The Princess And The Frog
|
00:00:51 |
"Το νυχτερινό αστέρι λάμπει |
00:00:56 |
"γι αυτό κάνε μια ευχή και κράτα |
00:01:02 |
"Υπάρχει μαγεία στον αέρα σήμερα", |
00:01:09 |
"και μπορεί να συμβεί το καθετί... " |
00:01:15 |
Και ακριβώς εκείνη τη στιγμή, ο |
00:01:19 |
την κοίταξε με τα μελαγχολικά, |
00:01:22 |
"Σε παρακαλώ, καλή μου |
00:01:25 |
"... μόνο ένα φιλί σου μπορεί να λύσει |
00:01:29 |
"... που μου έκανε μια κακιά |
00:01:33 |
Τώρα είναι το αγαπημένο μου σημείο. |
00:01:36 |
"Και η πανέμορφη πριγκήπισσα... " |
00:01:38 |
"... συγκινήθηκε τόσο από το |
00:01:42 |
"... ώστε έσκυψε, σήκωσε το |
00:01:46 |
"... έγειρε μπροστά, τον σήκωσε |
00:01:52 |
"... και φίλησε τον μικρούλη |
00:01:57 |
"Και τότε ο βάτραχος μεταμορφώθηκε |
00:02:01 |
"Παντρεύτηκαν και έζησαν αυτοί καλά |
00:02:05 |
"Τέλος". |
00:02:14 |
Δεν υπάρχει περίπτωση σε ολόκληρο |
00:02:19 |
...και εννοώ ποτέ... |
00:02:23 |
Ώστε έτσι; |
00:02:27 |
- Έλα, φίλα τον, φίλα τον! |
00:02:33 |
Εγώ θα το έκανα. Εγώ θα φιλούσα |
00:02:35 |
Θα φιλούσα όλους τους βατράχους, |
00:02:45 |
Κορίτσια, πάψτε να βασανίζετε αυτό |
00:02:49 |
Καημένο μικρούλι! |
00:02:55 |
Καλησπέρα, κούκλα μου. |
00:02:57 |
Μπαμπάκα, μπαμπάκα, κοίταξε |
00:02:59 |
Δεν είναι όμορφο; |
00:03:01 |
Για να σε δω. |
00:03:03 |
Δεν θα περίμενα τίποτε λιγότερο από |
00:03:07 |
- Θέλω εκείνο το φόρεμα! |
00:03:10 |
Το θέλω, το θέλω! Σε παρακαλώ, |
00:03:13 |
Γιουντόρα, πιστεύεις ότι θα μπορούσες |
00:03:16 |
Οτιδήποτε για την καλύτερη |
00:03:19 |
Έλα μαζί μου, Τιάνα. |
00:03:20 |
Ο μπαμπάς σου θα έχει γυρίσει |
00:03:23 |
Λοιπόν, πριγκήπισσα, θα πάρεις |
00:03:26 |
Όχι άλλη πίεση! |
00:03:29 |
- Ποιος θέλει ένα κουταβάκι; |
00:03:32 |
Είναι τόσο χαριτωμένο! |
00:03:59 |
- Η σούπα μυρίζει ωραία, Τιάνα. |
00:04:03 |
Ναι, είσαι σίγουρη; |
00:04:04 |
- Απόλυτα σίγουρη; |
00:04:07 |
Εντάξει, τώρα θα βάλω αυτό το |
00:04:11 |
Περίμενε! |
00:04:15 |
Έτοιμη. |
00:04:20 |
Τι; |
00:04:22 |
Λοιπόν, αγάπη μου, αυτή είναι... η καλύτερη |
00:04:27 |
Έλα εδώ. Γιουντόρα, το μικρό μας |
00:04:31 |
Νομίζω ότι στο έχω πει αυτό. |
00:04:32 |
Ένα τόσο ειδικό ταλέντο, που δεν |
00:04:35 |
Ακούστε όλοι σας! Εγώ έφτιαξα |
00:04:38 |
Αυτό είναι που μυρίζει τόσο ωραία! |
00:04:40 |
Τιάνα, έχω κάτι κουταβάκια σπίτι. |
00:04:42 |
Ξέρεις, το θέμα με το καλό φαγητό |
00:04:44 |
...ότι φέρνει τους ανθρώπους πιο |
00:04:48 |
...τους ζεσταίνει, και τους κάνει |
00:04:52 |
Και όταν ανοίξω το δικό μου ρεστωράν, |
00:04:58 |
από πολύ μακριά, μόνο και μόνο για |
00:05:00 |
- Το φαγητό μας! |
00:05:04 |
Το φαγητό μας. |
00:05:11 |
- Μπαμπάκα, κοίτα! |
00:05:14 |
Το βιβλίο με τα παραμύθια της |
00:05:16 |
...ότι αν κάνεις μια ευχή στο |
00:05:18 |
...σίγουρα θα πραγματοποιηθεί. |
00:05:21 |
Κάνε μια ευχή στο αστέρι, αγάπη μου. |
00:05:24 |
Ναι, ευχήσου και ονειρέψου με όλη |
00:05:27 |
Αλλά να θυμάσαι, Τιάνα, ότι αυτό το |
00:05:33 |
Θα πρέπει κι εσύ να βοηθήσεις με |
00:05:37 |
...θα μπορέσεις να πετύχεις οτιδήποτε |
00:05:42 |
Αλλά να υποσχεθείς στο μπαμπά |
00:05:45 |
Ότι δεν θα χάσεις ποτέ το μέτρο, |
00:05:50 |
Σύμφωνοι; |
00:05:54 |
Θα σε δω το πρωί μωρουδίνι μου. |
00:05:58 |
Τώρα κοιμήσου. |
00:06:14 |
Μακάρι, μακάρι, μακάρι! |
00:06:50 |
Λοιπόν, δεσποινίς Τιάνα, δύσκολη |
00:06:53 |
αλλά κάθε δεκάρα μετράει! |
00:07:04 |
Μην ανησυχείς, μπαμπά, θα |
00:07:19 |
Καληνύχτα μπούκλες... |
00:07:26 |
G |
00:07:26 |
GM |
00:07:27 |
GMT |
00:07:27 |
GMTe |
00:07:27 |
GMTea |
00:07:28 |
GMTeam |
00:07:28 |
GMTeam m |
00:07:28 |
GMTeam mo |
00:07:29 |
GMTeam mov |
00:07:29 |
GMTeam movi |
00:07:29 |
GMTeam movie |
00:07:29 |
GMTeam movies |
00:07:30 |
Απόδοση εξ ακοής: JADE |
00:08:17 |
Βουντού: Δείτε το μέλλον σας. |
00:08:47 |
Ο ΠΡΙΓΚΗΠΑΣ ΝΑΒΙΝ |
00:09:31 |
Παραγγελία! |
00:09:33 |
- ’λλο ένα καφέ εδώ, παρακαλώ. |
00:09:36 |
- Τιάνα! |
00:09:39 |
Θα πάμε όλοι για χορό σήμερα το |
00:09:43 |
Έλα, Τιάνα, μπορείς να χορέψεις |
00:09:44 |
Ξέρετε ότι έχω δουλειά. |
00:09:46 |
Εκτός αυτού- θέλεις πετσέτα, |
00:09:48 |
- θα δουλέψω διπλοβάρδια σήμερα- |
00:09:51 |
Μπορείς να το αφήσεις για το |
00:09:54 |
Κορίστι μου, το μόνο που κάνεις |
00:09:57 |
- Παραγγελία! |
00:09:59 |
Σας το είπα ότι δεν θα ερχόταν. |
00:10:03 |
Συζητάς πάλι για αυτό το |
00:10:05 |
Αγαπητέ μου, τα αυγά καίγονται. |
00:10:07 |
Δεν θα έχεις ποτέ αρκετά για |
00:10:09 |
- Είμαι κοντά. |
00:10:12 |
Πού είναι οι κρέπες μου; |
00:10:15 |
Έχεις τις ίδιες πιθανότητες να |
00:10:17 |
που έχω εγώ να κερδίσω το |
00:10:20 |
Σέρβιρέ τους τώρα! |
00:10:27 |
- Καλημέρα, κε Λα Μπαφ. |
00:10:29 |
Συγχαρητήρια για την εκλογή σας |
00:10:33 |
Ήμουν τελείως απροετοίμαστος. |
00:10:35 |
Για την πέμπτη συνεχή χρονιά! |
00:10:39 |
- Τώρα, με τι θα το γιορτάσω; |
00:10:43 |
Έχουμε μια καινούργια φουρνιά |
00:10:45 |
Φέρνε συνέχεια μέχρι να |
00:10:47 |
Τία! Τία, Τία, Τία! |
00:10:51 |
Πες της, πες της, Μπιγκ Ντάντυ! |
00:10:53 |
Ναι, ο πρίγκηπας Ναβίν. |
00:10:55 |
Ο πρίγκηπας Ναβίν, της Μαλντόνια |
00:11:00 |
Δεν είναι καταπληκτικό; πες της τι |
00:11:05 |
- Τον προσκά.. |
00:11:08 |
...σε ένα χορό μεταμφιεσμένων. |
00:11:11 |
Και πες της τι άλλο έκανες, |
00:11:14 |
- Και θα μείνει- |
00:11:17 |
...και θα μείνει στο σπίτι μας |
00:11:22 |
Λόλλυ, αυτό είναι τέλειο. |
00:11:25 |
Η μαμά μου πάντα έλεγε ότι ο συντομότερος |
00:11:28 |
περνάει από το στομάχι του. |
00:11:31 |
- Αυτό είναι! |
00:11:34 |
Τία, είσαι πανέξυπνη! Θα χρειαστώ |
00:11:41 |
για το χορό απόψε το βράδυ. |
00:11:43 |
Συγγνώμη, μπαμπάκα. Αυτά |
00:11:46 |
Φτάνουν και περισσεύουν, Λόλλυ. |
00:11:50 |
Αυτό είναι! Θα πάρω το ρεστωράν μου! |
00:11:53 |
Σήμερα το βράδυ έρχεται επιτέλους |
00:11:56 |
Και δεν θα τον αφήσω να φύγει! |
00:12:06 |
Όλα δείχνουν εντάξει, κε Φένερ. |
00:12:10 |
Έχουμε όλα τα χαρτιά έτοιμα για |
00:12:14 |
Θα σας προτείνω κάτι καλύτερο. |
