Babylon A

fr
00:00:31 "Sauvez la planète".
00:00:34 À chaque fois que je vois cet autocollant
00:00:38 Sauvez la planète ... pourquoi faire ?
00:00:42 Et de quoi ?
00:00:47 La vie c'est simple,
00:00:51 Pas être impliqué
00:00:55 Un code de survivant,
00:01:00 Ça sonne bien ...
00:01:02 jusqu'au jour où on doit
00:01:05 Un choix qui change tout.
00:01:08 Aider quelqu'un ou
00:01:12 J'ai appris quelque chose ce jour-là,
00:01:18 Dommage,
00:03:13 Debout !
00:03:15 Magne.
00:03:18 Dégage.
00:03:23 Tu te rappelles de moi ?
00:03:25 Tu m'as vendu un flingue qui marche pas,
00:03:28 Je t'ai payé 20$ pour ça,
00:03:34 Donne-moi ça.
00:03:59 - Combien ?
00:04:01 Combien ?
00:04:03 - D'accord, 12$ 50
00:04:08 - Merci.
00:04:15 - Aïe
00:04:18 Je te le revaudrais.
00:04:19 - C'est du lapin ?
00:04:22 Ok Toorope.
00:04:39 Toorope, il y a quelqu'un
00:04:44 Super.
00:05:00 ... Quel massacre !
00:05:08 ... En pleine heure de pointe,
00:05:46 Ramène-toi, Toorope !
00:05:48 Karl c'est toi ?
00:05:50 Je vais pas le répeter 2 fois !
00:05:52 Je te croyais occupé au Soudan
00:05:56 - La ferme !
00:05:59 Je t'ai dit que si jamais tu pointais
00:06:02 - Je te tuerais.
00:06:05 Qui embaucherait un tueur
00:06:11 Attention !
00:06:13 - Qui ?!
00:06:16 Sans blague Karl ! Si t'avais voulu me
00:06:19 - Qui ?
00:06:26 Karl, t'es une honte
00:06:28 t'es pas un mercenaire,
00:06:34 T'as besoin de deux choses
00:06:35 tes couilles et ta parole,
00:06:39 Tu sais la différence entre
00:06:45 J'ai toujours les deux.
00:06:47 - Vous l'avez tué !
00:06:50 On se calme.
00:06:51 Pourquoi vous l'avez tué ?
00:06:54 C'est personnel.
00:08:01 T'es dur à trouver Toorope.
00:08:05 Je me cachais pas,
00:08:12 Je voulais être sûr d'avoir
00:08:15 qui a travaillé pour
00:08:19 Alors tu savais
00:08:24 Je t'aime pas Gorsky.
00:08:26 Tu me fais pas confiance
00:08:28 Regarde-toi ...
00:08:31 Toujours dans ce trou à rat,
00:08:34 pas d'amis, pas de famille,
00:08:37 On est pareil,
00:08:40 On n'est pas pareil.
00:08:43 Qu'est-ce que tu veux ?
00:08:45 J'ai besoin d'un passeur.
00:08:47 Je fais plus dans les réfugiés,
00:08:50 T'as la main mise sur les frontières.
00:08:52 - Seulement de ce côté.
00:08:55 Une fille, elle a besoin d'être
00:08:59 A quoi tu joues avec moi ?
00:09:01 Tu sais bien que je peux
00:09:04 Les passeports de l'ONU
00:09:13 C'est un vrai.
00:09:15 Tu te l'injectes dans le cou
00:09:19 C'est ta nouvelle vie.
00:09:23 - Je le ferai pour 500 000.
00:09:27 tu peux m'obliger
00:09:30 Mais paie-moi ce que je demande
00:09:36 Une voiture va passer te prendre ...
00:09:38 Tout ce dont tu as besoin
00:09:41 Plante-moi et t'auras plus aucun
00:09:45 Toorope.
00:09:50 Ça marche dans les 2 sens ...
00:09:52 Gorsky.
00:11:09 Merde ...
00:12:22 COUVENT NOELITE. MONGOLIE.
00:12:44 Bonjour,
00:12:48 Je suis Soeur Rebeka.
