Babylon A

hu
00:00:31 "Mentsük a bolygót".
00:00:34 Ahányszor ezt olvastam, nevetnem kellett...
00:00:39 "Mentsük a bolygót".
00:00:42 Miért?
00:00:43 És mitõl? Saját magunktól?
00:00:48 Az élet egyszerû:
00:00:49 Ölj vagy megölnek!
00:00:51 Sose keveredj bele semmibe,
00:00:56 Ez a túlélés törvénye.
00:00:58 Az én törvényem.
00:01:01 Ez mind szép addig a napig,
00:01:06 Egy választás, hogy valamit megváltoztass,
00:01:08 segíts valakinek, vagy
00:01:13 Tanultam valamit azon a napon:
00:01:16 Nem lehet mindig elmenekülni.
00:01:20 Kár, hogy azon a napon haltam meg.
00:01:41 BABYLON A.D.
00:03:24 Emklékszel rám? Eladtál egy rossz
00:03:29 De ez nem fog sikerülni!
00:03:30 A pénzemet akarom!
00:04:00 Mennyi az ára?
00:04:02 Mennyibe kerül?
00:04:09 Köszönöm.
00:04:19 Tartozom eggyel.
00:04:21 Jól van?
00:04:22 Megadom.
00:04:23 Kösz, Toorop.
00:04:40 Toorop, Toorop!
00:04:42 Valakik kerestek.
00:04:45 Nagyon jó.
00:05:01 ...egy mészárlás!
00:05:10 ...bomba robbant csúcsidõben...
00:05:47 Mozgás, Toorop!
00:05:49 Karl, te vagy az?
00:05:51 Mozgás!
00:05:53 Azt hittem, Szudánban ölsz gyerekeket.
00:05:56 A rendõrségnél dolgozok.
00:05:58 Legutóbb mikor találkoztunk,
00:06:04 Különben meghalsz.
00:06:06 Ki alkalmazna egy gyerekgyilkost,
00:06:14 Ki?
00:06:15 Honnan az ördögbõl tudjam én?
00:06:17 A fenébe, Karl! Ha megakartál volna ölni,
00:06:21 - Ki?
00:06:27 Karl, te a mesterséged szégyene vagy.
00:06:29 Te nem zsoldos, hanem terrorista vagy.
00:06:34 Két dologra van szükség a túléléshez:
00:06:36 bátorságra, és becsületre.
00:06:41 Tudod mi a különbség
00:06:45 Nekem van mindkettõ.
00:06:50 Nyugi.
00:06:54 Ez rám és rá tartozik.
00:08:02 Nehéz téged megtalálni, Toorop.
00:08:06 Nem bujkálok.
00:08:08 Elég lett volna kopogni.
00:08:12 Meg kellett bizonyosodjak,
00:08:16 aki ezelõtt 10 éve nekem dolgozott.
00:08:20 Tudtad, hogy meg akarom ölni Karlt.
00:08:24 Kedvellek Gorsky.
00:08:26 Nem bízhatsz bennem,
00:08:29 Nézz magadra!
00:08:31 Még mindig ebben a szarfészekben vagy.
00:08:34 Egyedül, barátok, család, jövõ nélkül...
00:08:38 Te és én egyformák vagyunk.
00:08:41 Nem vagyunk egyformák.
00:08:44 Mit akarsz?
00:08:46 Szükségem van egy csempészre.
00:08:48 Már nem dolgozok
00:08:50 használd a saját szállítódat.
00:08:53 - A másik oldalt.
00:08:56 Egy lányról van szó. Hat nap
00:09:00 Miért játszadozol velem?
00:09:02 Tudod, hogy nem mehetek
00:09:05 Tudod, hogy az USA útlevelelét
00:09:14 Ez nem hamisítvány.
00:09:16 Injekciózd ezt be a nyakadba,
00:09:20 Ez az új életed.
00:09:23 Fél millióért megcsinálom.
00:09:25 Kötelezhetlek, hogy ingyen csináld meg.
00:09:28 Nem kötelezhetsz semmire sem, Gorsky.
00:09:31 De ha megfizetsz, garantálom,
00:09:36 Kint fog várni egy kocsi, minden amire
00:09:41 Ha átversz...
00:09:43 sehova se bújhatsz el elõlem,
00:09:46 Toorop.
00:09:50 Ez mindkettõnkre érvényes,
00:09:53 Gorsky.
00:11:10 Francba.
