The Taking Of Pelham 123

es
00:01:14 La Toma de Pelham 123
00:01:19 centro de control de rieles
00:01:22 ¿y?
00:01:23 estaba mirandolo y me
00:01:30 ¿puedes creerlo?
00:01:32 no,
00:01:36 "mierda,
00:01:39 eso pense
00:02:06 - centro de control es aun 1215?
00:02:10 estoy en la estacion de la calle
00:02:17 - deberia estar en verde, 1215
00:02:22 esta bien, la 4 va
00:02:36 si, la plataforma
00:02:40 estamos en reparaciones,
00:02:43 - entiendo ¿cuanto tomara arreglarlo?
00:02:48 gracias
00:02:49 si lo logras,
00:03:21 mierda gb, detesto
00:03:24 es temporal, estare tras el
00:03:41 necesitare que el tren r se cambie
00:03:45 ¿que son los
00:03:47 los que usa q cuando sale de la estacion
00:03:52 cuando llega a queens cambia de
00:03:56 solo debe
00:04:16 tengo 99 mil
00:04:45 con permiso,
00:04:47 abre la puerta o
00:04:51 esta bien
00:05:13 callate y camina,
00:05:27 ¿ves? te dije que
00:05:30 viejo jodido,
00:05:52 todo en paz
00:05:56 si!
00:06:09 - estoy en el tren, aun te veo
00:06:13 si
00:06:15 ¿aun me ves?
00:06:18 dios mio!
00:06:25 ¿nena?
00:07:22 dame la llave
00:07:25 la llave
00:07:42 centro de control llamando a
00:07:47 ¿por que se detuvo?
00:07:53 centro de control
00:07:57 centro de control
00:08:00 ¿por que se detuvo?
00:08:03 no te preocupes,
00:08:08 solo debes hacer
00:08:14 ahora no ¿si?
00:08:31 ¿de donde eres?
00:08:33 - brooklin
00:08:37 si
00:08:39 eso pense
00:08:42 ¿quien dirige el pelham 123?
00:08:48 quizas algo se
00:09:37 ¿estamos yendo
00:09:53 torre de la calle 42, tengo un
00:10:00 escuchen, deben detenerse y quedarse
00:10:06 el operador del 123
00:10:10 ¿jerry pollard? lo conozco,
00:10:13 pelham 123,
00:10:16 pelham 123, jerry
00:10:20 es el centro de control
00:10:24 que vaya un tren
00:10:29 es el ferry 105, no puedo
00:10:33 - ferry 105, hay un
00:10:36 - ¿que pasa?
00:10:37 dime que pasa
00:10:57 - policia
00:11:01 cuando diga que pares,
00:11:07 - policia...
00:11:22 todos sientense,
00:11:24 sientense
00:11:28 sientense,
00:11:29 dios, recibimos reportes
00:11:32 sargento rian.
00:11:35 entendido
00:11:37 sientense, abajo
00:11:40 maldita sea
00:11:43 todos arriba, a la
00:11:46 rapido
00:11:51 muevanse!
00:11:55 ¿que carajo
00:11:57 habia un policia, bashkim le
00:12:02 pasame a bashkim o
00:12:07 ¿que paso?
00:12:09 - el policia se murio
00:12:14 - ¿como te llamas?
00:12:16 regina, nena, escuchame
00:12:19 ¿un trabajo?
00:12:20 si, dios te puso en esta
00:12:24 sacaras a esa gente del tren
00:12:28 dejame escucharte hacerlo
00:12:32 escuchen todos,
00:12:35 necesito que todos...
00:12:37 regina, otra vez.
00:12:41 escuchen todos, nos iremos a
00:12:46 - los sacare del tren
00:12:49 estaremos en los rieles, asi
00:13:07 por aqui,
00:13:12 rapido. por aqui
00:13:15 andando,
00:13:18 todos los policia de la
00:13:20 quzia no fueron disparos, el tren
00:13:24 esto es adrede
00:13:27 jodete
00:13:29 no me jodas,
00:13:32 - mierda
00:13:36 - ramos, apurate
00:13:41 - apaga la electricidad
00:13:48 mi jodido dia
00:13:53 mierda,
00:14:12 pelham 123 a centro
00:14:19 si, te copio pelham 123,
00:14:22 ¿quien habla?
00:14:25 soy yo viejo, no queria llamar
00:14:28 - ¿quien es?
00:14:32 entiendo pelham 123
00:14:37 el hombre que movera la
00:14:41 mira arriba y
00:14:44 ¿ves lo que hice?
00:14:47 lo veo
00:14:48 1 vagon es mas
00:14:52 el conductor te lo contara
00:14:54 tienen rehenes y
00:15:00 ¿entendiste eso?
00:15:04 entiendo
00:15:08 ¿no te dije que
00:15:10 esto es lo que llamamos
00:15:14 ¿entiendes camaraderias verdad?
00:15:17 de los grandes
00:15:20 escucha, sin faltarte el respeto pero
00:15:24 eres exactamente a quien
00:15:29 ¿cual es el precio por
00:15:34 ¿crees que 1 millon sea
00:15:38 toma tu calculadora
00:15:43 - ¿tienes una calculadora?
00:15:46 bien, pon esta cifra:
00:15:52 es 526.315.75, multiplicalo
00:16:00 ¿es un maldito contador?
00:16:06 - son 10 millones
00:16:08 10 millones
00:16:11 es un trato,
00:16:14 precio, y que quiero
00:16:18 - ¿entendido?
00:16:20 - ¿que hay del centavo?
00:16:23 los quiero en maletines comunes,
00:16:29 esto no es un contrato,
00:16:32 eso quiere decir que hay un
00:16:35 ¿cuanto crees que
00:16:41 - no lo se, solo soy...
00:16:44 un limite de
00:16:49 el jueves
00:16:50 pensaba mas en una
00:16:56 eso dice mi reloj tambien, entonces a las
00:17:01 despues de eso, habra una comision
00:17:11 vamos, dime
00:17:13 mataras a los
00:17:16 comenzare a matar uno por cada
00:17:21 pero lo mejor de esto es que
00:17:25 nunca podra lograrlo
00:17:27 no me lo digas a mi,
00:17:30 - ¿quien es este tipo?
00:17:32 solo quedate con el
00:17:34 ¿como te llamas?
00:17:36 - ¿mi nombre?
00:17:40 ¿le digo?
