The World According To Monsanto
|
00:00:04 |
Είναι πράγματι Roundup, ζιζανιοκτόνο |
00:00:09 |
-Αυτό είναι καινούργιο |
00:00:16 |
-Αυτό είναι το παλιό. Τώρα δε λέει |
00:00:20 |
...άρα ούτε αυτό πρέπει να είναι |
00:00:23 |
Επειδή το γράφουν δε σημαίνει αναγκαστικά |
00:00:30 |
-Πρόσεχε μην το φάμε στη μάπα. |
00:00:36 |
Είμαι σίγουρος ότι αυτή η σόγια |
00:00:39 |
...είναι έτοιμη να τη |
00:00:46 |
Θα έλεγα 11,5% υγρασία... |
00:00:53 |
’κουσα πρώτη φορά για τη σόγια |
00:00:57 |
...σε ένα γεωργικό περιοδικό. |
00:01:03 |
Περιέχει μια πρωτεΐνη που εισάγεται |
00:01:07 |
...και που την καθιστά |
00:01:10 |
Το Roundup ψεκάζεται πάνω στα φυτά |
00:01:16 |
Αν δείτε το χωράφι μου, |
00:01:20 |
"Χρησιμοποιείτε σύμφωνα με τις οδηγίες. |
00:01:24 |
"...ιδιαίτερο κίνδυνο για τον άνθρωπο, |
00:01:32 |
"Σήμα κατατεθέν της Monsanto. |
00:01:38 |
-Αν δεις σαλιγκάρια μη τους ρίξεις |
00:01:44 |
Προσοχή στις φραουλιές, ε; |
00:01:47 |
Θα ενθάρρυνα τους Ευρωπαίους |
00:01:51 |
...περισσότερο για την τεχνολογία |
00:01:54 |
Είναι πολύ καλό σύστημα για |
00:01:57 |
Δοκιμάστε το! |
00:02:20 |
"Ο κόσμος κατά την Monsanto" |
00:02:29 |
Μια ταινία της Μαρί-Μονίκ Ρομπέν |
00:02:33 |
Μεταγλώττιση στα ελληνικά-Υποτιτλισμός: |
00:02:47 |
Monsanto... |
00:02:52 |
20 χρόνια γυρίζω τον κόσμο... |
00:02:55 |
...και παντού ακούω γι'αυτήν |
00:02:58 |
Για να πω την αλήθεια, |
00:03:01 |
Ήθελα να μάθω περισσότερα και |
00:03:04 |
...για μήνες μαζεύοντας υπομονετικά |
00:03:08 |
Στην ιστοσελίδα της η Monsanto |
00:03:13 |
...της οποίας ο σκοπός είναι να βοηθά |
00:03:15 |
...πιο υγιεινά τρόφιμα, μειώνοντας την |
00:03:21 |
Το πιο λαμπρό προϊόν της |
00:03:23 |
...το ζιζανιοκτόνο με τις υψηλότερες |
00:03:25 |
...εδώ και 30 χρόνια. |
00:03:34 |
"Ένα ψέκασμα... Τόσο χρειάζεται |
00:03:40 |
Η Monsanto είναι επίσης ο |
00:03:44 |
Το 90% των Γενετικώς Τροποποιημένων |
00:03:46 |
...που καλλιεργούνται στον πλανήτη |
00:03:50 |
Τα περισσότερα είναι γενετικώς |
00:03:52 |
...στους ψεκασμούς με Roundup. |
00:03:54 |
Όπως η σόγια "Roundup Ready", |
00:03:57 |
Σαιν Λούι, Μιζούρι |
00:04:06 |
Οι GMO της Monsanto έχουν |
00:04:09 |
...μα ποτέ μια αγροβιομηχανική |
00:04:12 |
...τόσο πάθος και τόσες |
00:04:16 |
Γιατί; |
00:04:19 |
Ποια είναι τα ρίσκα των GMO; |
00:04:23 |
...μπορεί να ρίξει φως στο |
00:04:25 |
...ή στο τι διατείνεται ότι |
00:04:28 |
Δημιουργημένη το 1901 στο |
00:04:32 |
...η Monsanto δεν ήταν πάντα |
00:04:34 |
Ήταν πρώτα μια από τις μεγαλύτερες |
00:04:40 |
"Η Χημεία δουλεύει για σας!" |
00:04:42 |
"Και παρομοίως, η |
00:04:45 |
"Monsanto! Εκεί όπου η δημιουργική |
00:04:52 |
Τα θαύματα για τα οποία |
