The Ring Two
|
00:01:48 |
Chcę ci coś pokazać. |
00:01:51 |
Co? |
00:02:00 |
Widziałaś kiedyś coś tak przerażającego, |
00:02:07 |
Na przykład film. |
00:02:12 |
Mam najstraszniejszy film jaki kiedykolwiek zobaczysz. |
00:02:19 |
Kumpel mi go podrzucił. |
00:02:23 |
Zrobił dla mnie kopię, |
00:02:27 |
Przyprowadziłeś mnie tu, |
00:02:30 |
Dwie minuty i będzie po wszystkim. |
00:02:33 |
To zupełnie undergroundowe. |
00:02:36 |
- A nie będziemy... |
00:02:39 |
Musisz to po prostu zobaczyć. |
00:02:41 |
- Mówię ci to... |
00:02:44 |
Nie, musisz to zobaczyć teraz. |
00:02:48 |
Dobrze? |
00:02:54 |
Co w tym takiego przerażającego? |
00:03:09 |
Zobaczysz. |
00:03:31 |
Puść to. |
00:03:33 |
Puść, to proszę. |
00:04:21 |
Emily, puść tę cholerną kasetę! |
00:05:14 |
- Halo? |
00:05:17 |
Znalazłeś kogoś, żeby to obejrzał. |
00:05:22 |
Tak. |
00:05:24 |
- Laska z mojej szkoły. |
00:05:28 |
Bałem się, że mi nie uwierzysz, stary. |
00:05:30 |
Teraz to jej problem. |
00:05:31 |
Jak nie pokaże tego komuś w ciągu tygodnia, |
00:05:35 |
Powiedziałeś jej co się stanie, |
00:05:42 |
Jake? |
00:05:45 |
Już po wszystkim, stary. |
00:05:47 |
Jake? |
00:05:49 |
To nie jest śmieszne! |
00:05:52 |
Jake? |
00:05:54 |
Emily? |
00:06:11 |
Emily! |
00:06:19 |
Emily coś ty zrobiła? |
00:06:21 |
Puściłam ją, ale nie oglądałam. |
00:07:19 |
Chodź, Aidan. |
00:08:16 |
To był właściwy wybór. |
00:08:18 |
Bez wątpienia. |
00:08:25 |
Aidan! |
00:08:27 |
Obiad gotowy! |
00:08:33 |
Cholera. |
00:08:36 |
Aidan? |
00:08:53 |
No dobra. |
00:08:54 |
Zanim cokolwiek powiesz, |
00:08:58 |
To, że nie wygląda dokładnie tak, |
00:09:00 |
wcale nie oznacza, |
00:09:07 |
Są wspaniałe, skarbie. |
00:09:09 |
Masz dobre oko. |
00:09:17 |
Byłby z ciebie dumny. |
00:09:20 |
Dzięki, Rachel. |
00:09:25 |
Mógłbyś spróbować |
00:09:29 |
Mama, mamusia... |
00:09:31 |
Jakoś. |
00:09:35 |
Tak, ale mi się podoba Rachel. |
00:09:37 |
"Mama" też ma swój urok. |
00:09:39 |
Ale Rachel pasuje do twojego charakteru. |
00:09:42 |
Naprawdę? |
00:09:44 |
No więc... |
00:09:45 |
...Rachel |
00:09:56 |
Nieźle nam idzie, nie uważasz? |
00:09:59 |
Mamy przestrzeń i... |
00:10:01 |
...świeże powietrze. |
00:10:03 |
Plac zabaw. |
00:10:15 |
Posłuchaj, kochanie... |
00:10:22 |
...nie zrobiliśmy nic złego. |
00:10:26 |
Zrobiliśmy to, co każdy by zrobił. |
00:10:31 |
Zaczynamy od nowa. |
00:10:49 |
Tak? |
00:10:57 |
Wiesz po czym widać, |
00:11:00 |
- Jesteś jedyną, która zamyka drzwi. |
00:11:10 |
Chcę porozmawiać z tobą o moim artykule. |
00:11:13 |
Zmiany są w porządku? |
00:11:15 |
Poprosiłem cię o edycję, |
00:11:18 |
Tylko tę część odnośnie ograniczenia funduszy. |
00:11:21 |
- Ale to było istotą sprawy. |
00:11:26 |
No tak. |
00:11:28 |
Rachel... |
00:11:31 |
Tutaj wiadomością dnia jest zebranie w szkole, |
00:11:36 |
I to są na serio gorące wieści. |
00:11:37 |
Jesteś pewna, |
00:11:41 |
Mam więcej czasu dla syna. |
00:11:44 |
W Seatle nie miałam. |
00:11:46 |
To niezły powód. |
00:11:50 |
Podoba mi się, że się już urządziłaś. |
00:11:53 |
Max, skoro już tu jesteś... |
00:11:55 |
...masz jakieś pomysły |
00:11:57 |
Wiesz co? |
00:12:01 |
To 442 Richcrest. |
00:12:08 |
Richcrest |
00:12:10 |
Już rozmawiałem z lekarzami, są w drodze. |
00:12:18 |
Policja znalazła ciało. |
00:12:19 |