00:12:16 |
Γιατί να μην τα υπογράψω σήμερα |
00:12:19 |
Είσαι σκληρή διαπραγματευτής, |
00:12:24 |
Τραπέζι για έναν, παρακαλώ. |
00:12:26 |
- Μαμά! -Εδώ είναι κάτι που θα σε |
00:12:31 |
Η κατσαρόλα του μπαμπά. |
00:12:36 |
Το ξέρω... |
00:12:42 |
Λοιπόν, τώρα βιάσου και |
00:12:45 |
Κοίταξέ το, μαμά. Δεν σε κάνει |
00:12:51 |
Ναι... |
00:12:53 |
Ο μετρ θα στέκεται εκεί που |
00:12:55 |
Και από δω... η γκουρμέ κουζίνα! |
00:12:57 |
...και από το ταβάνι θα κρέμεται ένας |
00:13:02 |
Είσαι παιδί του μπαμπά σου, σίγουρα. |
00:13:04 |
Συνέχεια μιλούσε κι αυτός για |
00:13:08 |
Μωρό μου, είμαι σίγουρη ότι |
00:13:12 |
...αλλά είναι ντροπή που εργάζεσαι |
00:13:14 |
Μα πώς να τα παρατήσω τώρα |
00:13:17 |
Πρέπει να σιγουρέψω ότι όλη η σκληρή |
00:13:20 |
Τιάνα, ο μπαμπάς σου μπορεί να μη |
00:13:24 |
που πάντα ήθελε, αλλά είχε κάτι |
00:13:26 |
Είχε αγάπη! |
00:13:30 |
Και αυτό θέλω μόνο κι εγώ |
00:13:33 |
Να συναντήσεις τον πρίγκηπά σου, |
00:13:36 |
μέχρι να "ζήσετε εσείς καλά |
00:13:38 |
Μαμά, δεν έχω καιρό για χορό. |
00:13:41 |
- Αυτό θα πρέπει να περιμένει λιγάκι. |
00:13:45 |
Δεν έχω χρόνο για να χαζέψω... |
00:13:49 |
...και δεν είναι και το στυλ μου. |
00:13:53 |
Αυτή η παλιά πόλη μπορεί να σε |
00:13:56 |
γιατί ο κόσμος ακολουθεί τον |
00:14:01 |
αλλά εγώ ξέρω ακριβώς πού |
00:14:04 |
...πλησιάζω όλο και πιο κοντά. |
00:14:07 |
Και έχω σχεδόν φτάσει! |
00:14:13 |
Ο κόσμος εδώ πέρα πιστεύει ότι |
00:14:17 |
...αλλά εμένα δεν με νοιάζει... |
00:14:19 |
Από δοκιμασίες και προβλήματα, |
00:14:25 |
...αλλά δεν υπάρχει τώρα τίποτα |
00:14:28 |
...γιατί έχω σχεδόν φτάσει! |
00:14:36 |
Θυμάμαι ότι ο μπαμπάς μου έλεγε, |
00:14:39 |
ότι τα παραμύθια μπορεί να |
00:14:42 |
Πρέπει να τα κάνεις να συμβούν, |
00:14:48 |
Γι αυτό δουλεύω σκληρά κάθε |
00:14:51 |
...για να σιγουρέψω το στόχο μου... |
00:14:55 |
...κάνοντας αυτό που κάνω... |
00:15:00 |
Και έχω σχεδόν φτάσει... |
00:15:07 |
...ο κόσμος θα έρχεται εδώ από |
00:15:13 |
Έχω σχεδόν φτάσει! |
00:15:27 |
Υπήρξαν δοκιμασίες και προβλήματα, |
00:15:35 |
Αλλά ανέβηκα το βουνό και πέρασα |
00:15:41 |
Έχω σχεδόν φτάσει, έχω σχεδόν |
00:16:03 |
- Συγγνώμη... |
00:16:26 |
Κύριε, σας έψαχνα παντού. |
00:16:29 |
Τι σύμπτωση, Λώρενς, σε απέφευγα |
00:16:33 |
- Θα αργήσουμε για το χορό. |
00:16:39 |
Τζαζ, τζαζ μουσική! |
00:16:43 |
- Δεν είναι πολύ ωραία; |
00:16:48 |
Έλα, χόρεψε μαζί μου, χοντρούλη. |
00:16:50 |
- Μείνε χαλαρός, Λώρενς! |
00:16:54 |
Ναι, ναι, ναι, αλλά πρώτα, κερνάω |
00:17:01 |
Με τι; έχετε δύο επιλογές: ή θα |
00:17:07 |
...θα πιάσετε δουλειά! |
00:17:14 |
Εντάξει, καλά... αλλά πρώτα θα |
00:17:19 |
Μπορείτε να δείτε τα πόδια του; |
00:17:26 |
Τέλειο! Τελικά μπήκες μέσα |
00:17:29 |
Έπιασες το αστείο μου; γιατί το |
00:17:33 |
- Βγάλτε με έξω! |
00:17:39 |
Εξευτελιστικό! Δεν έχω ταπεινωθεί |
00:17:44 |
Χαίρετε. |
00:17:46 |
Κύριοι! Χαίρω πολύ! |
00:17:50 |
Μια συμβουλή από το καπέλο του |
00:17:54 |
Τι κάνετε όλοι σας; |
00:17:56 |
"Διάβασμα ταρώ, ξόρκια, φίλτρα, |
00:18:04 |
Είμαι ο άνθρωπός σου. Μη μένεις |
00:18:08 |
Κύριε! |
00:18:09 |
Είμαι παρέα με μια μεγαλειότητα! |
00:18:15 |
Λώρενς, Λώρενς, αυτός ο αξιοπρόσεκτος |
00:18:20 |
Η σημερινή πρωινή εφημερίδα! |
00:18:23 |
Κύριε, αυτός το τύπος είναι προφανώς |
00:18:29 |
Μην δείχνεις ασέβεια, μικρέ |
00:18:32 |
Μην με υποτιμάς και μη με χλευάζεις. |
00:18:36 |
Είσαστε στον δικό μου κόσμο τώρα |
00:18:40 |
Και έχω φίλους στην άλλη πλευρά! |
00:18:49 |
Σας ντόπιος, τζέντλεμεν, ορίστε |
00:18:51 |
ένα μικρό σαλονάκι, μην ανησυχείτε. |
00:18:54 |
Καθήστε στο τραπέζι μου, |
00:19:00 |
Αν χαλαρώσετε θα με βοηθήσετε... |
00:19:02 |
...να κάνω ό,τι μου αρέσει! |
00:19:06 |
Μπορώ να διαβάσω το μέλλον σας... |
00:19:08 |
...μπορώ να αλλάξω και πολλά... |
00:19:11 |
...θα δω βαθιά μέσα στη καρδιά και |
00:19:14 |
- εσύ έχεις καρδιά, έτσι δεν είναι, |
00:19:16 |
...και θα πραγματοποιήσω τα πιο |
00:19:19 |
Έχω μαγικά, έχω ξόρκια, έχω πράγματα |
00:19:24 |
...και έχω φίλους στην άλλη πλευρά! |
00:19:27 |
Έχει φίλους στην άλλη πλευρά. |
00:19:31 |
Τα χαρτιά, τα χαρτιά, τα χαρτιά θα |
00:19:36 |
το παρελθόν, το παρόν και το |
00:19:39 |
Τα χαρτιά, τα χαρτιά! |
00:19:44 |
Κάντε ένα μικρό ταξιδάκι στο μέλλον |
00:19:51 |
Τώρα εσύ νεαρέ μου είσαι από την |
00:19:56 |
...και προέρχεσαι από 2 μεγάλες |
00:20:01 |
- είμαι κι εγώ ευγενής από την |
00:20:05 |
Ο τρόπος ζωής σου είναι ακριβός... |
00:20:08 |
...αλλά τα οικονομικά σου είναι |
00:20:11 |
...και πρέπει να παντρευτείς μια κοπέλα |
00:20:15 |
Η μαμά και ο μπαμπάς σου σου |
00:20:17 |
Λυπηρό αλλά αληθινό... |
00:20:19 |
Και τώρα θα πρέπει να " δεθείς", αλλά |
00:20:22 |
Θέλεις απλά να είσαι ελεύθερος, να |
00:20:25 |
αλλά η ελευθερία θέλει χρήμα... |
00:20:29 |
Είναι το χρήμα, το χρήμα, το χρήμα |
00:20:33 |
...και όταν κοιτάζω το μέλλον σου, |
00:20:37 |
Με σένα, ανθρωπάκο, δεν θέλω να |
00:20:40 |
σε τραβολογάνε όλη σου τη ζωή... |
00:20:44 |
Σε εκμεταλλεύεται η μητέρα σου, |
00:20:49 |
Και αν ήσουν παντρεμένος... |
00:20:51 |
...θα σε εκμεταλλευόταν και η |
00:20:55 |
Αλλά στο μέλλον το δικό σου |
00:20:59 |
...τον άνθρωπο ακριβώς που πάντα |
00:21:04 |
Σφίξτε το χέρι μου. |
00:21:06 |
Ελάτε παιδιά, δεν θα σφίξετε το χέρι |
00:21:14 |
Ναι...! |
00:21:17 |
Είσαστε έτοιμοι; είσαστε έτοιμοι; |
00:21:20 |
Είσαστε έτοιμοι; |
00:21:25 |
Κέντρο Μεταμορφώσεων! |
00:21:28 |
Κέντρο Σκατο- μεταμορφώσεων! |
00:21:32 |
Το νοιώθετε; Αλλάζετε, αλλάζετε, |
00:21:38 |
...και ελπίζω να είστε ικανοποιημένοι... |
00:21:42 |
Αλλά αν δεν είστε, μην τα ρίξετε |
00:21:46 |
Να τα ρίξετε στους φίλους μου |
00:22:19 |
- Γερουσιαστά Τζόνασον. |
00:22:22 |
Ελπίζω να αφήσετε μερικά φαγητά |
00:22:25 |
Ορίστε, ζεστό και αφράτο. |
00:22:30 |
Εντάξει, αλλά μόνο ένα. |
00:22:33 |
Μα δεσποινίς Σάρλοτ, είπατε "αργότερα" |