00:12:23 NEOLITE KOLOSTOR
00:12:45 Jó reggelt.
00:12:46 Te vagy minden bizonnyal Toorop.
00:12:49 Rebeka nõvér vagyok.
00:12:50 Felhívom a figyelmedet
00:12:53 mielõtt elkzedenénk az utunkat.
00:12:55 Utunkat? Azt hittem,
00:12:59 Ahova Õ megy, én is megyek.
00:13:02 Ez az elsõ szabály.
00:13:05 Annál jobb, minél kevesebbet
00:13:08 Maga azért van itt, hogy
00:13:11 Beleértve a látást, hallást, érzést.
00:13:15 Elég durva a kinti világ.
00:13:18 Tudom. Ezért élünk itt.
00:13:23 Az ördögbe is, jól van.
00:13:25 Nincs csúnya beszéd.
00:13:31 Megegyeztünk?
00:13:38 És most halgassa meg az
00:13:43 Ne basszál ki velem!
00:13:45 Különben kiraklak a semmi közepén,
00:13:48 ahonnan csak úgy juthatsz vissza,
00:13:51 A te tökéletes világod.
00:13:54 Megegyeztünk?
00:13:57 Nyilvánvalóan maga nem egy úriember.
00:14:00 Nyilvánvalóan, nem.
00:14:03 Most hogy megegyeztünk,
00:14:13 Nem...
00:14:39 TE ITT VAGY
00:14:44 Troitsk állomás. Válaszd a következõt.
00:14:51 Bering szoros.
00:14:53 Kanada. Katonai övezet.
00:15:35 Hogy hívnak?
00:15:36 A nevem?
00:15:39 Nem kell vele beszélj.
00:15:41 Nem mutatkoztál be.
00:15:45 A nevem Toorop.
00:15:47 Elviszel minket New York-ba?
00:15:49 Igen.
00:15:50 Kérlek, szálljatok be a kocsiba.
00:15:55 Ön egy gyilkos, Mr. Toorop?
00:15:59 Nézd, babám, én csak egy futár vagyok.
00:16:02 Számomra csak egy csomag vagy.
00:16:05 Nem vagyok a barátod, sem a testvéred,
00:16:08 és ha hat nap múlva elszállítottalak,
00:16:13 Rebeka nõvérnek igaza van.
00:16:15 Nem lenne szabad, hogy beszéljünk.
00:16:17 Gyerünk.
00:16:24 Kényelmes?
00:17:08 Felségem, a gyereke elhagyta a kolostort...
00:17:11 Végre.
00:17:13 Hat nap, és elmondhatjuk
00:17:23 Felség, a sajtótájékoztató
00:17:31 Közeledik.
00:17:33 Imádkozzunk.
00:17:36 TROITSK, KAZAHSTAN
00:18:04 Siessünk, a vonat hamarosan indul.
00:18:08 Vigye a táskáit.
00:18:12 Arra mind szükségünk lesz?
00:18:14 Tûzerõbõl sosem elég, nõvér.
00:18:18 Valójában...
00:18:19 Én sose nyúltam fegyverhez.
00:18:22 Itt a tökéletes alkalom, hogy elkezd.
00:18:24 Nem, köszönöm.
00:18:28 Maradjanak a közelembe. Ez a való világ.
00:18:32 Attól, hogy békések vagyunk,
00:18:35 Örülök, hogy ezt hallom.
00:18:47 Öltözzenek át.
00:18:49 Maga mit csinál?
00:18:51 Látom a célpontokat.
00:18:53 Lépjen kapcsolatba a bázissal.
00:18:55 Kapcsolja nekem Darquandier-t.
00:18:58 Megtaláltuk a lányt.
00:19:00 Jól van.
00:19:02 Most legyenek óvatosak.
00:19:05 A Neoliták is követni fogják.
00:19:07 A lányomnak nem eshet baja.
00:19:09 Vegye ezt fel.
00:19:13 Gyerünk.
00:19:16 Félek, megfoghatom a kezét?
00:19:21 Fogd meg az enyémet.
00:20:13 Várjanak.
00:20:14 Hármat akarok.
00:20:25 Hova mész?
00:20:43 Mit csinál?
00:21:06 Hei! Hé!
00:21:08 Hei! Hé!
00:21:10 Hé, jöjjön ide!
00:21:11 Hei! Hé!
00:21:29 A lány elfut.
00:21:31 Aurora! Toorop!