00:04:54 |
...έχουν κάνει τη Monsanto μια |
00:04:57 |
...εταιρείες της βιομηχανικής εποχής. |
00:04:59 |
"πλαστικά...πολυστυρένιο... |
00:05:01 |
"Πορτοκαλής παράγων ... ασπαρτάμη... |
00:05:07 |
PCB (Πολυχλωριωμένα Διφαινύλια). |
00:05:09 |
Αυτά τα χημικά έλαια που χρησιμοποιούνται |
00:05:13 |
...στους μετασχηματιστές, υπήρξαν |
00:05:17 |
...για περισσότερο από 50 χρόνια. |
00:05:19 |
Ονομαζόντουσαν Aroclor στις ΗΠΑ, |
00:05:23 |
...Clophen στη Γερμανία, έως την απαγόρευσή |
00:05:29 |
Monsanto, PCB... |
00:05:38 |
’ρθρο του 2002 της |
00:05:42 |
"Η Monsanto κρύβει δεκαετίες μόλυνσης" |
00:05:50 |
’νιστον, Αλαμπάμα |
00:06:02 |
Ο Τέρυ ήταν ο μικρός αδερφός μου. |
00:06:09 |
...από όγκο στον εγκέφαλο, |
00:06:12 |
...καρδιοπάθεια. |
00:06:17 |
Τα τελευταία 3 χρόνια έχασα |
00:06:21 |
Πέθαναν από ασθένειες... καρκίνο, |
00:06:26 |
Όλες αυτές τις δύσκολες ασθένειες |
00:06:35 |
Είναι η οδός Monsanto |
00:06:46 |
Εδώ μένουν μόνο μαύροι. |
00:06:50 |
Συνεχίζουν να μένουν παρότι |
00:06:54 |
Πριν 6 μήνες καθάρισαν |
00:07:01 |
Πριν εδώ είχε όλο σπίτια. |
00:07:04 |
Τώρα αναγκάστηκαν να φύγουν. |
00:07:13 |
Σ'αυτό το σπίτι πέθανε ο αδερφός |
00:07:22 |
Βλέπετε τα χορτάρια εκεί; |
00:07:26 |
Η Monsanto πήρε την άδεια |
00:07:30 |
Και... |
00:07:32 |
...εδώ είναι το κανάλι του Σνόου Κρικ, |
00:07:36 |
Έρχεται από τα εργοστάσια και |
00:07:41 |
Ήταν δηλητηριασμένο νερό και δεν |
00:07:43 |
Αλλά το είπαν στην Πολιτεία |
00:07:53 |
"Monsanto-PCB-γνώριζε" |
00:07:58 |
Μια περιβαλλοντική οργάνωση |
00:08:01 |
...υπό τον οικολόγο Κεν Κουκ, έβγαλε |
00:08:05 |
...στο δίκτυο. Τα περισσότερα είναι |
00:08:10 |
"ΕΜΠΙΣΤΕΥΤΙΚΟ" |
00:08:14 |
"Να καταστραφεί |
00:08:20 |
1937. Έκθεση στα PCB προκαλεί |
00:08:25 |
...σε ολόκληρο τον οργανισμό και |
00:08:30 |
Το 1961 δυο εργάτες αναπτύσσουν |
00:08:35 |
...μετά το σπάσιμο σωλήνα σε |
00:08:39 |
Το 1966, επιστήμονες έριξαν ψάρια στο |
00:08:44 |
Όλα πέθαναν μέσα σε 3μισυ λεπτά. |
00:08:48 |
Μόλυνση. Επιστολή απευθυνόμενη |
00:08:50 |
...στις 16/2/1970. |
00:08:53 |
-Αυτό δείχνει όλη την ιστορία. |
00:08:56 |
Λένε: "Δεν αντέχουμε να χάσουμε |
00:09:02 |
Οι γείτονες του ’νιστον δεν ενημερώθηκαν |
00:09:07 |
...γιατί αυτοί δεν ήθελαν να χάσουν |
00:09:13 |
Μόνο όταν δικηγόροι |
00:09:16 |
...εκ μέρους των |
00:09:18 |
...και εξανάγκασαν δικαστικώς |
00:09:21 |
...αυτά τα εσωτερικά μυστικά |
00:09:25 |
Ήξεραν την αλήθεια |
00:09:28 |
Είπαν ψέμματα, έκρυψαν την |
00:09:31 |
...και συχνά από |
00:09:34 |
Και όταν τελικά |
00:09:37 |
...πληροφορίες που |
00:09:39 |
...αντί οι Αρχές να ταχθούν με |
00:09:44 |
... τάχθηκαν με την εταιρεία. |
00:09:47 |