00:17:43 garber
00:17:44 en serio viejo, en 59 minutos
00:17:48 asi que mi consejo es que te
00:17:52 escucha, solo soy un empleado civil,
00:17:57 es tu problema,
00:17:59 ¿entonces quien es responsable
00:18:02 es tu problema, sal de la radio
00:18:09 esta bien
00:18:20 9 meses de esto
00:18:23 cuando inaugure el siguiente
00:18:25 en la playa con una piña colada
00:18:30 - nunca diga nunca, señor
00:18:33 ¿que sigue en
00:18:35 la primaria a las 2:30, debe leer "el
00:18:39 cada vez que voy a las escuelas,
00:18:43 llama al dr katz y dile que me
00:19:01 la oficina
00:19:07 esta en el vagon 3
00:19:11 ¿que paso?
00:19:13 alguien secuestro el tren 6, esta
00:19:17 otro idiota con un arma
00:19:20 no es seguro pero nos
00:19:23 el metro nos
00:19:25 bien, cierren las puertas,
00:19:34 dile al conductor que
00:19:37 - nos saltaremos las siguientes
00:19:39 - tengo que ir a trabajar!
00:19:41 todos iran adonde necesiten
00:19:45 quiza no sea tan imbecil
00:19:48 gracioso
00:19:53 supuse que tu recibirias
00:19:56 el equipo de negociacion estara aqui
00:19:59 - ¿le diras a el?
00:20:02 - mi turno acaba en 10 minutos
00:20:05 tu cara, intentare recordarla
00:20:08 - ¿comenzaras conmigo ahora?
00:20:11 - no la jodas garber
00:20:14 - tu estacion, tu decision
00:20:16 asi es
00:20:18 vamos
00:20:24 pelham 123, es el centro
00:20:28 gerber, mi amigo
00:20:31 es garber
00:20:33 solo queria decirte que
00:20:36 ¿pagara?
00:20:38 no lo se, solo
00:20:41 no, tu representas a la
00:20:45 te puedo decir que estas lidiando
00:20:49 toma tiempo
00:20:50 tienes que arreglar la burocracia
00:20:53 estos rehenes
00:20:59 entendido, entiendo
00:21:02 nada de pizza para
00:21:04 no, es decir
00:21:06 ¿sueno como a terrorista?
00:21:10 de hecho, no. pero
00:21:13 entonces...
00:21:16 - ¿solo es por el dinero?
00:21:19 no el morir
00:21:21 vives o mueres. o vas con la corriente o
00:21:26 - ¿donde, en jersey?
00:21:29 solo digo que estas en la
00:21:35 debes saber
00:21:38 si, se que pronto no estare
00:21:43 - sere el primero de muchos muertos
00:21:47 la muerte es una mejora de muchas
00:21:51 parece que se acosto con mi ex
00:21:54 todos tenemos deudas y yo
00:21:58 - ¿tu eres alguien que paga
00:22:02 la tv, el cable, mi hipoteca,
00:22:05 eres un
00:22:08 quizas
00:22:09 no, eres casado
00:22:12 los hombres casados
00:22:15 - ¿que hay de ti?
00:22:17 dimelo tu y los
00:22:20 seguro que alguien alla afuera
00:22:26 como dije, estas en el primer vagon,
00:22:30 hay circunstancias
00:22:34 ahora los rehenes son un
00:22:38 estoy bien protegido
00:22:42 - esto me recuerda a estar en confesion
00:22:47 - y o soy casado, tu catolico
00:22:51 eres catolico y un buen catolico sabria
00:22:55 no querras matar a
00:22:57 un buen catolico sabe que nadie
00:23:02 eso me quitaria
00:23:09 espero que sepas
00:23:11 todo esta bien
00:23:17 ¿como te llamo?
00:23:19 - llamame ryder
00:23:22 ryder con "y"
00:23:28 me agradas, garber en
00:23:32 quiza seas el ultimo
00:23:35 espero que este equivocado, sr ryder pero
00:23:43 ¿no crees que esto estaba destinado?
00:23:50 no lo se, pasan cosas que llevan a
00:23:54 eso es todo, nunca me
00:23:59 tienes 50 malditos
00:24:02 esta bien,
00:24:04 y no me llames a menos
00:24:07 - entendido
00:24:09 gb eres bueno,
00:24:17 bien, muevelo
00:24:23 vamos, muevelo
00:24:30 hacia atras
00:24:36 bingo
00:24:37 - ¿lo tienen?
00:25:14 - ¿quien hablo con
00:25:17 esta bajo mi supervision
00:25:19 soy camonetti oficina de
00:25:22 48 minutos para
00:25:23 soy jenice,
00:25:24 soy walter garber.
00:25:27 por ahora.
00:25:28 ¿qué me puedes
00:25:29 su nombre es
00:25:32 y pide 10 millones de
00:25:35 bien. mira hacia
00:25:38 nos ha dicho que hara
00:25:39 si, dice que matará a un pasajero
00:25:42 ¿comenzando
00:25:44 asi es señor.
00:25:45 ¿algo mas?
00:25:46 el es inteligente.
00:25:47 si es tan inteligente
00:25:49 ¿está en la
00:25:51 si, lo tenemos acá.
00:25:52 ¿alguna transferencia? ¿hay
00:25:54 podriamos usar alguno de los celulares.
00:25:56 no, alli no
00:25:59 ¿qué es esto?
00:26:00 ¿desempeño laboral?
00:26:02 si es algo extraño.
00:26:04 es como un tipo que
00:26:05 como alguien de wall street
00:26:07 como si saldrian
00:26:09 ¿católico?
00:26:10 si, creo que
00:26:11 santo cielo garber, ¿nos diras
00:26:15 no. solo digo que en mi
00:26:17 me lo preguntó lo escribi
00:26:20 a diferencia de otra gente
00:26:22 caballeros, ¿podemos solucionar
00:26:25 claro.
00:26:26 ¿por qué crees
00:26:27 bueno, creo que es católico por
00:26:30 y confesiones y nosé, eso
00:26:33 ¿pidio un cura?
00:26:34 no.
00:26:35 ¿algo mas?
00:26:38 si, sonaba como... por como
00:26:41 miedo de morir.
00:26:43 si, pues es
00:26:46 ¿las llamadas
00:26:47 si señor, aprieta el boton
00:26:51 ¿le importa si
00:26:53 no, adelante.
00:26:54 gracias walter.
00:26:55 de nada.
00:26:56 y este de aca es automatico,
00:26:59 ese va por toda
00:27:02 - ¿por que no vas...?
00:27:03 puede presionar
00:27:04 disculpa walter, tomate el
00:27:07 creo que me quedaré
00:27:10 walter, no fue
00:27:12 quiero que te
00:27:17 ¿si?
00:27:22 quiero toda la información
00:27:26 - estamos resolviendo eso.
00:27:27 si, lo haré.
00:27:43 tengo que
00:27:45 ¿y quien te detiene?