00:22:38 |
Τράβις, όταν μια κοπέλα λέει |
00:22:43 |
Τώρα πήγαινε! Υπάρχουν πολλές νεαρές που |
00:22:49 |
Δώσε μου αυτές τις πετσέτες, |
00:22:51 |
Μα για ποιο λόγο; |
00:22:51 |
Ιδρώνω λες και είμαι αμαρτωλός |
00:22:54 |
Χριστέ μου, είναι τόσο αργά! |
00:22:56 |
Έχουν μείνει ακόμα μερικοί |
00:22:58 |
Δεν κάνουν αυτοί. Ο πρίγκηπάς μου |
00:23:01 |
- Λόλλυ... |
00:23:04 |
Λόλλυ, περίμενε! |
00:23:07 |
Ίσως πρέπει να βάλω μεγαλύτερη |
00:23:10 |
Παρακαλώ, παρακαλώ, παρακαλώ, |
00:23:13 |
Λόλλυ, δεν μπορείς απλά να εύχεσαι |
00:23:16 |
Κυρίες και κύριοι! Η αυτού εξοχότης του, |
00:24:08 |
Σπέρα, Τιάνα. |
00:24:11 |
- Καλησπέρα κε Φένερ... κε Φένερ. |
00:24:16 |
Θα είναι η σπιτική μου σπεσιαλιτέ μόλις |
00:24:20 |
Ναι. Σχετικά με αυτό... |
00:24:22 |
Δεν μπορείς να το πάρεις. |
00:24:24 |
Ορίστε; |
00:24:25 |
Ήρθε ένας τύπος και πρόσφερε |
00:24:29 |
Εκτός και αν προσφέρεις περισσότερα |
00:24:31 |
...θα πρέπει να αποχαιρετήσεις |
00:24:34 |
Ξέρετε πόσο καιρό μου πήρε για |
00:24:37 |
Ακριβώς! Γι αυτό σας λέω, ότι μια |
00:24:42 |
...θα τα έβρισκε σκούρα με μια |
00:24:46 |
Είσαστε καλύτερα εκεί που είστε |
00:24:47 |
Όχι, όχι, περιμένετε... |
00:24:50 |
Αλλά ξετρελλάθηκα με αυτές τις |
00:24:51 |
Περιμένετε λιγάκι. Ελάτε |
00:24:57 |
Τία! Ήρθε η ώρα να σερβίρουμε |
00:25:02 |
Τι συνέβη; |
00:25:04 |
- Εγώ... |
00:25:06 |
Καημένε πρίγκηπα Ναβίν. |
00:25:11 |
Έχω ένα φόρεμα ό,τι πρέπει για |
00:25:13 |
Τία, καλή μου, είδες πώς χόρευε |
00:25:17 |
Η πρόταση γάμου δεν μπορεί |
00:25:21 |
Σ' ευχαριστώ, νυχτερινό αστέρι! |
00:25:23 |
Ξέρεις, και μόλις άρχιζα να σκέφτομαι |
00:25:29 |
...και τρελλούς. |
00:25:33 |
Για να σε δω! |
00:25:36 |
Είσαι τόσο όμορφη σαν μια |
00:25:40 |
Μου φαίνεται μόλις χθες που ήμαστε |
00:25:43 |
...και ονειρευόμαστε τα παραμυθένια |
00:25:47 |
...και σήμερα το βράδυ επιτέλους |
00:25:50 |
Λοιπόν, πίσω στο κυνήγι! |
00:25:56 |
Λαβίν! |
00:26:09 |
Σχεδόν... |
00:26:15 |
...έχω σχεδόν φτάσει... |
00:26:18 |
...ο κόσμος θα καταφθάνει από |
00:26:23 |
...είχα σχεδόν φτάσει... |
00:26:42 |
Δεν πιστεύω ότι το κάνω αυτό. |
00:26:48 |
Μακάρι, μακάρι, μακάρι... |
00:27:00 |
Πολύ αστείο! |
00:27:03 |
Και τώρα τι; υποθέτω ότι θα θέλεις |
00:27:07 |
Ένα φιλί θα ήταν καλό, ναι. |
00:27:13 |
Συγγνώμη! Συγγνώμη! Δεν ήθελα |
00:27:17 |
Περίμενε, όχι, όχι! |
00:27:20 |
Έχεις πολύ δυνατό χέρι, πριγκήπισσα. |
00:27:22 |
Εντάξει, σε παρακαλώ, άσε κάτω |
00:27:26 |
Κάνε πίσω, αλλιώς... |
00:27:27 |
Παρακαλώ, παρακαλώ! |
00:27:30 |
Επίτρεψέ μου να συστηθώ. |
00:27:32 |
Εγώ είμαι ο πρίγκηπας Ναβίν. |
00:27:37 |
...από τη Μαλντόνια... |
00:27:39 |
Πρίγκηπας; μα εγώ δεν ευχήθηκα |
00:27:43 |
Για στάσου. Αν εσύ είσαι ο |
00:27:47 |
...τότε ποιος χόρευε βαλς |
00:27:53 |
Το μόνο που ξέρω, είναι ότι τη |
00:27:55 |
γοητευτικός και όμορφος, |
00:28:00 |
...γλιστράω με αυτά τα πόδια. |
00:28:02 |
Περίμενε, περίμενε, περίμενε. |
00:28:04 |
Ξέρω αυτή την ιστορία! |
00:28:08 |
"Ο πρίγκηπας- βάτραχος"; |
00:28:10 |
Ναι. Η μητέρα μου και οι υπηρέτες |
00:28:16 |
Ναι, ναι, ναι! Αυτή ακριβώς είναι |
00:28:20 |
Εσύ πρέπει να με φιλήσεις. |
00:28:22 |
Ορίστε; |
00:28:24 |
Θα το απολαύσεις, στο εγγυώμαι. |
00:28:26 |
Όλες οι γυναίκες απολαμβάνουν |
00:28:29 |
Έλα κοντά. |
00:28:33 |
Αυτό είναι καινούργιο. |
00:28:35 |
’κου, λυπάμαι, θα ήθελα ειλικρινά |
00:28:39 |
αλλά εγώ... δεν φιλάω βατράχια. |
00:28:43 |
Περίμενε ένα λεπτό... αλλά... |
00:28:46 |
Δεν περίμενα ότι θα έπαιρνα |
00:28:48 |
Μα πρέπει να με φιλήσεις. Κοίτα, εκτός |
00:28:53 |
...τυχαίνει επίσης να προέρχομαι από |
00:28:56 |
Σίγουρα θα μπορούσα να σου |
00:28:59 |
...να σου πραγματοποιήσω κάποια |
00:29:04 |
Μόνο ένα φιλί; |
00:29:07 |
Μόνο ένα. Εκτός κι αν ικετεύσεις |
00:29:23 |
Εντάξει, Τιάνα, μπορείς να το κάνεις |
00:29:28 |
Εντάξει... |
00:29:41 |
Παναγιά Παρθένα! |
00:29:46 |
Δεν φαίνεσαι και πολύ διαφορετικός, |
00:29:50 |
Και εγώ πώς κατέβηκα εδώ κάτω, |
00:29:55 |
Ήρεμα, πριγκήπισσα, πριγκήπισσα, |
00:29:58 |
Τι μου έκανες; είμαι πράσινη και |
00:30:02 |
- Όχι, όχι, αυτό δεν είναι γλίτσα. |
00:30:04 |
Εκκρίνεις βλέννη. |
00:30:30 |
Στέλλα! Πιάσε αυτά τα βατράχια! |
00:30:34 |
- Τρέξε! |
00:30:37 |
Τότε πήδα! |
00:30:40 |
Πήδα, πήδα! |
00:30:44 |
Πρόσεξε! Φύγετε από |
00:30:49 |
Συγγνώμη. |
00:30:50 |
- Δεν μπορώ να δω τίποτε! |
00:30:58 |
Περίμενε, Στέλλα. Στέλλα |
00:31:01 |
Η Τιάνα; |
00:31:05 |
Η Στέλλα μόλις μου μίλησε. |
00:31:08 |
Κοίτα, αν αφήσεις να σε ενοχλεί |
00:31:11 |
η νύχτα θα είναι πολύ μεγάλη! |
00:31:23 |
Θεέ μου! |
00:31:26 |
- Με τρόμαξες! |
00:31:28 |
Κόντευε να σκάσει, οπότε |
00:31:32 |
Πολύ λίγο... |
00:31:37 |
Πώς μπλέχτηκα εγώ σε όλη |
00:31:41 |
Δεν μπορώ να προχωρήσω με |
00:31:48 |
Εσύ να το φορέσεις αυτό. |
00:31:51 |
Προσοχή με αυτό! |
00:31:53 |
Αν συμβεί κάτι σε αυτό, |
00:31:58 |
Το αστείο με το βουντού, Λάρυ... |
00:32:01 |
είναι ότι δεν μπορώ να κάνω |
00:32:04 |
Εκτός αυτού, και οι δύο ξέρουμε ότι η αλήθεια |
00:32:10 |
Είναι τα λεφτά! |
00:32:14 |
Αυτό είναι αλήθεια... |
00:32:15 |
Δεν κουράστηκες να ζεις στο |
00:32:17 |
Όταν όλοι αυτοί οι χοντροί με τα |
00:32:20 |
δεν σου δίνουν τίποτε, εκτός |
00:32:23 |
Ναι, κουράστηκα. |
00:32:25 |
Το μόνο που έχεις να κάνεις, είναι |
00:32:28 |
του Μπιγκ Ντάντυ. |
00:32:29 |
Και μετά θα μοιράσουμε την ζουμερή |
00:32:33 |
60- 40, όπως είπα. |
00:32:34 |
Ναι... αλλά... |
00:32:38 |
...τι θα γίνει με τον Ναβίν; |
00:32:39 |
Αυτός ο μικρός γλιστερός θα |
00:32:43 |
...όσο έχεις το αίμα της πριγκήπισσας |
00:32:48 |
Ναι... |
00:32:53 |
Βουντού; θέλεις να μου πεις ότι |
00:32:55 |
επειδή εσύ ανακατεύτηκες με |
00:32:58 |
Ήταν πολύ χαρισματικός. |
00:33:01 |
Καλά να πάθω, που προσευχόμουν |
00:33:03 |
Ο μόνος τρόπος για να πάρεις |
00:33:05 |
είναι η σκληρή δουλειά. |
00:33:06 |
Σκληρή δουλειά; γιατί χρειάζεται |
00:33:11 |
