The Pleasure Of Your Company

br
00:00:04 legenda feita por andre.silvas
00:00:48 Wedding Daze
00:00:54 Posso te ajudar?
00:00:56 Ah, não obrigado.
00:00:58 Muito obrigado.
00:01:02 Deixa eu adivinhar.
00:01:08 É, na verdade
00:01:10 Verdade?
00:01:11 Menage à trois.
00:01:13 Como?
00:01:14 Estou brincando.
00:01:17 Ah, menage à trois.
00:01:19 Francês.
00:01:21 Quem é esse cara?
00:01:24 Então você está procurando
00:01:27 Oh, não uma garota qualquer.
00:01:28 A mais bonita, incrível
00:01:34 e bem...
00:01:36 garota que eu já conheci.
00:01:38 Ok, se você tiver alguma
00:01:40 Meu nome é Claire.
00:01:42 Na verdade, sim tenho.
00:01:43 Você tem vermelho?
00:01:45 Eu posso ver.
00:01:46 Claire, também
00:01:56 Maior, bem maior.
00:02:05 Ah, não.
00:02:12 Ei, ela está lá dentro?
00:02:14 Esta.
00:02:15 Como eu estou?
00:02:17 Eu vejo suas bolas.
00:02:20 Você é louco?
00:02:21 Vem aqui.
00:02:24 Qual o seu problema?
00:02:25 Essa... essa é a grande idéia?
00:02:26 É.
00:02:28 Ela vai odiar.
00:02:29 Ela vai adorar.
00:02:30 - Não, ela vai odiar.
00:02:31 Ela vai odiar, mas do que eu.
00:02:32 E eu realmente odiei.
00:02:33 Sabe qual é o seu problema, Ted?
00:02:35 Você não entende
00:02:37 E você entende?
00:02:39 Eu entendo.
00:02:40 esperando por mim lá dentro.
00:02:42 E quer saber?
00:02:45 Eu ainda vejo bolas.
00:02:54 "Buona sera"
00:02:56 Posso te trazer um drink.
00:03:02 Eu espero que isso seja uma daquelas
00:03:05 Eu quero que a minha seja
00:03:09 Quero que essa noite seja
00:03:13 Já terminou com esse óleo?
00:03:15 É, isso ai.
00:03:17 Passa ai, ensaboe o abdômen.
00:03:20 Eu vou te matar!
00:03:22 Obrigado, amigão!
00:03:23 E ai, garotas.
00:03:26 Aqui está linda.
00:03:27 Trouxe rango por conta da casa.
00:03:29 Trouxe o que?
00:03:30 Ah, me desculpe.
00:03:33 Uma fala das Operações Especiais.
00:03:35 Você é da Operações Especiais?
00:03:38 Isso é uma coisa que eu
00:03:46 Anderson, eu vendo carros.
00:03:49 Acredite em mim
00:03:50 Me dá o anel, Ted.
00:03:52 Não, não posso deixar
00:03:54 Me dá o anel.
00:03:55 Me dá o anel agora!
00:03:56 - Não.
00:04:02 Me dá o anel!
00:04:05 Eu não posso pedi-la
00:04:07 Esta bom, cuidado com a asa.
00:04:11 Eu não vou mentir pra você Vanessa.
00:04:13 Operações Especiais
00:04:16 É um jogo mortal.
00:04:19 Mas um homem valente
00:04:22 "Na vida ou você arrisca...
00:04:25 ou você não é nada."
00:04:27 Você sabe quem essa
00:04:30 Meu herói pessoal.
00:04:33 Hellen Keller
00:04:48 Me desculpe Vanessa.
00:05:00 Senhoras e senhores.
00:05:02 Posso ter a atenção de vocês
00:05:05 Eu sou o Cúpido.
00:05:07 Deus do Amor.
00:05:10 Meu Deus.
00:05:12 Atirador.
00:05:13 Atirador.
00:05:14 Temos um atirador.
00:05:14 No chão.
00:05:16 Todo mundo no chão.
00:05:24 Anderson.
00:05:25 Conhece esse marginal?
00:05:26 Ele é meu namorado.
00:05:28 Eu não sabia que tinha um namorado.
00:05:30 Anderson, levanta.
00:05:33 Você poderia ter sido morto.
00:05:37 Vanessa eu...
00:05:36 Eu escrevi um poema
00:05:56 Eu, eu sou o Cúpido
00:06:01 Eu venho do céu bem longe
00:06:08 Agora achei um amor pra mim
00:06:10 Bicha.
00:06:13 E, e então eu me ajoelho
00:06:18 Pra perguntar Vanessa, casa comigo?
00:08:43 Um ano depois
00:08:53 Eu te amo
00:09:49 Ei, esta com fome?
00:09:56 Te conte o que ela cheirava?
00:09:59 - O que?
00:10:04 - Ela era perfeita.
00:10:05 - Ela era perfeita.
00:10:07 Ok.
00:10:08 Sabe, quando as pessoas tem
00:10:12 Os joelhos dela eram lisos como
00:10:14 - Sabe como eu costumava chama-los?
00:10:15 Bolas de bilhar.
00:10:17 Sabe o que seria legal?
00:10:19 Não falar da sua namorada morta.
00:10:22 Eu ainda a vejo as vezes.
00:10:24 Aqui?
00:10:25 Esquece!
00:10:26 Eu gostaria de saber, Anderson.
00:10:29 Ela estava morta desde que conheceu.
00:10:31 Superar?
00:10:34 Como se supera a perfeição?
00:10:36 - Como você supera a perfeição?
00:10:38 Talvez tenha alguem perfeito por ai.
00:10:50 Vamos lá.
00:10:53 Não fale com ele desse jeito.
00:10:55 Coma o maldito espagueti.
00:10:56 Isso é exatamente o que o terapeuta
00:11:04 Me desculpa.
00:11:06 O que você acabou de fazer?
00:11:09 Satisfeito com seu "em volta".
00:11:12 Só estou dizendo pra você não jogar
00:11:15 - Noiva.
00:11:17 Mas, não sei se você vai encontrar
00:11:21 Mas sei que você não vai
00:11:24 Então é isso?
00:11:25 É isso
00:11:27 Uma vez.
00:11:28 Uma vez.
00:11:30 Você tem minha palavra.