Prawdopodobnie zabójstwo. |
00:12:20 |
Może aż tyle szczęścia nie mamy. |
00:12:22 |
Co mówią? |
00:12:24 |
Licealista, chłopak, 17 lat. |
00:12:26 |
Adres - 442 Richcrest |
00:12:28 |
Odnaleziono go w częściowo zalanym mieszkaniu, |
00:12:32 |
Brak podejrzanych i świadków. |
00:12:34 |
Znaleźli go martwego na podłodze, |
00:12:36 |
Cały czas mówią coś o jego twarzy. |
00:12:40 |
Co z jego twarzą? |
00:13:02 |
Panie detektywie! |
00:13:05 |
To było zabójstwo, czy nie? |
00:14:57 |
Proszę, nie tutaj... |
00:15:18 |
Znalazłam cię. |
00:15:38 |
Zrobiliśmy tylko jedną kopię. |
00:15:43 |
O Boże... |
00:15:53 |
Przepraszam pana. |
00:15:56 |
- Tak? |
00:16:00 |
Złożymy oświadczenie. |
00:16:01 |
- Muszę wiedzieć coś o dziewczynie. |
00:16:04 |
Nie powiedziała ani słowa, prawda? |
00:16:07 |
Może pani zaczekać. |
00:16:09 |
Przepraszam. |
00:16:20 |
Nie możecie jej tu trzymać. |
00:16:23 |
- Chcę zabrać ją do domu. |
00:16:25 |
Rozumiem państwa. Ale muszę jej |
00:16:29 |
- Proszę. |
00:16:34 |
Daj mi jego numer. |
00:16:54 |
Emily... |
00:16:56 |
Wiem co się stało. |
00:16:58 |
Wiem. |
00:17:00 |
Musisz mi powiedzieć. |
00:17:02 |
Kaseta? |
00:17:06 |
Obejrzałaś ją? |
00:17:11 |
Wiesz kto jeszcze ją oglądał? |
00:17:16 |
Czy ktoś jeszcze ją oglądał? |
00:17:21 |
Więc gdzie ona jest? |
00:17:23 |
Hej, ty! |
00:17:26 |
Emily... |
00:17:32 |
Mi możesz powiedzieć, Emily. |
00:20:25 |
Nie tutaj, Samaro. |
00:20:28 |
Nie tutaj... |
00:21:21 |
Rachel? |
00:21:24 |
Rachel! |
00:21:42 |
Rachel! |
00:22:40 |
Co się stało, kochanie? |
00:22:42 |
Co jest? |
00:22:44 |
Popatrz na mnie. |
00:22:47 |
- Co się stało? |
00:22:50 |
Już dobrze. |
00:22:53 |
Wszyscy je mamy. |
00:22:56 |
Boże, jesteś cały mokry. |
00:22:58 |
I zmarznięty. |
00:22:59 |
Rozbierz się. |
00:23:03 |
Aidan? |
00:23:05 |
Co się stało? |
00:23:07 |
W tym koszmarze? |
00:23:11 |
Obudziłem się i ciebie nie było. |
00:23:14 |
Nie było cię tu. |
00:23:17 |
Ale już jestem, kochanie. |
00:23:23 |
Posłuchaj... musisz mnie po prostu zawołać, |
00:23:30 |
Dobrze? |
00:23:33 |
Nawet jeśli będę musiała wejść |
00:23:39 |
Więc powiedz mi, co się stało? |
00:23:46 |
Nie pamiętam. |
00:23:49 |
Nie pamiętasz? |
00:23:51 |
Nie pamiętam. |
00:24:42 |
Kochanie, słyszysz mnie? |
00:24:45 |
Wołałam cię. |
00:24:48 |
Przepraszam. |
00:24:52 |
Gotowy do drogi? |
00:24:54 |
Tak. |
00:24:58 |
Dobrze. |
00:25:58 |
Przejdziemy się |
00:26:00 |
A potem poszukamy placu zabaw. |
00:26:09 |
Patrz jakie rzeczy. |
00:26:11 |
Jak myślisz, kto kupuje te śmieci? |
00:26:14 |
Rachel... |
00:26:16 |
Przepraszam. |
00:26:20 |
Co jest, kochanie? |
00:26:24 |
Tylko trochę mi zimno. |
00:26:27 |
Rozejrzę się tutaj. |
00:26:30 |
Dobrze. |
00:26:32 |
Tylko nie oddalaj się. |
00:28:00 |
Aidan? |
00:30:12 |
Aidan? |
00:30:20 |
Jesteś tam? |
00:30:22 |
Aidan? |
00:30:29 |
Czemu nie odpowiadasz, kochanie? |
00:30:31 |
Co ty... |
00:30:33 |
Jezu... |
00:30:35 |
Jesteś zmarznięty, kochanie. |
00:30:37 |
Jesteś chory? |
00:30:39 |
Mów do mnie, kochanie. |
00:30:41 |
Mów do mnie. |
00:30:43 |
O co chodzi? |
00:30:45 |
Zimno mi. |
00:30:52 |
Już dobrze... |
00:31:07 |
Kochanie, kiedy to się zaczęło? |
00:31:11 |
Zeszłej nocy? |
00:31:13 |
Czy dziś rano? |
00:31:16 |
Nie pamiętam. |
00:31:19 |
Wiem, że nie lubisz jak głoszę kazania, |