Δεν είμαι πριγκήπισσα, είμαι |
00:33:14 |
Μια σερβιτόρα; Γι αυτό δεν δούλεψε |
00:33:19 |
Ποτέ δεν είπα ότι ήμουν |
00:33:21 |
Και δεν είπες ποτέ ότι ήσουν |
00:33:23 |
Φορούσες κορώνα. |
00:33:25 |
Ήταν πάρτυ μασκέ. Κακομαθημένε |
00:33:29 |
Αλήθεια; λοιπόν, αυτό πάει για |
00:33:32 |
- Γιατί εγώ δεν έχω πλούτη! |
00:33:35 |
Έχω φαλιρήσει τελείως! |
00:33:55 |
Εσύ είπες ότι ήσουν τρομερά |
00:33:58 |
Όχι, όχι, οι γονείς μου είναι τρομερά |
00:34:01 |
Αλλά με αποκλήρωσαν. |
00:34:04 |
Έχεις φαλιρήσει; και έχεις το θράσσος |
00:34:10 |
Δεν ήταν ψέμα. Εγώ... |
00:34:16 |
Εγώ σκοπεύω να γίνω ξανά |
00:34:18 |
Θα ζητήσω στη δεσποινίδα Ντε Μπουφ |
00:34:21 |
- Είσαι πρίγκηπας; |
00:34:30 |
Εντάξει τότε. Μόλις παντρευτείτε |
00:34:33 |
θα κρατήσεις την υπόσχεσή σου |
00:34:36 |
Μη βιάζεσαι. Έδωσα αυτή την υπόσχεση |
00:34:39 |
και όχι σε μια ιδιόρρυθμη... |
00:34:45 |
Αυτά δεν είναι βράχια... |
00:34:50 |
Αυτό το έμαθα από το Μπέιγουοτς. |
00:35:27 |
Γρήγορα, γρήγορα, ανέβασέ με |
00:35:29 |
Μπορείτε να πηδήξετε, αλλά δεν |
00:35:30 |
Έχουμε όλη τη νύχτα! |
00:35:33 |
Λοιπόν, φαίνεται ότι θα μείνουμε |
00:35:36 |
...οπότε ας προσπαθήσουμε να |
00:35:40 |
Κράτα τον γλοιώδη εαυτό σου |
00:35:43 |
Μα σου είπα, δεν είναι γλίτσα, |
00:35:57 |
Ξύπνα, ωραία κοιμωμένη! |
00:36:01 |
Πρέπει να γυρίσουμε πίσω στη |
00:36:03 |
και να διορθώσουμε όλο αυτό |
00:36:05 |
Δεν ήμουν εγώ αυτός που τριγύρναγα |
00:36:10 |
Μουσική για συνοδεία. |
00:36:13 |
Δεν θα έλεγα όχι για λίγη |
00:36:15 |
Τότε θα παίξω λιγάκι πιο δυνατά. |
00:36:21 |
Τι θάλεγες για λιγότερη... |
00:36:26 |
Ξέρω αυτό το τραγούδι. |
00:36:34 |
Παίξτο αδελφέ! |
00:36:39 |
Ναι! |
00:36:45 |
Πού βρισκόσουν σε όλη μου τη |
00:36:47 |
Κι εσύ πού έμαθες να παίζεις τόσο |
00:36:49 |
Τα νερά του βάλτου είναι το καλύτερο |
00:36:52 |
Όλοι οι μεγάλοι παίζουν στα |
00:36:54 |
Ο γερό- Λούις θα έδινε τα πάντα |
00:36:58 |
Και γιατί δεν το κάνεις; |
00:36:59 |
Το προσπάθησα μια φορά... |
00:37:11 |
Δεν πήγε καλά... |
00:37:14 |
Χαρήκαμε πολύ που σε γνωρίσαμε... |
00:37:17 |
και σε ευχαριστούμε θερμά που δεν |
00:37:19 |
...αλλά πρέπει να πηγαίνουμε. |
00:37:21 |
Πού... πού πάτε; |
00:37:23 |
Να βρούμε κάποιον για να |
00:37:25 |
Ποια μάγια; |
00:37:26 |
Ετοιμάσου, επιδέξιε φίλε μου. |
00:37:31 |
Είμαστε άνθρωποι. |
00:37:37 |
Σοβαρολογείς; |
00:37:39 |
Εγώ είμαι ο Λαβίν, πρίγκηπας της |
00:37:41 |
Και αυτή είναι η Τιάνα, η σερβιτόρα. |
00:37:44 |
Μην τη φιλήσεις. |
00:37:46 |
Για ένα λεπτό! Αυτός εδώ ο τύπος μεταμορφώθηκε |
00:37:51 |
...και τώρα... |
00:37:52 |
Σαν τη μάμα Όντυ; |
00:37:54 |
- Την μάμα ποιά; |
00:37:56 |
Είναι η βασίλισσα βουντού του |
00:38:02 |
Όλα τα είδη βουντού μαγείας. |
00:38:04 |
Θα μπορούσες να μας πας |
00:38:05 |
Μέσα από τα βαθύτερα και σκοτεινότερα |
00:38:08 |
που παραμονεύουν σκοτεινά και |
00:38:12 |
Όχι. |
00:38:14 |
AΠΟΔΟΣΗ ΕΞ ΑΚΟΗΣ |
00:38:18 |
Κοίτα και μάθαινε. |
00:38:20 |
Λούις, πολύ κρίμα που δεν μπορούμε |
00:38:24 |
Αν ήσουν λίγο μικρότερος και |
00:38:29 |
...θα μπορούσες να παίζεις τζαζ |
00:38:31 |
χωρίς να τους τρομάζεις. |
00:38:33 |
Τέλος πάντων, απόλαυσε τη μοναξιά |
00:38:38 |
Καλό, αλλά δεν πρόκειται να... |
00:38:40 |
Παιδιά, μόλις μου ήρθε μια τρελλή |
00:38:43 |
Κι αν ζητούσα στη μάμα Όντυ να με |
00:38:46 |
- Λούις, είσαι ιδιοφυία! |
00:38:55 |
Αν ήμουν άνθρωπος, θα πήγαινα |
00:38:59 |
και θα έπαιζα τη τρομπέτα τόσο |
00:39:04 |
Θα γνώριζα το Λούις ’ρμστρονγκ, |
00:39:09 |
και όλα τα παιδιά θα έκαναν πιο κει |
00:39:13 |
Ακούστε. |
00:39:22 |
Όταν θα γίνω άνθρωπος, όπως |
00:39:26 |
θα τραγουδήσω αυτό το τραγούδι |
00:39:29 |
και όλοι θα μιλούν για μένα. |
00:39:32 |
Ευχαριστώ, ευχαριστώ, ευχαριστώ! |
00:39:38 |
Μόλις ξαναποκτήσω τη ζωή ακριβώς |
00:39:42 |
θα κάνω ένα μεγάλο πάρτυ κάθε |
00:39:45 |
δεν ακούγεται και άσχημο! |
00:39:45 |
Μια κοκκινομάλλα στ' αριστερά μου... |
00:39:47 |
...μια καστανή στα δεξιά... |
00:39:49 |
δεν θα προλαβαίνω να κρατάω |
00:39:53 |
Λούις; η ζωή είναι μικρή και πρέπει |
00:39:56 |
είμαστε σ' αυτή τη γη για να |
00:39:58 |
και έτσι είναι τα πράγματα. |
00:40:01 |
Όταν θα γίνω άνθρωπος... |
00:40:05 |
θα του δώσω να καταλάβει όπως |
00:40:07 |
και αυτό μπορώ να το εγγυηθώ. |
00:40:10 |
Εσύ πρόκειται να παντρευτείς! |
00:40:12 |
Εντάξει... θα αναγκαστώ να αφήσω |
00:40:16 |
Η μετριοφροσύνη σου σου πάει |
00:40:21 |
εγώ δουλεύω σκληρά για ό,τι έχω, |
00:40:25 |
Όταν θα γίνω άνθρωπος, |
00:40:30 |
αν βάζεις τα δυνατά σου κάθε μέρα, |
00:40:34 |
Παίρνεις ανάλογα μ' αυτά που |
00:40:37 |
ο μπαμπάς μου μου έλεγε να μη |
00:40:39 |
Και το συνιστώ και σε σας. |
00:40:41 |
Όταν θα γίνουμε άνθρωποι, |
00:40:43 |
εγώ θα παίζω τη τρομπέτα μου... |
00:40:49 |
...εγώ θα ζω τη μεγάλη ζωή... |
00:40:51 |
...κι εγώ θα βάλω τα δυνατά μου να |
00:40:56 |
Όταν θα γίνουμε άνθρωποι! |
00:41:14 |
Αγαπητέ πρίγκηπα Ναβίν, ντρέπομαι |
00:41:19 |
αυτό το φιάσκο με τους βατράχους |
00:41:22 |
Όταν είσαι ο επόμενος στην ιεραρχία |
00:41:25 |
έχεις αυτοπεποίθηση σαν πάνθηρας. |
00:41:28 |
Έτοιμος να περιμένεις το αναπάντεχο. |
00:41:36 |
- Το αυτί σου... |
00:41:44 |
Υπάρχουν πολλά κουνούπια... |
00:41:52 |
Δεσποινίς Σάρλοτ, δεν μπορώ να |
00:41:59 |
...καρδιάς μου. |
00:42:01 |
Αν και ο χρόνος που περάσαμε μαζί |
00:42:04 |
...ήταν υπέροχα! |
00:42:06 |
Ευχαριστώ, πρίγκηπα Ναβίν. |
00:42:10 |
Με κάνετε να κοκκινίζω σαν... |
00:42:13 |
Θα μου κάνετε την τιμή να γίνετε |
00:42:19 |
Το λέτε σοβαρά; |
00:42:21 |
Σοβαρότατα! |
00:42:23 |
Ναι! Το ευχόμουν να ήσουνα εσύ! |
00:42:27 |
Είναι τόσα πράγματα που έχω να κάνω. |
00:42:30 |
τη μουσική, τα λουλούδια, τα παπούτσια... |
00:42:32 |
Θα κάνουμε ένα τρικούβερτο |
00:42:41 |
- Όχι! |
00:42:45 |
Επειδή κάποιος άφησε να φύγει |
00:42:49 |
θα πρέπει να ζητήσω βοήθεια από |
00:42:54 |
Αυτό το εστιατόριό σου, θα έχει |
