The Nines

es
00:00:46 Mundos posibles
00:03:34 ? Vende crack?
00:03:39 No, tranquilo.
00:03:42 ?Cuánto? Qué bien.
00:04:03 ?Esto es crack?
00:04:05 ?Sabes cómo hacerlo?
00:05:13 Sí. Sí, hola.
00:05:15 Tengo un problema médico.
00:05:20 Sí, bien, no tengo ombligo.
00:05:26 No tengo ombligo
00:05:32 y estoy preocupado
00:05:36 ?Una persona
00:05:40 Porque si lo piensa,
00:05:44 y si uno no tiene ombligo
00:05:47 y realmente no se sabe
00:05:51 Creo que mi duda es...
00:05:56 ?estoy vivo?
00:06:00 ?O qué tal si soy Dios?
00:06:04 No creo que necesite
00:06:06 pero probablemente
00:06:09 Sí, debería ir.
00:07:03 PARTE UNO
00:07:04 - EL PRISIONERO
00:07:07 Bueno, sí,
00:07:09 pero era
00:07:11 ?Por qué eso
00:07:13 Estaba destrozado,
00:07:16 Dices que comprendes,
00:07:20 Eres como un enorme vulcano.
00:07:22 Ahí viene.
00:07:24 Hola. Soy Margaret.
00:07:29 - Soy Gary.
00:07:32 Tenemos que salir por atrás.
00:07:37 - ?Hay periodistas adelante?
00:07:40 No al nivel de Hugh Grant, más
00:07:42 Entró en la casa de esa familia
00:07:46 Manejé los episodios
00:07:48 así que este tipo de cosas
00:07:52 Bien, para que quede claro,
00:07:55 No quise incendiar mi casa.
00:07:58 Sí, y yo no quise engordar tanto
00:08:01 pero lo hice,
00:08:04 Entonces,
00:08:06 es de otro de
00:08:09 que ahora está filmando
00:08:12 - ?Un actor?
00:08:14 Así que por las próximas seis
00:08:19 Puedes usar su ropa.
00:08:21 Probablemente eso lo excitará.
00:08:23 Los gays.
00:08:24 Tiene perros.
00:08:26 Sí, están
00:08:28 Ahora prueba la cama.
00:08:36 Está bien.
00:08:38 - ?Es cómoda?
00:08:40 Mira, Gary, sé que has pasado
00:08:46 Quiero que
00:08:49 - Lo estoy.
00:08:52 !Tu admiradora número uno!
00:08:54 Pero si arruinas esto,
00:08:56 te romperé
00:09:00 Y eso no sería cómodo
00:09:05 Nueve perros
00:09:10 El koala se sienta en el árbol.
00:09:15 Es un programa
00:09:17 Los de libertad condicional
00:09:20 Si no contestas
00:09:22 vendrá la policía
00:09:25 ? Y si no estoy aquí?
00:09:28 Es por eso que se llama
00:09:30 Te quedas dentro de tu casa.
00:09:34 Puede seguir
00:09:37 Vendré dos veces al día
00:09:39 Soy la única persona
00:09:42 nada de amigos, conocidos
00:09:45 No uso heroína.
00:09:46 Sí, el crack tiene estilo.
00:09:49 Y no te compraré pornografía.
00:09:50 Hay servicio
00:09:52 Genial, porque en verdad
00:09:54 por mi carrera,
00:09:56 - Sólo quería masturbarme.
00:10:04 Por favor, tengo
00:10:06 Disca diez números al azar.
00:10:08 Cualquiera que conteste será
00:10:11 Tienes mi número de celular
00:10:14 Estás bien, ?de acuerdo?
00:10:18 Mala idea.
00:10:22 !Pórtate bien!
00:11:33 Quédate con el vuelto.
00:11:37 Alguien trató
00:11:40 No lo lograron.
00:11:43 Una vez que devolvamos
00:11:47 sabremos quién es
00:11:51 LABORATORIO
00:13:07 ?Hay alguien ahí?
00:13:10 !Hola!
00:13:28 ?Hola?
00:13:30 Sí.
00:13:36 Nueve leopardos
00:13:41 Compré
00:13:47 La casa está embrujada.
00:13:49 Hay un zeitgeist o un...
00:13:51 Poltergeist, y no.
00:13:53 Quizá eran ratas.
00:13:55 Viven en las palmeras.
00:13:58 Puede ser.
00:14:00 Muy bien, soy psicoterapeuta.
00:14:03 ?De verdad?
00:14:04 No, soy publicista.
00:14:07 Mi trabajo es
00:14:09 no lo que tú piensas de ti,
00:14:12 Estoy así de cerca de lograr
00:14:13 que Christine Walsh
00:14:15 ?"Parade"? Odio "Parade".
00:14:18 Todos odian "Parade",
00:14:19 pero aman a Marilyn Vos Sabant
00:14:23 Sólo un acto de contrición
00:14:26 no mate a tu personaje
00:14:29 Juro por Dios que si
00:14:31 No estoy loco.
00:14:34 Exacto. Exacto.
00:14:57 !Perdón! Lo siento.
00:15:00 Por aquí, a tu izquierda.
00:15:02 A la derecha.
00:15:05 Estaba practicando mi putting,
00:15:08 No te creo.
00:15:13 Está bien, quizá sólo
00:15:16 de conocer a mi vecino
00:15:19 Yo también estoy
00:15:21 ?Qué hiciste?
00:15:23 Tuve sexo con mi esposo.
00:15:28 Eso es espantoso.
00:15:30 Nueve meses
00:15:33 Es esa de ahí.
00:15:34 Es una belleza.
00:15:36 Dormirá unos...
00:15:40 diecisiete minutos más.
00:15:42 Parece muy aburrida.
00:15:44 Lo es.
00:15:47 Eres rica.
00:15:50 ?No deberías tener
00:15:52 Soy canadiense.
00:15:54 No puedo trabajar
00:15:56 Además, quiero mantener
00:16:00 haciendo todo yo misma.
00:16:02 Muy canadiense.
00:16:03 Gracias.
00:16:09 Jaden se vuelve
00:16:12 ?Puedo ir a visitarte?
00:16:13 Estoy bastante seguro
00:16:16 Es una cita.
00:16:18 ?Sí?
00:16:24 - A propósito, soy Sara.
00:16:28 Sí, lo sé.
00:17:26 Saber
00:18:29 "El mejor de todos
00:18:33 Bueno.
00:18:35 Voltaire, "Cándido".
00:18:39 Creí que sí.
00:18:42 Perdóname por no venir.
00:18:44 Qué aburrido de su parte.
00:18:47 !Regalo de bienvenida!
00:18:49 Licor del demonio.
00:18:50 Y lo mejor es que puedo beber.
00:18:54 Yo también.
00:18:56 Es difícil demostrar
00:18:58 de quemar las cosas
00:19:01 Sí, el fuego es traicionero.
00:19:03 Sí. ? Y qué hay de ti?
00:19:05 ?Tienes antecedentes
00:19:08 Aunque parezca mentira...
00:19:11 Lo sabía.