00:12:50 Je voudrais d'abord vous parler
00:12:53 avant que nous partions.
00:12:55 Nous ?
00:12:59 Je viens avec elle.
00:13:01 C'est la règle N°1
00:13:04 moins elle a de contact avec
00:13:07 Vous êtes ici pour la protéger
00:13:11 Ça inclut ce qu'elle pourrait
00:13:14 Vous savez, on vit dans un
00:13:18 Je sais, c'est pourquoi
00:13:22 Sans déconner ... Ok
00:13:25 Pas de grossièreté.
00:13:29 Est-ce que nous sommes d'accord ?
00:13:37 Écoutez bien
00:13:42 M'emmerdez pas.
00:13:44 Où je vous plante au milieu
00:13:47 avec rien d'autre que votre cul
00:13:50 dans votre monde parfait.
00:13:53 Est-ce que nous sommes d'accord ?
00:13:56 De toute évidence vous
00:13:59 De toute évidence non.
00:14:02 Maintenant que nous
00:14:04 prenez les bagages.
00:14:11 Non ...
00:14:39 VOUS ÊTES ICI
00:14:44 GARE de TROISTK
00:14:51 DÉTROIT de BÉRING
00:14:52 CANADA
00:15:34 Quel est votre nom ?
00:15:37 Mon nom ?
00:15:39 Tu n'as pas besoin de lui parler.
00:15:40 Vous ne vous êtes pas présenté.
00:15:44 Je m'appelle Toorope.
00:15:47 - Vous allez nous conduire à New York ?
00:15:50 Maintenant montez dans la voiture.
00:15:54 Êtes-vous un tueur Mr. Toorope ?
00:15:58 Écoute, je suis qu'un coursier ...
00:16:02 et pour moi,
00:16:05 Je suis pas ton ami, ton frère
00:16:08 dans 6 jours je t'aurai livrée
00:16:12 Soeur Rebeka a raison, on
00:16:16 Monte.
00:16:23 À l'aise ?
00:17:07 Votre Altesse,
00:17:11 Enfin.
00:17:13 Dans 6 jours nous révèlerons
00:17:22 Votre Altesse, la conférence de
00:17:30 Elle approche ... Prions.
00:17:36 TROITSK, VILLE FRONTIÈRE
00:18:03 Il faut se dépêcher
00:18:08 Prenez vos affaires.
00:18:12 Vous avez vraiment
00:18:14 On a jamais assez d'arme ma Soeur.
00:18:17 En fait ...
00:18:19 Je n'ai jamais touché
00:18:21 C'est le bon moment pour
00:18:23 Non merci,
00:18:27 Vous éloignez pas, c'est le monde réel
00:18:31 Etre pacifique ça ne signifie
00:18:34 Ici, si.
00:18:43 Pas si vite,
00:18:46 - Change.
00:18:50 Il a repéré la cible ...
00:18:55 Dites que c'est Darquandier,
00:19:00 Maintenant faites attention.
00:19:04 Les Noelites doivent
00:19:07 Ma fille ne doit pas être blessée.
00:19:09 Mets ça.
00:19:12 Venez.
00:19:15 J'ai peur ...
00:19:21 Prends la mienne.
00:20:13 Restez-là.
00:20:15 Ok donne-moi 3 billets.
00:20:26 Où vas-tu ?
00:20:43 Qu'est-ce que vous faites ?
00:20:45 Venez.
00:21:10 Viens ici.
00:21:29 - Elle se tire
00:21:31 Aurora ! Toorope !
00:21:44 - Qu'est-ce que vous faites ?
00:21:47 - Pas par là.
00:21:49 - On doit y aller, on n'a pas le temps.
00:21:52 Qu'est-ce qui va pas chez vous ?
00:21:55 - Ne la touchez pas.
00:21:57 - Vous venez maintenant !
00:22:13 Venez.
00:22:21 Faut qu'on prenne le train,
00:23:08 Ces tigres dans les cages ...
00:23:16 Les tigres de Sibérie
00:23:21 Le dernier est mort
00:23:24 C'est quoi cette gosse ?