00:11:33 Beleza, Ted.
00:11:36 Ei
00:11:44 Tem mais alguma coisa que
00:11:49 Você casaria comigo?
00:11:52 Como?
00:11:53 Você casaria comigo?
00:11:57 Stuart, você esta nervoso,
00:11:59 Um porco, três porquinhos, um banjo
00:12:03 "Deliverance"
00:12:05 Oh, meu Deus
00:12:06 Como uma máquina.
00:12:09 Essa foi boa.
00:12:11 Ok, minha vez
00:12:13 Preciso que todos prestem atenção.
00:12:18 Me dê sua mão.
00:12:20 - Ele não é a coisa mais fofa?
00:12:24 Não está ficando tarde pessoal?
00:12:25 Qual o problema, Cinderela?
00:12:32 Ainda não estou te provocando.
00:12:34 Estou te provocando.
00:12:38 Preciso ouvir sua charada.
00:12:42 Ok, capitão.
00:12:48 Vamos lá.
00:12:55 4 palavras
00:12:57 Eu ... Will... eu...Will...
00:13:04 Segunda palavra.
00:13:07 Bota... Sapato... Você
00:13:12 Quarta palavra
00:13:14 Eu de novo... eu?
00:13:17 Ei amigão, tem garotas aqui.
00:13:20 Isso foi sem graça.
00:13:22 Ok.
00:13:24 Terceira palavra.
00:13:27 Passeio.
00:13:29 Casamento.
00:13:30 Stuart vai pedi-la em casamento.
00:13:31 Katie.
00:13:37 Sim.
00:13:40 Querida?
00:13:46 Katherine, você sabe como foi
00:13:50 Eu não disse não, mamãe.
00:13:52 O que tem pra se pensar?
00:13:54 Aquele garoto é um bom partido e é
00:13:57 Só me diz, o que você quer?
00:14:00 É o ortodontista mais atraente que já vi
00:14:05 Mamãe, eu sei que ele é perfeito.
00:14:08 Fale com ela, Stuart.
00:14:09 Não é da minha conta.
00:14:13 Esta ouvindo seu pai?
00:14:15 Ele não é meu pai.
00:14:16 Esse homem é mais pai do que seu pai
00:14:19 Papai não está morto!
00:14:21 Ele está morto pra mim
00:14:23 - Não fale do papai desse jeito.
00:14:25 - Você está se alterando.
00:14:27 Esta bem
00:14:31 Se você quiser pegar aquele ônibus
00:14:38 As vezes eu penso
00:14:40 - Quem?
00:14:42 Você ficou louca?
00:14:44 Você deve ter amado-o pelo
00:14:46 Querida, eu tinha 18 anos quando
00:14:49 Eu era tão burra
00:14:51 O que eu sei sobre amor?
00:14:59 Era o cara mais gostoso que
00:15:03 Parecia uma.... pantera.
00:15:07 Pantera sexy.
00:15:11 Parece amor pra mim.
00:15:13 Tem uma grande diferença entre amor
00:15:18 E o que você tem pelo Stuart?
00:15:21 O que eu tenho pelo Stuart
00:15:24 Uma relação madura e estável.
00:15:26 Mas você é feliz?
00:15:27 Claro que eu sou feliz.
00:15:32 Não, muito feliz.
00:15:37 - Eu tenho que ir o ônibus já chegou.
00:15:46 Muito feliz.
00:16:06 Lá está ela.
00:16:09 Ei, fale mais baixo.
00:16:12 Eu vou comer sua cabeça
00:16:16 Puxar pela boca, morder
00:16:20 Eu vou come-la.
00:16:21 - Smitty.
00:16:25 - Papai.
00:16:27 - Peça desculpas.
00:16:30 Estou falando sério papai.
00:16:35 Peça agora papai.
00:16:40 Ei Dave.
00:16:44 - Smitty, estou pedindo apelação.
00:16:51 Viu, por isso te amo tanto.
00:16:55 Você tem o coração bom da sua mãe.
00:16:59 O que foi?
00:17:00 Nada.
00:17:02 William me pediu em casamento.
00:17:04 Isso é bom.
00:17:06 É!
00:17:11 Ah, papai. Eu não sei.
00:17:15 Quer dizer, como você deveria saber
00:17:20 Apenas... ouça o seu coração, ursinho.
00:17:24 Você vai saber.
00:17:26 Ei, você sabe o que eu faço
00:17:29 Sei, você bebe vinho até cair.
00:17:32 Não.
00:17:35 Eu também escrevo no meu diário
00:17:37 E todos os dias eu escrevo
00:17:40 Você, sua mãe, ah aqui.
00:17:47 Dia de Natal.
00:17:50 Eu agradeço por finalmente alguém
00:17:54 Papai.
00:17:59 Eu vou dizer "Aceito".
00:18:03 Quer dizer
00:18:05 Ele é muito engraçado.
00:18:11 Eu vou dizer "Aceito".
00:18:13 Legal, certo Matador?
00:18:15 - Acho que o William é um bosta.
00:18:18 É.
00:18:20 Mas um bosta com um pedaço de doce.
00:18:26 "Nazdarovye".
00:18:29 Eu e Jill não somos de sangue,
00:18:32 Os ciganos são uma excursão
00:18:37 Vocês trabalham aqui desde que eu
00:18:39 Não aqui dentro, Katie.
00:18:49 Cavalheiros, observem.
00:19:00 Eu posso trazer algo mais pra vocês?
00:19:04 Você casaria comigo?
00:19:06 Como?
00:19:07 Você casaria comigo?
00:19:10 Sério. Pense sobre.
00:19:14 que largar sua vida atual
00:19:18 de cabelo preto que acabou de
00:19:24 Me desculpe, ele tomou muito xarope.
00:19:27 - Ok.
00:19:31 Ok, eu caso com você.
00:19:35 O que?
00:19:36 Sim.
00:19:41 - Jane. Você me cobre?
00:19:48 Eu vou me casar.
00:19:52 Vem.
00:19:54 Vai.
00:20:08 Ah, Anderson
00:20:09 Katie.
00:20:11 Oi.
00:20:17 Dois beijos.
00:20:20 Caminhão.
00:20:24 Enfie o braço na sua bunda.
00:20:49 - Posso te fazer uma pergunta?