00:19:13 Bueno, quizá
00:19:18 Cuando era nina,
00:19:21 Oh, maldición.
00:19:22 Nunca olvidaré
00:19:25 mientras me cargaba
00:19:27 de la casa en llamas
00:19:31 Yo estaba ahí, de pie,
00:19:33 observando cómo
00:19:38 Y cuando terminó, me dije:
00:19:41 "?Eso es todo
00:19:45 ?Eso es todo lo que hay?
00:19:49 ?Eso es todo lo que hay?
00:19:53 ?Eso es todo lo que hay?
00:19:57 Si eso es
00:20:01 Entonces sigamos bailando
00:20:05 Traigamos mucho alcohol
00:20:08 Yhagamos una fiesta
00:20:13 Si eso es todo lo que hay
00:20:21 Y entonces conocí al chico
00:20:25 Dábamos largas
00:20:27 Pasábamos horas sentados
00:20:30 Estábamos tan enamorados.
00:20:33 Hasta que un día se fue,
00:20:36 y creí que me moriría, pero no.
00:20:39 Y al ver que no morí, me dije:
00:20:43 "?Eso es todo
00:20:50 ?Eso es todo lo que hay?
00:20:53 ?Eso es todo lo que hay?
00:20:57 Si eso es
00:21:01 Entonces sigamos...
00:21:03 Sé qué estás pensando.
00:21:05 Si eso es lo que siente,
00:21:09 Oh, no.
00:21:11 No tengo apuro por que
00:21:15 Sé con tanta seguridad como
00:21:20 que cuando
00:21:21 y esté exhalando
00:21:24 me diré a mí misma...
00:21:27 ?Eso es todo lo que hay?
00:21:30 ?Eso es todo lo que hay?
00:21:34 Si eso es
00:21:38 Entonces sigamos bailando
00:21:41 Traigamos mucho alcohol
00:21:50 Si eso es todo...
00:21:54 - Debo irme.
00:21:59 Perdón, perdón.
00:22:00 ?Dónde están mis zapatos?
00:22:01 - Espera, sólo...
00:22:03 No te preocupes. Sólo...
00:22:05 Debo irme. Adiós.
00:22:08 ? Vas a volver?
00:23:01 Busca los NUEVE
00:23:04 Arrorró, mi nino
00:23:07 Arrorró pedazo
00:23:11 Este nino lindo
00:23:14 Háganle la cuna
00:23:19 Buenas noches, mi amor.
00:23:20 Buenas noches.
00:23:25 El gato dice "Miau".
00:23:27 El cerdo dice "Oink".
00:23:29 La vaca dice "Mu".
00:23:33 La vaca dice "Mu".
00:23:36 La vaca dice "Mu".
00:23:39 El perro dice "Nueve.
00:23:41 Nueve, nueve, nueve, nueve".
00:23:48 ?Hola?
00:23:51 Sí.
00:23:55 Dos trenes
00:24:04 Nueve, nueve,
00:24:55 Maldición.
00:25:02 Dios, me asustaste.
00:25:09 Qué... no... lo siento.
00:25:12 Oh, no, yo...
00:25:15 Estoy bien.
00:25:20 ?Dónde están tus padres?
00:25:25 No, no, no, tu mamá
00:25:31 No sé qué estás diciendo.
00:25:32 Mira, mira,
00:25:35 así que vuelve
00:25:40 No deberías estar aquí.
00:25:43 No es seguro que estés aquí.
00:25:53 Oh, diablos.
00:26:00 SABER
00:26:05 Buenas noches, oficiales.
00:26:12 Otra vez, arresto domiciliario
00:26:16 Considérala
00:26:18 Considérala
00:26:20 Si te alejas a más
00:26:23 viene la policía
00:26:25 Si intentas sacártela,
00:26:28 y te meten en la cárcel.
00:26:29 Si llegan a encontrar drogas
00:26:32 Viene la policía.
00:26:34 No, yo te doy una paliza.
00:26:38 Luego viene la policía
00:26:40 ?Todavía tengo
00:26:41 Yo lo haré. Me mudo
00:26:44 No necesito una ninera.
00:26:47 A pesar de todas
00:26:49 No te preocupes.
00:26:51 ?Quién crees que
00:27:00 !Tratemos
00:27:02 Noventa y siete, noventa
00:27:07 Cien pies.
00:27:11 He aquí el final de tu mundo.
00:27:14 Dentro del mundo,
00:27:16 Dentro del mundo,
00:27:20 !Mira, estoy bailando!
00:27:26 Sí, por supuesto.
00:27:28 Entonces el tipo
00:27:30 Y yo le dije:
00:27:33 - Mentiras.
00:27:35 Entonces me preguntó:
00:27:38 - !Espada!
00:27:41 - !Lo cual es cierto!
00:27:43 Entonces me arrojó
00:27:47 Y empezó a perseguirme.
00:27:51 Yo sólo
00:27:52 Sólo trataba de seguir
00:27:55 y sin querer le corté la oreja.
00:27:57 ?Le cortaste la oreja?
00:27:58 Sí... bueno, no,
00:28:00 Pero al final
00:28:02 Espera, ?trabajaste
00:28:05 Sí.
00:28:07 No, no en la película,
00:28:09 Decía: "No saquen
00:28:15 No. No me senales.
00:28:17 Buenas noches,
00:28:19 Buenas noches,
00:28:27 Es increíble.
00:28:29 Cada vez que los veo,
00:28:33 Nací en
00:28:35 Exacto.
00:29:14 - ?Dónde está la guardiana?
00:29:16 La esposa perfecta.
00:29:21 - ?Cómo está Jaden?
00:29:23 No nos hemos divertido
00:29:26 Estuviste observándonos.
00:29:27 Bueno, no quiero
00:29:30 ?Mis asuntos?
00:29:31 Todos necesitan
00:29:33 Yo no.
00:29:36 Lo contrario.
00:29:39 - ?De qué?
00:29:42 Mírate. Sales con
00:29:46 ?Sí?
00:29:47 En una escala del uno al diez,
00:29:50 Ambos sabemos
00:30:02 ? Qué son los nueve?
00:30:03 ?Qué?
00:30:05 ?"Busca los nueve"?
00:30:09 No es mío.
00:30:10 - Es tu letra.
00:30:13 Bien.
00:30:28 Alle... alle...
00:30:32 ?Qué?
00:30:34 Nada.
00:30:35 En serio. ?Qué?
00:30:38 Nada. Pesé que estabas...
00:30:42 Olvídalo. Listo. Perdón.
00:31:05 Hola. Hola.
00:31:08 ?Qué?
00:31:10 Tengo que atender.
00:31:12 ?Quién pensó
00:31:14 dejar a Courtney
00:32:04 Sé quien eres.
00:32:09 - ?En serio?
00:32:11 Si vuelves
00:32:13 ?Qué harás?
00:32:16 ?Qué harás al respecto?
00:32:20 Perdón, ?cómo te llama él?
00:32:22 Margaret.
00:32:23 Me gusta. Margaret. Clásico.
00:32:27 - ?Por qué no lo dejas en paz?