00:23:29 C'était des clones ?
00:23:31 Des clones de seconde génération,
00:23:35 Des copies de copies.
00:23:36 Mais ce sont des créatures vivantes.
00:23:39 Créées par Dieu.
00:23:40 Non, ce sont des machines
00:23:44 Dieu a créé l'Homme à son image,
00:23:48 c'est aussi la volonté de Dieu.
00:23:49 C'est ça que vous lui
00:23:53 Tu veux parler ? Dis-moi ce qui
00:23:57 Comment tu savais pour
00:24:00 Si je dois te protéger,
00:24:03 je dois savoir ce qui déconne
00:24:07 Elle a eu peur, c'est sa première
00:24:12 Et c'est vous qui nous avez
00:24:16 Votre attention s'il vous plaît, nous
00:24:21 Pour votre sécurité nous
00:24:25 La première fois que tu sors
00:24:55 CAMPS de RÉFUGIÉS
00:25:20 Arrêtez.
00:25:23 Stop.
00:25:28 Mettez toutes vos armes là.
00:25:35 Stop.
00:25:39 Toutes.
00:25:44 C'est bon,
00:26:05 Restez près de moi.
00:26:08 - Qu'est-ce qu'on est venu faire ici ?
00:26:11 Il doit pas être loin.
00:26:50 Je les ai, ils sont juste là.
00:26:52 Je reviens dans une minute,
00:26:56 Ils se séparent,
00:26:58 Tout le monde reste en position.
00:27:02 Debout ! Abruti.
00:27:05 Eh ! Toorope.
00:27:09 - Ça va ?
00:27:11 Qu'est-ce tu fais dans ce
00:27:14 - Je travaille.
00:27:16 Eh, 2 verres !
00:27:19 Gorsky.
00:27:26 Il m'a fait une offre
00:27:30 Qu'est-ce que je peux faire
00:27:31 J'ai besoin de 3 places
00:27:33 et deux moto-neige
00:27:36 - Tu traverses ?
00:27:40 La fille.
00:27:43 Elle ?
00:27:45 Qui c'est ?
00:27:47 J'en sais rien.
00:27:49 - Où tu l'emmènes ?
00:27:51 Comment ça en Amérique ? T'es
00:27:52 Ouais.
00:27:54 Va te falloir un passeport, une
00:27:57 - Tu déconnes ! T'as un passeport ?
00:28:01 Ça c'est gonflé.
00:28:02 Un truc me dit que pour
00:28:05 Quand ?
00:28:07 Maintenant.
00:28:13 Ne regarde pas ça.
00:28:17 Qui est-ce ?
00:28:23 Une âme perdue.
00:28:33 On décolle demain
00:28:35 Ça marche.
00:28:38 - Qui est-ce ?
00:28:40 - Vous lui faites confiance ?
00:28:49 Désolé les jeunes,
00:28:50 - Laisse-les partir, Toorope.
00:28:53 On sait un tas de chose que
00:28:55 Ouais, comme quoi ?
00:28:56 Comme, tu sais pas ce que
00:28:59 - Je fais mon travail.
00:29:01 - Pourquoi ?!
00:29:08 Prends l'argent et tire-toi sans
00:29:11 Rends-toi les choses faciles,
00:29:25 Non !
00:29:39 Bouge.
00:30:23 À l'aide !
00:30:29 Non !
00:30:37 Aurora !
00:30:53 Eh mec ! Laisse partir la fille.
00:30:56 Laisse-la partir.
00:30:58 Un nouveau combat.
00:31:09 Eh mec, Attends, j'ai rien dit ...
00:31:17 Ramène-toi.
00:31:19 Tu veux te battre ? Allons-y.
00:31:21 On y va.
00:31:53 Arrêtez !
00:31:58 Arrêtez ça !
00:32:02 Ne le tuez pas.
00:32:08 Il voulait pas me faire de mal.
00:32:15 Il voulait me protéger.
00:32:22 C'est votre père qui nous envoie.
00:32:24 - Mon père ?
00:32:27 Laissez-nous tranquille !
00:32:30 C'est bon,
00:32:32 Je dois savoir.