00:21:35 Aurora! Toorop!
00:21:44 - Mit csinálsz?
00:21:46 - Ne erre menjetek!
00:21:49 Mennünk kell, nincs vesztegetni való idõnk.
00:21:50 - Miért?
00:21:53 Csinálj vele valamit,
00:21:54 - Ne kiabálj.
00:21:56 Meg fogtok halni!
00:22:13 Gyerünk!
00:22:21 Menjünk a vonathoz.
00:22:23 Gyerünk, el kell érjük.
00:23:08 Azok a tigrisek a ketrecbõl.
00:23:11 Nem voltak igaziak, nemde?
00:23:16 A szibériai tigrisek 2017-ben kihaltak.
00:23:20 Az utolsó a
00:23:24 Olvastál már a vadon élõ állatokról?
00:23:28 Klónok voltak?
00:23:32 Ezek már a második klón generációból
00:23:35 A másolatok másolatai...
00:23:36 Õk is élõlények.
00:23:38 Isten teremtései.
00:23:40 Nem, õk szerves gépek,
00:23:44 Isten teremtette
00:23:46 Így amit az ember teremt,
00:23:49 Ezt tanítják a kolostorban?
00:23:52 Ha beszélni akarsz,
00:23:57 Honnan tudtál a robbanásról?
00:24:00 Ahhoz, hogy megvédjelek,
00:24:03 tudnom kell mi a bajod.
00:24:07 Rémült volt.
00:24:09 Most járt elõször a kolostoron kívül,
00:24:12 és maga ilyen helyzetbe hozta.
00:24:16 Figyelmet kérek!
00:24:19 Radioaktív területen kelünk át.
00:24:21 A biztonságuk érdekében
00:24:24 Elõször a kolostor falain kívül, hah?
00:24:56 VLADIVOSTOK, OROSZORSZÁG
00:25:20 Álljatok meg!
00:25:35 Megállni!
00:25:45 Mehettek.
00:26:05 Maradjanak közel.
00:26:08 Mit csinálunk itt?
00:26:10 Egy barátot keresünk.
00:26:12 Itt kell legyen valahol a közelben.
00:26:28 Gyertek.
00:26:50 Láttam, itt vannak.
00:26:51 Várjatok meg itt,
00:26:55 Szétválnak. Most mit csináljunk?
00:26:58 Mindenki tartsa a helyzetét.
00:27:02 Állj fel, haver.
00:27:05 Helló, Toorop!
00:27:08 - Hogy vagy?
00:27:10 Mit csinálsz Oroszország
00:27:14 - Dolgozom.
00:27:16 Hé, dupla adagot!
00:27:19 Gorsky-nak.
00:27:26 Tett egy ajánlatot,
00:27:29 Mit tehetek érted?
00:27:32 Kell 3 jegy a hajóra,
00:27:34 és motoros szánokra a túloldalon.
00:27:36 - Átmész?
00:27:40 Egy lányt.
00:27:44 Õt? Ki õ?
00:27:47 Nem tudom.
00:27:48 - Hova viszed?
00:27:50 Hogy hogy Amerikába?
00:27:52 Jah.
00:27:53 De hát te tudod, hogy kell egy
00:27:57 Na ne viccelj. Van útleveled?
00:27:58 Igen, és nem jövök vissza.
00:28:00 Ez egy vakmerõ lépés.
00:28:02 Van 50 rongyom, tudsz segíteni?
00:28:05 Mikor?
00:28:07 Most.
00:28:13 Nem kell nézned.
00:28:17 Õ ki?
00:28:22 Egy elveszett lélek.
00:28:33 Találkozunk a kiindulási
00:28:35 Ott leszünk.
00:28:37 - Ki volt az?
00:28:40 - Megbízol benne?
00:28:47 Jól van fiúk, ezek a lányok velem vannak.
00:28:50 - Engedd el õket, Toorop.
00:28:53 - Sok mindent tudok, amit te nem.
00:28:56 Például, hogy nem tudod mit csinálsz.
00:28:58 - A munkámat végzem.
00:29:01 Egy millió, adómentesen.
00:29:08 Fogd a pénzt, és sétálj ki harc nélkül.
00:29:11 Könnyíts az életeden, Toorop.
00:30:54 Hé, haver!
00:30:56 Engedd a lányt el, hagy menjen!
00:31:06 HARC!
00:31:10 Hé, nem akarok...