00:32:29 No se puede
00:32:32 Si nadie lo mira, no existe.
00:32:36 Y para tu información...
00:32:39 yo no soy la que lo engana.
00:32:43 Tarde o temprano
00:32:45 y cuando lo haga,
00:33:06 Buenas noches, cara de rata.
00:33:09 Buenas noches.
00:33:26 NUEVE 9 NUEVE
00:33:55 Hola, vecino.
00:33:58 Perdón por
00:34:01 Está bien.
00:34:04 ?Estás bien?
00:34:05 Te pareces al tipo
00:34:09 ?Cuántas veces va
00:34:13 ?Qué probabilidad?
00:34:15 ?"Probabilidad"?
00:34:17 Sabes a qué me refiero.
00:34:20 Una vez de cada diez.
00:34:22 ?Qué me dices
00:34:26 Pero sólo aparecen
00:34:29 Buscarlos cambia las cosas.
00:34:34 Algunos de esos son precios,
00:34:37 Algo está mal.
00:34:41 Algo está mal con el mundo.
00:34:47 Puedo sacarte de aquí,
00:34:52 Buenos días.
00:34:57 De perlas.
00:34:58 De perlas está bien.
00:35:03 ?Quieres café?
00:35:04 Sí.
00:35:15 ?Qué hago?
00:35:18 ?Confías en mí?
00:35:38 ?Estás bien?
00:35:39 No.
00:35:42 Háblame de los nueve.
00:35:44 ?Los nueve?
00:35:46 Los nueve.
00:35:49 Es difícil empezar por ahí.
00:35:50 Inténtalo y no me digas
00:35:55 porque aparecen por todos
00:35:59 ?Quieres mi opinión?
00:36:00 Es tu subconsciente tratando
00:36:09 ?Soy un nueve?
00:36:10 Sí.
00:36:12 No tiene mucho sentido
00:36:16 Todavía no
00:36:19 nos conocemos
00:36:24 Un día,
00:36:26 me llamaste de repente
00:36:28 y desde entonces
00:36:31 Hablando.
00:36:33 Por teléfono, generalmente.
00:36:36 No te conocía
00:36:40 Tú, Gary,
00:36:43 pero no eres siempre...
00:36:47 Entiendo por qué
00:36:50 No, no.
00:36:52 Estoy muy confundido.
00:37:08 ?Teorías?
00:37:11 - ?Es un sueno?
00:37:16 - ?Estoy en coma?
00:37:21 Entonces, ?estoy muerto?
00:37:24 ?Es el infierno
00:37:28 El purgatorio es donde
00:37:31 pero no, esto es tan real
00:37:36 ?Qué significa eso?
00:37:38 Todo es lo que es,
00:37:41 pero tú no eres quien crees.
00:37:46 Dios, no, Gary, por favor no.
00:37:49 No puedes confiar
00:37:52 No sabes
00:37:54 Bien, ?qué sucede
00:37:57 No lo sé,
00:38:13 Diablos.
00:38:23 PARTE DOS
00:38:25 TELEVISIÓN REALIDAD
00:38:30 Anteriormente
00:38:33 Gavin Taylor es uno de
00:38:36 Todas las cadenas
00:38:39 - !Qué bueno verte!
00:38:41 Me llamo Gavin Taylor. Soy
00:38:44 "Saber" es
00:38:46 sobre una mujer
00:38:48 Ella cree que su hija es la clave
00:38:51 Incluso remontándonos a
00:38:54 la organización completa ni el
00:38:57 "Saber" no será
00:38:59 ni como los típicos
00:39:03 en los que conocemos
00:39:04 ...tratando de calcular cuál
00:39:06 es el lapso de atención
00:39:09 A ver, resúmelo.
00:39:10 Dame una línea con la que
00:39:14 Básicamente, es como
00:39:21 Mi película favorita.
00:39:26 Lo vendimos en la sala.
00:39:29 Sólo dime
00:39:31 Vas a filmar el piloto.
00:39:32 Melissa McCarthy es mi primera
00:39:35 ...escribiendo
00:39:39 - ?De verdad?
00:39:40 Gavin y yo somos
00:39:43 Es un placer
00:39:46 y es,
00:39:48 un guión fantástico
00:39:50 "Gilmore Girls"
00:39:52 pero estoy
00:39:54 y poder hacer algo
00:39:57 Confío
00:39:59 Sólo podemos pagar le piloto
00:40:02 - No puedo creer que filmamos...
00:40:05 No voy a poder
00:40:07 Es muy difícil pensar
00:40:13 Mis perritos.
00:40:16 Acción.
00:40:22 DETRÁS DE ESCENA
00:40:22 DETRÁS DE ESCENA
00:40:25 EPISODIO 6: CORREO
00:40:35 Gavin Taylor
00:40:40 !Perritos!
00:40:45 ?Dónde está tu hermano?
00:40:46 Es tan raro estar de vuelta.
00:40:49 Esta ya
00:41:19 En esta etapa,
00:41:20 tienes el guión que escribiste
00:41:23 pero no sabes
00:41:25 Sólo sabes
00:41:31 SABER
00:41:40 ?Entiendes?
00:41:43 "Saber"
00:41:44 ? Quieres ver
00:41:46 Bien, presiona
00:41:52 Ahí estás tú y ahí está papá.
00:41:56 Una pequena
00:42:02 ÉI volverá pronto.
00:42:08 No sé si
00:42:10 Susan Howard
00:42:12 Creo que lo mejor es
00:42:14 - La historia es tan fuerte.
00:42:18 ?Hay alguna manera en que
00:42:19 por qué Mary está
00:42:22 Yo creo que es
00:42:27 Es, es dramático, pero
00:42:29 es el plato fuerte
00:42:31 no va a dejar
00:42:33 Dios, es una parte
00:42:37 No, es sólo...
00:42:40 Humor. Tú sabes, la vida
00:42:43 Me preguntaba si podría haber,
00:42:47 Invité a Susan a ver una versión
00:42:50 Y además, confío en ella como
00:42:54 ...para darle
00:42:59 Sí, es decir...
00:43:00 Desafortunadamente,
00:43:03 sólo cuenta la decisión de una
00:43:07 Estaba pensando que
00:43:09 a cenar a El Cholo esta noche.
00:43:11 ? Qué tal
00:43:14 ?Le preguntamos
00:43:19 No va a volver.
00:43:22 Bien, detenla.
00:43:24 Sólo falta meter una línea tuya
00:43:27 ?Qué línea?
00:43:29 - "?Cómo pudiste?"
00:43:31 - Cómo pudiste.
00:43:33 Suena a parafernalia
00:43:35 "!Oye, Schmuley!
00:43:38 Lo sé. Es sólo para
00:43:43 ?De verdad creen
00:43:45 Puede que
00:43:48 No pensé que hacíamos
00:43:51 Sí.
00:43:53 No va a volver.
00:43:56 ?Cómo pudiste?
00:43:58 ?Cómo pudiste?
00:44:00 Cómo pudiste.
00:44:01 Cómo pudiste.
00:44:04 ?Cómo pudiste?