00:32:34 Non, Aurora ...
00:32:35 Aurora.
00:32:37 Aurora ! Écoute-moi !
00:32:39 Arrête !
00:32:40 Toorope !
00:32:49 Suivez-moi.
00:33:07 On y va ! Dépêchez-vous !
00:33:14 Grouille !
00:33:16 Allez.
00:33:17 Vite. Vite !
00:33:33 Relâchez-la !
00:33:40 Le prochain crève !
00:33:46 Venez avec nous ...
00:33:49 Je ne veux que personne
00:34:01 Bon sang à quoi tu t'amuses ?
00:34:03 Qu'est-ce qui va pas chez vous ?
00:34:04 - Tu crois que c'est un jeux ?
00:34:07 - Tu veux qu'on crève tous ?
00:34:09 - Tu les connais pas.
00:34:11 Me tirer dans la tête ?
00:34:14 Ça suffit !
00:34:22 Je vous ai dit que je vous
00:34:25 Et je vais le faire.
00:34:27 T'as pas besoin de m'apprécier.
00:34:34 Et si mon père était vivant ...
00:34:38 Non ma chérie.
00:34:42 Il est mort.
00:34:48 DÉTROIT de BÉRING
00:34:56 Il y a beaucoup trop de réfugiés, la
00:35:02 Chaque fois ils perdent du chargement.
00:35:07 On va pas tous pouvoir
00:35:10 Arrange-nous une place.
00:35:14 Ce foutu réchauffement c'est mauvais
00:35:35 Qu'est-ce qui se passe ?
00:35:38 Regarde bien.
00:36:27 - Il n'y a pas beaucoup de temps.
00:36:29 Ils veulent pas être repéré
00:36:31 Vite, on y va !
00:36:34 Embarquement terminé dans 4 minutes.
00:36:55 Embarquement terminé dans 1 minute.
00:36:57 1 minute.
00:37:04 Grouille !
00:37:06 Monte.
00:37:34 Non !
00:37:40 Tire-toi !
00:37:50 Vous ne pouvez pas faire ça !
00:37:54 - Non !
00:37:57 Touchez pas aux commandes.
00:37:59 - Qu'est-ce tu fais ? Arrête !
00:38:00 Arrête ! Ne fais pas ça.
00:38:04 Baisse ton arme !
00:38:08 On se calme.
00:38:12 On recule ! Maintenant !
00:38:15 - Ok ... relax.
00:38:20 - Calme.
00:38:23 Non ! Je les sens mourir !
00:38:25 - Allongez-la ici.
00:38:29 Vous ne pouvez pas les laisser là !
00:38:38 Jésus Marie Joseph.
00:38:49 J'avais 17 ans, je vivais
00:38:54 ma vie était un désastre.
00:38:56 J'avais rencontré le mauvais homme,
00:39:02 Mais la grande prêtresse
00:39:05 et ça m'a conduit sur le chemin
00:39:09 j'ai rejoins les Noelites,
00:39:15 C'était le Paradis pour les femmes,
00:39:20 Je travaillais à l'orphelinat ...
00:39:25 et elle est arrivée.
00:39:28 Un petit bébé.
00:39:31 Son père était mort, on ne
00:39:36 Je l'ai élevée comme ma propre fille.
00:39:42 tout allait bien
00:39:47 Le docteur est venu, il lui a donné une
00:39:52 et là elle a commencé à ...
00:39:54 à changer hein ...
00:39:55 La schizophrénie,
00:40:00 Mais rien d'aussi violent comparé
00:40:04 Mais comment elle a pu savoir manier
00:40:10 Elle a toujours su faire des choses
00:40:14 Aurora savait parler
00:40:17 J'ai déjà rencontré des gosses
00:40:20 19 langues différentes.
00:40:27 - Qui d'autre est au courant ?
00:40:31 Il m'a dit de garder le secret,
00:40:36 Il a dit, qu'on trouverait la meilleurs
00:40:45 Elle a besoin d'aide.
00:40:49 Équipage, Prêt à faire surface ...
00:40:53 Tenez-la prête.
00:41:13 Il y a 2 ans ...