00:31:24 |
Czy to przez twój koszmar? |
00:31:27 |
Naprawdę nie pamiętam, Rachel. |
00:31:29 |
Musisz spróbować. |
00:31:32 |
Jesteś chory |
00:31:36 |
Aidan? |
00:31:43 |
Czy ona jest w twoim koszmarze? |
00:31:54 |
Rachel! |
00:32:10 |
Nie zatrzymuj się. |
00:32:15 |
Jedź! Ruszaj! |
00:32:16 |
Czemu, kochanie? |
00:32:18 |
Nie zatrzymuj auta! |
00:32:39 |
Na dół! |
00:33:07 |
Nie zatrzymuj się... |
00:33:10 |
Kazałeś się nie zatrzymywać. |
00:33:51 |
Nie zatrzymuj się... |
00:34:18 |
Dobrze. |
00:34:21 |
/34,4 'C |
00:34:26 |
To niemożliwe. |
00:34:29 |
Rachel? |
00:34:32 |
Co się dzieje? |
00:34:39 |
Dobry wieczór, |
00:34:43 |
Chciałabym porozmawiać z kimś, kto... |
00:34:48 |
Chodzi o jego temperaturę. |
00:34:50 |
...o 2,3'C za niska. |
00:35:13 |
ZDROWIE I CHOROBY |
00:35:19 |
HIPOTERMIA |
00:35:21 |
Tak, zadzwonię na odział dziecięcy. |
00:35:27 |
Halo? |
00:36:00 |
Aidan? |
00:36:02 |
Kochanie, nie ma prądu. |
00:36:10 |
Aidan? |
00:36:16 |
Kochanie, to nie powinno być otwarte. |
00:36:37 |
Aidan, idziemy! |
00:36:44 |
Aidan... |
00:36:49 |
Wracaj natychmiast do łóżka. |
00:36:52 |
Coś widziałem. |
00:37:08 |
Odsuń się. |
00:37:13 |
Kochanie, chodźmy stąd. |
00:37:22 |
Widziałem to. |
00:37:24 |
Widziałem to w mojej głowie. |
00:37:26 |
Chodźmy. |
00:37:51 |
Pani Keller? |
00:37:53 |
- Co do mojego artykułu... |
00:38:07 |
Posłuchaj, skarbie... |
00:38:09 |
...zeszłej nocy znalazłam kasetę. |
00:38:14 |
Ale zrobiłam tak, |
00:38:19 |
Ale jeśli ona się dowie... |
00:38:22 |
...co zrobiłam, |
00:38:26 |
Mam rację? |
00:38:28 |
Wiesz coś, kochanie? |
00:38:31 |
Jeśli wiesz dlaczego ona tu jest, |
00:38:34 |
Aidan? |
00:38:37 |
Czy ona przyszła cię skrzywdzić? |
00:38:41 |
Kochanie? |
00:38:51 |
Ona nas słyszy. |
00:38:56 |
Ona słyszy wszystko. |
00:39:00 |
Nie słyszy tylko gdy śpimy. |
00:39:03 |
Nie słyszy nas jak śpimy? |
00:39:06 |
Co to znaczy? |
00:39:09 |
Musimy spać. |
00:39:14 |
Rachel, mogę wejść? |
00:39:17 |
Tak. |
00:39:22 |
Co się stało z twoim autem? |
00:39:24 |
Twoje auto jest zdewastowane. |
00:39:26 |
- Nic wam nie jest? |
00:39:28 |
Potrącono nas. |
00:39:30 |
Nikomu nic się nie stało? |
00:39:32 |
To dobrze. |
00:39:35 |
Aidan, tak? |
00:39:36 |
Cześć, jestem Max. |
00:39:40 |
- Nic mu nie jest? |
00:39:43 |
Co mu jest? |
00:39:50 |
Max... |
00:39:54 |
...potrzebuję twojej pomocy. |
00:40:32 |
Przyniosę więcej koców. |
00:40:34 |
Dom jest twój. |
00:40:39 |
- Proszę. |
00:40:41 |
- Nie powinnaś go zawieźć do szpitala? |
00:40:44 |
- Jest łazienka? |
00:40:49 |
Kochanie... |
00:40:53 |
...pojadę do domu po nasze rzeczy. |
00:40:56 |
A potem wyjedziemy i już nigdy nie wrócimy. |
00:40:59 |
Dobrze? |
00:41:05 |
- Jest ciepła? |
00:41:09 |
Dzięki. |
00:41:10 |
Nie wiem czemu u nas nie ma prądu, |
00:41:12 |
Mam świece jakbyś potrzebowała. |
00:41:16 |
Wejdź do środka. |
00:41:18 |
Ogrzejemy cię. |
00:41:19 |
Muszę wrócić do domu po parę rzeczy. |
00:41:23 |
- Mógłbyś... |
00:41:26 |
To świetnie, dzięki. |
00:41:28 |
Kochanie, wejdź do wanny. |
00:41:30 |
No już. |
00:41:32 |
Musimy ci podwyższyć temperaturę. |
00:41:35 |
Aidan, o co chodzi? |
00:41:38 |
- Musimy ci podwyższyć temperaturą. |
00:41:42 |
Chcesz, żebym weszła z tobą? |
00:41:44 |
No to wchodź. |
00:41:46 |
Aidan... |