00:27:47 bien, no querras acabar en
00:27:51 asi que acercate a la
00:27:54 abre la puerta
00:27:57 haz lo que tengas
00:28:01 ¿lo tengo que
00:28:15 ¿si quieres
00:28:16 y o si quiero.
00:28:19 ponte a su costado.
00:28:21 vamos!
00:28:32 en los lugares
00:28:34 bien, cierren
00:28:35 - pelham 123,
00:28:38 bien, todos sientense!
00:28:51 ¿quien habla?
00:28:52 soy el teniente
00:28:54 oficina de negociaciones
00:28:56 quisiera hablar con usted en
00:28:59 ¿donde mierda
00:29:01 el señor garber no es un
00:29:04 pues yo quiero
00:29:06 lo siento señor ryder, pero el
00:29:11 de pie!
00:29:14 pon a garber
00:29:15 para ser honestos, el
00:29:18 pon a garber en la maldita
00:29:22 le garantizo señor ryder, que soy la
00:29:27 solo deme un
00:29:29 de todas maneras ibas a
00:29:39 señor camanetti tiene 60 malditos
00:29:44 59, 58...
00:29:46 ve por el.
00:29:47 56, 55...
00:29:49 tratamos de localizar
00:29:51 ¿por qué hizo
00:29:52 señor camanetti, con toda
00:29:56 la maldita ciudad de nueva
00:29:58 53, 52, 51...
00:30:05 garber!
00:30:08 mato a jerry.
00:30:10 vamos, quiere hablar
00:30:14 está acá,
00:30:17 11, 10, 9
00:30:20 8, 7.
00:30:23 5,4, 3, 2, 1...
00:30:27 ryder, soy yo,
00:30:29 garber.
00:30:30 no dijiste adios.
00:30:34 ¿mataste a jerry?
00:30:35 la maldita ciudad de nueva
00:30:38 la mayor patraño del
00:30:42 bien, ahora pueden
00:30:45 ¿todos me pueden
00:30:47 si, te oimos.
00:30:48 bien, por que ahora no tendrás
00:30:50 que no mediran que hacer, o
00:30:54 no te atrevas a
00:30:57 te cazaré y
00:30:59 ahora,tienes 39,
00:31:03 39 minutos,
00:31:06 39, entendido.
00:31:17 este es control 2,
00:31:20 si control 2, nos
00:31:23 vamos, vamos!
00:31:26 10 millones de dolares. le
00:31:29 pero quiere
00:31:30 estaba bromeando.
00:31:33 pero nos dieron una hora
00:31:36 10 millones de dolares, ¿de donde
00:31:39 de hecho 10 es
00:31:41 ¿y eso por qué?
00:31:42 pues firmo un pedido
00:31:45 uno una nuestras vias, para
00:31:47 el limite en cualquier
00:31:50 ¿ese tipo como
00:31:52 y o no i osabia.
00:31:53 usted está muy
00:31:55 ¿como lo sabes tu?
00:31:57 acá está.
00:31:59 henrry,
00:32:00 el tipo mató
00:32:02 no estamos seguros, pero estos
00:32:04 ¿tipos? pensé que era
00:32:06 ¿quienes son?
00:32:07 son varios.
00:32:08 no sabemos. pero estamos seguros que ya
00:32:11 ese es el tiempo,
00:32:12 ¿qué sabemos
00:32:13 que no son principiantes.
00:32:14 atraparon al tren dentro del
00:32:16 eso muestra mucho.
00:32:18 ¿en cuanto tiempo
00:32:20 no lo sé.
00:32:22 ¿no pensarás
00:32:23 pienso en ganar tiempo
00:32:25 llama al controlador.
00:32:28 37 minutos.
00:32:29 ¿qué pasa contigo y
00:32:32 ¿estaba programado
00:32:33 si, abosolutamente, pero...
00:32:36 que solo tiene este trabajo en
00:32:39 ¿y eso por qué?
00:32:39 pues está bajo
00:32:41 ¿qué?
00:32:42 bueno, lo ibamos a
00:32:45 ¿y por que lo
00:32:49 hubo un trato para una
00:32:52 y la alegación es que
00:32:54 ¿un soborno?
00:32:55 ¿tiene historial previo?
00:32:56 no, el no.
00:32:57 ¿estás seguro de eso? -si.
00:32:58 no lo creo... tengo
00:33:02 la identidad de los
00:33:04 el equipo de negociacion
00:33:06 y ocupo el cuartel
00:33:08 determinar si este es
00:33:11 ¿eso es lo que somos,
00:33:16 somo una empresa.
00:33:22 bueno los reportes están
00:33:32 aca control 824,
00:33:35 llegaremos aproximadamente
00:33:38 ¿por qué el tren se
00:33:41 viene de pelham bay a
00:33:44 ¿como termino con esto?
00:33:46 en lexington consiguieron
00:33:49 la orden de lexington
00:33:51 ¿puede pensar en algun
00:33:55 ¿alguien quiere lastimarlo,
00:33:57 no.
00:34:05 ¿reconoce su voz?
00:34:08 no.
00:34:09 no, como dije. es una coincidencia
00:34:13 ¿eligio este escritorio,
00:34:18 ¿como?
00:34:20 pregunté si eligio este
00:34:29 ¿me puedo quitar mi saco?
00:34:31 32 minutos.
00:34:34 ¿que sabes de el?
00:34:35 ¿de quien?
00:34:36 del tipo con quien hablas.
00:34:40 walter garber.
00:34:41 el tipo clave.
00:34:42 ¿clave para qué?
00:34:43 para el control, el dirige las
00:34:47 su nombre es walter.
00:34:48 si.
00:34:51 ¿como asi el respondio
00:34:59 el sr. ryder quiere
00:35:01 claro.
00:35:02 ¿seguro que no tiene algun
00:35:05 bueno, puedo asegurarle
00:35:07 que tenga con el, es mejor
00:35:10 jerry, mi amigo fue asesinado
00:35:13 asi que esa es una pregunta
00:35:14 en vez de preguntarmela.
00:35:16 es decir, yo no tuve
00:35:17 no dije eso.
00:35:18 lo que pasa sr. garber es
00:35:20 ¿una variable desconocida?
00:35:23 asi es. y la vida de
00:35:24 lo entiendo.
00:35:25 asi que porfavor disculpeme si trato
00:35:28 no importa,
00:35:31 bien, ahora con eso en mente, ¿estaria
00:35:36 me tomaria 45 minutos
00:35:40 cielos...
00:35:44 si, está bien.
00:35:49 lo tengo.
00:35:51 cargos pendientes en caso de oficial
00:35:54 no me digas,
00:36:00 parece que acepto
00:36:02 si.
00:36:04 nene.
00:36:15 su2, aca control,
00:36:18 en posicion.