00:44:05 - Uno más.
00:44:07 Corten. Perfecto.
00:44:08 - Me siento tan sucia.
00:44:13 Me gustó esa.
00:44:17 Quiero agradecerles
00:44:20 Andy Fielder
00:44:21 El programa se llama
00:44:23 Ustedes, esta audiencia,
00:44:26 Cuando termine, volveré
00:44:29 y todos vamos a completar un
00:44:31 Una vez dicho eso,
00:44:48 Por favor, tómense
00:44:50 No hay apuro de ningún tipo.
00:44:52 Cuando hayan terminado, nos
00:44:56 hombres y mujeres...
00:45:00 En todo programa nuevo, una
00:45:03 es cuáles son sus sentimientos
00:45:05 - Grupo de Hombres
00:45:08 es más probable que vean el
00:45:10 Empecemos con
00:45:12 Levanten la mano...
00:45:14 el personaje de Gabriel?
00:45:15 Uno, dos, tres,
00:45:18 ? YMary?
00:45:20 Uno, dos, tres, cuatro.
00:45:23 ?Noelle?
00:45:25 Uno, dos, tres,
00:45:28 A todos.
00:45:29 ?Sierra?
00:45:31 Uno, dos, tres, cuatro.
00:45:33 ?Eso es todo?
00:45:35 ?Hay algo confuso
00:45:38 que creen
00:45:40 Mira a ese tipo.
00:45:42 Tiene los ojos cerrados.
00:45:45 Odio cuando en las películas
00:45:47 dejan las ventanillas bajas
00:45:50 - ?Para poder ver la cámara?
00:45:53 ?Quieren ver la cámara?
00:45:54 ?Alguien más coincide?
00:45:56 Uno.
00:45:58 ?Alguna otra confusión?
00:46:00 Sí. ?La nina era sorda
00:46:05 ?La nina es sorda o muda...
00:46:08 ?Qué le dirías?
00:46:10 No digo que no sepa.
00:46:11 Vamos. Nosotros no
00:46:15 Nosotros le hablamos
00:46:18 Pensé que eso estaba claro.
00:46:20 Ese tipo me está mirando.
00:46:22 No puede verte.
00:46:26 Dios, me está mirando.
00:46:28 Lo saludé
00:46:33 No puede verte.
00:46:38 Susan, me está mirando.
00:46:41 Ud. No levantó la mano en las
00:46:44 - No es real.
00:46:46 El programa no es real. ?Por qué
00:46:49 ?Qué, acaso estás ciego?
00:46:50 Crees que estás
00:46:53 Estás atrapado aquí como
00:46:56 Sal. !Sal/
00:46:58 !Lete accebit/
00:47:08 Oh, por Dios.
00:47:11 ?Estás bien?
00:47:13 Sí, ?pero qué fue eso?
00:47:16 Oh, Dios mío.
00:47:18 No lo sé. El tipo
00:47:21 El programa es un poco
00:47:25 ?Qué dijo?
00:47:27 Dijo: "Lete accebit".
00:47:31 Es latín:
00:47:35 ?Qué significa eso?
00:47:37 ?Además de que
00:47:40 "Lete" también
00:47:43 Olvido.
00:47:48 Pero creo
00:47:51 Olvidarlo.
00:47:52 Era un actor terrible y su mamá
00:47:55 Dios mío, Pauly Shore.
00:47:56 !No me estás ayudando!
00:48:01 Disenador asesinado en Miami
00:48:04 !Gianni Versace!
00:48:06 Una palabra para los dos.
00:48:08 Brangelina.
00:48:12 Esta es difícil
00:48:16 Estás dando...
00:48:19 porque eso es... tú eres...
00:48:25 ...tres semanas más tarde.
00:48:34 ? Ya has podido
00:48:36 ?Las de la proyección?
00:48:38 Discúlpenme.
00:48:41 - Papi necesita un trago.
00:48:44 !Mujer!
00:48:46 !Ya voy! Pero sigues siendo mi
00:48:50 La gente escribe
00:48:52 que no diría
00:48:54 Son más específicos.
00:48:55 Roger dice
00:48:58 que te dio
00:49:00 porque a ellos nunca
00:49:02 - Debes buscar los nueve.
00:49:06 Ellos son los que creen
00:49:09 lo mejor que
00:49:11 Ellos captan tu visión,
00:49:14 !Empieza la segunda
00:49:17 - ? Vas a mirar las planillas?
00:49:20 - ?Sí?
00:00:20 A veces
00:00:22 que no quisiste admitir
00:00:26 Sus puntajes
00:00:28 pero si vemos la gente que le dio
00:00:31 todos le dieron
00:00:34 Aquí hay un cierto
00:00:38 Gavin, al programa le va
00:00:42 pero no le va bien en las zonas
00:00:46 Tenemos un problema serio
00:00:47 y realmente necesito
00:00:51 Es Melissa y lo que pasó es
00:00:54 Si leíste
00:00:56 Leí algunas planillas,
00:00:59 No puedo creer que dejes
00:01:03 No hay conexión con Melissa.
00:01:06 Coincido contigo
00:01:08 la protagonista tradicional
00:01:11 No tiene mucho
00:01:13 Quedan
00:01:14 Ese es uno de los desafíos
00:01:16 - Al canal aún le gusta.
00:01:20 Bien, ?qué me dices
00:01:21 Roger toma
00:01:23 Pero todos sabemos que Roger
00:01:26 - Eso es cierto.
00:01:28 - ?A ellos les gustó el piloto?
00:01:31 Van a mirar
00:01:33 De eso te estoy hablando.
00:01:35 Quiero tener
00:01:38 ?Por qué
00:01:41 Es nuestra
00:01:43 También es
00:01:45 No, no, no.
00:01:47 Roger tiene
00:01:49 y aceptó a Melissa aunque
00:01:53 Bien por Roger.
00:01:54 No entiendo
00:01:57 Que conozcas a alguien.
00:01:59 - ?A quién?
00:02:03 Sé que te gusta.
00:02:04 Por Dios,
00:02:07 La cadena tiene pendiente
00:02:09 Sí y la pusieron
00:02:12 Eso está muerto.
00:02:14 Pero la cadena
00:02:17 así que si ella pudiera
00:02:19 ?Pasar a mi programa
00:02:20 Nada de eso... No vamos
00:02:24 y yo hablé de esto
00:02:26 Ustedes
00:02:28 y yo seguí diciendo
00:02:31 Seguiste insistiendo con Melissa
00:02:34 Tenemos mucha suerte
00:02:36 Roger está dispuesto
00:02:42 ?Esto realmente
00:02:45 Esto se trata de sacar
00:02:50 Concéntrate en eso. Al final,
00:02:56 Ese es mi trabajo.
00:02:58 - Hola.
00:03:00 - Hola.
00:03:00 - Bien, es un gusto...
00:03:03 Por favor. De hecho,
00:03:06 - Dahlia Salem ER / Otro Mundo
00:03:08 ?Es "Dalia" o "Dahlia"?
00:03:10 Gracias por preguntar.