00:41:47 |
No już. |
00:41:49 |
Dobrze... |
00:41:51 |
No dalej, kochanie. |
00:41:57 |
Lepiej, prawda? |
00:42:00 |
Widzisz? |
00:42:01 |
Ciepła woda. |
00:42:04 |
Już dobrze. |
00:44:18 |
Halo? |
00:44:19 |
Pan Grey... |
00:44:21 |
Co tam słychać? |
00:44:24 |
Co masz dla mnie? |
00:44:28 |
Świetnie. |
00:44:29 |
Tak, tak. |
00:44:31 |
To mi wygląda na stronę 26. |
00:44:35 |
Mamy już nagłówek? |
00:44:38 |
Nie. |
00:44:40 |
Interes, to interes. |
00:44:42 |
Tak. |
00:44:44 |
Nie, u mnie dobrze. |
00:44:46 |
Słuchaj, możesz coś dla mnie zrobić? |
00:44:49 |
Możesz przejrzeć swoje akta i zobaczyć |
00:44:55 |
K jak Keller. |
00:44:57 |
Nie, chcę tylko coś wyjaśnić. |
00:45:03 |
No dobra, to do ciebie oddzwonię. |
00:45:04 |
Dobra. |
00:45:13 |
Wszystko w porządku? |
00:45:20 |
Aidan? |
00:45:22 |
Mógłbyś otworzyć drzwi, proszę? |
00:45:27 |
Aidan, słyszysz mnie? |
00:45:46 |
Aidan, otwórz drzwi! |
00:45:52 |
Jest w wannie. |
00:45:55 |
Aidan! |
00:45:57 |
- Poszukam czegoś, żeby je wyłamać. |
00:45:59 |
Otwórz drzwi. |
00:46:00 |
Jestem tutaj. |
00:46:02 |
Proszę, otwórz drzwi. |
00:46:05 |
Aidan! |
00:46:29 |
Proszę, otwórz te... |
00:46:37 |
O mój Boże... |
00:46:55 |
Aidan, spójrz na mnie! |
00:46:58 |
Spójrz na mnie! |
00:47:28 |
Mamusiu! |
00:47:41 |
Rachel, nie! |
00:47:48 |
Kochanie... |
00:47:51 |
O mój Boże... |
00:47:53 |
Przepraszam... |
00:47:57 |
To nie był on. |
00:48:00 |
Chciałam pomóc. |
00:48:01 |
Dobra, Rachel. |
00:48:13 |
Dlaczego ona mi to robi? |
00:48:17 |
- Już tu jestem. |
00:48:20 |
Już dobrze, Aidan. |
00:48:22 |
Nie! |
00:48:24 |
Nic na to nie poradzą. |
00:48:26 |
Prosiłaś mnie o pomoc i ją dostaniesz. |
00:48:50 |
Pracujemy nad podwyższeniem temperatury. |
00:48:54 |
- Był w nocy na dworze? |
00:48:57 |
Był w domu, ze mną. |
00:48:59 |
Ciało samo z siebie nie zapada na hipotermię. |
00:49:03 |
Niezależnie od przyczyny, on to zwalcza. |
00:49:05 |
Stan się stabilizuje. |
00:49:07 |
A teraz sobie śpi. |
00:49:08 |
Tak. |
00:49:11 |
I coś mu się śni. |
00:49:30 |
O co chodzi, Rachel? |
00:49:35 |
Ustabilizowali jego temperaturę. |
00:49:39 |
Chodzi mi o ciebie i Aidana. |
00:49:41 |
Wygląda to na coś poważnego. |
00:49:49 |
Słuchaj... |
00:49:50 |
...wiem, że to trudny okres dla ciebie. |
00:49:53 |
Przeprowadzka. |
00:49:58 |
Może gdybyś mi powiedziała... |
00:50:05 |
Zawsze chciałam dla niego tego, co najlepsze. |
00:50:09 |
Ale to tylko pogorszyło sprawę. |
00:50:12 |
Więc to nie była słuszna rzecz, prawda? |
00:50:32 |
Co widzisz? |
00:50:38 |
To Aidan... |
00:50:42 |
Czy to jakaś dziewczynka? |
00:50:43 |
Dlaczego jest na zdjęciu? |
00:50:45 |
- A skąd ja mam wiedzieć? |
00:50:51 |
Nazywa się Samara. |
00:50:55 |
Została zamordowana przez matkę |
00:51:01 |
- Chwila, kim ona jest? |
00:51:04 |
A przynajmniej nie jej duch. |
00:51:06 |
Zatrzymałam ją przy życiu ze względu na Aidana. |
00:51:09 |
Ja to uwolniłam, a to się rozprzestrzeniło, |
00:51:12 |
- O czym ty mówisz? |
00:51:16 |
Ale ona jest teraz tutaj. |
00:51:18 |
Odnalazła nas. |
00:51:21 |
Myślałam, że chodzi jej tylko |
00:51:24 |
Ona chce być nim. |
00:51:27 |
I tym razem chce żyć naprawdę. |
00:51:38 |
Powiedz mi, kto mi może pomóc. |
00:51:42 |
Kto? |
00:51:43 |
Rachel, jestem pewien, |
00:51:52 |
Zrób mu zdjęcie |
00:51:54 |