00:36:20 está bien, no ataquen
00:36:29 pelham 123,
00:36:31 si hombre,
00:36:34 bien, el alcalde está
00:36:37 y estan consiguiendo
00:36:39 bien.
00:36:40 sabes, tienes 28 minutos, asi
00:36:44 seguro que asi será.
00:36:45 tu primer nombre
00:36:48 ¿como dices?
00:36:49 tu nombre,
00:36:52 asi es.
00:36:53 bien.
00:36:54 y que hacen en depacho de trenes, pensé
00:36:59 trabajé para el mti y hoy me
00:37:04 pues tengo mala suerte.
00:37:05 pensé que no creias
00:37:08 dije que no creia
00:37:10 ¿crees en contratos
00:37:14 mira...
00:37:16 ¿por qué estamos
00:37:17 mira, tengo que saber
00:37:20 ¿tienes que saber
00:37:21 si, tengo
00:37:22 ¿es decir, eres
00:37:25 dejame explicarte algo.
00:37:27 ser acusado de algo es una cosa. ser
00:37:32 bueno, estoy
00:37:34 tienes que explicarme
00:37:36 tienes que decirme desde el
00:37:44 bien, comencé en
00:37:46 mantenimiento de
00:37:48 luego llege
00:37:51 ¿conductor en serio?
00:37:53 si, y luego...
00:37:55 ¿ah si? ¿y cuanto
00:37:57 manejé por mas 6 años, luego
00:38:00 luego al despacho de
00:38:03 si, eres asistente del jefe
00:38:07 ¿no?
00:38:09 asi es.
00:38:11 y parte de mi trabajo es
00:38:15 la gente que construye los trenes y hacer
00:38:20 ¿es alli donde aceptaste el
00:38:23 en vez que los de
00:38:25 no acepté ningun
00:38:26 se me acusó de acpetarlo, pero
00:38:31 bueno, no lo han dicho
00:38:34 bueno, no tienen pruebas,
00:38:37 no importa lo
00:38:39 y es por eso que
00:38:41 asi es, me relegaron estando
00:38:44 y ahora tratan de
00:38:47 hijos de perra.
00:38:49 y o sé como funcionan
00:38:50 nada parece ser lo que es, pero tienes que
00:38:56 ¿de qué hablas?
00:38:57 ¿como lo hiciste?
00:38:58 no lo hice.
00:39:00 soy inocente.
00:39:01 ¿eres inocente?
00:39:02 mira, le hablas a un católico. y a
00:39:07 y o he psado por esto hombre,
00:39:14 no lo hice.
00:39:16 es todo!
00:39:21 tu.
00:39:22 ¿y o?
00:39:23 no, tu. de pie.
00:39:25 parate alli.
00:39:27 no sé que hizo para
00:39:29 garbe, sabes que
00:39:32 ¿sabes que
00:39:34 primero está el arma y al final
00:39:38 george, todos
00:39:39 george, le
00:39:41 es un joven con
00:39:43 que de por cierto
00:39:47 mira ryder, calmate, aun no
00:39:50 no hay hora limite.
00:39:52 tienes que decirme
00:39:54 ¿sobré qué?
00:39:55 del soborno,
00:39:57 no acepté sobornos.
00:39:58 bien, tienes 5 segunos para
00:40:01 no hice nada.
00:40:03 5... espera
00:40:05 4... 3...
00:40:06 espera un momento.
00:40:07 2...
00:40:09 porfavor, dile que lo
00:40:11 está bien.
00:40:17 dilo.
00:40:18 acepté el soborno.
00:40:21 ¿cuanto?
00:40:23 30...
00:40:25 ¿cuanto?
00:40:27 35 mil dolares.
00:40:29 ¿como lo hiciste?
00:40:31 fui a japon a ver
00:40:35 es parte de
00:40:36 y o no tengo voto...
00:40:43 elegi lo que pensé que
00:40:46 japoneses lo tenian e
00:40:50 fue antes que aceptaras
00:40:52 si.
00:40:54 ¿era el tren que
00:40:56 si.
00:40:58 y ahora peleas por tu trabajo
00:41:01 no!
00:41:03 no, hice lo
00:41:08 y no es la culpa de
00:41:11 eso crees.
00:41:13 ¿que tiene que
00:41:16 ¿en que lo gastaste?
00:41:18 usé el dinero para
00:41:21 para pagar los estudios
00:41:23 tengo un niño de 17
00:41:27 y usé el dinero para pagar por
00:41:38 sabes qué garber.
00:41:40 eres mi maldito heroe.
00:41:42 tienes a un chico acá y no
00:41:46 eso es valiente hombre.
00:41:51 dile gracias
00:41:53 gracias garber.
00:41:54 gracias garber por
00:41:56 gracias garber por
00:42:01 de nada.
00:42:06 sientate.
00:42:08 eres como
00:42:10 ayudo a esta ciudad, le
00:42:13 y ahora somos los
00:42:15 no lo creo
00:42:18 23 minutos.
00:42:31 casa.
00:42:34 hola therese.
00:42:35 cariño, mira hay
00:42:38 quieren revisar la casa, dicen
00:42:44 si, está bien.
00:42:48 no tenemos nada
00:42:50 ¿esto es sobre la
00:42:52 no,
00:42:55 si, esto de los rehenes,
00:42:57 bueno, es que...
00:43:00 pues te contaré todo
00:43:02 estoy en medio de eso ahora,
00:43:05 para que n ose
00:43:07 asi que deja que
00:43:09 bien,
00:43:11 estoy bien, dejalos pasar y
00:43:14 bien.
00:43:17 lo siento walter.
00:43:19 en serio.
00:43:21 escucha...
00:43:22 no dejes que este tipo
00:43:24 por que eso quiere. quiere
00:43:27 tiene la ventaja,
00:43:29 solo evade,
00:43:31 bien.
00:43:38 reserva federal
00:44:00 21 minutos.
00:44:01 espero que no
00:44:09 maldicion, 10 millones
00:44:14 ¿creo que esto
00:44:16 ese tipo nop lo
00:44:18 tal vez y
00:44:19 que va.
00:44:32 ¿geo que diablos
00:44:37 geo, ¿geo que está
00:44:43 geo!
00:44:45 nos tienen
00:44:50 escuchame...
00:44:51 muestra esto y llama
00:45:07 tenemos que
00:45:09 nos matarán.
00:45:15 ¿tiene un arma?
00:45:16 pensé que
00:45:25 ¿por que soy un
00:45:28 vi la placa
00:45:36 eso fue
00:45:39 mi esposo sabia
00:45:47 una barrera fuertemente armada, está cuidado
00:45:52 mientras wall street reacciona
00:45:55 en el sistema de
00:46:05 ¿como me veo?