00:03:12 - Dalia. !Lo sabía!
00:03:13 Ya competí
00:03:15 Bueno, bien.
00:03:16 Cumplimos anos el mismo día.
00:03:19 Quería ver todo lo que... !sí,
00:03:22 Mismo ano, mismo día, todo.
00:03:23 - ?Estás bromeando?
00:03:25 - ?No es genial?
00:03:27 - El 21 de noviembre.
00:03:30 !Entonces tú también
00:03:33 - !Ella trabaja más que yo!
00:03:36 porque se fue de "Gilmore Girls"
00:03:39 Es un personaje muy fuerte,
00:03:40 me gustan los papeles fuertes.
00:03:43 Sí, espero llenarla aun más
00:03:45 y obviamente colaborar
00:03:50 Entiendo
00:03:53 Es adorable,
00:03:55 es que...
00:03:57 Es una de mis mejores amigas
00:04:01 ?Dalia podría interpretarlo?
00:04:03 Claro. Ella es genial.
00:04:06 Podría funcionar, sólo que
00:04:10 PC BANG
00:04:11 Cuando estoy muy tensionado,
00:04:13 Es mi terapia.
00:04:14 No tengo juegos en casa
00:04:17 Me encantan estos juegos
00:04:20 perderte por
00:04:21 Me encanta que haya un mundo
00:04:25 Son mejores que la vida real
00:04:27 porque cuando estás atrapado,
00:04:31 Eso es lo que la vida necesita.
00:04:34 Tengo que dejar ir a Melissa.
00:04:38 ?Qué pasa si no la dejas ir?
00:04:40 ?Si no dejo ir a Melissa?
00:04:47 Mi mundo termina también...
00:04:50 No puedo dejar
00:04:52 Si vamos a sacar a Melissa,
00:04:55 Roger está en un avión
00:04:56 pero hablé con él antes de
00:04:59 ?Eso qué quiere decir?
00:05:01 Significa que sí.
00:05:03 ?Que sí,
00:05:04 Roger quiere tu programa
00:05:09 acabo de cortar con sus agentes
00:05:12 y a ella le encantas tú.
00:05:14 ?Qué pasará con Melissa?
00:05:15 - ?Hablo con sus agentes?
00:05:18 No, yo se lo diré.
00:05:31 Siempre y cuando él me necesite
00:05:39 Sé dónde debo estar
00:05:42 Estoy tratando de organizar
00:05:46 que trato de acomodar
00:05:50 Cuando le agregas
00:05:51 Siempre y cuando...
00:05:57 Siempre me
00:06:00 Son algo así como
00:06:03 Fui 12 anos
00:06:06 así que tengo muchas... monjas.
00:06:10 Lo siento.
00:06:13 Lo siento, lo siento.
00:06:16 Tengo que atender.
00:06:18 Sí, creo que aún queremos.
00:06:21 Aceptaron nuestra oferta.
00:06:23 Muy bien, los llamaremos.
00:06:25 Gracias.
00:06:27 Sé que sueno nerviosa.
00:06:30 Creo que acabamos
00:06:32 Bastante bien.
00:06:34 Qué bueno.
00:06:35 - ?Bien?
00:06:37 Atendí una llamada...
00:06:40 Creo que el programa
00:06:43 podría ser
00:06:45 porque hasta ahora
00:06:47 - Ben Falcone, esposo de Melissa
00:06:50 Así que es emocionante. Está
00:06:54 Entonces sabrás
00:06:57 Si alguien te necesita
00:07:00 Los quieres tanto
00:07:05 Yo no...
00:07:09 Traicionaré su confianza
00:07:14 Aunque dicen que debo
00:07:20 Tengo que ser fiel a...
00:07:26 Siempre y cuando me necesite
00:07:40 Felicitaciones por la casa nueva.
00:07:46 Entonces dice: "Soy
00:07:48 De pronto le agarra
00:07:50 "Soy tu esposo heterosexual".
00:07:52 - Puedo ayudar con los colores.
00:07:55 Creo que
00:07:58 Bueno, tu casa
00:08:01 Desde que volví,
00:08:03 que hay alguien más ahí.
00:08:05 Y anoche creí oír algo,
00:08:09 una mujer que cantaba.
00:08:12 - ?Como un fantasma?
00:08:15 Luego vi algo.
00:08:19 Es decir, vi...
00:08:23 ?Era el fantasma cantante?
00:08:25 Era un hombre.
00:08:30 ?Qué? ?Tú mismo
00:08:38 Sí, no sé, puede que...
00:08:41 esté teniendo
00:08:43 Estoy tan concentrado
00:08:45 que siento que estoy
00:08:47 No sé dónde termina
00:08:49 y estoy conversando con gente.
00:08:52 Y estoy a diez pies
00:08:54 Ahí estoy,
00:08:57 y yo lo observo desde afuera.
00:09:00 No me siento bien.
00:09:04 Solo estás estresado, ?no?
00:09:09 La cadena
00:09:12 Oh, por Dios.
00:09:18 Y yo se lo permito,
00:09:20 porque de verdad quiero
00:09:24 Tengo todos
00:09:27 y quieren vivir,
00:09:29 Esta es la única
00:09:33 - Planearon cinco temporadas.
00:09:37 Es horrible.
00:09:39 O te vas tú
00:09:41 y tuve que
00:09:43 y esa es la decisión que tomé.
00:09:46 Y lo lamento mucho.
00:09:51 Entiendo.
00:09:53 No es tu culpa, ?no?
00:09:57 Es decir, no podría ser tu culpa.
00:09:59 Eres moralmente incapaz
00:10:04 ?No? No hagas eso.
00:10:06 No me malinterpretes.
00:10:08 Creo que
00:10:09 Eso es todo
00:10:12 Sigo siendo la chica gorda
00:10:14 a quien llamas los viernes
00:10:17 "!Vayamos al cine!"
00:10:18 "Vayamos a Fubar".
00:10:21 "Cuando consiga a alguien,
00:10:23 "y está bien...
00:10:26 Puedes llamarla manana
00:10:28 En realidad no importa porque
00:10:32 - Eso no es cierto.
00:10:34 Prefiero no hacer
00:10:37 - ?Esto no es una buena idea?
00:10:39 N voy a bajar la voz.
00:10:41 No puedes controlar esto.
00:10:43 Tus pequenas marionetas
00:10:45 y van por ahí, diciendo
00:10:48 Es que esta es la realidad,
00:10:50 ?La realidad me asusta?
00:10:52 Tú no estarías aquí
00:10:55 Yo te di tus primeros papeles
00:10:58 Esa es la realidad, Melissa.
00:10:59 Gracias por jugar
00:11:03 la carta "yo inventé
00:11:05 !Compré una casa, Gavin!
00:11:07 Compré una casa
00:11:11 Púdrete y nunca más
00:11:28 Corten, por favor.
00:11:31 Por favor.
00:11:40 ADELANTOS
00:11:41 Adelantos
00:11:43 en que se presentan
00:11:46 Es un momento
00:11:48 y las semanas previas
00:11:51 porque la programación es un
00:11:54 "Adelantos"
00:11:56 porque nadie es ni siquiera
00:12:00 Es más que nada
00:12:02 para entusiasmarlos con
00:12:06 "Esta es nuestra
00:12:08 Hay muchos resultados...