- Rachel? |
00:51:57 |
I co mam ci dowieść? |
00:51:58 |
Że wewnątrz niego drzemie duch? |
00:52:00 |
Nie, masz dowieść co się stanie. |
00:52:16 |
Aidan... |
00:52:18 |
...mówiłeś, że Samara nas nie słyszy jak śpimy. |
00:52:22 |
Śpisz teraz. |
00:52:27 |
Powiedz mi, jak ją powstrzymać, kochanie. |
00:52:31 |
Powiedz mi, jak mam ci pomóc. |
00:52:33 |
Powiedz mi, a zrobię wszystko. |
00:53:48 |
Aidan... |
00:53:51 |
Aidan. |
00:53:52 |
Panna Keller? |
00:53:56 |
Jestem doktor Emma Temple. |
00:53:59 |
Jestem lekarzem doradcą w Centrum Zdrowia Dziecka. |
00:54:03 |
Miałam nadzieję, |
00:54:09 |
Czy wszystko w porządku? |
00:54:12 |
Tak. |
00:54:13 |
W porządku, dziękuję. |
00:54:15 |
Miałam również nadzieję, na rozmowę z tobą. |
00:54:18 |
Chodzi o jego stan. |
00:54:23 |
Przepraszam, może pani powtórzyć |
00:54:26 |
Jestem psychiatrą. |
00:54:30 |
Rozmawiałam z doktorem... |
00:54:33 |
...Koji ze Seatle. |
00:54:36 |
Proszę posłuchać, może porozmawiamy później? |
00:54:40 |
Doktor Koji wspominał, |
00:54:46 |
Depresję poporodową. |
00:54:48 |
Tylko przez pierwszy miesiąc. |
00:54:50 |
Rozumiem, to dość powszechne. |
00:54:53 |
Wiele kobiet ma problem |
00:54:57 |
Co to ma wspólnego z obecną sytuacją mojego syna? |
00:55:01 |
Przechodziła pani ostatnio jakiś stres? |
00:55:05 |
Czy odkryła pani, że nie jest |
00:55:12 |
Co takiego? |
00:55:14 |
Czy go pani skrzywdziła? |
00:55:16 |
Nawet nieświadomie. |
00:55:18 |
Czy pani... |
00:55:19 |
...pozostawiła go samego? |
00:55:20 |
Porzuciła go.? |
00:55:20 |
Chciałabym zostać ze swoim synem. Proszę. |
00:55:27 |
Oczywiście... |
00:55:30 |
Przykro mi, Rachel. |
00:55:36 |
Dopóki nie porozmawiamy, |
00:55:42 |
Jestem jego matką. |
00:55:45 |
On ma sińce na ciele. |
00:55:48 |
Miał hipotermię i omal nie umarł. |
00:55:52 |
Ale nie przeze mnie. |
00:55:58 |
Nic mu nie będzie, Rachel. |
00:56:01 |
Ale ty musisz wyjść. |
00:56:05 |
Proszę, już. |
00:56:12 |
Nie dostaniesz go, Samara. |
00:56:15 |
Wracaj skąd przyszłaś. |
00:56:45 |
Chcę tylko wiedzieć, |
00:56:47 |
Przepraszam, ale utajnienie danych nadal obowiązuje. |
00:56:51 |
Czy może mi choć pani powiedzieć, |
00:56:54 |
Czy to było prawdą? |
00:56:56 |
Tak, Samara Morgan była adoptowana. |
00:56:59 |
Ale nie powie mi pani od kogo ją zabrano? |
00:57:01 |
Straciłabym przez to pracę. |
00:57:03 |
Proszę mnie posłuchać, |
00:57:06 |
Jego lekarze tego nie rozumieją. |
00:57:10 |
Gdybym znała tego przyczynę, |
00:57:15 |
Proszę porozmawiać z Morganami. |
00:57:19 |
Oni nie żyją. |
00:57:21 |
Oboje się zabili. |
00:58:55 |
Uwaga, ranne ptaszki. |
00:58:57 |
- Martin Savide, Nieruchomości Northwest. |
00:59:01 |
Proszę wejść. |
00:59:02 |
Wydawało mi się, |
00:59:05 |
Oglądanie domu? |
00:59:07 |
- Ja tylko... |
00:59:10 |
Proszę złożyć ofertę, a dom będzie pani. |
00:59:14 |
Dobrze, w takim razie... |
00:59:16 |
Nie mogę sobie z tym poradzić, |
00:59:24 |
Co pani na to? |
00:59:28 |
Dodaje koloru. |
00:59:30 |
Ma wspaniałą historię. |
00:59:35 |
A z tyłu nawet jest taki słodki domek na drzewie. |
00:59:41 |
Dom jest sprzedawany nieumeblowany, |
00:59:49 |
Coś tam zostawili... |
00:59:51 |
...po tym jak... |
00:59:53 |
...wyprowadzili się. |
00:59:54 |
Złożyliśmy to wszytko póki co w piwnicy. |
00:59:57 |
Jest tu piwnica? |