00:31:17 Menj oda! Verekedni akarsz?
00:31:57 Hagyd abba!
00:31:58 Hagyd!
00:32:03 Ne öld meg!
00:32:08 Nem akar engem bántani!
00:32:15 Õ meg akar védeni!
00:32:22 Az apád küldött minket.
00:32:24 - Az apám?
00:32:27 Menj el tõle! Menj el tõle!
00:32:30 Minden rendben, Aurora.
00:32:32 - Tudnom kell.
00:32:37 Aurora! Aurora!
00:32:39 - Állj meg!
00:32:49 Gyerünk!
00:33:32 Engedjék el!
00:33:41 A következõ meghal!
00:33:46 Jöjjön velünk.
00:33:49 Nem akarom, hogy
00:34:01 Mégis mit gondolsz,
00:34:03 - Mi a bajod?
00:34:05 - Azt hiszed, hogy lelõhetsz mindenkit?
00:34:08 - Miért nem engedtél, hogy menjek?
00:34:10 Mégis mit fogsz csinálni? Fejbe lõsz?
00:34:14 Elég legyen!
00:34:22 Megmondtam, hogy
00:34:24 és én megteszem.
00:34:26 Nem kell, hogy kedvellj.
00:34:34 Az apám valóban életben van?
00:34:38 Nem, kicsim, nem.
00:34:41 Meghalt.
00:34:49 BERING SZOROS
00:34:56 Túl sok menekült van, haver.
00:34:58 Évrõl évre vékonyodik a jég.
00:35:02 Nem mindenki jut át.
00:35:07 Nem fog mindenki felférni a hajóra.
00:35:10 Biztosítsd, hogy nekünk sikerüljön.
00:35:13 Az ördögbe a globális
00:35:35 Mi történik?
00:35:37 Figyeljetek.
00:36:27 Nincs sok idõnk.
00:36:28 Nem akarjuk, hogy a
00:36:31 Siessünk, gyerünk!
00:36:34 Két perc és mentünk!
00:36:54 Csak egy perc! Egy perc!
00:37:04 Menjetek!
00:37:06 Gyerünk!
00:37:34 Ne!
00:37:44 Ne!
00:37:50 Nem teheted ezt! Kint meghalnak!
00:37:53 Ne!
00:37:58 Engedj el!
00:38:00 Túl késõ! Nem teheted ezt!
00:38:07 - Nyugodj meg!
00:38:12 Visszamegyünk! Most!
00:38:15 Jól van, nyugodj meg.
00:38:18 - Menjünk vissza!
00:38:21 Most!
00:38:26 Érzem, hogy meghalnak!
00:38:30 Érzem a halottakat!
00:38:38 Jézus, Mária, József, mi a fene az?
00:38:49 17 éves voltam San Franciscoban.
00:38:54 Az életem egy zûrzavar volt.
00:38:56 Egy rossz emberrel találkoztam.
00:38:58 Eltévedtem a sötétségben.
00:39:02 A mi templomunk fenséges papnõje...
00:39:04 kinyitotta az ajtókat,
00:39:09 Csatlakoztam a Neolitekhez-hoz...
00:39:11 és a kolostorban kötöttem ki.
00:39:14 Ez volt a gyógyír a sebemre.
00:39:20 Dolgoztam az árvaházban.
00:39:25 Akkor jött Õ.
00:39:27 Az én gyermekem.
00:39:30 Az apja halott volt.
00:39:32 Senki sem tudott semmit az anyjáról.
00:39:36 Úgy neveltem, mintha a sajátom lenne.
00:39:38 Etettem, tanítottam, minden jó volt...
00:39:44 egészen 3 hónappal ezelõttig.
00:39:47 Eljött az orvos, és
00:39:49 aztán 10 percet maradt vele...
00:39:51 - aztán lassan elkezdett...
00:39:55 Skizofrénia.
00:39:57 Görcsök.
00:40:00 De nem voltak olyan vadak,
00:40:04 Hogyan tudott kezelni egy 30
00:40:09 Mindig ismeri az olyan dolgokat,
00:40:13 Aurora már 2 éves
00:40:17 Igen, de más gyerekek is
00:40:20 19 különbözõ nyelven?
00:40:27 Ki más tud még errõl?
00:40:29 Senki, csak az orvos.
00:40:31 Azt mondta, hogy tartsam ezt
00:40:37 Azt mondta, hogy...