00:46:06 se ve bien. ¿está listo
00:46:08 haré una declaracion cuando
00:46:10 es el momento de
00:46:13 no voy a la reelección
00:46:15 y deje mi traje rudy
00:46:18 está siendo
00:46:19 tomaremos 30 segundos
00:46:29 señor alcalde!
00:46:32 ¿hará una declaración?
00:46:34 se hace todo lo que
00:46:37 no especularé
00:46:44 ¿son terroristas?
00:46:46 tranquilos..
00:46:49 nadie ha dicho nada sobre
00:46:52 paren eso
00:46:54 ¿que tal su divorcio,
00:46:57 su divorcio señor!
00:46:58 la gente quiere saber si eso influenciara
00:47:06 pongan el
00:47:08 tenemos una chica en brooklyn
00:47:11 algo de la internet.
00:47:12 ¿qué?
00:47:16 esperen.
00:47:18 el es ramos, no?
00:47:20 es el maldito
00:47:22 ¿quien es
00:47:23 el es un jefe
00:47:24 mató a un par de pasajeros
00:47:27 si, y ahora quiere venganza
00:47:31 bien, hace 5 minutos nadie
00:47:35 parece que la
00:47:37 ¿el internet
00:47:38 no, no lo creo.
00:47:39 tal vez es asi
00:47:41 tal vez lo busco por google.
00:47:42 o tal vez ramos le dijo,
00:47:47 maldición,
00:47:49 hola su señoria.
00:47:51 17 minutos
00:47:53 hazme un favor,
00:47:56 es facil para
00:47:57 ¿preferirias se uno
00:47:59 no.
00:48:00 asi quedamos, tenemos que
00:48:03 será todo
00:48:05 dejamos de lado todo y nos
00:48:08 ¿qué es?
00:48:09 ¿matar un vaquero?
00:48:09 exacto.
00:48:10 ahora, el tiene su hora
00:48:13 la prevencion de lo peor,
00:48:15 el tipo ha demostrado que habla en serio,
00:48:19 ¿como lidiamos
00:48:21 con suerte dandoles
00:48:22 ¿y si no? pretender que
00:48:25 hablamos con el mientras
00:48:27 ¿movimiento?
00:48:28 buscar su contradicción, por que
00:48:34 bien, vamos afuera.
00:48:39 esta es la escena de hace unos momentos
00:48:44 - no especularemos ahora.
00:48:45 es un hermoso
00:48:51 no puedo sacarlo de mi
00:48:55 las visiones son algo muy
00:48:59 nunca se sabe.
00:49:12 porfavor, dejame
00:49:22 hey garber, estás ahi amigo?
00:49:26 si, estoy acá.
00:49:28 un pajarito me dijo que
00:49:30 ¿puedo hablar con el?
00:49:35 ¿me puede oir?
00:49:37 ¿como sabe que estoy acá?
00:49:38 ¿el tiene una camará acá?
00:49:40 ¿me puede oir?
00:49:41 todos, todos
00:49:45 muy bien, entonces dile...
00:49:50 dile que haremos un
00:49:53 bien.
00:49:55 vamos, hable
00:49:56 no se está enimando y tenemos un
00:50:01 ¿no le importa?
00:50:02 ¿no le interesan
00:50:06 esto no es un buena
00:50:09 sé lo que hago, he hecho
00:50:12 vamos amigo,
00:50:14 tiene que presionar
00:50:17 si, este es
00:50:20 gusto en conocerte hombre.
00:50:22 hey escucha,
00:50:24 leí que has hecho 1 dolar
00:50:30 si, pero por lo menos
00:50:32 después de los impuesto esto
00:50:37 - si. no me vengas con
00:50:39 te cuesta como 3000 para pagar
00:50:43 ¿qué cuanto ganas 20 o 30 millones de
00:50:46 creo que eso molestará a alguien
00:50:49 estoy seguro de que
00:50:56 - dijiste que tenías un trato para mí.
00:50:58 quiero hacer contigo
00:51:01 que puedes bajar aquí
00:51:03 por todos los pasajeros en el tren,
00:51:10 ok, puedes salvar las vidas
00:51:19 ¿qué dices?
00:51:24 dame un momento.
00:51:29 le daré un momento.
00:51:32 11 minutos
00:51:33 el nos está metiendo en un circo
00:51:36 y que al final del mundo
00:51:44 ok, se acabó el tiempo.
00:51:48 es una linda oferta pero me temo
00:51:50 qué raro, porque me rogaste por
00:51:53 ¿tú crees que a alguien le importa
00:51:56 porque la ciudad de new y ork adoraría
00:52:00 hey garber este es se va por tí,
00:52:03 - escucha.
00:52:06 - tienes que calmarte.
00:52:07 - no creo que sean las
00:52:09 sabes que tengo razón, sabes que
00:52:11 ok.
00:52:12 hey, estás hablando
00:52:14 puedes decirle
00:52:15 me gusta el trato y creo que es un
00:52:18 jódase sr. alcalde!
00:52:20 quiero mi maldito dinero, ahora!
00:52:25 - solo dile...
00:52:28 si, porque haer eso ese idiota,
00:52:33 un error y todo el mundo tiene
00:52:36 ¿crees que
00:52:39 tiene 9 minutos, ¿cómo harán que
00:52:42 hay vigilantes en cada intersección
00:52:53 phil ramos, masculino,
00:52:55 sentenciado a 42 años por maltratos.
00:52:59 eso fue po y dicen que tuvo
00:53:02 el está en un nivel alto, las apariencias
00:53:06 pero, no usó un espectáculo hoy,
00:53:09 su asistente, encontró un lugar
00:53:14 bueno eso debió haber sido hace un mes
00:53:17 encuentra si alguien trabajaba
00:53:19 llamaremos a estos
00:53:46 o mierda!
00:53:56 8 minutos
00:53:58 el mercado se acercó al 7%/0 como
00:54:02 - ellos vinieron del puente.
00:54:03 - ¿por qué enviamos
00:54:09 walter escuchaste lo que dije sobre
00:54:12 debemos tener un plan b en caso
00:54:16 un respaldo por las colinas.
00:54:18 ¿cierto?
00:54:20 preguntale por
00:54:21 vamos tú puedes
00:54:28 - hey ryder.
00:54:31 - va en camino.
00:54:34 en realidad solo llamé para
00:54:36 ¿si, y de qué quieres hablar?
00:54:40 dijiste que estar en el
00:54:43 como estar en el
00:54:47 estaba pensando que tal vez era
00:54:50 ¿qué tratas de decir?