00:42:57 |
Παστουρμά, τρούφες, θα τα έχει |
00:43:00 |
Πάντα ήθελα να δοκιμάσω κόκκινα |
00:43:04 |
Σταμάτα, Λούις. Εσείς οι δύο με κάνετε |
00:43:59 |
- Γεια. |
00:44:01 |
Σταμάτα να κινείθαι. Το κάνειθ πολύ |
00:44:06 |
Θεέ μου! |
00:44:08 |
Περιμένετε, ο γερό-Λούις ξέρει |
00:44:14 |
Πώς σας φαίνεται αυτό; |
00:44:16 |
Αυτό θα ήταν ένα μικλό πρόβλημα... |
00:44:18 |
Ξέρετε τι χρειάζεται; ένα τσόπστικ. |
00:44:24 |
- Ατό είναι όλο ζικό σου λάσος. |
00:44:29 |
Για κοιτάξτε! Υποθέτω ότι εσύ και ο φίλος |
00:44:36 |
- Όχι, όχι, όχι! Ζεν είναι φίλοθ μου. |
00:44:40 |
Αφήστε με να ρίξω λίγο φως στην |
00:44:45 |
Συγγνώμη, άλλη μια φορά. |
00:44:53 |
Έτσι είναι καλύτερα. |
00:44:56 |
Είναι εντάξει, παιδιά, δεν θα εκραγώ. |
00:45:00 |
Μπορώ μόνο να κάνω τα μεγάλα |
00:45:03 |
Είμαι ένα άτομο με μια μεγάλη |
00:45:07 |
Παιδιά, το έχετε κάνει αυτό ένα |
00:45:09 |
Τώρα από πού περνάει; |
00:45:30 |
Έφτασε η ώρα να συστηθώ. |
00:45:31 |
Με λένε Ρέιμοντ, αλλά μπορείτε |
00:45:35 |
Να με συγχωρείς, αλλά η προφορά |
00:45:39 |
Είμαι από το Κέιτζουν, αδέλφι. |
00:45:42 |
Εσείς πρέπει νάσαστε καινούργιοι εδώ |
00:45:45 |
Βασικά, είμαστε από ένα τόπο... πολύ, |
00:45:49 |
Γκότου- Mπέυ μήπως, αδέλφι; |
00:45:53 |
Όχι, όχι, όχι. Εμείς είμαστε άνθρωποι. |
00:45:56 |
Ο πρίγκηπας "Γοητεία" από δω, τα |
00:45:59 |
από ένα μάγο- βουντού. |
00:46:00 |
Και πού πάτε; |
00:46:02 |
Πηγαίνουμε για τη μάμα- Όντυ, |
00:46:04 |
Στη μάμα- Όντυ; |
00:46:06 |
Πηγαίνετε προς τη λάθος |
00:46:08 |
Ποιος ηλίθιος σας είπε να πάτε |
00:46:12 |
Βρήκα το ξυλάκι! |
00:46:15 |
Λούις, ο Ρέυ από δω λέει ότι μας |
00:46:22 |
Κοιτάξτε, μπερδεύτηκα από την |
00:46:28 |
...τη χορογραφία... |
00:46:29 |
Να μην ακούτε ποτέ τις οδηγίες |
00:46:34 |
Θα απευθυνθώ στους συγγενείς μου για |
00:46:38 |
Παναγιά μου! |
00:46:41 |
Ξάδελφε Ρέντινγκ, είσαι έτοιμος |
00:46:44 |
Όποτε πεις εσύ, ξάδελφε Ρέυ. |
00:46:46 |
Εντάξει, Λούλου, ας ξεκινήσουμε |
00:46:51 |
Ελάτε, παιδιά. Ακολουθείστε |
00:46:54 |
Θα σας πάμε εκεί κάτω, θα σας πάμε |
00:46:56 |
θα σας πάμε όλο το δρόμο μέχρι |
00:47:04 |
Τριγυρνώντας στο βάλτο, |
00:47:08 |
τριγυρνώντας στο βάλτο, |
00:47:12 |
Έχουμε όλη την οικογένεια. |
00:47:16 |
και, γιαγιά, άναψε το φως σου! |
00:47:21 |
Θα πάμε όλοι μαζί, |
00:47:25 |
εγώ γι αυτούς και |
00:47:28 |
και όλοι θα είμαστε εκεί |
00:47:30 |
Θα σας πάμε, θα σας πάμε, |
00:47:34 |
ξέρουμε πού πάμε και θα σας |
00:47:39 |
Τριγυρνώντας στο βάλτο, |
00:47:43 |
τριγυρνώντας στο βάλτο, |
00:47:52 |
Ελάτε όλοι! Κρατήστε τα φώτα σας |
00:48:01 |
Φίλοι μου, το ξέρω ότι έχω χωθεί |
00:48:06 |
αλλά φαίνεται ότι ο μικρός πρίγκηπας- |
00:48:10 |
...και χρειάζομαι τη βοήθειά σας |
00:48:15 |
Σας ακούω. Τι θα κερδίσετε |
00:48:19 |
Μόλις ξεφορτωθώ τον Μπιγκ Ντάντυ |
00:48:23 |
και δεν πρόκειται να αποτύχω... |
00:48:27 |
...θα έχω ολόκληρη την πόλη της |
00:48:33 |
και εσείς θα έχετε ό,τι επιθυμήσουν |
00:48:43 |
Το ξέρετε αυτό, έτσι δεν είναι; |
00:48:47 |
Λοιπόν, έκλεισε η συμφωνία; |
00:49:02 |
Τώρα συνεννοηθήκαμε! Θα πάμε να |
00:49:06 |
Ψάξτε παντού! Στο βάλτο, στη |
00:49:09 |
...και φέρτε τον μου ζωντανό. |
00:49:13 |
...προς το παρόν... |
00:49:15 |
Βρείτε τον! Αμέσως! |
00:49:38 |
Γεια σου Μπούκυ. |
00:49:40 |
Και μην ξεχάσετε να ευχηθείτε |
00:49:44 |
Είναι η κοπέλα σου; |
00:49:45 |
Όχι, όχι, όχι. Η δική μου κοπέλα... |
00:49:51 |
- Η Εβανζελίν; |
00:49:54 |
που έχει ποτέ υπάρξει. |
00:49:57 |
Ξέρεις ότι της μιλάω σχεδόν κάθε |
00:50:00 |
Είναι κάπως ντροπαλή, δεν |
00:50:03 |
...και το ξέρω μέσα στην καρδιά μου... |
00:50:06 |
...ότι κάποια μέρα, θα είμαστε |
00:50:10 |
Αυτό είναι τόσο γλυκό! |
00:50:12 |
Ναι, γλυκό είναι. Απλά, μην,νοικοκυρευτείς |
00:50:16 |
Υπάρχουν αρκετές πυγολαμπίδες |
00:50:19 |
Τι; |
00:50:23 |
Με έπιασε μια φοβία. Με έριξε κάτω! |
00:50:28 |
Το σκοτάδι γίνεται πιό μαύρο! |
00:50:32 |
Κρατήσου, μεγάλο μωρό. |
00:50:36 |
Δεν το άγγιξα ακόμα. |
00:50:43 |
Για κοιτάξτε αυτούς τους δύο |
00:50:47 |
Ήδη νοιώθω τη γεύση των ποδιών |
00:50:50 |
Και θα πηγαίνουν τέλεια με |
00:50:53 |
Κάνε ησυχία! |
00:51:02 |
Έκανες ακριβώς την ίδια σκέψη με |
00:51:05 |
Ήρθε η ώρα να πιάσουμε μερικά |
00:51:14 |
Ξέρεις, σερβιτόρα, τελικά κατάλαβα |
00:51:19 |
Αλήθεια; |
00:51:20 |
Δεν ξέρεις πώς να διασκεδάζεις. |
00:51:23 |
Ορίστε. Κάποιος έπρεπε να το πει. |
00:51:25 |
Ευχαριστώ. Γιατί κι εγώ κατάλαβα ποιο |
00:51:29 |
Ότι είμαι υπερβολικά υπέροχος; |
00:51:32 |
Δεν έχεις ταίρι στην τεμπελιά |
00:51:37 |
Ας το απολαύσουμε. |
00:51:38 |
- Τι είπες; |
00:51:41 |
Είσαι παλούκι στη λάσπη. |
00:51:43 |
’κουσε εδώ, κύριε. Αυτό το "παλούκι" |
00:51:47 |
ενώ εσύ έτρωγες από ασημένια |
00:51:51 |
- Αυτό έχω να πω. |
00:51:56 |
Έπιασα το ένα, παιδιά! |
00:51:58 |
Εγώ θα πιάσω αυτό το μικρούλι |
00:52:03 |
Πρόσεχε! |
00:52:15 |
Κυνηγοί με όπλα! |
00:52:21 |
Έλα εδώ μικρούλη. Θα φτιάξω |
00:52:23 |
Όχι, όχι, όχι. Ένα έντομο πρέπει |
00:52:37 |
Νομίζω ότι θα κάνω το αγαπημένο |
00:52:44 |
Τώρα θα σε κανονίσω εγώ. |
00:52:51 |
Έπιασα ένα! |
00:52:53 |
Κάνε ησυχία! |
00:52:55 |
Τι έγινε με το δικό σου; |
00:52:56 |
Βούλωστο! |
00:53:02 |
Αλλά... |
00:53:15 |
’κουσες αυτό τον ύποπτο |
00:53:19 |
Ναι, φυσικά και τον άκουσα. |
00:53:28 |
Τι χαζεύετε εσείς οι δύο; |
00:53:31 |
Αστόχησα! |
00:53:40 |
Τιάνα, φύγε! |
00:53:44 |
Όχι, όχι, όχι! |
00:53:50 |
Κοίτα αυτό. |
00:54:13 |
Αυτοί οι δύο δεν μοιάζουν με άλλο |
00:54:19 |
Και μιλάμε κιόλας. |
00:54:32 |
- Είσαι καλά, εντομάκι; |
00:54:35 |
Αλλά η αναπνοή σου κόντεψε να |
00:54:39 |
- Θα σε πείραζε; |
00:54:44 |
Σου είμαι υπόχρεως, Πι Γουι. |
00:54:46 |
Τώρα τι λες για την άλλη μεριά; |
00:54:51 |
"Και μιλάμε κιόλας". Μου άρεσε! |
00:54:55 |
- Όχι "παλούκι στη λάσπη"; |
00:54:58 |
- Πες το, πες το. |
00:55:01 |
- Δεν σε άκουσα, συγγνώμη, τι είπες; |
00:55:07 |