00:41:16 en Ouzbékistan, j'ai assisté au tir
00:41:22 Je l'ai vu se répandre, c'était ...
00:41:27 invraisemblable, aucun survivant.
00:41:32 C'est ça qu'elle transporte ?
00:41:35 Tous les symptômes concordent,
00:41:39 je vais te dire moi ce qu'elle trimbale ...
00:41:43 T'as une idée du paquet
00:41:48 Si cette fille transporte un virus ...
00:41:53 je la bute moi-même,
00:42:03 DÉTROIT de BÉRING
00:42:17 Qu'est-ce qui leur est arrivé ?
00:42:19 Des tirs de drones, ils tirent
00:42:22 On est à 15 km de la zone
00:42:24 Alors, On va rendre ces 15km
00:42:26 c'est parti.
00:42:43 Toorope, ils arrivent ...
00:42:44 Merde, on a été repéré.
00:42:58 Freine.
00:43:04 Finn, rapproche-toi de moi.
00:43:07 Saute sur sa moto.
00:43:14 Je vais les éloigner.
00:44:00 Qu'est-ce que vous faites ?
00:44:02 Toorope nous a débarrassés d'eux.
00:44:03 On n'a plus que 2km
00:44:12 - Toorope ! On a besoin d'aide.
00:44:14 On y est presque.
00:44:21 - Toorope, On a besoin d'aide maintenant.
00:44:40 Arrêtez ! On doit récupérer Toorope.
00:44:59 Toorope !
00:45:02 Il est vivant.
00:45:06 Eh ... merde !
00:45:08 Reste avec moi.
00:45:10 Il ne réagit pas.
00:45:12 Il saigne à mort ...
00:45:20 On devrait partir d'ici tout de suite.
00:45:22 C'est une petite pièce de métal.
00:45:24 - Je vais l'extraire ...
00:45:26 Tiens-le, c'est tout.
00:45:31 Écoutez, On n'a pas assez
00:45:33 Ils vont envoyer plus de drones.
00:45:38 - Est-ce que tu l'as ?
00:45:41 - C'est bon.
00:45:43 On n'aurait jamais dû revenir ici.
00:45:46 Il connaît les règles.
00:45:49 Je refermerai plus tard.
00:45:55 - Vous et le passeport vous venez avec moi.
00:45:59 Vous ... j'ai pas besoin.
00:46:13 Comme je disais ...
00:46:17 À aucun homme.
00:46:26 C'est bon !
00:46:29 Règle N°1 du manuel
00:46:31 Il n'y jamais eu de femme
00:46:33 Aïe ...
00:46:36 Désolé.
00:46:38 Non c'est pas tout à fait
00:46:42 - Ahh...
00:46:45 - Ça lui plaît de faire ça hein.
00:46:48 Douillet ?
00:46:54 Qu'est-ce que c'est ?
00:46:57 De l'analgésique.
00:46:59 - Non merci.
00:47:02 Non.
00:47:04 Aurora, arrête !
00:47:07 Recrache-le.
00:47:16 Les filles ! On a réussi à passer
00:47:21 À notre survie ...
00:47:23 et merci de m'avoir
00:47:26 Vous pouvez peut-être faire confiance
00:47:30 On se protège ...
00:47:41 On va tous mourir
00:47:50 Bonne nuit.
00:48:02 Elle est effrayée, c'est tout.
00:48:05 Ouais, d'accord.
00:48:35 Retourne dormir.
00:48:39 On a encore une longue route
00:48:42 Qu'est-ce que vous faites ?
00:48:45 On va passer la douane demain.
00:48:49 On peut pas garder ça.
00:49:00 La première fois quand Soeur
00:49:05 c'était une nuit comme celle-là.
00:49:09 Une aurore boréale, c'est de là
00:49:15 Ça te va bien.
00:49:19 Vous risquez votre vie pour moi,
00:49:25 J'ai fait mon temps.
00:49:29 Tout ces meurtres et cette souffrance,
00:49:36 Je suis fatigué.
00:49:40 Fatigué de tout ça.
00:49:42 Tu es ma seule chance
00:49:45 Pour aller où ?