00:20:52 Então daqui uns anos
00:20:54 quando estivermos celebrando
00:20:57 e um amigo perguntar sobre
00:21:03 Falaremos desse momento?
00:21:05 Acho que sim.
00:21:09 E eu vou contar a parte engraçada.
00:21:12 Qual é a parte engraçada?
00:21:13 Enquanto conversamos
00:21:18 Ah, eu pisei no cocô do cachorro.
00:21:21 Por que você não me avisou?
00:21:23 Isso arruinaria a história.
00:21:24 Ah, meu.
00:21:39 Eu nunca estive aqui em cima antes.
00:21:42 É um lugar legal pra vir se quiser
00:21:47 Eu estava procurando por uma dessas.
00:21:50 Eu acho que é muito pra um dia.
00:21:54 Olha o que eu tenho.
00:21:57 Tétano?
00:22:04 - Isso é idiota.
00:22:07 Sabe, isso. Sentados aqui
00:22:11 - É idiota.
00:22:13 - Quero dizer, não vamos nos casar.
00:22:17 - Estranhos não se casam.
00:22:21 Eles se casam?
00:22:22 Mas não na nossa. Não nossa.
00:22:25 Os camponeses de Kalahari,
00:22:28 - Meus pais se casaram.
00:22:30 Se casaram.
00:22:32 ela ficou grávida e eles se casaram
00:22:35 "Casa do Êxtase Conjugal"
00:22:37 - "Casa do Êxtase Conjugal"?
00:22:40 Não parece incrivelmente romântico?
00:22:43 Parece com uma casa de massagem
00:22:49 É, bem. Só porque eles casaram
00:22:53 Você provavelmente não estava
00:22:57 Estava?
00:22:59 Claro que não.
00:23:03 Era disso que eu estava falando
00:23:10 Espera ai.
00:23:11 - Me desculpa.
00:23:14 - Eu sou tão idiota.
00:23:17 - Não.
00:23:20 Não estou chorando.
00:23:24 Realmente parece que você
00:23:26 É, eu estou chorando agora.
00:23:30 Seu cuzão.
00:23:45 Você está bem?
00:23:48 Não lembro a última vez
00:23:51 Acho que nunca chorei assim.
00:23:54 Quer um lenço?
00:23:55 Não estou bem.
00:23:58 Sério?
00:24:00 - Por que será?
00:24:03 Não eu estou bem.
00:24:05 Anderson.
00:24:10 Provavelmente você escolheu
00:24:14 Não acho coincidência.
00:24:18 - Não sei.
00:24:20 - Não.
00:24:23 Viu, isso era pra acontecer.
00:24:28 - Você disse sim?
00:24:31 Acho que é exatamente o que preciso
00:24:35 Quero dizer, por que dois estranhos
00:24:36 Não sei, porque isso é estúpido.
00:24:38 Você mesmo disse que preciso
00:24:42 - Então...
00:24:44 Por que não sai com ela por um tempo
00:24:47 Não se preocupe.
00:24:51 Conversamos sobre e decidimos
00:24:54 - Então, e agora?
00:24:59 Tudo bem.
00:25:45 William, eu tenho uma noticia estranha.
00:25:48 É uma boa noticia pra mim.
00:25:49 Não posso casar com você.
00:25:53 Me desculpe.
00:26:09 Posso deixar uma mensagem
00:26:14 Tele-Mensagem.
00:26:22 Minha filha.
00:26:24 Ah é, que pena que não
00:26:38 - O que é isso?
00:26:41 - Não, isso.
00:26:43 Eu sei o que é.
00:26:46 - O diafragma dela.
00:26:50 Aonde você esta indo?
00:26:51 Eu disse.
00:26:56 Você disse sim.
00:26:57 Não pro William.
00:26:58 Não pro William?
00:27:02 O nome dele é Anderson.
00:27:04 Umas horas atrás?
00:27:06 Que tipo...
00:27:08 Que tipo de nome é Anderson?
00:27:09 - Use sua cabeça Katie.
00:27:13 Eu tenho que ir.
00:27:14 Não acha que esta sendo
00:27:16 Sim.
00:27:18 E adivinhe.
00:27:22 Esta pronta?
00:27:24 Oh, meu deus.
00:27:25 - Oi.
00:27:29 Não, esse é meu amigo Matador.
00:27:33 Eu gostei do seu chapéu judeu.
00:27:42 Tchau, mamãe.
00:28:12 - Você consegue enxerga?
00:28:50 Como você consegue enxergar?
00:28:51 Seja paciente
00:28:55 Ok, devagar.
00:28:58 Devagar.
00:29:16 Eu matei aquele cara.
00:29:18 Eu o matei com meu carro.
00:29:24 Oh meu deus.
00:29:42 Eu estou morto?
00:29:44 Você só está inconsciente.
00:29:46 - Dói?
00:29:48 Não muito.
00:29:50 Agora dói?
00:29:53 Você vai se casar?
00:29:54 Não. Não vamos nos casar.
00:29:59 - Pensei que você me amava.
00:30:06 - Sério?
00:30:14 Então largue ela.
00:30:21 Me prometa Anderson.
00:30:27 Eu prometo.
00:30:33 Pegue no meu Sabre de Luz, Luke.
00:30:37 Pegue!
00:30:40 Espera um pouco.
00:30:41 Só gelo.
00:30:51 Katie, não quer nos apresentar?
00:30:55 Oh, eu bati em você com meu carro.
00:30:59 Esse é Matador.
00:31:03 Eu trouxe um presentinho.
00:31:06 Não tive tempo de embrulhar.
00:31:09 - É um Discman.
00:31:15 Você pegou da minha gaveta?
00:31:18 Sim eu peguei.
00:31:23 - Matador me fazer um grande favor?
00:31:28 Tem alguma maneira de você não apertar
00:31:35 - Eu faço.
00:31:41 Você esta bem?
00:31:43 Pensei que tinha sido com tudo.
00:31:52 É acho que vou ficar bem.
00:32:03 Ah, me desculpe.
00:32:08 - Tome cuidado.
00:32:12 Ele parece legal.
00:32:15 Esta doendo?
00:32:16 - Não esta tudo bem.
00:32:19 É escuta, escuta Katie...