01:00:01 |
Jasne, bez dopłaty. |
01:00:03 |
Tędy proszę. |
01:00:16 |
Jeśli pani nie ma nic przeciwko, |
01:00:20 |
Więc proszę czuć się jak u siebie. |
01:00:22 |
Wie pan co się z nimi stało? |
01:00:24 |
Z poprzednimi właścicielami? |
01:00:27 |
Z tego co wiem, kupili domek w Phoenix. |
01:00:29 |
Naprawdę? |
01:02:44 |
/Własność Saint Mary Magloten. |
01:03:05 |
DLA SAMARY |
01:03:35 |
MŁODA CÓRKA W WANNIE |
01:03:56 |
Jej matka... |
01:04:38 |
Cześć Aidan, jestem doktor Temple. |
01:04:42 |
Jak się czujesz? |
01:04:47 |
Aidan? |
01:04:51 |
Naprawdę chciałabym ci pomóc. |
01:04:54 |
Możesz mi powiedzieć, jak się czujesz? |
01:05:00 |
Gdzie jest mamusia? |
01:05:02 |
Niedługo tu będzie. |
01:05:05 |
Chcę do mamy. |
01:05:08 |
Tak, wiem. |
01:05:10 |
Twoja mama też chce być przy tobie. |
01:05:13 |
Więc gdzie ona jest? |
01:05:16 |
Pojechała do domu. |
01:05:20 |
Ja też chcę jechać do domu. |
01:05:23 |
I pojedziesz. |
01:05:24 |
Musimy tylko... |
01:05:26 |
Musimy zrobić ci... |
01:05:32 |
Jesteś zmarznięty. |
01:05:36 |
Chcę wracać do domu, do mamusi. |
01:05:41 |
Musimy o niej porozmawiać. |
01:05:44 |
Możesz mi coś powiedzieć o mamie? |
01:05:48 |
Ona mnie kocha. |
01:05:51 |
Tak, wiem, że cię kocha. |
01:05:53 |
Szukała mnie, chciała mnie odnaleźć. |
01:05:58 |
To znaczy, że mnie kocha. |
01:06:02 |
Nie rozumiem. |
01:06:07 |
Czy już mogę wrócić do domu? |
01:06:11 |
Nie, kochanie. |
01:06:17 |
Mogę iść do domu? |
01:06:20 |
Nie. |
01:06:30 |
Przykro mi... |
01:06:40 |
Więc muszę ci coś pokazać. |
01:07:41 |
Nie przestawaj... |
01:08:44 |
Nazywała się Evelyn. |
01:08:47 |
Przyszła do nas w ósmym miesiącu ciąży. |
01:08:50 |
- Urodziła tutaj? |
01:08:52 |
- I pani zaaranżowała adopcję? |
01:08:57 |
- A ojciec? |
01:09:02 |
Połowa kobiet, |
01:09:04 |
Więc jak niby zaszła w ciążę? |
01:09:06 |
Evelyn nie czuła się dobrze, |
01:09:11 |
Halucynacje, wizje... |
01:09:14 |
Uważała, że coś chce zabrać jej dziecko, |
01:09:20 |
Przepraszam, powiedziała pani "z wód"? |
01:09:22 |
Wszyscy mają inne wizje życia po życiu. |
01:09:28 |
W to właśnie wierzyła Evelyn. |
01:09:32 |
Jak sama pani widzi, |
01:09:36 |
Za swoje kłopoty winiła dziecko. |
01:09:40 |
Więc chciała je zabić. |
01:09:48 |
Każde dziecko to wyzwanie. |
01:09:51 |
Ale Samara... ona nigdy nie płakała. |
01:09:56 |
Nigdy. |
01:09:58 |
Tylko jak matka chciała ją kąpać. |
01:10:10 |
To krzyk nas obudził. |
01:10:20 |
Evelyn, nie! |
01:10:30 |
Evelyn, nie rób tego! |
01:10:45 |
Chciała utopić dziecko. |
01:10:47 |
Oczywiście zabrano jej dziecko. |
01:10:50 |
A Evelyn wysłano do zakładu. |
01:10:53 |
Te wszystkie obrazki jakie zbierała, |
01:11:01 |
Mówiła dlaczego to zrobiła? |
01:11:04 |
Uważała, że musi zabić dziecko, |
01:12:08 |
Chciałam się zobaczyć z pacjentką. |
01:12:11 |
Nie znam jej nazwiska. |
01:12:13 |
- Evelyn? |
01:12:17 |
Evelyn spodziewa się pani. |
01:12:20 |
Co kilka lat ktoś z was ją odwiedza. |
01:12:22 |
Jest jak jakaś patronka świrów, czy coś. |
01:12:25 |
Masz kłopot z dzieciakiem, co? |
01:12:34 |
Coś nie tak? |
01:12:36 |
Ta piosenka... |
01:12:38 |
- Znam ją. |
01:12:48 |
Cześć, Evelyn. |
01:12:50 |
Miałaś rację, masz dziś gościa. |
01:12:54 |
Mam nadzieję, |
01:13:05 |
Nazywam się Rachel. |
01:13:08 |
Wiesz o tym? |
01:13:15 |