Πιο σιγά, με το μαλακό. |
00:55:09 |
Υπάρχει κι άλλο ένα, περίμενε. |
00:55:12 |
Παιδιά, ξέρω ότι πρέπει να πάμε στη |
00:55:15 |
...αυτή η συγκεκριμένη "εξόρυξη" |
00:55:20 |
Καημένε Λούις. |
00:55:22 |
Ξέρετε τι θα με έκανε να νοιώσω |
00:55:25 |
Κρουασάν βουτηγμένα σε σάλτσα |
00:55:29 |
...και μερικές μπανάνες με παγωτό |
00:55:33 |
- Τι θάλεγες για λίγη σουπίτσα; |
00:55:37 |
Ακούγεται υπέροχο. Εγώ θα αρχίσω με |
00:55:41 |
...όσο θα περιμένω, ευχαριστώ. |
00:55:43 |
Όχι, όχι, όχι, υψηλότητά μου. |
00:55:48 |
- Θα κάνω τι; |
00:55:55 |
- Τι γελοίο! |
00:55:56 |
Εντάξει. Ηρέμησε. |
00:56:12 |
Κάνε στην άκρη, μίστερ. Κοίτα... |
00:56:24 |
- Ορίστε. |
00:56:26 |
...δεν έχω κάτι κάτι τέτοιο ποτέ. |
00:56:30 |
Εντάξει. Αλλά όταν ζεις σε ένα κάστρο, |
00:56:35 |
Όλη την ώρα. Σε ντύνουν, σε |
00:56:37 |
...σε πηγαίνουν, σου πλένουν τα δόντια. |
00:56:40 |
Καημένο μου μωρό! |
00:56:42 |
Το παραδέχομαι ότι ήταν μια υπέροχη ζωή, |
00:56:45 |
και τότε συνειδητοποίησα ότι δεν |
00:56:57 |
Λοιπόν, τώρα είσαι ένας τίμιος |
00:57:02 |
Το πιστεύεις; |
00:57:03 |
Συνέχισε να εξασκείσαι, και μπορεί |
00:57:06 |
- Αλήθεια; |
00:57:08 |
Έλα τώρα! Αυτό ήταν χτύπημα κάτω |
00:57:30 |
...και όταν είσαι στο νερό, λες |
00:57:32 |
...και εσύ λες, "τι άσχημο ψάρι!" |
00:57:37 |
- ’λλος για δεύτερο πιάτο; |
00:57:41 |
Έχεις αλήθεια ταλέντο. |
00:57:43 |
Σ' ευχαριστώ. |
00:57:48 |
Εκεί είναι. Το γλυκύτερο |
00:57:54 |
Η Εβανζελίν; |
00:57:56 |
Θέλω να γνωρίσω αυτό το κορίτσι. |
00:57:58 |
Δεν μπορείς να μη τη δεις. Λάμπει |
00:58:05 |
Κοίταξε πώς φωτίζει τον ουρανό. |
00:58:11 |
Η καλή μου Εβανζελίν. |
00:58:14 |
Αυτή δεν είναι... |
00:58:17 |
Τόσο μακρινή, αλλά εγώ... |
00:58:20 |
...ξέρω ότι η καρδιά της... |
00:58:24 |
...ανήκει μόνο σε μένα! |
00:58:27 |
Σε λατρεύω, σε αγαπάω, |
00:58:31 |
Απλά μεταφράζω. |
00:58:33 |
Είσαι η βασίλισσα της βραδιάς, |
00:58:39 |
Πώς κάποια τόσο όμορφη σαν αυτή, |
00:58:49 |
Όχι, δεν χορεύω. |
00:58:51 |
Η αγάπη πάντα βρίσκει τρόπο, |
00:58:54 |
Δεν έχω χορέψει ποτέ μου. |
00:58:57 |
...και σε αγαπάω, Εβανζελίν. |
00:59:00 |
Αν εγώ μπορώ να ψιλοκόψω, κι |
00:59:22 |
Η αγάπη είναι όμορφη, |
00:59:27 |
η αγάπη είναι το παν, |
00:59:34 |
Κοίτα πώς φωτίζει τον ουρανό, |
00:59:55 |
Είσαι φοβερός παρτενέρ στο χορό. |
00:59:59 |
Καλύτερα να προχωρήσουμε. |
01:00:09 |
- Τιάνα! |
01:00:14 |
Όχι, όχι, όχι! |
01:00:36 |
Καθόλου άσχημα για μια τυφλή |
01:00:42 |
Τώρα, ποιος από όλους σας, άτακτα |
01:00:46 |
με τον ’νθρωπο- Σκιά; |
01:00:51 |
Τι καλά που σας βρήκαμε, μάμα- Όντυ. |
01:00:55 |
Ταξιδέψαμε πολύ δρόμο, και δεν μπορείτε |
01:00:59 |
- Και εμείς... εμείς μάθαμε ότι- |
01:01:06 |
Έλα εδώ, κακό παιδί! |
01:01:11 |
Πάρε τώρα λίγη ζάχαρη. |
01:01:15 |
Πάντα αγαπάς τη μαμά, έτσι; |
01:01:20 |
Χάρηκα που σε ξαναείδα, Ρέυ. |
01:01:22 |
- Πώς είναι η γιαγιά σου; |
01:01:25 |
Έχει κάτι προβλήματα επειδή |
01:01:29 |
Μου αρέσει πώς φέρεται αυτή |
01:01:32 |
Μάμα- Όντυ. |
01:01:34 |
- Δεν θα σας απασχολήσουμε πολύ. |
01:01:38 |
- Όχι, όχι. |
01:01:41 |
Αυτό είναι πολύ κακό. Αυτό είναι σπέσιαλ |
01:01:47 |
Όχι, όχι, όχι, το θέλουμε! |
01:01:50 |
Πλάκα σας έκανα! |
01:01:52 |
Πώς στην ευχή ξέρατε ότι θέλαμε |
01:01:58 |
Μάμα- Όντυ; |
01:02:01 |
Γιου- Γιου! Γιατί δεν μου είπες ότι |
01:02:04 |
Είσαι σίγουρος ότι αυτή είναι η σωστή |
01:02:07 |
στο βάλτο; |
01:02:12 |
Δεν πιστεύω ότι μου κόλλησε |
01:02:14 |
- Μάμα Όντυ... |
01:02:18 |
Λοιπόν; |
01:02:19 |
Ρίξτε του μια γερή δόση ταμπάσκο, |
01:02:23 |
Γιου- Γιου! |
01:02:30 |
Τώρα έγινε τέλειο! Αυτό χρειαζόταν. |
01:02:36 |
Σκεφτήκατε τι χρειάζεστε εσείς; |
01:02:39 |
Όπως ακριβώς το είπατε, μάμα- Όντυ. |
01:02:43 |
Δεν έχετε ιδέα τι λέτε! |
01:02:47 |
Θέλετε να γίνετε άνθρωποι... |
01:02:51 |
Τι θέλουμε, τι χρειαζόμαστε... είναι |
01:02:55 |
Δεν είναι το ίδιο πράγμα! |
01:02:59 |
Τώρα να ακούσετε τη μαμά σας. |
01:03:02 |
Δεν έχει σημασία πώς φαίνεστε. |
01:03:07 |
Πόσα δαχτυλίδια έχετε στο δάχτυλό σας, |
01:03:12 |
Δεν έχει σημασία από πού έρχεστε. |
01:03:16 |
Ένας σκύλος, ένα γουρούνι, |
01:03:19 |
και ένας ερωδιός. |
01:03:21 |
Και όλοι ήξεραν τι ήθελαν, αλλά |
01:03:26 |
Τους είπα ό,τι χρειαζόταν, μάλλον |
01:03:31 |
Πρέπει να νοιάζεστε λίγο βαθύτερα, |
01:03:36 |
Πρέπει να νοιάζεστε λίγο βαθύτερα. |
01:03:41 |
Όταν βρείτε ποιοι είστε, θα |
01:03:46 |
Γαλάζιο ουρανό και λιακάδα και ζέστη. |
01:03:50 |
Πρέπει να είστε, πρέπει να είστε. |
01:03:56 |
Αυτός ο βατραχάκος ήταν ένα |
01:03:58 |
και θέλεις να ξαναγίνει πλούσιος. |
01:04:01 |
Δεν πρόκειται αυτό να σε κάνει τώρα |
01:04:05 |
Όχι! |
01:04:06 |
Τα χρήματα δεν έχουν ψυχή, τα |
01:04:10 |
Το μόνο που χρειάζεσαι είναι αυτοκυριαρχία, |
01:04:15 |
Πρέπει να σκάψεις λίγο βαθύτερα, |
01:04:20 |
πρέπει να σκάψεις λίγο βαθύτερα. |
01:04:25 |
Δεν μπορώ να σου πω τι θα βρεις, γιατί |
01:04:31 |
Σκάψε λίγο βαθύτερα και θα ξέρεις. |
01:04:35 |
- Δεσποινίς Φρόγκυ; |
01:04:37 |
- Μπορώ να σου πω δυό λόγια; |
01:04:41 |
Εσύ είσαι η σκληρή, έτσι άκουσα. |
01:04:45 |
Ο μπαμπάς σου ήταν ένας αξιαγάπητος |
01:04:50 |
κι εσύ είσαι το παιδί του μπαμπά σου, |
01:04:54 |
Πρέπει να σκάψεις λίγο βαθύτερα... |
01:04:57 |
...για σένα θα είναι δύσκολο. |
01:04:59 |
Πρέπει να σκάψεις λίγο περισσότερο... |
01:05:04 |
Ρίξε μια ματιά μέσα σου και θα |
01:05:09 |
Γαλάζιο ουρανό και λιακάδα και ζέστη. |
01:05:13 |
’νοιξε το παράθυρο, και άσε μέσα |
01:05:17 |
Γαλάζιο ουρανό και λιακάδα... |
01:05:28 |
μαζί με ζέστη στη καρδιά. |
01:05:39 |
Λοιπόν, δεσποινίς Φρόγκυ, κατάλαβες |
01:05:44 |
Ναι, κατάλαβα, μάμα- Όντυ. |
01:05:46 |
Πρέπει να σκάψω λίγο βαθύτερα και να |
01:05:50 |
για να αποκτήσω το εστιατόριό μου. |
01:05:53 |
Εντάξει λοιπόν, άλλη μια φορά. |
01:05:58 |
...δεν θα κάνει κανένας αυτό που |
01:06:03 |
Λοιπόν, αν θέλετε να γίνετε άνθρωποι, |
01:06:11 |
Σούπα, σούπα, στη κατσαρόλα, |