Ειναι εξωφρενικό, ασυγχώρητο. |
00:09:58 |
-Είναι όλα σου τα φάρμακα; |
00:10:00 |
-Α, οχι δεν είναι όλα, |
00:10:03 |
-Ποιό είναι το ποσοστό |
00:10:05 |
-63,8% στο αίμα. |
00:10:09 |
Αν κάναμε βιοψία |
00:10:12 |
...θα ήταν στην κορυφή |
00:10:14 |
...με 3000-4000 μέρη |
00:10:17 |
...ή και περισσότερο. |
00:10:18 |
-Ποίο είναι το αποδεκτό επίπεδο; |
00:10:21 |
-Αποδεκτό... περίπου 2 ppb. |
00:10:26 |
Αλλά εμείς, έχουμε τα μεγαλύτερα |
00:10:30 |
...από οπουδήποτε |
00:10:33 |
-Εδώ, συνηθίζετε να μιλάτε για |
00:10:37 |
-Όλοι μιλάμε γι' αυτό, γιατί |
00:10:42 |
Καμιά φορά έρχονται παιδιά |
00:10:43 |
"Κε. Μπέικερ, πήρα |
00:10:45 |
"...Έχω 3 ppb στο αίμα. |
00:10:50 |
Αυτή η ιστορία είναι τρομερή. |
00:10:55 |
Στο δίκτυο βρίσκουμε πολλά άρθρα |
00:10:58 |
των PCB στην ανθρωπινη υγεία. |
00:11:05 |
Ο Ντέιβιντ Κάρπεντερ είναι ένας |
00:11:08 |
Αυτός πραγματοποίησε τις εξετάσεις |
00:11:12 |
-Όλοι έχουμε PCB στο αίμα μας. |
00:11:17 |
Αυτό που συνέβη, είναι στο παρελθόν |
00:11:25 |
Αλλά, σύν τω χρόνω, μόλυναν |
00:11:29 |
...οπότε τώρα, όλος ο πλανήτης |
00:11:34 |
Το θέμα είναι ότι πολλές ασθένειες |
00:11:39 |
Αυτή που όλοι γνωρίζουν |
00:11:42 |
Συνέλευση ασθενών του ’νιστον |
00:11:51 |
Οι εξετάσεις έδειξαν ότι έχω 202 |
00:11:59 |
Γυναίκες που μένουν έγκυες με |
00:12:04 |
...γεννούν παιδία με χαμηλο |
00:12:07 |
29,6 |
00:12:11 |
Τα PCB μειώνουν τη λειτουργία |
00:12:15 |
1800 |
00:12:17 |
Τα PCB διαταράσσουν τις |
00:12:20 |
Ας με αφήσουν να πεθάνω... |
00:12:23 |
...να πεθάνω εν ειρήνη... |
00:12:26 |
...και θα πληρώσουν σας λέω... |
00:12:28 |
...θα πληρώσουν για |
00:12:37 |
Το 2001, 20 χιλιάδες |
00:12:40 |
...κατέθεσαν δύο μηνύσεις |
00:12:43 |
Η Monsanto και η |
00:12:45 |
...συμβιβάστηκαν να πληρώσουν |
00:12:48 |
...για να αποζημιώσουν τα θύματα... |
00:12:49 |
...να καθαρίσουν την τοποθεσία |
00:12:52 |
Αλλά κανένα στέλεχος της Monsanto |
00:12:58 |
Υπό τον Αμερικανικό νόμο, |
00:13:00 |
... είναι σπανιώτατο |
00:13:05 |
...να θεωρηθούν |
00:13:07 |
Αντιθέτως έχουμε |
00:13:09 |
Και τους βάζουμε |
00:13:11 |
Η αλήθεια είναι ότι στις |
00:13:14 |
... οι αποζημιώσεις που καταβάλλονται |
00:13:17 |
...δεν αποτελούν παρά |
00:13:19 |
Και για αυτό συμφέρει |
00:13:21 |
...για να κρατούν μυστικά |
00:13:23 |
Αυτο μας κάνει να αναρωτιόμαστε |
00:13:25 |
Ομολογώ ότι ποτέ δε θα εμπιστευόμουν |
00:13:29 |
...να μου πεί την αλήθεια σε ένα θέμα |
00:13:34 |
Ποτέ δε θα μπορούσαμε να |
00:13:37 |
"Δεν μπορούμε να εμπιστευόμαστε τη |
00:13:41 |
Και αν παίρναμε το παράδειγμα του Roundup; |
00:13:44 |
Του αγαπημένου ζιζανιοκτόνου |
00:13:47 |
Τι ακριβώς είναι; |
00:13:52 |
Είναι το εμπορικό όνομα που έδωσε η |