Czasami miewam przeczucie. |
01:13:20 |
Przeczucie? |
01:13:22 |
Chodzi o twoje dziecko. |
01:13:32 |
Chodzi o twoje. |
01:13:35 |
O Samarę. |
01:13:45 |
Oni nie śnią. |
01:13:48 |
Martwi nie śnią. |
01:13:55 |
- Słuchaj, coś się stało mojemu synowi. |
01:13:58 |
- I to ma coś wspólnego z twoją córką. |
01:14:02 |
Oni czekają... |
01:14:05 |
...szukają drogi, by powrócić. |
01:14:10 |
Ale nigdy nie śpią. |
01:14:13 |
To dlatego sny są bezpieczne. |
01:14:15 |
Przepraszam, ale ja nie mam zbyt wiele czasu. |
01:14:17 |
Proszę, potrzebuję twojej pomocy. |
01:14:19 |
Muszę widzieć. |
01:14:23 |
...dlaczego chciałaś zabić swoje dziecko? |
01:14:28 |
Dlaczego? |
01:14:31 |
Bo moje dziecko mi kazało. |
01:14:34 |
Tak, jak twoje każe tobie. |
01:14:37 |
I musisz to zrobić. |
01:14:40 |
- Musisz je odesłać. |
01:14:49 |
Mnie powstrzymali. |
01:14:52 |
Nie pozwól, by powstrzymali ciebie. |
01:14:54 |
Co? |
01:14:57 |
Słuchaj głosów. |
01:15:00 |
O czym ty mówisz? |
01:15:02 |
To jej wina. |
01:15:07 |
To byłaś ty! Ty! |
01:15:09 |
Co ja zrobiłam?! |
01:15:13 |
Evelyn, wystarczy. |
01:15:18 |
Kocham swojego syna. |
01:15:21 |
Chodź... |
01:15:24 |
Przepraszam panią, ale na dziś wystarczy. |
01:15:27 |
Chodźmy. |
01:15:29 |
Co ja zrobiłam? |
01:15:32 |
Wypuściłaś martwych... |
01:15:37 |
Chodźmy. |
01:15:51 |
Co powinnam zrobić? |
01:15:55 |
Bądź dobrą matką. |
01:15:59 |
Słuchaj swojego dziecka. |
01:16:06 |
Słuchaj dziecka. |
01:17:06 |
Aidan? |
01:17:12 |
Cześć. |
01:17:16 |
Nie powinieneś... |
01:17:20 |
Nie, czekam na mamę. |
01:17:26 |
Ale nie można opuszczać szpitala, |
01:17:31 |
Jesteś bardzo chory. |
01:17:35 |
Już w porządku? |
01:17:43 |
Żeby działała kablówka, |
01:17:52 |
Dzięki. |
01:18:14 |
Twoja mama cię kocha, wiesz? |
01:18:16 |
Bardzo cię kocha. |
01:18:22 |
Powiedziałbyś komuś, |
01:18:26 |
Na przykład jakby cię jakoś raniła. |
01:18:32 |
Czy czasami cię traktuje, |
01:18:35 |
- Nie jestem kimś innym. |
01:18:37 |
- Jestem Aidan. |
01:18:39 |
- Nie potrzebujemy nikogo więcej. |
01:18:41 |
Nie potrzebujemy ani ciebie, |
01:18:50 |
Rozumiem. |
01:19:06 |
Co robisz? |
01:19:09 |
Chciałem ci tylko zrobić zdjęcie. |
01:19:12 |
Nie. |
01:19:16 |
To dla twojej mamy. |
01:19:17 |
- Nie. |
01:19:19 |
Czemu nie mogę zrobić ci zdjęcia? |
01:19:21 |
Powiem ci, jeśli obiecasz, |
01:19:25 |
Ale tylko jeśli obiecasz. |
01:19:28 |
No dobra, obiecuję. |
01:19:38 |
Więc, Aidan, opowiedz mi o tym. |
01:20:09 |
Halo? |
01:20:27 |
Max? |
01:20:31 |
Jesteś? |
01:20:47 |
Co ty tu robisz? |
01:20:49 |
- Myślałam, że jesteś w szpitalu. |
01:20:55 |
Co powiedziałeś? |
01:20:57 |
Powiedziałem, że jestem tutaj. |
01:21:01 |
Jest Max? |
01:21:04 |
Nie. |
01:21:07 |
Ale... jego kurtka. |
01:21:16 |
Wybiegł. |
01:21:18 |
Chcesz pooglądać ze mnę telewizję? |
01:21:26 |
Muszę przynieść coś z samochodu. |
01:21:28 |
Dobrze? |
01:21:36 |
Kocham cię, mamusiu. |
01:22:17 |
Max? |
01:22:29 |
Max... |
01:24:01 |
Rachel? |
01:24:06 |
- Śpisz, Rachel? |
01:24:11 |
Ona teraz każe mi cały czas spać. |
01:24:14 |
Aidan... |
01:24:16 |
Śpij dalej, Rachel. |
01:24:19 |
- Tak, żeby nas nie słyszała. |
01:24:22 |
Musisz jej pokazać, Rachel, |
01:24:27 |
W tobie. |
01:24:29 |
Jak? |
01:24:31 |
Jak mam to zrobić? |
01:24:33 |
Zabierz mnie tam, gdzie ona się boi. |