01:06:21 |
Λόλλυ; μα δεν είναι πριγκήπισσα. |
01:06:23 |
Γιατί δεν κοιτάτε τη σούπα; |
01:06:27 |
Μάλιστα, ο Μπιγκ Ντάντυ είναι ο |
01:06:32 |
Οπότε αυτό κάνει τη Λόλλυ... |
01:06:34 |
...πριγκήπισσα! |
01:06:36 |
- Μετράει αυτό; |
01:06:40 |
Μέχρι να πέσει το σκοτάδι για τα |
01:06:42 |
Παναγιά Παρθένα! |
01:06:44 |
Όσο για σένα, έχεις μέχρι τότε για να |
01:06:48 |
Και όταν θα το κάνει... |
01:06:53 |
- Μέχρι τα μεσάνυχτα; |
01:06:57 |
Και τι θα γίνει με μένα, μάμα; |
01:06:58 |
Θέλω κι εγώ να γίνω άνθρωπος, για να |
01:07:02 |
Θέλω χέρια και πόδια και αφαλό- |
01:07:06 |
Αν σκάψεις λίγο βαθύτερα, θα βρεις |
01:07:10 |
’ντε, άντε. Αρκετά καθυστερήσατε |
01:07:16 |
Περίμενε! Έχω μια καλύτερη ιδέα. |
01:07:32 |
Οι κυνηγοί! |
01:07:38 |
Καλή σου μέρα, αγόρι. |
01:07:40 |
Αυτό το κοστούμι είναι φοβερό! |
01:07:44 |
Αλιγάτορα, μπορείς να παίξεις |
01:07:48 |
Έλα, κάτσε μαζί μας. Θα παίξουμε |
01:07:57 |
Δεν μπορούμε να το χάσουμε αυτό. Ο μικρός |
01:08:03 |
Ναβίν; θα έρθεις; |
01:08:06 |
Θα σας συναντήσω αργότερα. |
01:08:24 |
Εβανζελίν... Θα ήθελα να κοιτάξω την |
01:08:29 |
" Θα κάνω τα πάντα, για να πραγματοποιήσω |
01:08:34 |
...γιατί σε αγαπώ." |
01:08:36 |
Παλιοβάτραχε, κάνεις τα γλυκά μάτια |
01:08:39 |
Αυτό είναι! Θα σε κάνω να πληρώσεις! |
01:08:41 |
Όχι, Ρέυ, δεν είμαι ερωτευμένος με την |
01:08:47 |
Το ήξερα, το ήξερα, το ήξερα! |
01:08:49 |
Δεν μπορώ πια να παντρευτώ τη |
01:08:51 |
- Θα είστε τόσο ευτυχισμένοι μαζί! |
01:08:54 |
- Θα κάνετε όμορφα μικρούλια! |
01:08:58 |
Δεν βλέπω την ώρα να της το πω. |
01:09:00 |
- Όχι, εγώ πρέπει να της το πω. Μόνος μου. |
01:09:10 |
Πού με πας; |
01:09:12 |
Ήθελα απλά να σου δείξω κάτι, για να |
01:09:16 |
σαν βατράχια. |
01:09:24 |
Σε όλη μου τη ζωή, κανένας δεν έκανε |
01:09:32 |
Παραπάει μάλλον, έ; |
01:09:36 |
Εγώ το βρήκα όμορφο. |
01:09:38 |
Αλλά δεν το είδες αυτό. Σε παρακαλώ, |
01:09:45 |
Τι είναι αυτό; |
01:09:46 |
- Ψιλόκοψες! |
01:09:49 |
Είχες μεγάλη επίδραση πάνω μου. |
01:09:52 |
γιατί έχω βγει ραντεβού με χιλιάδες |
01:09:55 |
δηλ. εννοώ, 2-3 άλλες κοπέλες και... |
01:09:59 |
...είσαι πάρα πολύ διαφορετική. Πρακτικά |
01:10:03 |
Όχι, όχι, δεν είσαι άντρας! Ας το |
01:10:08 |
Δεν είμαι ο εαυτός μου σήμερα. |
01:10:13 |
- Είναι καταστροφή... |
01:10:19 |
- Τιάνα, εγώ... |
01:10:26 |
- Το εστιατόριό σου; |
01:10:28 |
Όλο φωτισμένο λες και είναι γιορτή! |
01:10:30 |
Και με τη τζαζ να ακούγεται από κάθε |
01:10:33 |
- Θα είναι κυριλέ. |
01:10:34 |
Και θα πρέπει να το έχεις ανοιχτό, |
01:10:36 |
Ξέρεις κανένα καλό στο |
01:10:37 |
- Αλήθεια; θα με αφήσεις να παίξω; |
01:10:40 |
Ο ιδιοκτήτης λέει ναι. |
01:10:42 |
Τι ωραία! |
01:10:43 |
Ο κόσμος θα έρχεται από όλα τα μέρη |
01:10:46 |
για να δοκιμάζει τα φαγητά μας. |
01:10:49 |
Τα φαγητά μας; |
01:10:52 |
Όχι, όχι, εννοώ το μπαμπά μου. Πάντα |
01:10:58 |
Πέθανε πριν πραγματοποιηθεί αυτό. |
01:11:01 |
Αύριο, με τη βοήθειά σου, το όνειρό μας |
01:11:06 |
Αύριο; |
01:11:08 |
Αν δεν δώσω τα λεφτά αύριο πρωί |
01:11:10 |
...θα χάσω αυτό το εστιατόριο για |
01:11:16 |
Τιάνα, αγαπάω... |
01:11:21 |
...τον τρόπο που φωτίζεται το πρόσωπό |
01:11:27 |
Ένα όνειρο που είναι τόσο όμορφο, |
01:11:30 |
...σου υπόσχομαι ότι θα κάνω ό,τι |
01:11:40 |
Εγώ... θα πάω να βοηθήσω τα παιδιά. |
01:11:57 |
Εβανζελίν, πάντα ήμουν σίγουρη γι |
01:12:05 |
Τι να κάνω; |
01:12:08 |
Πες μου, σε παρακαλώ. |
01:12:15 |
Καλέ μου πρίγκηπα Ναβίν, |
01:12:19 |
δεν θέλω να αργήσουμε για το |
01:12:22 |
Ζαλίστηκα λιγάκι. Δώσε μου λίγα |
01:12:26 |
Εντάξει, προβατάκι μου. Θα περιμένουμε |
01:12:30 |
Μπαμπά, ξεκίνα το αμάξι! |
01:12:32 |
Θεέ μου, είμαι καταδικασμένος! |
01:12:35 |
Όχι, Λάρυ, εγώ είμαι αυτός που |
01:12:38 |
Εκτός κι αν βρούμε το αίμα αυτού |
01:12:47 |
Επιστρέψαμε στη δουλειά, παιδιά! |
01:12:51 |
Πάρε τα βρωμερά χέρια σου από |
01:12:53 |
Λώ- Λώρενς! |
01:12:55 |
Κάτσε ακίνητος τώρα. |
01:13:04 |
Ρέυ, είδες τον Ναβίν; |
01:13:07 |
Για να σε δω. Πώς πήγε με το |
01:13:09 |
Για τι πράγμα μιλάς; |
01:13:12 |
Δεν μπορείς να πεις ότι είπα κάτι, |
01:13:17 |
Ρέυ! |
01:13:18 |
Εντάξει, δεν μπορεί να παντρευτεί τη Σάρλοτ, |
01:13:21 |
Και όταν θα φιληθείτε και γίνετε άνθρωποι, |
01:13:24 |
Είπα πάρα πολλά, έτσι δεν είναι; |
01:13:26 |
Είπες ακριβώς όσα έπρεπε, Ρέυ. |
01:13:39 |
Προσπαθούσε να μου κάνει πρόταση |
01:13:41 |
γι αυτό τα έφτιαξε όλα αυτά. |
01:13:43 |
Κι εγώ που νόμιζα ότι το μόνο που |
01:13:46 |
Τι ψάχνουμε τώρα εδώ; |
01:13:49 |
Εσύ κράτα ανοιχτά τα μάτια σου, για |
01:13:53 |
που θα φιλήσει την σερβιτόρα! |
01:13:59 |
Αγαπητοί μου, μαζευτήκαμε σήμερα |
01:14:05 |
για να ενώσουμε... αυτόν τον πρίγκηπα |
01:14:09 |
...με τα δεσμά του γάμου. |
01:14:12 |
Όχι, αυτό δεν μπορεί να συμβαίνει. |
01:14:15 |
Και πώς εσύ είσαι ακόμα βατράχι, αφού |
01:14:35 |
Ξέρω τι βλέπουμε με τα μάτια μας, |
01:14:40 |
...αν δεν πάμε πίσω, δεν θα |
01:14:45 |
Επειδή απλά εύχεσαι για κάτι, δεν |
01:14:47 |
Η Εβανζελίν μου πάντα μου έλεγε... |
01:14:50 |
Η Εβανζελίν είναι μόνο ένα αστέρι, |
01:14:53 |
Μια μεγάλη μπάλα από ζεστό αέρα, |
01:14:58 |
’νοιξε τώρα τα μάτια σου... |
01:15:00 |
...πριν πληγωθείς. |
01:15:10 |
Μόλις της ράγισε η καρδιά. |
01:15:13 |
Έλα, Εβανζελίν, θα της δείξουμε |
01:15:21 |
Αν έχει κάποιος από σας αντίρρηση |
01:15:25 |
...ας μιλήσει τώρα, αλλιώς να |
01:15:29 |
Εγώ, εγώ! Εγώ έχω αντίρρηση! |
01:15:32 |
Πρίγκηπα Ναβίν, δέχεσαι τη Σάρλοτ |
01:15:36 |
Τι κάνεις εκεί, φίλε; |
01:15:42 |
...και να ζήσετε... |
01:15:43 |
Ορίστε; δέχομαι, ναι, φυσικά. |
01:15:52 |
Ρέυ, βγάλε με από δω μέσα! |
01:15:53 |
Δεν μπορώ να σε ακούσω. Θα σε |
01:15:57 |
...να τον τιμάς και να τον σέβεσαι |
01:16:02 |
Δέχομαι! |
01:16:04 |
Λοιπόν, με την ισχύ που μου δίνει |
01:16:08 |
...σας ανακηρύσσω... σύζυγο |
01:16:16 |
Παναγιά μου, πρίγκηπα, είσαι καλά; |
01:16:19 |