00:13:56 |
Ένα μη εκλεκτικό, ή ολικό, ζιζανιοκτόνο |
00:14:02 |
Στην αγορά από το 1974, γνώρισε |
00:14:06 |
...η Monsanto πάντα διαβεβαίωνε ότι |
00:14:09 |
...και ασφαλές για το περιβάλλον. |
00:14:11 |
"Ορίστε το Roundup, το πρώτο |
00:14:14 |
"Καταστρέφει τα ζιζάνια |
00:14:17 |
"...και δεν καταστρέφει ούτε τη γη |
00:14:20 |
"Roundup. Το ζιζανιοκτόνο που δίνει |
00:14:26 |
Roundup...βιοδιασπωμενο... |
00:14:30 |
Ο Κεν Κουκ έχει δίκιο! |
00:14:32 |
Η εταιρεία καταδικάστηκε δυο φορές |
00:14:37 |
Η πρώτη στη Νέα Υόρκη το 1996. |
00:14:42 |
Και η δεύτερη στη Γαλλία, πέρισυ. |
00:14:47 |
Οι δικαστές θεώρησαν ότι οι ενδείξεις |
00:14:51 |
..."αφήνει το έδαφος καθαρό" και |
00:14:54 |
ήταν παραπλανητικά |
00:14:56 |
Πολλώ δε μάλλον, που σύμφωνα με τις |
00:15:00 |
...επίπεδο διάσπασης μόνον 2% μπορεί |
00:15:07 |
Να γιατί η ένδειξη "βιοδιασπωμενο"... |
00:15:09 |
...προσφάτως εξαφανίστηκε από |
00:15:12 |
Αλλά αυτό δεν είναι όλο. |
00:15:14 |
Πολλές επιστημονικές έρευνες |
00:15:16 |
...ότι το Roundup |
00:15:19 |
Παράδειγμα: το Roundup προκαλεί |
00:15:23 |
Μελέτη του καθηγητή |
00:15:31 |
Ωκεανογραφικός σταθμός του Ροσκόφ, |
00:15:35 |
Ο καθηγητής Μπελέ |
00:15:39 |
...και το Ινστιτούτο |
00:15:43 |
Μελέτησε τις επιπτώσεις του Roundup |
00:15:48 |
Η μεγάλη έκπληξη ήταν ότι το Roundup |
00:15:53 |
...και γρήγορα αντιληφθήκαμε πως |
00:15:56 |
...ήταν σημείο κλειδί |
00:15:58 |
Όχι τους μηχανισμούς της |
00:16:00 |
...αλλά τους μηχανισμούς που |
00:16:04 |
Πρέπει να καταλάβουμε |
00:16:08 |
Αρχικά, τα κύτταρα |
00:16:10 |
...μα μετά από ένα σημείο |
00:16:14 |
...που τα κάνουν "ασταθή" |
00:16:19 |
Και αυτή είναι η πρώτη απορρύθμιση |
00:16:24 |
Και γι'αυτό λέμε πως το Roundup... |
00:16:27 |
...επιφέρει τα πρώτα βήματα που |
00:16:30 |
Και προσέχουμε να μην πούμε ότι |
00:16:34 |
...γιατί τον καρκίνο θα τον |
00:16:40 |
Αμέσως αντιληφθήκαμε τη σημασία |
00:16:45 |
...γιατί αυτές οι δόσεις |
00:16:48 |
...από αυτές που χρησιμοποιεί ο κόσμος. |
00:16:50 |
Πρέπει πραγματικά να προειδοποιήσουμε |
00:16:54 |
...το ταχύτερο και με τον καλυτερο τρόπο. |
00:16:57 |
Θεώρησα ότι ο καλύτερος τρόπος |
00:16:59 |
...να απευθυνθώ στους |
00:17:01 |
...και εξεπλάγην πάρα πολύ που μας |
00:17:08 |
...να μη δημοσιοποιήσουμε |
00:17:10 |
...γιατί από πίσω υπάρχει |
00:17:14 |
Τι απίστευτη ιστορία! |
00:17:16 |
Η τοξικότητα του |
00:17:18 |
...για να προστατευθεί |
00:17:21 |
Ας πάρουμε την ιστορία των |
00:17:24 |
Σύμφωνα με την ιστοσελίδα της Monsanto, |
00:17:27 |
...που εισήχθη το 1996... |
00:17:29 |
...υπήρξε η πρώτη διαγονιδιακή καλλιέργεια |
00:17:34 |
Οι παραγωγοί της ανήκουν στην |