00:32:21 Onde é seu quarto?
00:32:23 - Quarto?
00:32:26 O que é isso?
00:32:27 Minhas roupas.
00:32:28 Suas roupas?
00:32:29 É sabe.
00:32:30 Ah roupas certo.
00:32:36 Como sopa?
00:32:38 Ok. Você achou o quarto.
00:32:43 Ah é.
00:32:48 Bom. Bom.
00:32:49 Então, eu estava pensando em tudo.
00:32:52 E como é legal.
00:32:55 E eu estava com medo que
00:32:58 - Fica mais emocionante.
00:33:02 - Porque eu estou emocionado.
00:33:05 Sério? Não, não.
00:33:08 Eu apenas expresso minha alegria
00:33:12 Quem é Vanessa?
00:33:13 Quem?
00:33:14 Você disse Vanessa
00:33:16 - Eu disse?
00:33:19 Não. Essa não é ela.
00:33:23 Essa foto veio com a moldura.
00:33:25 Mas você esta na foto.
00:33:29 É. Esse é eu ai.
00:33:32 Porque eu era modelo
00:33:34 Sério?
00:33:35 Sim eu era. Fazia fotos para molduras
00:33:43 - Que legal!
00:33:55 O telefone esta tocando.
00:34:01 Devo atender?
00:34:02 Não. Não é minha mãe.
00:34:05 - Devo disser um oi?
00:34:07 Não, é estranho.
00:34:10 Não, não. Atendi, atendi.
00:34:14 Oi. Oi.
00:34:18 Se ela quiser falar comigo
00:34:21 Sim, esta tudo bem...
00:34:27 Sim.
00:34:30 Te amo.
00:34:35 Tchau tchau.
00:34:39 Como vai o Anderson?
00:34:41 Bem eu acho.
00:34:44 Vem amanhã de manhã.
00:34:47 O que ele vai fazer amanhã?
00:34:51 Vir aqui.
00:34:53 Ele o que?
00:34:58 Vir...
00:35:09 Tenho medo...
00:35:11 Me dá isso, garotinha.
00:35:13 Sou só uma garotinha.
00:35:16 Sou uma garotinha.
00:35:23 - Anderson?
00:36:02 Aqui.
00:36:06 Escuta, Katie.
00:36:09 Acho que você realmente precisa.
00:36:12 Mas eu simplesmente não posso
00:36:16 Eu fiz uma promessa a alguém.
00:36:20 Acho que você realmente precisa?
00:36:22 Deus...
00:36:43 Oh, Meu deus!
00:36:45 Não Anderson, esta bem.
00:36:56 Então o que sua mãe disse?
00:36:58 Ah, sim. Estava pensando
00:37:02 ir lá e conhece-los antes de nos...
00:37:05 Nos casar?
00:37:07 Se você quiser.
00:37:10 Legal, também disse pra minha mãe
00:37:13 Legal. Muito legal.
00:37:15 Pensei em irmos de ônibus
00:37:19 - Gosto de ônibus.
00:37:27 Menta.
00:37:29 Bom pra você.
00:37:36 Oh, deus!
00:37:38 - No meu olho. Dói.
00:37:41 Esta queimando pra valer.
00:37:42 Quer ir no banheiro?
00:37:44 - Onde?
00:37:48 Talvez é melhor eu sair e
00:37:50 Não
00:37:51 É, mas talvez é melhor comprar soro
00:37:56 Não, sério.
00:37:59 Vou comprar colírio.
00:38:04 Calma. Qual é o problema?
00:38:06 Acho que ela quer
00:38:09 Vou ligar pra 911.
00:38:11 Fiquei com tanta vergonha.
00:38:14 Talvez tenha sido muito forte.
00:38:16 Oh, Deus,
00:38:18 Algumas horas atrás ela
00:38:20 Seus problemas se resolveram
00:38:24 Nada. Ela é fantástica.
00:38:27 Que?
00:38:28 - O que Vanessa diria?
00:38:31 Só estava tentando ser espontânea.
00:38:33 Deve estar pensando
00:38:36 Confia em mim.
00:38:43 Tenho que desligar.
00:38:47 - Oi.
00:38:48 Oi...
00:38:50 Não tinha soro, esparadrapo
00:38:53 e creme pra espinhas.
00:38:57 Pode fazer o que quiser.
00:39:00 Como está sua cabeça?
00:39:02 - Desculpa.
00:39:08 Meus olhos estão bem.
00:39:10 Certo.
00:39:14 - Estão bem.
00:39:50 Acho,
00:39:52 que é melhor irmos pra cama...
00:39:55 Não.
00:39:58 Quero dizer hora de dormir,
00:40:03 Porque sabe, seu olho minha cabeça
00:40:05 Se tivermos mais contato físico,
00:40:38 Me desculpe. Desculpe.
00:41:03 Esta quase pronto?
00:41:06 Ela vai te adorar.
00:41:10 4 palavra!
00:41:14 Esta segurando mãos,
00:41:18 Esta com amigos, esta...
00:41:20 "O Mágico de Oz" !
00:41:25 Mergulhando?
00:41:26 "A história de Greg Louganis" ?
00:41:32 "Flashdance" ?
00:41:35 "Apertem os Cintos... O Piloto Sumiu"
00:41:39 Ele?
00:41:40 Ela?
00:41:42 "A Noviça Rebelde"
00:41:43 "Filadélfia"
00:41:45 "Garganta Profunda" !
00:41:46 "Garganta... profunda" !
00:41:47 Ah, perdão.
00:41:49 Quer saber querido?
00:41:51 Desistimos.
00:41:54 Era "A Turma do Barulho".
00:42:02 Não era fácil, então...
00:42:05 - Foi muito bom.
00:42:08 Desculpe.
00:42:10 Que bom.
00:42:13 - Pensei que tinha sentido.
00:42:15 - Era uma difícil.
00:42:16 E então,
00:42:17 alguns anos atrás estava numa
00:42:22 E se tivesse uma linha de brinquedos
00:42:27 Foi quando nasceu o Judeucórnio.
00:42:32 Escuta.
00:42:44 Então Anderson
00:42:54 Acho que é muito...
00:43:01 específico.
00:43:04 No bom sentido claro.
00:43:08 Então Anderson o que você faz?