00:49:48 Au 27 Cedar Grove.
00:49:52 Près du Canada,
00:49:57 Mes parents y avaient
00:50:00 plutôt une cabane avec beaucoup de terre,
00:50:06 mais je devrais pouvoir la
00:50:12 Il n'y a rien de mieux
00:50:19 Même le Kansas
00:50:22 Le Magicien d'Oz. 1939.
00:50:27 Exact.
00:50:37 Toorope.
00:50:43 Vous allez vraiment
00:50:50 J'espère que j'aurai pas
00:51:10 KITIMAT, CANADA
00:52:46 Le bus part dans 30 minutes.
00:52:49 Il y a un avion pour New York,
00:53:08 Les passagers du vol 712
00:53:11 sont attendus porte 211
00:53:17 Vous quittez le Canada.
00:53:19 Nous espérons que vous avez
00:53:22 Bienvenue aux États-Unis
00:53:33 Bienvenue en Amérique.
00:53:37 Bienvenue en Amérique.
00:53:39 Bienvenue en Amérique.
00:53:43 Stop !
00:54:43 Un miracle de la création.
00:54:48 L'espoir
00:55:00 Demain est l'aube
00:55:32 Tout ce que nous avons changé
00:55:42 Par ici les filles.
00:55:56 C'est bon,
00:56:23 Tiens.
00:56:28 Est-ce qu'on peut l'éteindre ?
00:56:30 On peut pas l'éteindre,
00:56:41 Il n'y a rien à manger.
00:56:45 On va pas rester longtemps.
00:56:54 Qu'est-ce qui ne va pas ?
00:56:56 Elles sont toutes mortes.
00:57:01 Des sources nous rapportent
00:57:04 d'un couvent vieux de 1000 ans.
00:57:06 Un des plus ancien
00:57:08 en Asie Centrale.
00:57:10 Occupé de nos jours par la branche
00:57:13 le couvent a été frappé par un missile
00:57:15 Il n'y a eu aucun survivant.
00:57:18 En direct, la première réaction
00:57:21 Il est tragique de voir que même
00:57:25 qui ont choisi de se retirer du monde
00:57:29 puissent souffrir d'une attaque
00:57:32 n'ont aucun respect pour la vie
00:57:37 Nous allons pleurer nos Soeurs.
00:57:40 Les Noelites ont été persécutées
00:57:44 Demain sera l'aube d'un
00:57:51 Félicitations, mon ami.
00:57:54 - Vous y êtes arrivés sain et sauf.
00:57:58 - C'est toi qu'a détruit ce couvent ?
00:58:02 - Je suis un mercenaire comme toi.
00:58:06 Bordel ...
00:58:10 Ton travail sera fini,
00:58:13 Je te paierai
00:58:16 Et le traqueur sur ton passeport
00:58:20 Livre le paquet, mes hommes seront
00:58:26 Elles n'ont jamais fait
00:58:29 - C'était peut-être un accident.
00:58:34 C'est arrivé juste après
00:58:40 Aimerais-tu prier avec moi ?
00:58:44 Je n'ai plus envie de prier du tout.
00:58:56 Toorope a dit que j'étais juste
00:59:02 C'est tout ce que
00:59:05 Bien sûr que non
00:59:26 Comment elle va ?
00:59:29 - Elle a peur.
00:59:34 Qui sont-ils ?
00:59:36 À gauche, les mecs en Range Rover,
00:59:40 À droite, les motards
00:59:49 Ils sont tous ici pour s'assurer
00:59:54 Et sinon ?
00:59:59 Ça va être un carnage.
01:00:04 Écoutez ma Soeur.
01:00:07 On a tracé 10 000 km ensemble.
01:00:10 La vérité c'est que dès le début
01:00:13 Ils vont laisser aucun de nous en vie.
01:00:18 C'est lui le docteur, qui est venu
01:00:22 Réponds comme si de rien n'était.
01:00:27 Ok.
01:00:36 - Bonsoir ma Soeur.
01:00:44 Bonsoir.
01:00:47 - Où est-elle ?
01:01:11 Vous êtes un homme mauvais.