00:12:11 Cuando estás en Nueva York
00:12:16 ?Tuviste novedades de Susan?
00:12:18 No, todavía no me llamó.
00:12:21 Le dejé cuatro
00:12:25 contándole
00:12:27 y que la dejé ir,
00:12:31 y no he vuelto
00:12:34 Me siento mal
00:12:36 pero es una calle de doble mano
00:12:38 Hace anos
00:12:41 Creo que
00:12:45 Lo superaremos.
00:12:46 Agua helada, agua helada.
00:12:49 Sólo un dólar.
00:12:52 Tenía 12 anos
00:12:57 No he tenido
00:13:00 Bajé del avión,
00:13:05 Supongo que tenemos una...
00:13:08 Supongo que tenemos
00:13:11 tu programa
00:13:12 Eso es lo que tiene
00:13:15 cuanto peor me va a mí,
00:13:20 - !Enhorabuena! La cadena
00:13:23 por mis personajes.
00:13:24 Los hago sufrir muchísimo.
00:13:27 Mato a sus esposos
00:13:31 Soy un dios cruel...
00:13:34 todo por una buena historia o que
00:13:40 Lo gracioso es que yo soy
00:13:42 Soy desechable.
00:13:44 Matan al héroe.
00:13:49 Los desafío.
00:13:55 Creo que estoy cansado.
00:13:57 Estoy cansado.
00:14:05 Es tan surrealista estar aquí.
00:14:07 No se parece en nada
00:14:15 !Hola!
00:14:16 !Hola!
00:14:18 Por Dios, Gavin.
00:14:20 Ven, entra, entra.
00:14:21 Estás haciendo tu programa.
00:14:23 Y tú también. Bienvenida
00:14:26 ?Acabas de llegar?
00:14:27 Sí, recién.
00:14:28 Las últimas 24 horas
00:14:32 Sí.
00:14:36 - ?Estás bien?
00:14:38 Quise llamarte y...
00:14:39 ?Sí? Llama cuando quieras.
00:14:43 Me sentí muy mal
00:14:47 Es una lástima.
00:14:49 ?Qué sucedió?
00:14:50 Me acabo de encontrar
00:14:53 la estrella de mi programa.
00:14:55 Glenn ltzek
00:14:58 Me dijo que volvieron
00:15:02 así que ella no va
00:15:04 lo cual me hace preguntarme
00:15:10 No, no, les dejé mensajes
00:15:13 Es como si
00:15:17 Llámame cuando sepas algo.
00:15:28 En este momento,
00:15:30 si "Saber" estará
00:15:32 En lo que a Gavin respecta,
00:15:35 Uno no vuela a Nueva York
00:15:38 que su programa
00:15:40 - Perdón.
00:15:43 No sé. En este momento, toda la
00:15:47 y recibo estas misivas de Roger
00:15:50 pero uno nunca sabe
00:15:53 ?Qué sucede?
00:15:54 Te hicieron venir
00:15:56 John Gatins Creador/Director
00:15:58 - Te veré en...
00:16:00 Por lo menos podrías
00:16:03 Gavin, este es
00:16:05 Es como la escuela secundaria.
00:16:08 - Lo siento.
00:16:11 Pero no mucho.
00:16:13 tanto como tú quieres
00:16:16 Estuviste muy mal al perseguir
00:16:19 Eso estuvo muy mal.
00:16:23 Y despediste
00:16:26 ni siquiera
00:16:27 ?Por qué elegirían tu programa
00:16:30 - La cadena quería a Dahlia.
00:16:32 Hicimos una prueba antes de
00:16:35 Deberías ver las cifras.
00:16:39 - ?En serio?
00:16:43 Con Susan Howard.
00:16:45 Susan Howard.
00:16:47 Pregúntale.
00:16:48 Debería saber.
00:16:53 Agencia de Talentos Unidos
00:17:00 Estoy en la fiesta de la UTA.
00:17:02 ?Supiste lo
00:17:04 Literalmente se cagó.
00:17:05 - !No, lo vi!
00:17:08 !Te romperé el maldito dedo!
00:17:11 Te llamo después.
00:17:17 Bien, déjame explicarte
00:17:20 Roger quería
00:17:22 - Mentira. Mentira.
00:17:26 - ?El resto qué es? ?Realidad?
00:17:29 Y tú te puedes ir al diablo.
00:17:32 Muy bien.
00:17:34 Yo fui la única
00:17:37 !Por Dios, no empieces!
00:17:39 ?De ti? Eres una psicótica.
00:17:42 - ?Quieres un motivo?
00:17:43 Esto no es "Laboratorio
00:17:44 Esto no es "Laboratorio
00:17:45 Mi programa murió.
00:17:49 Teníamos que alejarte de ella.
00:17:52 - Tenías que dejarla ir.
00:17:54 Si en verdad importaba tanto,
00:17:56 no podrías haberla
00:17:58 ?Manipulan a todo el mundo
00:18:01 ?Tú eres la víctima aquí?
00:18:02 ?El gran creador no puede
00:18:05 - Fue tu elección.
00:18:08 No pude elegir.
00:18:11 Eso era lo único...
00:18:13 !Vete al diablo!
00:18:15 Tu diálogo
00:18:17 Quizá Gatins
00:18:28 ?Eso es todo lo que hay?
00:18:32 ?Te sientes hombre?
00:18:34 Porque te contaré
00:18:37 No lo eres.
00:19:22 Oye, mira, mi...
00:19:24 Mi programa no saldrá al aire,
00:19:26 así que este programa terminó,
00:19:29 !No seré
00:19:32 - ?Se siente bien?
00:19:35 ?Con quién habla?
00:19:59 Oh, Dios.
00:20:19 ?Salir ahora? Los cambios
00:20:22 Cancelar Salida
00:20:24 Entiendo por qué
00:20:27 No, no.
00:20:29 Estoy muy confundido.
00:20:34 ?Teorías?
00:20:37 ?Es un sueno?
00:20:39 No.
00:20:42 ?Estoy en coma?
00:20:44 No.
00:20:48 Entonces, ?estoy muerto?
00:20:50 ?Es el infierno
00:20:51 o un purgatorio o algo así?
00:20:54 El purgatorio
00:20:56 es donde
00:20:58 pero no,
00:21:01 como cualquier otra cosa.
00:21:02 ?Qué significa eso?
00:21:04 Todo es lo que es,
00:21:06 pero tú no eres quien crees.
00:21:12 Bien.
00:21:17 Eres...
00:21:20 un ser multidimensional
00:21:23 con un poder vasto,
00:21:26 Tú, este cuerpo
00:21:30 es sólo una
00:21:33 de tus avatares,
00:21:36 ?Quieres decir que soy Dios?
00:21:39 Técnicamente, no.
00:21:41 Si Dios es un diez,
00:21:43 un máximo teórico,
00:21:46 tú estás
00:21:50 ?Qué eres tú?