00:43:09 Ele está procurando emprego, mamãe.
00:43:12 Ah, procurando trabalho.
00:43:15 Talvez você queira descer as escadas
00:43:18 e ver como o Stuart faz
00:43:20 Mamãe...
00:43:23 Acho ele ficará interessado
00:43:27 De fato, eu tenho bons olhos.
00:43:29 Então fechado
00:43:32 Papai Noel não é o único
00:43:35 O que acha?
00:43:38 Eu, eu, eu...
00:43:45 O que é isso?
00:43:46 Um "juda-hoop".
00:43:49 Na verdade não funciona.
00:43:51 Como você, certo Anderson?
00:44:00 William.
00:44:02 Acho que deveriam conversar.
00:44:07 Estive aqui o tempo todo.
00:44:10 O que você viu naquele perdedor?
00:44:13 Ele nem sabe fazer
00:44:16 Turma...
00:44:17 Gang...
00:44:19 Esse é a "A Turma do Barulho"
00:44:26 William, você é muito bom
00:44:30 e ninguém nunca vai tirar isso de você.
00:44:33 Tinha a vida inteira
00:44:36 Uma grande casa,
00:44:38 3 filhos,
00:44:40 Eu sei.
00:44:42 Conner, Tannery e Ashley.
00:44:45 Não sou gay.
00:44:47 Que?
00:44:48 Que?
00:44:52 Acho que deve ir.
00:44:54 Sim.
00:44:55 Ok. Eu vou.
00:44:57 Este baile ainda não acabou
00:45:00 Porque,
00:45:04 eu ainda estou dançando.
00:45:07 Me ouviu?
00:45:10 Veja isso!
00:45:14 Ouviu isso?
00:45:37 Consegui.
00:45:48 Temos que ir
00:45:50 porque vamos ver os pais
00:45:52 - Eu pego os casacos.
00:45:55 Ok. Ok.
00:45:57 bom, isso foi divertido.
00:46:07 Acho que eles realmente
00:46:11 Especialmente a mamãe.
00:46:14 - Sério?
00:46:17 Porque eu tive a impressão de que
00:46:20 Por que diz isso?
00:46:22 Quando estava no banheiro, sua mãe
00:46:31 Eu te achei ótimo.
00:46:34 Sério?
00:46:35 Sim, sério.
00:46:41 Eu também achei você ótima.
00:46:47 Desculpa.
00:46:50 - Quer se sentar?
00:46:56 - Obrigado.
00:47:01 Posso?
00:47:18 Anderson, você tem que sentir isso.
00:47:22 Claro...
00:47:27 Acho que senti o chute.
00:47:28 Se importa se eu escutar?
00:47:37 - De quantos meses?
00:47:40 É meu ponto.
00:47:43 Desculpe, perdão.
00:47:53 - Foi terrível. Ah, meu deus.
00:48:21 - Anderson!
00:48:25 Quem é a gatinha?
00:48:27 Mamãe, papai,
00:48:30 - Noiva.
00:48:32 Noiva?
00:48:37 Parabéns!
00:48:39 Isso ai! Isso ai!
00:48:46 Acho que o Monitor aprova também.
00:48:50 O cão.
00:49:09 Vamos entrar?
00:49:19 Tenho que te cumprimentar, campeão.
00:49:24 Imagino que esteja pensando
00:49:26 Por que eu pensaria isso?
00:49:29 Porque acabei de conhecer Katie
00:49:31 Vocês tem a vida inteira
00:49:35 Se descobrir alguma coisa que não goste?
00:49:39 Eu me lembro
00:49:40 que antes de casar, seu avô e eu
00:49:43 tivemos essa conversa
00:49:47 Quando ele me disse o que disse,
00:49:52 Acho que sei bastante sobre isso
00:49:54 Claro que sabe.
00:49:58 Já faz tempo que eu
00:50:01 Então não preciso te dizer
00:50:07 Tenho esse anel de pinto desde
00:50:10 Eu ganhei de uma puta barata
00:50:15 Ual, é um...
00:50:17 é muito bonito...
00:50:21 É um anel bonito.
00:50:23 - Anel para o pinto, filho.
00:50:25 Não sei o que acontece.
00:50:28 Desde que eu sai do exército
00:50:31 disparar meus torpedos antes da hora.
00:50:35 - Se é que sabe do que to falando.
00:50:37 - Ejaculação precoce.
00:50:41 Filho...
00:50:44 Quero que fique com ele.
00:50:48 Quero que fique com meu anel de pinto.
00:50:55 Não sei o que dizer.
00:51:08 Perdão, Smitty.
00:51:37 O jantar foi fantástico,
00:51:39 Oh, não, não precisa disso.
00:51:43 Gostaria que me chamasse de...
00:51:45 mamãe.
00:51:50 Suponho que o Anderson te
00:51:52 Oh, não, sim. Quero dizer,
00:51:57 mamãe.
00:51:59 Ele realmente amou ela.
00:52:01 Suponho que todos nós amamos.
00:52:04 Para mim era como se fosse minha filha.
00:52:08 Por que eles terminaram?
00:52:10 Terminar?
00:52:11 Oh, céus, eles não terminaram.
00:52:16 Ela morreu.
00:52:18 Pobre coitada.
00:52:19 O coração dela parou na noite
00:52:23 Oh, meu deus!
00:52:25 Alguns culpam o Anderson
00:52:29 Eu sei que culpo.
00:52:31 Quando ela se foi, rompeu essa família.
00:52:34 Algumas noites eu penso em meter
00:52:38 e puxar o gatilho,
00:52:42 Sra. Wells, eu não quero ocupar
00:52:44 Não diga o nome dela.
00:52:47 Eu corto você.
00:52:50 Estamos em casa mãe.
00:52:53 Estamos conversando sobre coisas
00:52:57 - Como foi o passeio querido?
00:53:00 Oi, querida.
00:53:04 Não sei o que disse pra minha mãe
00:53:07 Ela te adorou.
00:53:09 E acredite em mim, minha mãe nem
00:53:12 - Sério?
00:53:17 Não tem nada que você quer me contar?
00:53:20 Sim.
00:53:23 Sim.
00:53:25 Tem algo.
00:53:29 Esta muito bonita essa noite.
00:53:33 Você é um completo idiota.