00:40:38 Amerikában kapná a
00:40:45 Segítségre van szüksége.
00:40:49 Készüljetek a felszínre való kiszállásra.
00:40:53 Készísd õt elõ.
00:41:13 Tudod, két évvel ezelõtt...
00:41:16 asszisztáltam egy biológiai
00:41:22 Mind az amit ott láttunk...
00:41:27 elképzelhetetlen. Egy túlélõ sem volt.
00:41:32 Ijesztõ, igaz?
00:41:35 A tünetek megegyeznek.
00:41:37 Az a furcsa viselkedés...
00:41:39 A lány egy fegyvert hordoz.
00:41:42 Van ötleted mennyi pénzt érhet?
00:41:47 Ha egy vírust hordoz...
00:41:53 én magam fogom megölni,
00:42:01 BERING SZOROS
00:42:17 Mi történt velük?
00:42:19 Robotrepülõk, bármit,
00:42:22 Még 15 km a célig.
00:42:24 Akkor legyen 15 gyors km, indulás.
00:42:44 - Jönnek!
00:42:58 Finn!
00:43:05 Finn, gyere közelebb hozzám!
00:43:07 Ugorj az õ szánjára.
00:43:14 Próbálom elcsalni.
00:44:00 - Mit csinálsz?
00:44:03 Már csak két kilométerre
00:44:12 - Toorop, segítened kell!
00:44:21 Toorop, most kellesz!
00:44:23 Várjatok, mindjárt oda érek.
00:00:27 Még él!
00:00:30 Francba!
00:00:32 Maradj velem.
00:00:35 - Nem reagál.
00:00:38 - Segítened kell.
00:00:44 El kell húzzunk innen, azonnal.
00:00:47 Ez egy kis fémdarab, kiveszem.
00:00:49 - Mire van szükséged?
00:00:55 Nézzék, most nincs erre idõnk, oké?
00:01:02 - Megvan?
00:01:05 - Jól van.
00:01:07 Nem kellett volna viszaforduljunk.
00:01:11 Ismeri a szabályokat.
00:01:13 Késõbb összevarom.
00:01:19 Az útlevel és te, az enyémek vagytok.
00:01:22 Mi a fenét csinál?
00:01:23 Magára nincs szükségem.
00:01:38 Ahogy mondtam: Ne bízz senkiben.
00:01:41 Menjünk innen.
00:01:50 Ez finom. Hol tanult fõzni?
00:01:53 Elsõ számú szabály a
00:01:55 Sosem volt egy nõ, aki vigyáz rád?
00:02:00 Bocsi.
00:02:03 Nem, nem engedi a munkám.
00:02:07 Kész.
00:02:09 - Tetszik neki, hogy kínozzon.
00:02:12 Nagy gyerek?
00:02:19 - Mi az?
00:02:23 Nem, köszönöm.
00:02:25 - Lazulj el egy kicsit!
00:02:28 Aurora, Aurora, fejezd be!
00:02:31 Köpd ki.
00:02:40 Lányok, átkeltünk a határon.
00:02:45 Meghajlok a túlélés elõtt és köszönöm,
00:02:50 Talán most már bízhat valakiben.
00:02:55 Megvédtük egymást, mint egy család.
00:03:05 Mind meghalunk New York-ban.
00:03:14 Jó éjszakát.
00:03:26 Csak megvan rémülve.
00:03:30 Nah, persze.
00:04:00 Menj vissza aludni.
00:04:03 Még hosszú út áll elõttünk.
00:04:06 Mit csinálsz?
00:04:10 Holnap a vámhoz megyünk,
00:04:13 ezeket nem vihetjük.
00:04:25 Tudod, mikor Rebeka nõvér
00:04:29 egy ilyen éjszaka volt.
00:04:33 Aurora...
00:04:35 Errõl kaptam a nevem.
00:04:37 A káoszból.
00:04:39 Illik hozzád.
00:04:43 Az életed kockáztatod értem.
00:04:46 Miért?
00:04:50 Idõvel megpuhultam.
00:04:54 Ez a sok gyilkolás, és fájdalom...
00:04:57 Háború? Mi haszna?
00:05:01 Belefáradtam.
00:05:04 Mindenbe.
00:05:07 Most az egyetlen esélyem
00:05:11 És hova akarsz menni?
00:05:13 Ceder Grove 27.
00:05:17 New York állam északi részén,
00:05:21 A szüleimnek volt egy farmja...
00:05:25 egy házzal és sok földdel.
