01:18:16 |
Ok. |
01:18:18 |
Mamada! |
01:18:23 |
Claro, ponha em línha. |
01:18:25 |
Pênis para fora! |
01:18:27 |
Levante o braço. |
01:18:28 |
O pênis para fora! |
01:18:29 |
Que está fazendo? |
01:18:34 |
Não gosto disso. |
01:18:36 |
Por que não? |
01:18:37 |
Isto é contra sua religião. |
01:18:38 |
Por isso o fazem. |
01:18:40 |
Amigo, |
01:18:41 |
ponha a boca e chupe. |
01:18:44 |
Ei! |
01:18:45 |
Ajude-me! |
01:18:47 |
Não, não o farei. |
01:18:50 |
O farei eu! |
01:18:51 |
Ele é muito maricas. |
01:18:52 |
Mark não é maricas. |
01:18:59 |
Vá para o lado! |
01:19:03 |
Ok , mostre a posição! |
01:19:10 |
Oh, maldição! |
01:19:14 |
Maldita seja! |
01:19:17 |
Espectacular! |
01:19:19 |
E fui pressionado |
01:19:21 |
por todos eles. |
01:19:25 |
Porém Mark não foi como os outros tenentes. |
01:19:29 |
Tiraram fotografias. |
01:19:32 |
Devo dizer que não está bem falar que |
01:19:33 |
é curioso ver uma acusação |
01:19:35 |
do tipo sexual. |
01:19:37 |
Não me refiro ao aspecto sexual. |
01:19:40 |
Senhor, gostaria que nos |
01:19:43 |
para dar instruções ao meu cliente. |
01:19:44 |
Não quero instruções. |
01:19:45 |
Só quero manifestá-lo. |
01:19:47 |
Outro soldado veio à cena. |
01:19:49 |
Que fazem? |
01:19:51 |
Veja estas fotos. |
01:19:52 |
Ah, espetaculares. |
01:19:53 |
Por que não uma tendo sexo entre eles? |
01:19:57 |
Claro. |
01:19:59 |
Claro. |
01:20:01 |
Nós levamos os presos |
01:20:03 |
ao final do corredor |
01:20:05 |
até o quarto de Pick, |
01:20:10 |
mas as coisas pioraram |
01:20:11 |
e as fotos tiveram outra connotação. |
01:20:15 |
Encontramos outros réus. |
01:20:29 |
Maldita seja! |
01:20:48 |
Isso lhe acontece por ser bobo. |
01:20:50 |
Veja isso. |
01:20:51 |
Terrível! |
01:20:55 |
Abra sua boca. |
01:20:56 |
Não resista. |
01:21:05 |
Maldito filho de uma cadela, toma! toma! |
01:21:08 |
Olhe! Olhe!, dê um beijinho neles. |
01:21:10 |
Tá vendo. |
01:21:11 |
Gosto muito de você. |
01:21:13 |
E você, por que não? |
01:21:17 |
Ei, retíre o capuz dele. |
01:21:23 |
Batam neles sem piedade! |
01:21:33 |
Havia muitos soldados no quarto. |
01:21:38 |
Puseram um escorpião |
01:21:44 |
Bastardo! |
01:21:47 |
Duvido desta evidência |
01:21:49 |
porque ela é pobre! |
01:21:52 |
Continue filho! |
01:22:04 |
Ei, volte aqui bastardo! |
01:22:14 |
Por favor, não me torturem! |
01:22:17 |
Escapar de que? |
01:22:19 |
Vou vê-lo senhor! |
01:22:21 |
Levem-no de volta para o seu qquarto! |
01:22:23 |
Si senhor! |
01:22:26 |
Maldito idiota! |
01:22:30 |
Os tenentes não lhe |
01:22:33 |
Sabe que não pode |
01:22:41 |
Quer fugir? |
01:22:54 |
Sou o comandante! |
01:23:02 |
Sou o comandante! |
01:23:04 |
Sou o comandante! |
01:23:06 |
Sou o comandante! |
01:23:08 |
Sou o comandante! |
01:23:10 |
Sou o maldito comandante! |
01:23:11 |
O maldito comandante! |
01:23:19 |
O Comandante exagerou! |
01:23:23 |
O levou para a cela. |
01:23:24 |
Repetiu os pontapés no estômago. |
01:23:28 |
O réu não imaginava que lhe acontesse |
01:23:31 |
O que aconteceu. |
01:23:33 |
Foi chutado até a morte. |
01:23:34 |
Assim escutaria os gritos. |
01:23:37 |
O Major Chris disse |
01:23:39 |
que não havia visto ou escutado nada. |
01:23:41 |
Isso é ridículo. |
01:23:46 |
Podemos disparar com um rifle, |
01:23:56 |
Mark sabia também o |
01:24:01 |
Eles sabiam disso |
01:24:05 |
e colocaram a foto no |
01:24:15 |
Sayid Ahmed e Abdullah Omar |
01:24:26 |
são aqueles que vimos morrer |
01:24:32 |
inocentemente. |
01:24:36 |
E Mark sempre soube disso. |
01:24:50 |
O que acontecerá agora? |
01:24:51 |
Por favor declare! |
01:24:53 |
Você é inocente? |
01:24:56 |
Inventou isso? |
01:24:58 |
Diga-me, que se sente ao ser acusado? |
01:25:02 |
São dezenove anos? |
01:25:03 |
Ainda está no processo. |
01:25:04 |
Então nega qualquer acusação. |
01:25:07 |
Tive uma atitude normal, só uma reação. |
01:25:12 |
Obrigado! |
01:25:14 |
Billy Gate chamado Marshall, foi ele... |
01:26:04 |
Alto! |
01:26:10 |
Você é um bastardo! |
01:26:13 |
Nunca devia ter feito isto! |
01:26:20 |
Não esta sendo grato |
01:26:26 |
Assim, procurou isso. |
01:26:28 |
Terá que superar isto. |