00:53:38 Vamos ter nossa primeira briga?
00:53:40 Porque se formos podemos terminar
00:53:45 Ou pode esperar.
00:53:47 Eu simplesmente não entendo.
00:53:50 Por que não me contou
00:53:52 - Quem é Vanessa?
00:53:55 - A noiva dele.
00:53:57 Ela morreu.
00:53:59 - Você matou ela?
00:54:02 Não é o que sua mãe diz.
00:54:04 - Olha, eu ia te dizer, mas...
00:54:07 Ainda esta apaixonado por ela?
00:54:16 Esta apaixonado por uma garota morta!
00:54:18 Seu pirado!
00:54:20 Pirado? Pirado?
00:54:23 Que tipo de pessoa aceita um pedido
00:54:27 Que tipo de pessoa pede?
00:54:30 - Pare de me chamar de pirado!
00:54:32 Ok.
00:54:33 Não ligo pra o que pensa de mim.
00:54:36 Ela?
00:54:38 Você nem consegue dizer o nome dela.
00:54:40 É Vanessa, seu cuzão!
00:54:42 E ela está morta!
00:54:44 Morta, morta,
00:54:53 Ual. Isso foi duro, duro
00:55:54 Me desculpe.
00:56:31 Olá.
00:56:33 Ola.
00:56:34 Nos separamos para procurar você.
00:56:50 Sabe, quando era pequeno,
00:56:54 Esta brincando.
00:56:55 Não, é verdade.
00:57:00 Talvez porque me interessava por coisas
00:57:03 Acrobatas, homens fortes,
00:57:06 Certo. Esse tipo de coisas.
00:57:08 Mas não me incomodava.
00:57:11 O circo?
00:57:18 Sabe
00:57:22 É, como?
00:57:23 Bem, se for um bom,
00:57:26 é lindo...
00:57:29 é aterrorizador...
00:57:32 e mágico, tudo ao mesmo tempo.
00:57:36 E não desiste do circo
00:57:38 só porque as vezes uma garota
00:57:42 e quebra o pescoço.
00:57:47 Garotas mortas.
00:57:49 Assunto delicado.
00:57:54 FUGA DE PRISÃO
00:57:59 Bom dia!
00:58:08 Fuga da prisão...
00:58:20 Não.
00:58:23 Pode abrir pra mim.
00:58:33 Oi, ursinho.
00:58:35 Que diabos está fazendo aqui?
00:58:36 Stuart, querido
00:58:37 Ótimo!
00:58:38 Smitty, o que você fez?
00:58:41 Você acha que eu ia perder
00:58:44 - Onde ela está?
00:58:47 Cala a boca, certo amigo?
00:58:49 Ela disse aonde estava indo?
00:58:54 Não. Me largue.
00:59:12 É culpa sua!
00:59:15 - Lois, esta se alte...
00:59:17 Está certo, estou ficando
00:59:20 E o que você vai fazer
00:59:22 Calma, ursinha.
00:59:24 - Fraco como um macarrão...
00:59:27 Vamos buscar nossa neném.
00:59:29 Ok.
00:59:31 Grande Urso.
00:59:33 Deixa eu te ajudar, ursinha.
00:59:48 Ei, o que é isso?
00:59:50 Nada.
01:00:00 - "Dosvedanya" (Tchau).
01:00:10 - Ei
01:00:13 Certo.
01:00:19 Só quero empacotar minhas coisas
01:00:38 Um táxi, por favor?
01:00:40 Qual é o endereço?
01:00:42 - New Lane, 6.
01:00:44 Apartamento...
01:00:46 ...não vá.
01:00:47 Apartamento...
01:00:49 Que?
01:00:51 Eu não posso te deixar ir.
01:00:54 Calma ai.
01:00:56 O que disse?
01:00:57 Eu gosto de você e não quero que vá.
01:00:59 Você não gosta de mim.
01:01:00 Não me diga de quem eu gosto.
01:01:02 Se dane você.
01:01:03 - Se dane você.
01:01:05 Deus!
01:01:07 É uma cabeçuda, é uma chata...
01:01:11 Nem avisa o cara quando
01:01:13 Desde que te conheci estou meio louco.
01:01:17 E se dane, eu gosto de você!
01:01:18 É um mentiroso!
01:01:20 Você tem um hálito horrível
01:01:23 Você nunca poderia ter sido um modelo.
01:01:26 É muito restrito e muito competitivo.
01:01:29 E desde que eu te conheci eu me sinto
01:01:33 Eu também gosto de você.
01:01:40 Ok. Nos gostamos.
01:01:44 E agora o que?
01:01:48 Vamos.
01:01:50 - Sério? Aonde?
01:01:52 - Aonde vamos?
01:01:55 - Por favor?
01:01:56 - Por favor?
01:01:57 - Por favor?
01:01:59 - Ninguém tem um carro?
01:02:10 Não vou fazer isso.
01:02:12 Você odeia seu trabalho.
01:02:14 Mas o trabalho e meus dedos...
01:02:15 são as únicas coisas
01:02:19 Além disso, podem me prender.
01:02:22 E não vou me sentir mal por isso.
01:02:23 E não há nada que diga que pode
01:02:30 Vou levar para um test drive, Hal.
01:02:43 Posso dirigir?
01:03:20 Vamos levar o carro, querido!
01:03:46 Sabe onde ela pode ter ido se casar?
01:03:48 Só tem um lugar
01:03:56 AUTOPISTA PARA
01:04:49 - O que acha?
01:04:52 Ei, qual é a deles?
01:04:54 Tipo o esquisitão e a esquisitona?
01:04:56 Não.
01:04:59 E você e o Anderson?
01:05:01 Ah, sim. Nós saímos de vez em quando.
01:05:05 Somos amigos desde o primário.
01:05:07 Participamos de um concurso de
01:05:10 Eu era Garth.
01:05:12 Devem ser muito chegados para
01:05:15 Não roubamos o carro.
01:05:21 Posso te fazer uma pergunta?
01:05:23 Claro.
01:05:25 Sabe que ele teve
01:05:32 Ted, eu não vou magoa-lo.
01:05:37 É, porque ele é um idiota sabe.
01:05:42 Alguém tem que cuidar dele.
01:05:53 - Olá.