00:05:29 Valószinûleg romokba van,
00:05:36 Mindenhol jó, de legjobb otthon.
00:05:43 Kansas nem olyan már mint volt.
00:05:47 Óz, a varázsló, 1939.
00:05:52 Úgy van.
00:06:01 Toorop...
00:06:08 Tényleg meg fogsz ölni,
00:06:15 Remélem nem lesz rá szükség.
00:06:36 KANADA, KITIMAT
00:08:11 Még 30 perc, Toorop.
00:08:14 Van egy repülõ New York felé...
00:08:33 A New York-ba tartó 712-es járat utasai...
00:08:35 megkezdhetik a beszállást.
00:08:42 Elhagyják Kanada területét.
00:08:47 Üdvözöljük Amerikában.
00:08:58 Üdvözöljük Amerikában.
00:09:03 Üdvözöljük Amerikában.
00:09:07 Megállni!
00:09:41 NEW YORK VÁROS
00:10:07 A természet csodája.
00:10:25 A holnap az új korszakunk hajnala.
00:10:56 Harlem, megváltoztál.
00:11:06 Erre, lányok.
00:11:20 Rendben van.
00:11:22 Itt biztonságos.
00:11:47 Tessék.
00:11:52 Ki lehet kapcsolni?
00:11:54 Nem lehet kikapcsolni,
00:12:06 Nincs ennivaló.
00:12:09 Nem sokat fogunk itt maradni.
00:12:19 Mi a baj?
00:12:21 Mind meghaltak.
00:12:25 Katonák jelentették a
00:12:28 melyben az 1000 éves kolostort...
00:12:30 mely Közép-Ázsia legrégibb kolostora...
00:12:34 és jelenleg a Neolitek tulajdonába van,
00:12:37 tegnap késõ este rakétatalálat érte.
00:12:40 Nem voltak túlélõk.
00:12:42 Most pedig a Neolitek legelsõ reakciója.
00:12:45 Tragédia belegondolni,
00:12:49 akik azt választották, hogy
00:12:51 hogy tiszta életet éljenek...
00:12:53 olyan terroristák áldozataivá válnak...
00:12:56 akik egy cseppet sem tisztelik
00:13:02 Gyászolni fogjuk nõvéreinket.
00:13:05 A Neolitek sokáig voltak elnyomás alatt...
00:13:07 a holnap az új korszakunk hajnala.
00:13:15 Gratulálok, barátom.
00:13:18 Épen, és egészségesen megérkeztél.
00:13:20 Gorsky.
00:13:22 Te romboltad le azt a kolostort?
00:13:24 Nem vagyok terrorista, Toorop,
00:13:28 Hülyeség!
00:13:30 Mi a fene folyik itt?
00:13:33 - Tudsz szerezni nekem egy fegyvert?
00:13:36 Amikor átadod a lányt, megkapod
00:13:40 és kikapcsolom az
00:13:44 Add át a csomagot.
00:13:46 Az embereim ott lesznek, hogy
00:13:51 - Soha nem ártottak senkinek.
00:13:55 Nem volt baleset.
00:13:59 Azután rombolták le,
00:14:05 Szeretnél velem imádkozni?
00:14:08 Már nincs kedvem imádkozni többet.
00:14:20 Toorop azt mondta, hogy számára
00:14:26 Neked is csak annyit jelentek?
00:14:30 Persze, hogy nem. Szeretlek.
00:14:51 Hogy van?
00:14:53 Rémült.
00:14:55 Miért lenne másképp.
00:14:58 Õk kik?
00:15:00 Baloldalt a Range Roverek a te
00:15:05 Jobbra, Gorsky motorosai vannak.
00:15:14 Mind azért vannak itt,
00:15:18 És ha nem adjuk át?
00:15:24 Az öngyilkosság lesz.
00:15:29 Nézze, nõvér...
00:15:31 9650 km-t utaztunk együtt.
00:15:34 Az az igazság, hogy ez már az
00:15:38 Egyikünket sem fogják
00:15:42 Õ az a doktor, aki 3
00:15:47 Válszoljon a doktornak,
00:16:01 - Jó estét, nõvér.
00:16:09 Jó estét.
00:16:11 - Hol van a lány?
00:16:36 Maga egy rossz ember.
00:16:47 Köszönöm, Aurora.
00:16:48 Nagyon szépen köszönöm.
00:17:08 Hogy van?