00:54:53 no, solo me preguntaba, tal vez
00:54:56 y me preguntaba que así
00:55:01 ¿cómo diablos
00:55:03 ¿pero por qué me lo
00:55:04 es lo que los
00:55:05 compasión, tendrías que
00:55:09 lo cual es mi punto, quiero que
00:55:12 de esa forma puedo salir con
00:55:15 - tú sabes me cuelo.
00:55:18 bueno tengo una historia para tí,
00:55:21 ¿quieres escucharla?
00:55:23 si, me gustaría
00:55:24 muy bien, entonces regresando al día
00:55:28 ¿cuándo fuiste eso?
00:55:29 sigue desviando
00:55:31 bueno tú sabes, te he dicho que
00:55:33 - ¿tocino y huevos?
00:55:35 pero regresando a esa vez tomé
00:55:39 ¿isla, allí es donde los
00:55:41 a 6 horas de canadá.
00:55:43 mis amigos vemos
00:55:45 es intenso pero tienes
00:55:48 ¿cuál es el nombre?
00:55:49 navitca, ella era de allí, ella era
00:55:54 ¿ella era qué?
00:55:55 ¿has escuchado de las
00:55:58 bueno ella es una modelo de
00:55:59 los jeans tú sabes en las revistas y
00:56:03 como sea hubo una semana de moda
00:56:07 rebeca lituana, modelo de mano y
00:56:11 fue un favor a su salida
00:56:16 - los perros.
00:56:18 si, y sabes todo lo que dicen si
00:56:21 tú nunca cambias.
00:56:22 claro de otra manera tú siempre
00:56:26 será más dibertido para esa parte
00:56:29 es graciosa ahora.
00:56:47 y a las 8 de la mañana aun no
00:56:50 y fueron 2 que cruzaron estoy
00:56:55 y adivina a
00:56:57 tú obviamente estabas en
00:57:01 lo entendiste.
00:57:02 entonces este perro.
00:57:04 era raro con sus largas patas
00:57:07 y simplemente se cagó,
00:57:10 estaba cagando y corriendo todo
00:57:13 esa es una multifacultad si
00:57:16 no mientas,
00:57:18 claro en esa
00:57:32 - no sé pero el tiempo fue profanado.
00:57:38 bueno tú sabes, cuando vas a
00:57:41 tenía una trampa en el
00:57:46 y yo no quería cagar, tenía
00:57:52 ¿entonces sabes lo que pensé?
00:57:54 - pensaste en el perro.
00:57:56 ese perro haría lo que tenía
00:58:01 salvó mi
00:58:03 vaya eso
00:58:06 y sabes es...
00:58:09 las personas mueren,
00:58:11 como hoy, no sabes cuando
00:58:14 - equivocado.
00:58:16 y o sabía exactamente cuando
00:58:18 si pero tú no sabes
00:58:21 estoy canzado de hablar
00:58:24 - no, espera.
00:58:26 tienes 4 minutos.
00:58:30 no sé como se vé,
00:58:32 - esta que juega contigo.
00:58:35 serías una perra
00:58:38 - ¿dónde están?
00:58:49 cuidado!
00:59:14 mierda.
00:59:15 el equipo se chocó en
00:59:17 consigue la radio ve con
00:59:52 tienes 20 segundos garber.
00:59:53 muy bien es solo que tenemos
00:59:56 no me importa!
01:00:06 - 2 minutos. hey están aquí,
01:00:08 no creo que mienta.
01:00:09 - dile la verdad.
01:00:11 - hellen está allí.
01:00:14 el me está obligando
01:00:26 - 10, 9, 8... le digo la
01:00:31 no, está alla.
01:00:32 - 4, 3, 2...
01:00:37 el dinero está alli, solo
01:00:43 mentiroso, maldito
01:00:46 7.
01:00:48 -1,2,3,4,5,6,7.
01:00:52 con la mujer parense.
01:00:55 - creo que es él.
01:00:57 ryder escúchame,
01:00:58 ryder cometimos un error
01:01:01 cuesta algo de tiempo y por
01:01:04 se terminó.
01:01:09 regresa a la línea.
01:01:11 ryder solo tomará
01:01:18 ryder no hagas esto fue un
01:01:20 vamos.
01:01:22 solo está jugando
01:01:24 ryder escucha
01:01:26 fue un accidente ryder.
01:01:27 cometimos un error,
01:01:33 mierda!
01:01:36 dios!
01:01:46 isut1, el tirador,
01:01:49 esa es tu culpa.
01:01:57 tengo un disparo
01:02:00 espera.
01:02:01 entendido.
01:02:14 mierda.
01:02:32 ¿qué diablos pasó?
01:02:35 - el disparó.
01:02:38 eso fue un disparo.
01:02:40 ¿quién?
01:02:42 no, es ramos.
01:02:52 hey, ¿y a llegó
01:02:54 si, si.
01:02:57 ¿ryder estás allí?
01:02:59 dispárale a ese hijo de puta
01:03:01 - es una orden!
01:03:04 ¿me escuchaste rider?
01:03:06 ok, ahora alguien más
01:03:07 2 personas, tal vez
01:03:14 ¿me escuchaste?
01:03:16 te escucho pero
01:03:17 que las circunstancias son
01:03:20 tienes que pensar en esto,
01:03:22 no, les dí las instrucciones
01:03:26 ¿quieres decir que no tienes
01:03:27 el plan b está
01:03:29 a menos que me empiezes
01:03:31 eso es todo.
01:03:32 y o te creo pero tienes que entender
01:03:37 el tunel y cerca a uds.
01:03:38 traemelos, que vengan solos,
01:03:41 ¿y cuál es el punto de eso?
01:03:43 te he dicho que todos peleamos
01:03:48 lo cual significa que 2 personas casi
01:03:52 ellos tienen que morir.
01:03:56 el dinero está allí rider, nadie
01:04:00 no sé que es lo que tienes pero
01:04:06 nunca has visto algo así o
01:04:09 así es como funciona, no puedes
01:04:14 ryder, no puedes llevar
01:04:18 acabo de hablar con dios y supuse
01:04:28 puedo hacer eso.
01:04:35 hiciste un
01:04:40 ¿cuál es la realidad de que consigamos
01:04:43 tenemos que aceptar las
01:04:47 es una difícil elección pero es
01:04:51 la ciudad de new y ork no tiene
01:04:53 esta es su área de experiencia
01:04:56 sugiero que compremos tiempo,
01:04:57 pero esta tal vez sea mi primera
01:04:59 consigue un hombre aquí y
01:05:02 o tal vez las personas mueran alla abajo
01:05:05 sus reglas y esperemos que se calmen,
01:05:11 haz lo que tengas
01:05:24 hey garber,
01:05:26 si, estoy aquí.
01:05:28 - habla fuerte.
01:05:31 - hablé con dios.