01:05:55 É tudo o que tem a dizer pra mim?
01:05:58 Olá estranho?
01:06:00 Não serei tão estranho
01:06:01 quando eu arrancar seus dentes fora.
01:06:04 Perdão?
01:06:11 Você destruiu minha vida!
01:06:13 Por favor, me diz quem você é!
01:06:15 "Por favor, me diz quem você é!"
01:06:16 Sou o grande Estripador, bundão!
01:06:18 William!
01:06:21 William!
01:06:23 Executando minha vingança!
01:06:27 De novo, Katie,
01:06:29 quer nos apresentar?
01:06:32 Anderson, este é William, meu...
01:06:34 Esposa. Sou sua esposa.
01:06:37 Será.
01:06:39 Que?
01:06:41 Não disse pra ele?
01:06:43 Eu a pedi em casamento a 3 dias.
01:06:46 Nunca disse Sim.
01:06:47 Aceitou o balão e o buquê de flores.
01:06:49 Por lei isso é dizer sim.
01:06:51 Não acho que isso é verdade.
01:06:52 Algum problema aqui, amigos?
01:06:55 Não.
01:06:57 Esse é ele.
01:07:02 Me Desculpem.
01:07:14 Amigos, já estão indo certo?
01:07:16 Ok, policial. Obrigado.
01:07:19 Tchau.
01:07:28 Oh, meu deus.
01:07:33 Isso pode ser muito ruim.
01:07:37 Ola, mamãe?
01:07:39 Adivinha onde estou?
01:07:46 Oh, meu deus.
01:07:47 - O que foi mãe?
01:07:50 É aquela garota, eu sei que é.
01:07:54 Tudo bem, vocês duas
01:07:58 Não ensinamos bons modos aquele garoto?
01:08:01 Tem limonada na geladeira.
01:08:09 Bem vindos ao Expresso do Smoking.
01:08:11 Sou Bill, serei seu maquinista.
01:08:13 Como posso ajuda-los
01:08:15 Pode me ajudar calando a boca, Bill.
01:08:20 Não queremos seu dinheiro.
01:08:29 O que você acha?
01:08:31 Acho que você esta ótimo.
01:08:33 Sim, esta ótimo.
01:08:34 Sim, ótimo.
01:08:36 Pizza... te achei.
01:08:39 Pizza.
01:08:41 Você esta presa.
01:09:03 Então,
01:09:04 Katie me disse que você daquele pessoal
01:09:08 Uma cospe fogo?
01:09:11 Sim, ela usou essa palavra.
01:09:14 Não são muitas garotas que
01:09:17 aprendendo a cuspir fogo
01:09:19 Não.
01:09:22 Como você cospe fogo?
01:09:25 Bem,
01:09:26 é como o velho ditado diz,
01:09:29 aproxime os lábios e assopre.
01:09:34 Claro, não pode inalar o
01:09:37 porque o seu pulmão
01:09:40 É.
01:09:41 Todas unidades.
01:09:43 10-16 no Expresso do Smoking.
01:09:45 Maldito.
01:09:46 Estamos saindo bem devagar.
01:09:48 Ninguém diz nada, ninguém faz nada,
01:09:51 Obrigado, vocês foram muito gentis.
01:09:56 Parados! Parados!
01:10:19 Você teve dias difíceis hein?
01:10:23 Fora ter sido atropelado por um carro
01:10:25 e ser insultado por um ortodontista
01:10:29 Sinto muito pelo William.
01:10:31 Ele normalmente é um cara legal.
01:10:33 É engraçado você dizer isso
01:10:36 você me batendo no rosto dizendo:
01:10:40 Vou ficar quieta.
01:10:44 Não, eu apenas penso
01:10:46 talvez o mundo esteja
01:10:50 Como o que?
01:10:52 Como você não pode entrar num
01:10:55 achar a pessoa que você vai passar
01:11:00 - Não leu meus direitos.
01:11:03 Diz isso pro juiz.
01:11:04 Eles tem um exaustor.
01:11:06 - Exijo que me casem hoje.
01:11:08 - Oh, meu deus.
01:11:10 - Mamãe?
01:11:11 - Ursinho.
01:11:13 Anderson, esse é meu papai.
01:11:16 Olá. Olá.
01:11:18 Prazer em conhece-lo.
01:11:20 Desculpe as "jóias".
01:11:21 - O que está fazendo aqui?
01:11:23 - Supostamente roubamos.
01:11:25 Todos vocês, calem a boca.
01:11:28 Este fugitivo
01:11:30 Desculpa, seu pai é um fugitivo?
01:11:32 Sim.
01:11:33 Ok, tudo bem, vamos lá.
01:11:34 - Fale comigo, filha.
01:11:38 - Fico feliz em te ver.
01:11:40 Mamãe, papai.
01:11:41 Oh, meu deus.
01:11:42 Quem são vocês?
01:11:45 Somos os pais dele.
01:11:47 Oi.
01:11:48 Bom te ver novamente, Katie.
01:11:50 Ola, mamãe?
01:11:52 Mamãe, papai, os pais da Katie.
01:11:56 Por que os pais delas estão algemados?
01:11:59 Sim, mamãe...
01:12:01 Ele me seqüestrou
01:12:05 - Do que está falando?
01:12:07 Baby, o que está fazendo?
01:12:08 - Mamãe, papai, parem.
01:12:10 Cubram me, não!
01:12:18 Ok, parados!
01:12:20 Parados vocês!
01:12:21 - Mamãe!
01:12:23 Solte essa arma!
01:12:24 Ponha no chão.
01:12:27 Não pense que eu não atiro.
01:12:29 Violarei seus órgãos internos
01:12:31 Sou a Ursinha
01:12:33 Baixe a arma!
01:12:36 Para preservar a lei,
01:12:37 eu sacrificarei esse homem.
01:12:40 Que?
01:12:43 Mamãe?
01:12:44 Agora não, querida.
01:12:45 Baixe a arma.
01:12:46 - Não é o procedimento.
01:12:48 - Me levante.
01:12:50 e levante esse homem
01:12:54 Querida, pegue seu casaco.
01:12:55 Vamos, vamos, vai, vai...
01:12:58 As chaves.
01:13:01 Não vamos a lugar nenhum.
01:13:03 Meu filho não será cúmplice de ladrões.