00:17:10 Jól, de több vizsgálatra lesz szükség.
00:17:12 - Több vizsgálat?
00:17:14 Hagyd a vizsgálatokat. Mi a baj vele?
00:17:16 - Várják meg a kórház hívását.
00:17:20 Toorop... Toorop, hagyd.
00:17:26 Ha kérhetném.
00:17:30 Köszönöm, nõvér.
00:17:40 - Jöjjön ide!
00:17:41 - Tudni akarok mindent, amit te tudsz.
00:17:44 hogy ha tudnék bármit is, elmondanám?
00:17:47 Nem, nem hiszem.
00:17:49 Maga egy Neolita, mint Õ.
00:17:53 Nem elõttük, hanem Isten elõtt.
00:17:55 Istennek ehhez semmi köze.
00:17:58 Felfogod, hogy ha egy vírus hordozó,
00:18:01 és nem akarom, hogy az
00:18:14 Terhes vagyok.
00:18:15 Ikrek.
00:18:18 Lehetetlen. Egész életemben veled voltam...
00:18:23 Senki sem ért hozzád.
00:18:28 - Senki sem.
00:18:33 Francba!
00:18:37 Halló?
00:18:39 Mr. Toorop?
00:18:40 A Fõpapnõ vagyok...
00:18:42 Tudom ki maga.
00:18:44 Köszönöm, hogy ilyen jó
00:18:48 Szívesen.
00:18:50 Vigye a lányt a limuzinhoz,
00:18:53 Ha elviszel hozzájuk, meghalok.
00:19:02 Azonnal megyünk.
00:19:34 Nem adhatod át nekik.
00:19:36 Nézz körül, nincs más választásunk.
00:19:43 Most már a maguk gondja.
00:19:56 Mozgás!
00:20:17 A metróhoz menjünk.
00:20:18 Köszönöm, Toorop.
00:20:32 Az ördögbe!
00:20:34 Mi a baj?
00:20:36 Ez egy rakéta, ami az útlevelel
00:20:39 Hogy lehet megállítani?
00:20:42 Sehogy sem.
00:20:46 Futás a metróhoz!
00:21:07 Toorop!
00:21:17 Aurora?
00:22:38 Te vagy az...
00:22:42 védd meg õket.
00:23:04 Élned kell.
00:23:34 Aurora volt a mi csodánk.
00:23:36 Egy igazi terhes szûz.
00:23:39 Ezzel válhattunk volna az
00:23:43 Most nem tudjuk mi történt vele.
00:23:46 Nyoma sincs Aurorának
00:23:49 Nem találjuk.
00:23:52 Végre a küszöbén vagyunk,
00:23:56 és a ti tehetetlenségetek egy
00:24:01 Ki adott parancsot fegyverhasználatra?
00:24:03 Nem hagytatok más választást.
00:24:08 - Fenséged?
00:24:11 A hullaházból ellopott test, Tooropé.
00:24:13 Megtaláltuk az autót, ami
00:24:17 Ki rabolná el egy halott ember testét?
00:24:30 Eszmélethez tért.
00:24:42 Hova visznek?
00:24:44 Darquandier-hez.
00:25:02 Uraim, Mr. Toorop nem
00:25:10 Jó estét, Mr. toorop, én vagyok
00:25:19 Úgy tudtam, halott.
00:25:21 Néha hasznos halottnak lenni,
00:25:25 Majd meglátja.
00:25:28 Oh, igen. Két óráig a
00:25:31 Sok idõt veszítettünk,
00:25:33 Aztán 5 napig kómába volt.
00:25:36 Amennyire tudtalak, meggyógyítottalak.
00:25:39 Mr. Toorop, úgy hiszem, tartozom
00:25:46 Tudja, 20 évvel ezelõtt kitiltottak az
00:25:49 emberi gyermekekbe
00:25:53 Abban az idõben a Neoliták eljöttek
00:25:57 erõsebb, egészségesebb
00:25:59 Ezért építettem egy szuperszámitógépet,
00:26:05 Magzatként, Aurora megtanulta, hogy
00:26:10 mint egy számitógép.
00:26:13 Miután megszületett, több lett,
00:26:21 a lányom lett.
00:26:22 Gyönyörû volt, egyedi, és én
00:26:25 és ezért bérelték fel Gorskyt,
00:26:29 és majdnem sikerült is nekik.
00:26:33 A gyermekemet elvették,
00:26:36 Évekig kutattam utána, de nem találtam.