01:24:36 |
Wiesz czego ona się boi. |
01:24:39 |
Zabierz mnie tam. |
01:24:42 |
I zabij mnie. |
01:24:43 |
- Aidan, nie... |
01:24:47 |
Nie zostanie, jeśli będzie wiedzieć, |
01:24:51 |
- To jedyny sposób. |
01:24:53 |
Nie mogę. |
01:25:00 |
To ona zostanie. |
01:25:05 |
Jest tu. |
01:25:28 |
Kochanie? |
01:25:30 |
Myślałem, że spisz, mamo. |
01:25:34 |
Spałam, ale miałam zły sen. |
01:25:38 |
To chyba był koszmar. |
01:25:40 |
Ale już dobrze. |
01:25:46 |
Zostaniesz teraz ze mną? |
01:25:49 |
Czy zostanę? |
01:25:50 |
Zostaniesz na zawsze? |
01:25:55 |
Tak... |
01:25:57 |
Super, to pooglądajmy telewizję. |
01:26:02 |
Już późno, kochanie. |
01:26:07 |
Nie sądzisz, że pora spać? |
01:26:13 |
Ja nigdy nie śpię. |
01:26:21 |
To mamusia przygotuje ci coś do jedzenia. |
01:27:43 |
Coś nie tak? |
01:27:45 |
Wyglądasz na smutną. |
01:27:49 |
Nie, kochanie, nie jestem smutna. |
01:27:52 |
Po prostu jestem zmęczona. |
01:27:57 |
Teraz ja będę cię bronił. |
01:28:47 |
Zabierz mnie tam, gdzie ona się boi. |
01:28:50 |
Wiesz czego ona się boi. |
01:28:53 |
Musisz jej pokazać, Rachel, |
01:29:01 |
Słuchaj głosów... |
01:29:09 |
Bądź dobrą matką. |
01:29:15 |
Słuchaj swojego dziecka. |
01:30:12 |
Przepraszam... |
01:30:18 |
Ale nie możesz zostać. |
01:30:28 |
Co ty robisz? |
01:30:30 |
Rachel? |
01:30:32 |
Co robisz? |
01:30:34 |
To ja, to nie ona, Rachel. |
01:30:37 |
- Wiem, kochanie. |
01:30:41 |
Kocham cię. |
01:30:42 |
Mamusiu, kocham cię. |
01:30:44 |
Wiem, skarbie. |
01:30:48 |
Ja też cię kocham. |
01:31:03 |
Ale nie jesteś moim synem... |
01:31:44 |
Mamusiu... |
01:32:00 |
Aidan? |
01:32:12 |
Kochanie... |
01:32:16 |
Oddychaj. |
01:32:17 |
Skarbie, oddychaj. |
01:32:19 |
Proszę, wiem, że to ty. |
01:32:22 |
Aidan? |
01:32:28 |
Proszę... |
01:32:31 |
Rachel... |
01:32:38 |
Jestem tutaj. |
01:32:41 |
Już w porządku. |
01:32:43 |
Wszystko dobrze, skarbie. |
01:32:50 |
Spałeś. |
01:32:53 |
Po prostu spałeś... |
01:33:12 |
Nie. |
01:33:27 |
Znów mnie chce. |
01:33:31 |
Nie! |
01:33:40 |
Rachel, co robisz? |
01:33:46 |
Ona chce tylko matki. |
01:33:49 |
Tego właśnie chce. |
01:33:53 |
I będzie wracać, aż ją znajdzie. |
01:33:58 |
Wracaj! |
01:33:59 |
Odsuń się od niej! |
01:34:01 |
Odsuń się od niej! |
01:34:06 |
Nie dostaniesz mojego syna. |
01:34:12 |
Więc weź mnie... |
01:34:15 |
Rachel! Nie! |
01:34:24 |
Rachel! |
01:35:03 |
Samara! |
01:35:05 |
Jestem tutaj, Samara. |
01:35:10 |
Tak jak chciałaś. |
01:35:15 |
Ale jego zostaw w spokoju! |
01:35:19 |
Słyszysz mnie? |
01:35:39 |
Zawsze jest otwarte. |
01:35:42 |
Jedyna droga ucieczki. |
01:36:10 |
Mamusiu... |
01:36:36 |
Mamusiu... |
01:38:32 |
- Mamusiu! |
01:38:55 |
Rachel... |
01:40:21 |
Rachel... |
01:40:26 |
Rachel, słyszysz mnie? |
01:40:28 |
Słyszę cię. |
01:40:31 |
Jestem tutaj. |
01:41:03 |
Rachel! |
01:41:12 |
Jesteś? |
01:41:15 |
- Jesteś tutaj, Rachel? |
01:41:19 |
Szłam za twoim głosem. |
01:41:24 |
Co się stało? |
01:41:28 |
Już po wszystkim, kochanie. |
01:41:32 |
Ona już nie wróci. |
01:41:35 |
Skąd wiesz, Rachel? |
01:41:41 |
Wiem. |
01:41:45 |
Obiecuję. |
01:41:52 |
Obiecuję... |
01:41:54 |
Kocham cię, mamusiu. |
01:41:59 |
Obiecaj mi coś. |
01:42:01 |
Co tylko zechcesz, mamo. |
01:42:05 |
Nazywaj mnie Rachel. |
01:42:09 |
Przynajmniej przez jakiś czas. |