01:05:34 el dice que tengo que confiar
01:05:36 tienen que ser en
01:05:38 los tengan
01:05:41 en ese caso eso tomará 5 minutos más
01:05:44 - no me vengas con eso.
01:05:46 no, no, no, me refería a tí hombre.
01:05:51 ¿no entiendo,para qué
01:05:53 me refería a tí quiero
01:05:54 si tú lo traes sabré que la policía
01:05:59 bueno tú sabes
01:06:01 todo ese dinero, quiero
01:06:04 220 libras traelos en una silla de
01:06:06 ¿por qué discutimos del peso
01:06:10 - ok, saldré de allí.
01:06:13 plan b, tú idea y parte del plan b es que tú
01:06:18 ¿o mataré a otro rehén,
01:06:24 tienes 7 minutos
01:06:34 tienes 6 minutos y
01:06:40 hazlo.
01:06:43 revisado.
01:06:44 dile a ese idiota de negociador
01:06:51 no tienes que
01:07:19 finalmente alguien que si mueve
01:07:26 alo.
01:07:28 hey, ¿cómo te va nena?
01:07:31 ¿a qué te refieres que con que hago?
01:07:35 ellos te mencionan,
01:07:36 despacho es el que esta que
01:07:38 si, si pero no
01:07:41 lo son y estan portando armas
01:07:43 cierto, cierto, escucha,
01:07:47 bueno, no sé que es lo que escuchaste
01:07:52 lo sabía, estoy muy orgulloso de tí
01:08:01 ¿dónde estás?
01:08:03 estoy en el aeropuerto, hemos venido
01:08:08 dejemos el dinero y...
01:08:12 ¿qué, están locos?
01:08:15 es relamente simple, no es nada
01:08:19 lo que es que el sabe sobre
01:08:24 y esperaré allí y tomaran
01:08:28 y... dicen que pueden
01:08:32 bueno entonces alguien
01:08:34 porque tú
01:08:35 está hablando
01:08:37 entiendo nena, escuchame,
01:08:41 lo haré mañana ok.
01:08:47 tú mismo dícelo.
01:08:52 ok, tú escuchame.
01:08:54 ahora tú haces lo que
01:08:56 pero nosotro
01:08:57 así que cuando regrese
01:08:59 ¿leche?, ok.
01:09:02 ¿lo prometes?
01:09:04 ¿por qué un galón?
01:09:06 solo trae un galón.
01:09:09 ok, ok, puedo conseguir
01:09:15 tengo que irme.
01:09:20 ok, gracias muchachos.
01:09:37 ponte los auriculares.
01:09:51 ¿has tenido que hacer
01:09:54 tú sabes,
01:09:56 si, 10 años atrás en
01:10:00 tenía que sacar
01:10:05 ¿y el tipo
01:10:07 tenía un arma y
01:10:11 con el tipo
01:10:19 es lindo verlo desde
01:10:23 ver por lo
01:10:40 te amo tanto.
01:10:45 ¿me escuchas?
01:10:48 si.
01:10:53 ¿no me diras
01:10:56 en realidad tengo que hablar
01:11:04 todo lo que tienes
01:11:06 es lo menos que puedes decir
01:11:14 hablaremos de eso si es que
01:11:20 oh dios.
01:11:22 si hubieramos anticipado esto
01:11:30 ¿qué tipo de persona esperabas que
01:11:34 es un modelo.
01:11:35 si modelo.
01:11:37 un tipo de wallstreet.
01:11:38 un tipo de wallstreet.
01:11:49 una hora atrás el tiempo ha expirado.
01:11:54 puede ser un negociador de rehenes
01:11:56 si tenemos más noticias regresamos
01:12:07 sr. garber.
01:12:09 si.
01:12:10 ¿la radio está
01:12:12 está justo atrás, ok si salen
01:12:15 ok, solo haz lo que dice y recuerda
01:12:19 andando.
01:12:23 nosotros odiamos
01:12:25 y o mismo,
01:12:27 si, esta mierda
01:12:33 1,2,3 cambio.
01:12:36 ¿con quién estoy
01:12:38 este es el teniente camonetti
01:12:41 sí eres el anuncio verde,
01:12:44 queremos el dinero hombre,
01:12:47 el sr. garber está en el tunel
01:12:50 ese garber es un hombre dependiente
01:12:55 absolutamente, ¿qué hay de tí ryder?
01:12:59 oh, es una treta que quieres
01:13:03 tengo 3 instrucciones
01:13:05 número 1, cuando esta
01:13:07 quiero que regreses la
01:13:10 número 2, quiero limpien lo local
01:13:15 ¿estoy siendo claro?
01:13:18 lo quiero todo en pantalla ancha
01:13:22 absolutamente.
01:13:23 y número 3.
01:13:25 no juegues conmigo o buscaré
01:13:32 cambio y fuera.
01:13:44 muy bien, ¿sabes como
01:13:47 no.
01:13:48 es muy simple, seguridad activada,
01:13:52 encendido apagado.
01:13:54 solo mantenlo así si no quieres
01:13:56 ¿qué tal si es
01:13:57 tenemos eso cubierto.
01:14:01 eso es todo.
01:14:02 si.
01:14:04 tienes el maletin lleno.
01:14:08 entiendes.
01:14:09 - tengo uno.
01:14:12 no te preocupes
01:14:15 solo no la cagues.
01:14:22 hey, tienes una
01:14:26 deniss salió de la correcional
01:14:29 en una cedena de 9 años.
01:14:34 seguía reimos.
01:14:35 es un nombre que apareció en
01:14:38 después de la
01:14:40 eso fue 4.
01:14:41 usamos su caso lo que corrímos como
01:14:45 tienes una
01:14:47 lo cual fue de la ciudad,
01:14:53 tomó 20 millones
01:14:54 si dejas a vargas por
01:14:58 es por eso que
01:15:00 el juez le dió 10 años porque no recuperamos
01:15:03 es un par de millones que tenemos en
01:15:06 es dinero malogrado.
01:15:07 ¿es dinero malogrado?
01:15:09 por hoy, es la tarjeta del terrorismo
01:15:11 si saben lo que se viene pueden
01:15:14 ¿qué hay de
01:15:15 estás bromeando, no tiene nada que ver
01:15:19 baja la ciudad,
01:15:20 revisen el tren y
01:15:38 veamos que
01:15:47 tenemos compañía.
01:16:03 garber,te pusiste tus calcetines
01:16:10 voltealo
01:16:16 estaba preocupado por ti,
01:16:17 e que tal ves te perdiste,
01:16:20 y ustedes no
01:16:24 la gente
01:16:29 estamos bien?
01:16:30 - esta bien.
01:16:33 vamos.