00:26:39 Tudtam, hogy a Neoliták egy nap
00:26:49 Mit akar tõlem?
00:26:50 Keresd meg a lányom.
00:26:52 Úgy gondoljuk, hogy életben van,
00:26:55 Nyitott szemekkel halt meg.
00:26:58 A te agyad többre emlékszik,
00:27:01 Csak vissza kell tekernünk a szalagot.
00:27:03 Vissza kell menj az utolsó pillanathoz.
00:27:09 Meghaltam?
00:27:12 Pontosan.
00:27:18 Mit keressek?
00:27:20 Amit elõször elmulasztott.
00:27:23 Az emlékeidet a számítógép
00:27:27 Készen áll, Mr. Toorop?
00:27:45 Maradjon az emlékénél.
00:27:52 Koncentráljon az Aurorával
00:27:56 Mostmár látod? Nagyon jó.
00:28:00 Meghalok.
00:28:01 Közeledünk.
00:28:06 Koncentráljon erre.
00:28:15 Nyugi, nyugi.
00:28:22 - Túllépte a biztonságos határt.
00:28:30 Lassítson, lassítson most!
00:28:36 Várjunk, várjunk.
00:28:44 Élned kell.
00:29:02 Meghalt.
00:29:04 Várjanak.
00:29:06 Ne élesszék még újra.
00:29:08 Az utolsó pillanatok.
00:29:31 Menj haza.
00:29:38 Rendben van Toorop, visszatértél,
00:29:41 Jól van.
00:29:43 Tudom hol van.
00:29:47 Mr. Gorsky, reméltem,
00:29:50 Hol a pénzem?
00:29:52 Furcsa módszered van
00:29:55 Mirõl beszél?
00:29:56 Úton vagyok, hogy meglátogassam
00:30:00 Lehetetlen. Én magam intéztem el.
00:30:02 Mr. Gorsky, amikor én ölök,
00:30:06 Most fenyegetni akar?
00:30:07 Áldott legyen a lelked.
00:30:08 Egy atombomba kéne, hogy megöljön!
00:30:10 VESZÉLY!
00:30:13 Ribanc!
00:30:17 Hogy élte túl a robbanást?
00:30:19 A gyermekei mentették meg.
00:30:23 Nagy a hatalmuk.
00:30:25 Õk vezetik.
00:30:28 A túlélni akarás vágya erõsebb,
00:30:32 A Neolitek megtaláltak minket.
00:30:37 Találd meg, Toorop.
00:30:38 Most te vagy az egyetlen, aki megmentheti.
00:30:47 Nos, akkor merre megyünk?
00:30:49 Északra.
00:31:09 Üdv, kedvesem.
00:31:10 Olyan jó látni téged.
00:31:12 Hol van a lányom?
00:31:13 Látom, nem találtad meg,
00:31:15 és soha nem is fogod.
00:31:17 Te önzõ disznó!
00:31:19 20 évvel ezelõtt megadtam az esélyt,
00:31:23 Most eljött az én idõm!
00:31:26 Hol van a lányom?
00:31:28 Õ nem a te lányod!
00:31:29 - Tõlem származik!
00:31:32 Értem!
00:31:34 Õ az én csodám.
00:31:37 A templomod egy hazugság! Csak a
00:31:48 - Kész vagy meghalni érte?
00:32:02 Keressétek meg Tooropot.
00:32:17 CEDAR GROOVE 27
00:32:40 Várjanak itt.
00:33:16 Végre haza találtál.
00:33:19 Már ami maradt belõle.
00:33:24 Visszajöttem érted.
00:33:29 Legyen egy kis hited.
00:34:11 Toorop! Jönnek!
00:34:16 Vegyétek balra!
00:35:15 Toorop, segítségre van szükségük!
00:35:31 Vedd át a kormányt.
00:36:47 Toorop.
00:37:03 Köszönöm,
00:37:05 hogy megvédsz minket.
00:37:15 Most már te vagy az apjuk.
00:37:31 Aurora...
00:37:35 Most elõször mondtad ki a nevem.
00:37:41 Rendbe jössz.
00:37:46 Vigyázz rájuk, Toorop.
00:38:01 Sziasztok, gyerekek.
00:38:06 Vihar közeleg, mennünk kell.
00:38:17 - Mehetünk?
00:38:37 Fordította: ákos12
00:38:42 idõzítette: tarzansarka