01:01:22 Merci Aurora...
01:01:44 - Comment va-t-elle ?
01:01:46 - Je devrai procéder à plus de tests.
01:01:49 Eh ! Qu'est-ce qu'elle a ?
01:01:52 - J'attends un appel de mon client.
01:01:56 Toorope ...
01:01:57 Toorope ... laissez-le partir.
01:02:01 Si vous permettez.
01:02:06 Merci ma Soeur.
01:02:15 - Venez par là.
01:02:17 Je veux savoir tout
01:02:19 Ne pensez-vous pas que si je savais
01:02:23 Non je crois pas.
01:02:25 T'es une Noelite, t'es
01:02:28 Non pas envers eux, envers Dieu.
01:02:31 Dieu n'a rien à faire là-dedans !
01:02:33 Si elle transporte un virus ça peut
01:02:37 Et je veux pas avoir ça
01:02:49 Je suis enceinte, des jumeaux.
01:02:54 C'est impossible. J'ai veillé
01:02:58 Personne n'a pu t'approcher.
01:03:03 Et personne ne l'a fait.
01:03:05 C'est un miracle.
01:03:09 Merde ...
01:03:13 - Allô ?
01:03:16 - Je suis la Grande Prêtresse ...
01:03:19 Merci pour cet excellent
01:03:23 De rien.
01:03:24 Amenez la jeune fille dans la
01:03:27 Toorope si tu me livres à eux
01:03:37 Un jour ou l'autre ...
01:04:09 - On ne peut pas l'abandonner, Toorope.
01:04:18 C'est votre problème maintenant.
01:04:32 Bouge !
01:04:52 - On va rejoindre le métro.
01:05:09 Qu'est-ce qui ne va pas ?
01:05:11 C'est un missile
01:05:14 Comment on l'arrête ?
01:05:17 En mourant.
01:05:22 On court jusqu'au métro.
01:05:43 Toorope !
01:05:52 Aurora ?
01:07:13 C'est toi.
01:07:18 Protège-les.
01:07:39 Je veux que tu vives.
01:08:09 Aurora était notre miracle.
01:08:14 Qui allait faire de nous la plus
01:08:19 Nous ne savons pas
01:08:22 Dans cette pagaille,
01:08:25 Nous l'avons perdue.
01:08:28 Nous étions sur le point de devenir
01:08:31 et votre incompétence a mis
01:08:36 Qui a donné l'ordre d'utiliser
01:08:38 Vous n'avez pas laissé d'autre choix
01:08:43 - Votre Altesse.
01:08:46 Le corps volé à la morgue était
01:08:48 La police a retrouvé le fourgon qui
01:08:52 Qui voudrait voler
01:09:05 Il est de retour.
01:09:17 - Où est-ce que vous m'emmenez ?
01:09:36 Mr. Toorope
01:09:39 Vous pouvez le détacher.
01:09:45 Bonsoir Mr. Toorope.
01:09:47 Je suis le Dr. Darquandier,
01:09:54 Je vous croyais mort.
01:09:56 c'est parfois pratique d'être mort,
01:10:00 Vous verrez.
01:10:02 Vous avez été cliniquement mort
01:10:06 Nous avons perdu pas mal de temps
01:10:08 Et vous êtes resté dans le coma
01:10:11 Je vous ai arrangé du mieux que j'ai pu.
01:10:14 Maintenant, Mr. Toorope, je crois
01:10:20 Il y a 20 ans j'ai été radié de l'ordre
01:10:25 des embryons humains dotés
01:10:28 À cette période, les Noelites
01:10:31 un être plus intelligent,
01:10:35 Alors j'ai conçu un super
01:10:40 Au stade foetal Aurora a appris à traiter
01:10:48 À sa naissance elle était devenue plus
01:10:53 Elle était devenue ma fille.
01:10:57 Une fille merveilleuse, unique et je ne
01:11:01 Alors ils ont engagé Gorsky qui
01:11:05 il a presque réussi.
01:11:07 Il m'a pris mon bébé et l'a caché
01:11:11 Je l'ai cherché pendant des années
01:11:14 Je savais qu'un jour les Noelites la
01:11:16 comme un miracle au reste du monde.