00:21:52 Los humanos somos siete.
00:21:54 Los monos son seis.
00:21:57 ? Y los ocho?
00:21:59 Koalas.
00:22:00 Son telepáticos
00:22:03 Pero aquí
00:22:08 Creaste este mundo a tu antojo
00:22:10 y decidiste quedarte cerca
00:22:15 Puedes destruir el mundo
00:22:18 A propósito, no lo hagas.
00:22:21 Sólo recuérdalo.
00:22:24 Pero... la verdad,
00:22:27 tú tienes todas las cartas.
00:22:30 Cuando la gente reza,
00:22:35 No quieren ser olvidados.
00:22:41 Entonces... ?comprendes?
00:22:45 Debería habértelo
00:22:49 Sí.
00:22:50 ?De acuerdo?
00:22:52 Entiendo.
00:22:57 Pero no te creo.
00:23:02 PARTE TRES
00:23:04 SABER
00:23:25 Noelle,
00:23:31 !No! Tomaste
00:23:36 Evidentemente,
00:23:38 Lo tendré en cuenta.
00:23:40 !Eso sí que es velocidad!
00:23:47 ?Está trabado?
00:23:49 No debería.
00:24:00 Carino, creo que
00:24:04 La batería no funciona.
00:24:07 - ? Y cómo nos?
00:24:10 No podemos
00:24:11 Sólo la batería pequena, ?no?
00:24:14 Supongo.
00:24:16 ?Podemos pasar
00:24:18 ?Hacer un puente o algo así?
00:24:20 ?Con quién crees que
00:24:22 Vamos. Esperen.
00:24:30 - ?Tienes senal?
00:24:32 ?Tú?
00:24:34 Sí. Una línea.
00:24:43 No te preocupes. Papá llamará
00:24:46 Apenas discas,
00:24:48 Sigue tratando.
00:24:50 Seguiré tratando, Mary, pero
00:24:53 ?Qué quieres hacer?
00:24:56 No lo sé.
00:24:59 Quizá si
00:25:09 Bien, mira, el problema
00:25:11 Esto es un canón.
00:25:13 El camino principal estaba
00:25:17 - Eso queda como a una milla.
00:25:22 ?Entonces qué,
00:25:26 ?Te parece bien?
00:25:28 No creo que tengamos
00:25:31 - Sí. Vete.
00:25:35 Papá va a traer un camión
00:25:38 Cuida a mamá, ?sí? Bien.
00:25:40 Volveré en seguida.
00:26:48 Disculpa.
00:26:51 Hola.
00:26:55 No, no tengo.
00:26:58 Sí, eso estoy viendo.
00:27:00 Suele haber senal en
00:27:04 Sí, sólo tienes
00:27:07 Deben de ser...
00:27:09 No, no funciona.
00:27:14 ?Tú estás
00:27:16 ?Podrías acercarme a una
00:27:22 No soy un maniático
00:27:26 No te voy a violar ni a matar.
00:27:29 Que es, claro,
00:27:34 Soy disenador de videojuegos.
00:27:36 Mi esposa es editora,
00:27:40 Me están
00:27:42 Sólo te pido ayuda
00:27:44 Llamaré a alguien
00:27:46 Te creo, pero no sabes
00:27:48 y la ayuda podría no venir.
00:27:50 - No podemos pasar la noche...
00:27:52 - No te disculpes, sólo ayúdame.
00:27:56 No puedo.
00:28:02 ?Por qué no confías en mí?
00:28:29 Bueno, pero
00:28:32 ?Entiendes?
00:28:35 ?Quieres ver
00:28:37 Bien, presiona
00:28:44 Ahí estás tú y ahí está papá.
00:28:47 Una pequena
00:28:54 ÉI volverá pronto.
00:29:09 ?Me estás siguiendo?
00:29:12 Sólo cuando me aseguré
00:29:14 Lo siento, es que...
00:29:17 - Pensaste que era un loco.
00:29:21 Mi nombre es Gabriel... Bundy.
00:29:24 Sierra.
00:29:27 Es extrano
00:29:29 Sí, es cierto.
00:29:31 Bueno, mi coche
00:29:33 No es muy lejos,
00:29:36 y si quieres,
00:29:38 Sería grandioso. Gracias.
00:29:41 - Cumplo con algún karma.
00:29:48 Un segundo.
00:29:55 Bien, lo confieso.
00:29:57 Creo que te reconocí.
00:30:00 ?En serio?
00:30:01 No estaba segura,
00:30:03 en la revista
00:30:06 ?Puede ser?
00:30:07 No, no.
00:30:08 Eres el Quentin
00:30:11 el dios del videojuego.
00:30:13 No es cierto.
00:30:14 Bien.
00:30:15 ?En serio me reconociste
00:30:18 Me pareciste sexy,
00:30:20 ?Las circunstancias?
00:30:21 En el subconjunto
00:30:25 No me masturbé
00:30:27 Me siento halagado.
00:30:28 Y está bien.
00:30:31 ?A tu novio
00:30:34 Ex novio.
00:30:37 Solía jugar
00:30:40 pero tu juego era como...
00:30:42 no sé,
00:30:44 ?El supercrack?
00:30:45 Pasaba
00:30:47 juntando Thunderleaf
00:30:49 yo era su sirvienta, recogía todo
00:30:53 ?Tenías un archivo?
00:30:54 Parte de tu mundo,
00:30:56 Lo siento.
00:30:58 Puedes resarcirme.
00:31:01 Maldición.
00:31:07 Vamos, vamos,
00:31:14 Ylo lamento mucho.
00:31:18 Entiendo.
00:31:24 No podría ser tu culpa.
00:31:27 Eres moralmente
00:31:31 - Yo no...
00:31:33 ? Y juegas con muchos
00:31:35 Con un par.
00:31:38 Pero tú no eres la mayoría.
00:31:40 Tú creaste el mundo. Conoces
00:31:43 - ?Como en modo dios?
00:31:46 Es cuando tienes todos los
00:31:49 En realidad,
00:31:51 Un juego no es divertido
00:31:52 Y tú haces las reglas.
00:31:56 Sí.
00:31:58 Gracias.
00:32:02 ?Crees que soy bonita?
00:32:06 ?Cómo?
00:32:07 ?Crees que soy sexy...
00:32:09 a nivel puramente físico?
00:32:14 Claro.
00:32:16 Eso es un elogio.
00:32:17 Bueno, no sé
00:32:19 Mi ex novio,
00:32:23 "Lo que más me gusta de ti
00:32:24 es que no eres tan sexy
00:32:27 ? Y dónde está el orco ahora?
00:32:30 Está muerto.
00:32:32 Le puse una alta dosis
00:32:35 Tuvo alucinaciones,
00:32:42 Recuérdame que
00:32:45 !Sierra!
00:32:47 Perdón.
00:32:51 ?Qué te hace pensar que
00:32:59 ?Cómo estás, pequena?
00:33:02 Podríamos ir todos juntos
00:33:06 ?Qué tal
00:33:09 ?Le preguntamos
00:33:13 No va a volver.