01:13:06 Viu isso?
01:13:09 Sua cretina esnobe.
01:13:10 Senhora, estou a ponto de
01:13:13 Que?
01:13:22 Katie?
01:13:25 Katie, o que está fazendo?
01:13:28 Não sei.
01:13:30 Ultimamente não tenho idéia
01:13:35 Mas o que eu sei que estou aqui
01:13:40 e é bem legal.
01:13:44 O que eu percebi é que
01:13:46 não me importo,
01:13:48 enquanto eu puder
01:13:52 Porque eu acredito que você pode
01:13:54 que você pode ir a um restaurante
01:13:57 e se apaixonar por um completo
01:14:00 E eu acho que o amor
01:14:02 pode ser instantâneo e insano.
01:14:08 Então Anderson,
01:14:10 pela última vez eu estou te pedindo...
01:14:14 Quer casar comigo?
01:14:16 Sim.
01:14:17 - Sim.
01:14:19 Sim.
01:14:21 Sim.
01:14:22 Sim.
01:14:24 Sim.
01:14:31 Sim.
01:14:39 - Lá vamos nós.
01:14:42 Pegue a van.
01:14:44 Pegue as chaves.
01:14:49 Vai garota!
01:14:55 Não deixe de acreditar!
01:15:09 CASA DO EXTASE CONJUGAL
01:15:25 Como se sente?
01:15:27 Não.
01:15:34 Deixa eu te perguntar,
01:15:37 quando você conheceu esse cara
01:15:42 Sim.
01:15:43 Acho que sim.
01:15:46 - Te amo, papai.
01:15:51 Olhe, eu estou chorando
01:15:58 Para.
01:16:10 - Cuida da minha ursinha.
01:16:17 Porque se não cuidar,
01:16:24 Obrigado.
01:16:29 Meu nome é Dr. Favreau,
01:16:32 e em nome da minha família
01:16:36 a "Casa do Êxtase Conjugal".
01:16:39 O casal que se casa aqui
01:16:43 o casamento durará pra vida inteira.
01:16:47 E nós nunca esquecemos rostos.
01:16:50 Não é?
01:16:56 Agora
01:16:58 Anderson
01:17:12 Aceita?
01:17:15 Anderson?
01:17:23 Me desculpa, não.
01:17:25 Vanessa
01:17:28 Você é, quero dizer.
01:17:33 Então conheci a Katie,
01:17:37 ela é perfeita pra mim.
01:17:41 Me desculpe.
01:17:43 Você?
01:17:45 Anderson,
01:17:48 Lembra do Morty, certo?
01:17:50 Arma, arma!
01:17:52 Se suicidou depois que eu morri.
01:17:54 Não é romântico?
01:17:56 Não podia viver sem ela cara.
01:17:58 Eu sei, acabamos de nos conhecer.
01:18:00 Ela é a garota.
01:18:04 Sim, acho que sim.
01:18:06 Baby, temos que ir.
01:18:12 Até logo.
01:18:20 E agora
01:18:29 Eu aceito.
01:18:33 Filho,
01:18:34 tem que esperar pra dizer "Eu aceito".
01:18:39 Filho...
01:18:44 Eu aceito. Eu aceito.
01:18:46 Eu aceito.
01:18:46 Tem um anel?
01:18:47 Porque se não,
01:18:48 temos uns legais
01:18:51 Não, não, não, não.
01:18:59 Tenho outro,
01:19:03 Lembra desse?
01:19:18 Pelo poder a mim concedido,
01:19:21 eu os declaro Marido e Mulher.
01:19:45 Ok, parados!
01:19:47 Eu te falei seu mané.
01:19:50 Prendam-no.
01:19:51 Calma ai.
01:19:54 Me desculpe.
01:19:55 Como você se sentiria
01:19:57 Eu disse me desculpe.
01:19:59 Tudo bem.
01:20:00 Nota pessoal,
01:20:03 temos recém casados aqui.
01:20:06 Sim senhor.
01:20:09 Queria dar os parabéns
01:20:14 Muito obrigado.
01:20:22 Não sabíamos onde
01:20:25 É um liquidificador.
01:20:26 Eu tive uma ajuda pra escolher.
01:20:29 William?
01:20:31 Eu me dei conta de uma coisa hoje
01:20:33 Por mais que você tente
01:20:36 a vida tem um plano pra você
01:20:39 por conta própria.
01:20:41 Boa sorte.
01:20:42 - Obrigado, pessoal.
01:20:45 Por que ele esta abraçando o policial?
01:20:49 Sério,
01:20:51 Tudo bem.
01:20:55 Nota profissional,
01:20:57 - estão todos presos.
01:20:59 Considerando que poderemos não estar
01:21:04 Katie e eu queremos tirar uma foto
01:21:07 - Grande idéia.
01:21:10 - Quer que eu tire?
01:21:12 Ah qualé!
01:21:13 Esta pisando em terreno perigoso
01:21:17 Está pisando em terreno muito perigoso.
01:21:21 Me dê a câmera.
01:21:23 Não esqueça de apertar
01:21:25 Juntos, pessoal.
01:21:29 Poderiam juntar mais?
01:21:31 Um,
01:21:33 dois,
01:21:35 três.
01:21:42 FIM
01:21:51 Anderson e Katie
01:21:54 Subornaram o juiz com um liquidificador
01:21:57 Foram libertados imediatamente.
01:22:05 Smitty e Lois
01:22:08 Tem celas separadas na prisão
01:22:16 Lyle e Betsy celebraram seus 35 anos
01:22:19 No avião entraram para o
01:22:22 11 vezes.
01:22:36 Ted e Jane escaparam e se juntaram
01:22:46 Matador comprou a cafeteria transformou
01:22:50 Só vende Batatas e Sapatos.
01:22:58 William sai com Kyle Fue eleito
01:23:00 (Único participante)
01:23:03 Stuart - o Judicornio foi ganhador do
01:23:07 (Único Participante)
01:23:13 Vanessa e Morty continuam
01:23:16 Continuam muito bonitos como sempre
01:23:19 E continuam mortos
01:23:25 Kyle sai com William e redecorou
01:23:29 Sheriff muito descontente
01:23:49 Anderson e Katie foram felizes
01:24:00 translate, sync, resync