Θέλω μόνο ένα λεπτό να φτιαχτώ, |
01:16:24 |
Λώρενς, γιατί το κάνεις αυτό; |
01:16:26 |
Για να εκδικηθώ, για όλα αυτά τα |
01:16:30 |
Τράβα τον βασιλικό σου πισινό πίσω |
01:16:33 |
και τελείωσε την αποστολή! |
01:16:35 |
Τι κάνει; σταμάτα τον! |
01:16:38 |
Τον έπιασα! |
01:16:41 |
Με έπιασε κι εμένα! |
01:16:43 |
- ’φησέ το! |
01:16:55 |
Ρέυ; |
01:17:00 |
Γιατί σταμάτησες; |
01:17:08 |
- Καλή μου, καλή μου! |
01:17:09 |
Αυτό που είδαμε, δεν ήταν αυτό |
01:17:12 |
Και τι ήταν; |
01:17:13 |
Ήταν βουντού- μαγεία. Ο άνθρωπος- |
01:17:19 |
Δεν πρέπει να αφήσουμε τον άνθρωπο- |
01:17:22 |
Τώρα τρέξε, κορίτσι. Τρέξε! |
01:17:24 |
Μην με κάνετε να ανάψω τον |
01:17:31 |
Έχω φωτιά, έρχομαι να σε πιάσω! |
01:17:49 |
Ρέυ! |
01:18:05 |
Κάνε πίσω, γιατί αλλιώς θα το |
01:18:29 |
Ναβίν; |
01:18:35 |
Εδώ δεν είναι πολύ καλύτερα, από το να |
01:18:41 |
’νθρωπε- Σκιά! |
01:18:44 |
Θα σου το δώσω, Τιάνα. Για το |
01:18:49 |
Μόνο κοίταξε αυτό το μέρος. |
01:18:51 |
Θα είναι το διαμάντι της πόλης. |
01:18:56 |
Και το μόνο που έχεις να κάνεις, για |
01:19:00 |
...είναι να μου δώσεις αυτό το |
01:19:04 |
Όχι, αυτό... αυτό δεν είναι σωστό. |
01:19:08 |
Έλα τώρα, χρυσή μου. |
01:19:10 |
Σκέψου όλα αυτά που θυσίασες. |
01:19:13 |
Τιάρα, το μόνο που κάνεις είναι |
01:19:15 |
Σας το είπα ότι δεν θα έρθει. |
01:19:17 |
Σκέψου όλους αυτούς που σε |
01:19:20 |
Δεν θα τα καταφέρεις. |
01:19:22 |
Μια κοπέλα της τάξης σου... |
01:19:27 |
Και μην ξεχνάς τον καημένο τον |
01:19:32 |
Δούλεψε πολύ σκληρά. |
01:19:35 |
Διπλές, πολλές φορές και τριπλές |
01:19:39 |
Μόνο ο Θεός ξέρει πόσο κουρασμένος |
01:19:44 |
- Μπαμπάκα! |
01:19:47 |
Είναι κρίμα όλη αυτή η σκληρή δουλειά, |
01:19:50 |
μόνο ένα σαραβαλιασμένο |
01:19:53 |
...και ένα όνειρο που δεν μπόρεσε |
01:19:57 |
Αλλά εσύ... |
01:19:59 |
...εσύ μπορείς να δώσεις στον |
01:20:02 |
...όλα όσα ήθελε πάντα! |
01:20:06 |
Έλα, Τιάνα... |
01:20:15 |
Ο μπαμπάς μου δεν πήρε ποτέ |
01:20:22 |
...αλλά είχε αυτό που χρειαζόταν! |
01:20:25 |
Είχε αγάπη! |
01:20:26 |
Δεν ξέχασε αυτά που ήταν |
01:20:29 |
Ήρεμα μ' αυτό, προσεκτικά. |
01:20:30 |
Και ούτε κι εγώ θα ξεχάσω! |
01:20:40 |
Θάπρεπε να δεχτείς την προσφορά μου. |
01:20:42 |
Τώρα θα περάσεις την υπόλοιπη ζωή |
01:20:49 |
Έχω νέα για σένα, άνθρωπε- σκιά. |
01:20:51 |
Δεν είναι γλίτσα, είναι βλέννη! |
01:20:56 |
Όχι, όχι! |
01:21:01 |
Τώρα πώς θα ξεπληρώσω το |
01:21:06 |
Φίλοι μου! |
01:21:08 |
- Είσαι έτοιμος; |
01:21:11 |
Βασικά, έβαλα κι άλλα χρέη. |
01:21:13 |
Είσαι έτοιμος; |
01:21:15 |
Κοιτάξτε, θα βάλω ξανά μπρος |
01:21:18 |
...μόλις λυθούν τα μάγια... |
01:21:20 |
...θα γυρίσουμε στη δουλειά. |
01:21:21 |
Έχω ακόμα αυτόν τον πρίγκηπα- |
01:21:24 |
Απλά χρειάζομαι λίγο παραπάνω |
01:21:28 |
Σας παρακαλώ... |
01:21:31 |
Λίγο ακόμα χρόνο... |
01:21:35 |
Τα είχα σχεδόν καταφέρει. |
01:21:54 |
Πρίγκηπα! Πρίγκηπα Ναβίν! |
01:21:57 |
Δεν μπορώ να περιμένω άλλο |
01:22:02 |
Γεια σου, αγάπη μου. |
01:22:09 |
Δεσποινίς Λα Μπουφ, σας παρακαλώ, |
01:22:11 |
Επιτρέψτε μου να σας συστηθώ. |
01:22:14 |
Είμαι ο αληθινός πρίγκηπας Ναβίν. |
01:22:18 |
Παναγιά μου! |
01:22:21 |
Μήπως είπες πρίγκηπας; |
01:22:25 |
Αστυνόμε, βάλε αυτόν τον απατεώνα |
01:22:28 |
Είμαι τελείως αθώος. Μου έκαναν |
01:22:31 |
Εξοχότατε, όλα αυτά μου έπεσαν |
01:22:34 |
Για να δω αν το κατάλαβα σωστά. |
01:22:36 |
Αν σε φιλήσω πριν τα μεσάνυχτα, εσύ |
01:22:41 |
και μετά εμείς θα παντρευτούμε, και θα |
01:22:45 |
Τέλος! |
01:22:46 |
Στο περίπου. Αλλά να θυμάσαι... |
01:22:48 |
...πρέπει να δώσεις στην Τιάνα όλα τα χρήματα |
01:22:52 |
Γιατί η Τιάνα... είναι η Εβανζελίν μου. |
01:23:00 |
Ό,τι θέλεις, γλυκέ μου. |
01:23:03 |
Έλα κοντά, καλέ μου! |
01:23:08 |
- Περίμενε! |
01:23:10 |
Τιάνα; |
01:23:11 |
- Μην το κάνεις αυτό. |
01:23:13 |
...και ο χρόνος μας τελειώνει. |
01:23:14 |
Δεν θα σε αφήσω. |
01:23:15 |
Είναι ο μόνος τρόπος για να |
01:23:18 |
Το όνειρό μου; |
01:23:19 |
Το όνειρό μου δεν θα ήταν πλήρες, |
01:23:28 |
Σε αγαπάω, Ναβίν. |
01:23:35 |
- Με όλα μου τα ελλατώματα; |
01:23:43 |
Όλη μου τη ζωή, διάβαζα για αληθινή |
01:23:48 |
...Τία, εσύ τη βρήκες! |
01:23:53 |
Θα τον φιλήσω. Για σένα, καλή μου. |
01:24:02 |
Θεέ μου! Μάλλον αυτό το ρολόι |
01:24:15 |
Λυπάμαι τόσο... |
01:24:20 |
Τιάνα, Ναβίν! |
01:24:25 |
Λούις, τι είναι; |
01:24:26 |
Ο άνθρωπος- σκιά πάτησε τον |
01:24:29 |
Και πονάει πολύ. |
01:24:48 |
Εσείς είσαστε; πώς και είσαστε |
01:24:52 |
- Θα μείνουμε βατράχια, Ρέυ. |
01:24:58 |
Θεέ μου, μου αρέσει πάρα πολύ |
01:25:04 |
Και της Εβανζελίν της αρέσει. |
01:27:08 |
Λοιπόν, με την ισχύ που μου έχει |
01:27:12 |
...σας ανακηρύσσω βάτραχο και |
01:27:17 |
Και εσύ πηδηχτούλη, δώσε στην |
01:27:21 |
Συγχαρητήρια! |
01:27:36 |
Αυτό θα είναι πολύ καλό! |
01:28:06 |
Όπως σας είπα: με το να φιλήσεις μια |
01:28:11 |
Μόλις έγινες γυναίκα μου... |
01:28:14 |
...πριγκήπισσα! |
01:28:15 |
Μόλις φίλησες μια πριγκήπισσα! |
01:28:19 |
Και πρόκειται να το ξανακάνω! |
01:28:22 |
G |
01:28:22 |
GM |
01:28:22 |
GMT |
01:28:23 |
GMTe |
01:28:23 |
GMTea |
01:28:23 |
GMTeam |
01:28:24 |
GMTeam m |
01:28:24 |
GMTeam mo |
01:28:24 |
GMTeam mov |
01:28:24 |
GMTeam movi |
01:28:25 |
GMTeam movie |
01:28:25 |
GMTeam movies |
01:28:26 |
Απόδοση εξ ακοής: JADE |
01:29:18 |
Στο νότο υπάρχει μια πόλη, |
01:29:21 |
κάτω στο ποτάμι. |
01:29:24 |
Όπου οι γυναίκες είναι καλές |
01:29:28 |
και όλοι οι άντρες υπηρετούν. |
01:29:31 |
Η μουσική παίζει συνέχεια, |
01:29:34 |
ξεκινώντας από το πρωί |
01:29:37 |
και όταν ακούτε αυτή τη μουσική |
01:29:41 |
όλους σας κάνει να αισθάνεστε |
01:29:44 |
’κουσα ότι ο πρίγκηπας έχει ένα |
01:29:48 |
...πόσων ετών είπες ότι είσαι; |
01:29:53 |
Αφού περίμενα τόσο πολύ... |
01:29:57 |
Ελάτε όλοι, κατεβείτε εδώ! Φέρτε και |
01:30:03 |
Υπάρχει μια γλυκύτητα στον αέρα... |
01:30:09 |
Τα όνειρα πραγματοποιούνται |