00:33:17 ? Cómo pudiste?
00:33:19 ? Cómo pudiste?
00:33:21 Cómo pudiste.
00:33:22 Cómo pudiste.
00:33:25 ? Cómo pudiste...?
00:33:27 - ? Cómo pudiste?
00:33:29 Me siento tan sucia.
00:33:31 Así es como me gusta.
00:33:51 Espera.
00:33:54 Algo anda mal.
00:33:55 Me siento...
00:34:17 Espera.
00:34:20 Tengo esposa y una hija.
00:34:23 - ?Dónde están?
00:34:25 ?En qué dirección?
00:34:33 Acéptalo, G,
00:34:35 No sabes dónde estás.
00:34:36 Hace una hora
00:34:38 - ?Dónde está tu coche?
00:34:41 Era un pretexto, una excusa
00:34:48 ?Estás mareado?
00:34:51 Es el GHB
00:34:54 ?Qué está pasando?
00:34:56 Lamento haber tenido
00:34:58 Prometo que
00:35:02 ?Tratas de matarme?
00:35:03 No, no es un asesinato.
00:35:07 ?Te sientes hombre?
00:35:09 Tenía que alejarte de ella.
00:35:12 - Tenías que dejarla ir.
00:35:14 - Allee... allee... !todos gratis!
00:35:17 Puedo sacarte de aquí,
00:35:19 pero tienes que confiar en mí.
00:35:21 ?Te sientes hombre?
00:35:23 Porque
00:35:25 No lo eres.
00:35:44 ?Por qué haces esto?
00:35:46 Tú te hiciste esto.
00:35:49 Y admitirlo
00:35:53 Eres un adicto, G.
00:35:59 El tema es que
00:36:03 son la droga que prefieres.
00:36:07 No fue tan difícil
00:36:10 Al principio sólo venías
00:36:13 ...a ver cómo estaban
00:36:15 a mover
00:36:18 Pero luego te metiste más.
00:36:21 Empezaste a interpretar
00:36:25 Esclavos, reyes, Mesías.
00:36:28 Pronto actuabas
00:36:30 ?Cuánto hace que estoy?
00:36:32 Desapareciste
00:36:35 ese tiempo no significa
00:36:38 ? Viniste a buscarme?
00:36:40 Eso es lo que las chicas hacen.
00:36:43 ?Por qué ahora?
00:36:45 Porque
00:36:47 Olvidaste
00:36:49 No podíamos aparecer
00:36:53 Era tu universo. Teníamos
00:36:56 Teníamos que mostrarte que tu
00:37:00 No me malinterpretes,
00:37:05 Es acogedor...
00:37:07 ?pero recuerdas
00:37:18 ?Recuerdas
00:37:21 Era cálido.
00:37:25 Y blanco, como...
00:37:29 No se puede describir
00:37:32 No se puede concebir
00:37:34 Necesitamos que vuelvas.
00:37:38 Con nosotros.
00:37:41 Regresa conmigo.
00:37:51 Puedes destruir
00:37:51 Puedes destruir
00:37:55 A propósito, no lo hagas.
00:37:59 La verdad es
00:38:02 Cuando la gente reza,
00:38:08 Ellos sólo...
00:38:10 ? Comprendes?
00:38:12 ?Noelle?
00:38:13 Debería habértelo
00:38:16 ?Noelle?
00:38:26 Quizá si me alejo un poco,
00:38:30 Ambos sabemos
00:38:32 La semana próxima
00:38:34 Debes renunciar,
00:38:37 No puedo.
00:38:38 Sí que puedes,
00:38:42 Tienes que querer.
00:39:00 !Noelle!
00:39:04 !Vamos!
00:39:09 !Contéstame!
00:39:13 Aquí está.
00:39:16 No me olvidé de ustedes.
00:39:21 ?Todo bien?
00:39:24 Sí, todo bien. Perfecto.
00:39:27 Vámonos a casa.
00:40:35 Buenas noches, caramelito.
00:41:43 Tienes que irte, ?no?
00:41:46 No.
00:41:49 Puedo quedarme.
00:41:50 ?Cuánto tiempo?
00:41:52 Cada día que pases aquí, sabrás
00:41:57 ?Qué pasa si te vas?
00:42:00 ?En el peor de los casos?
00:42:06 Todo se desintegra en un
00:42:11 El final de todo.
00:42:13 ?Eso es todo?
00:42:15 Probablemente no pasaría.
00:42:18 Creo que me preocupa
00:42:21 Ustedes se matan unos a otros.
00:42:24 En rigor,
00:42:26 Y además
00:42:29 Me gusta este mundo.
00:42:33 Me gusta mi vida aquí
00:42:37 No es real.
00:42:40 En realidad
00:42:41 En realidad
00:42:45 En cierto punto,
00:42:51 ?Cuántas versiones hubo?
00:42:54 Noventa.
00:43:00 He destruido a millones de
00:43:05 y tú prefieres
00:43:07 Basta.
00:43:10 No tienes que
00:43:16 Todo lo que existe,
00:43:23 Y si eso es todo lo que hay,
00:43:37 Bien.
00:43:38 Bien.
00:43:41 Supongo que
00:43:46 Estoy bien.
00:43:48 Estás grandioso.
00:43:50 - Ha sido un placer.
00:43:57 Te amo.
00:43:59 Yo también te amo,
00:44:10 Eres mi favorita.
00:45:11 ?... lo medimos antes?
00:45:13 Hay harina,
00:45:15 Bien, ahora
00:45:17 Nuez moscada.
00:45:18 Carino, ?hay nuez moscada?
00:45:22 Debería haber.
00:45:25 Bien.
00:45:27 - Nuez moscada.
00:45:29 Si tuviera un caballo,
00:45:32 - Y si tuviera otro caballo...
00:45:34 No, Flash.
00:45:36 ?Cómo?
00:45:38 Le pondría Flash
00:45:40 porque sería el caballo
00:45:42 De todo el mundo.
00:45:44 - ?De todo el mundo?
00:45:46 ?Todo el mundo entero?
00:45:49 Es muy veloz.
00:45:50 Sí, y yo sería una princesa.
00:45:53 ?Carino?
00:45:58 Esto puede sonar muy raro,
00:46:06 Mami.
00:46:08 Sí. Exacto.
00:46:11 No va a volver.
00:46:15 Pero todo estará bien.
00:46:17 Acomodó todas las fichas.
00:46:20 - Es como...
00:46:25 Carino, ?está bien
00:46:29 - Mejor ayudémoslo.
00:46:32 - ? Ves de qué hablo?
00:46:35 ...consistencia. Creo
00:46:37 ?Podemos asegurar
00:46:39 ?Puedes traer la leche?
00:46:41 - ?Hay leche?
00:46:45 ?De verdad?
00:46:47 Oh, no.
00:46:49 No lo arruines.
00:46:52 Gracias.
00:46:54 ?No sería mejor
00:46:56 - ?No hay una máquina que?
00:46:59 ?Eres nuestra máquina?
00:47:01 - Muy bien.
00:47:03 Esperen. ?Por qué no?