01:11:23 - Qu'est-ce que vous voulez de moi ?
01:11:27 Nous pensons qu'elle est vivante ...
01:11:28 et qu'elle vous a transmis un
01:11:32 ont enregistré après la mort même
01:11:35 On a juste à rembobiner la cassette.
01:11:38 Il faut que vous retourniez dans l'état
01:11:43 J'étais mort ?
01:11:46 Tout à fait.
01:11:53 Qu'est-ce que je dois chercher au juste ?
01:11:55 Ce qui vous a échappé la 1ère fois.
01:11:58 Nous allons guider votre mémoire
01:12:01 Êtes-vous prêt, Mr. Toorope ?
01:12:19 Restez sur ce souvenir,
01:12:26 concentrez-vous sur Aurora.
01:12:30 Nous commençons à la voir
01:12:35 C'est bon, nous y sommes.
01:12:40 Là c'est bien, visualisez son arme.
01:12:49 Doucement, du calme.
01:12:56 Il a dépassé le seuil critique.
01:12:58 Je sais, mais il va tenir bon.
01:13:04 Ok, ralentissez, maintenant.
01:13:10 Une seconde, attendez ...
01:13:19 Je veux que tu vives.
01:13:36 Il est mort.
01:13:39 Attendez.
01:13:40 Ne le ramenez pas encore,
01:14:05 RENTRE CHEZ TOI.
01:14:13 Tout va bien Toorope,
01:14:18 Je sais où elle est.
01:14:21 Mr. Gorsky, j'espérais ne pas
01:14:25 Où est mon argent ?
01:14:27 Vous avez une drôle de manière
01:14:29 De quoi vous parlez ?
01:14:31 Je suis sur le point de voir
01:14:34 Impossible, j'ai fait sauter
01:14:37 Mr. Gorsky, quand je tue
01:14:41 - Est-ce que vous me menacez ?
01:14:43 Il vous faudrait une tête
01:14:47 Salope.
01:14:52 Comment elle a survécu à l'explosion ?
01:14:54 Ce sont les bébés ...
01:14:57 Ils gagnent en pouvoir.
01:15:00 Ce sont eux qui l'ont guidée.
01:15:03 Leur capacité de survie est
01:15:05 tout ce que vous avez jamais
01:15:08 Professeur,
01:15:10 Elle va arriver dans 2 minutes.
01:15:11 Trouvez une porte de sortie, vous
01:15:21 Alors, où on va ?
01:15:23 Au nord.
01:15:43 Bonjour ma chère,
01:15:46 Où est ma fille ?
01:15:48 J'ai vu que vous ne l'aviez pas retrouvée.
01:15:50 Et vous ne la retrouverez jamais ...
01:15:52 Sale petit égoïste.
01:15:54 Il y a 20 ans je vous ai donné
01:15:58 Et maintenant c'est mon heure.
01:16:01 - Où est ma fille ?
01:16:05 - Elle est issue de moi.
01:16:08 Pour moi ! C'est mon miracle,
01:16:12 Votre église est un mensonge.
01:16:14 Vous jouer sur les miracles
01:16:23 - Êtes-vous prêt à mourir pour elle ?
01:16:37 Trouvez Toorope...
01:17:15 Attendez ici.
01:17:51 - Tu es revenu chez toi.
01:17:58 Mais je suis revenu pour toi.
01:18:04 Garde un peu d'espoir.
01:18:46 Toorope ! Ils arrivent.
01:18:51 À gauche toute !
01:19:51 Toorope, ils ont besoin d'aide.
01:19:55 Non !
01:20:06 Prends le volant.
01:21:22 Toorope.
01:21:37 Merci.
01:21:41 De nous avoir protégés.
01:21:50 Tu es leur père maintenant
01:22:06 Aurora.
01:22:10 C'est la première fois
01:22:16 Tu vas t'en sortir.
01:22:21 Prends soin d'eux, Toorope.
01:22:36 Eh les gosses.
01:22:40 Il va y a avoir un orage,
01:22:53 - On y va ?