01:16:56 maldición,eres como pensé que
01:17:00 vamos, sientate.
01:17:03 un gusto.
01:17:18 qué vistes del 21?
01:17:21 mm si, visto del 21.
01:17:27 casi
01:17:30 es lo que llaman el cerebro
01:17:35 carajo
01:17:41 y cuanto ha pasado?
01:17:47 es por eso que me
01:17:49 pues te traje,
01:17:53 al jugar tu carta... formas parte del equipo
01:18:10 no inteto hacer...
01:18:15 pues tengo
01:18:16 solo quiero hacerte
01:18:19 cosa que le dijiste a tu
01:18:23 - mira, no hemos hablado...
01:18:26 - se asustó o qué?
01:18:30 - pero era amor, no?
01:18:35 bien, este es el trato,
01:18:37 hay una posibilidad,
01:18:40 tengo un blanco
01:18:42 hay tarjetas de radio,
01:18:45 es eso justo?
01:18:46 tenemos que irnos
01:18:48 hey estan?
01:18:50 maldito responde
01:18:52 hey grispo, habla!
01:18:54 veo rojo,
01:18:57 por qué demora
01:18:59 tienes sólo dos minutos
01:19:03 aun no se
01:19:05 estaremos listos
01:19:08 bien, nos moveremos directos aqui, ok?
01:19:13 y si no, tu amigo recibirá
01:19:20 entendido?
01:19:21 si señor.
01:19:22 bien, sigamos.
01:19:26 tienes que decirlo.
01:19:32 viste algo aqui, no?
01:19:35 dios te bendiga
01:19:38 estamos jodidos, no?
01:19:41 al menos estamos
01:19:44 vamos, vamonos.
01:19:52 vamos.
01:20:03 esta moviendose.
01:20:09 tiene que ir
01:20:18 esta fuera
01:20:26 carajo
01:20:28 quiero ver esa luz verde!
01:20:31 ponganla verde o
01:20:35 haganlo!
01:20:36 - nos movemos tan rapido podemos.
01:20:40 rompen los puentes.
01:20:42 viene en el primero.
01:20:47 es lo que busco.
01:20:49 es lo que esperaba.
01:20:51 ahi viene, ahora.
01:21:05 el oficial esta en el tren
01:21:09 no hay manera
01:21:23 cuando llegue al coney island,
01:21:31 es la 30?
01:21:33 - cuan lejos de la señal?
01:21:36 cuando lleguemos ahi,
01:21:39 voy a bajarlo.
01:21:49 esta deteniendose?
01:21:58 qué es eso?
01:21:59 tu eres el que
01:22:16 - paren al 33
01:22:21 por qué no paran?
01:22:25 es algun arreglo?
01:22:29 aqui vamos.
01:22:31 y a estamos, vamos.
01:22:59 por donde?
01:23:02 qué camino?
01:23:10 se esta moviendo,
01:23:12 por qué no se
01:23:14 esta llegando a la señal.
01:23:18 no importa, tenemos todo cubierto.
01:23:21 escuchen el tren no puede parase,
01:23:25 si no hay alguien que lo detenga
01:23:40 va mas rapido.
01:23:51 y a vamos.
01:24:11 vamos!
01:24:19 vamos!
01:24:32 va a ser real, antes que
01:24:38 es todo, ahi esta.
01:24:43 y a sigan
01:25:08 carajo, sigamos!
01:25:10 tenemos que encontrarlo
01:25:31 te amo,
01:25:34 tambien te amo.
01:25:49 ayuda!
01:27:06 estamos acercandonos
01:27:09 nadie esta
01:27:11 creeme, ellos
01:27:16 si hay luz verde,
01:27:20 si, pero esta
01:28:28 parece que no
01:28:41 hay dos paradas
01:28:56 cielos, el tren se detuvo!
01:29:06 casi me orino
01:29:10 no estan los delincuentes,
01:29:14 dónde esta la primra
01:29:17 en el 32
01:29:18 es donde estan
01:29:21 pues siguieron ahi
01:29:24 estamos en esa área
01:30:01 hey!
01:30:59 vayase, salga
01:31:02 lo siento,
01:31:36 salgan del camino!
01:31:56 vayan, sigan!
01:32:24 911?
01:32:26 necesito comunicarme
01:32:28 cómo lo deletrea?
01:32:29 no se preocupe por eso,
01:32:34 va por el
01:33:27 hey!
01:33:31 - esta dentro?
01:33:33 - no.
01:33:35 por alla. puede alcanzarlo,
01:33:38 maldita ciudad!
01:34:25 alto!
01:34:30 no te muevas!
01:34:33 asi que pensaste que asi
01:34:36 pensaste eso?
01:34:38 si te hace
01:34:41 - eso hace que todo
01:34:45 pero es un
01:34:49 no te muevas.
01:35:14 no te muevas!
01:35:21 hey nene, no voy a
01:35:25 no creo que tengas
01:35:31 hey!
01:35:35 todos las tenemos, te lo digo ahora.
01:35:40 te doy eso y ahora tienes que
01:35:48 no será asi.
01:35:51 tienes un arma en tu mano, quiero
01:35:54 no disparame antes que ellos lo hagan.
01:35:59 te dispararía, no quiero
01:36:02 hey!
01:36:04 no entiendes que nadie puede
01:36:09 vamos, jala.
01:36:11 te daré hasta diez o
01:36:14 tengo un arma la voy a usar.
01:36:19 hey!
01:36:20 vamos amigo!
01:36:22 nueve, ocho, siete!
01:36:26 seis... vamos no quiero
01:36:29 - vamos hijo de perra, disparame!
01:36:34 cinco,. cuatro
01:36:37 tres
01:36:39 baja el arma.
01:36:41 me decepcionas.
01:36:52 eres un maldito.
01:37:06 tire el arma,.
01:37:53 sr garber
01:37:57 que dia interesante, hu
01:37:59 si señor.
01:38:00 todos los días
01:38:02 eza con, quiero agradecerle de parte
01:38:08 y no se por
01:38:11 pero usted
01:38:13 ayudo mucho hoy.
01:38:18 y de mi parte
01:38:22 de nada
01:38:24 fue un día asombroso, todos me apoyaron
01:38:28 de nada.
01:38:29 y quiero que sepa que mañana
01:38:33 lo apoyará a usted.
01:38:37 - entiende?
01:38:41 esta ciudad
01:38:45 lo aprecio mucho.
01:38:48 - voy a casa.
01:38:52 - no..
01:38:54 - en serio?
01:38:56 no, estoy bien.
01:38:58 pero le agradezco
01:38:59 y a sabe, no
01:39:02 no digo de la de usted,
01:39:06 pero gracias,
01:39:07 - es fan de los yankees?
01:39:11 claro.