00:17:38 |
...της οποίας τη διεύθυνση παρέχει |
00:17:41 |
Ο Τζον Χόφμαν είναι αντιπρόεδρός της, και |
00:17:48 |
Αυτήν την άνοιξη, |
00:17:51 |
...θα κάνω ένα |
00:17:54 |
...για να σκοτώσω τα ζιζάνια που |
00:17:58 |
...και μετά 6-7 εβδομάδες θα ψεκάσω |
00:18:05 |
Κι αυτό ελέγχει τα ζιζάνια |
00:18:08 |
Πριν να έχουμε την |
00:18:11 |
...έπρεπε να περπατήσουμε αυτό το χωράφι |
00:18:17 |
Ήθελε πολλή δουλειά. |
00:18:19 |
Το σύστημα |
00:18:21 |
...μου γλιτώνει |
00:18:24 |
Προφανώς, το νέο θαύμα της Monsanto |
00:18:30 |
Αλλά πώς δουλεύει; |
00:18:32 |
Πώς μπορεί η σόγια να επιβιώσει |
00:18:37 |
Να ένα κύτταρο σόγιας. |
00:18:39 |
Ο πυρήνας του κυττάρου |
00:18:42 |
...όπου κωδικοποιείται η |
00:18:45 |
Για να δημιουργήσει |
00:18:47 |
...η Monsanto ξεπερνά |
00:18:50 |
...χρησιμοποιώντας ένα γονίδιο |
00:18:52 |
...που προέρχεται |
00:18:54 |
Το γονίδιο προσδένεται σε |
00:18:57 |
...που βομβαρδίζονται |
00:19:00 |
... με ένα πιστόλι |
00:19:02 |
Τα γονίδια διεισδύουν στο DNA και |
00:19:05 |
...που επιτρέπει στο φυτό |
00:19:10 |
Όταν ψεκάζεται το ζιζανιοκτόνο, |
00:19:14 |
...αφήνοντας τη |
00:19:21 |
Για να λέμε την αλήθεια, είναι |
00:19:25 |
Όμως, αυτή η σόγια που |
00:19:29 |
...ένα τόσο ισχυρό ζιζανιοκτόνο, θα |
00:19:33 |
Θα πρέπει λοιπόν να |
00:19:35 |
...πριν να βγει στην αγορά. |
00:19:38 |
Ποιός ήταν υπουργός |
00:19:41 |
Ο Νταν Γκλίκμαν, που ηπήρξε υπουργός |
00:19:48 |
Ουάσινγκτον |
00:19:55 |
Αυτό που διαπίστωσα τα πρώτα |
00:19:57 |
στις ρυθμίσεις της βιοτεχνολογίας |
00:20:02 |
...της αγροδιατροφικης βιομηχανίας |
00:20:09 |
...ότι αν δεν ήσουν πολύ έντονα |
00:20:14 |
...των βιοτεχνολογικών |
00:20:19 |
...ήσουν αντιεπιστημονικός |
00:20:25 |
Ειλικρινά πιστεύω ότι πολλοί |
00:20:29 |
...δεν ήθελαν όσους ελέγχους |
00:20:35 |
...γιατί είχαν κάνει |
00:20:38 |
...σε αυτά τα προϊόντα. |
00:20:41 |
Ακόμα κι εγώ, |
00:20:43 |
...ως επικεφαλής του |
00:20:48 |
...υπέστην πολλές πιέσεις για να |
00:20:54 |
Θα έλεγα, ότι όταν άνοιξα το |
00:20:58 |
...έφαγα "σφαλιάρες"... |
00:21:00 |
...όχι μόνον από τη |
00:21:02 |
...αλλά ακόμη και από |
00:21:05 |
Μάλιστα, έδωσα μια ομιλία, |
00:21:09 |
...πρέπει να είμαστε πιο προσεκτικοί |
00:21:15 |
...και μέλη της κυβέρνησης, ειδικά |
00:21:20 |
...θύμωσαν πολύ μαζί μου. |
00:21:23 |
...που δουλεύεις στη γεωργία, |
00:21:28 |
Εν συντομία: |
00:21:30 |
Στις ΗΠΑ, ο |
00:21:32 |
...δεν τα βγάζει πέρα |
00:21:36 |
Αλλά πώς ρυθμίζονται |
00:21:40 |
Το πιο σημαντικό κείμενο |
00:21:44 |
Τον Οργανισμό Τροφίμων και Φαρμάκων |
00:21:47 |
Την υπηρεσία υπέυθυνη για την ασφάλεια |
00:21:52 |
Τίτλος: "Τρόφιμα προερχόμενα από |
00:21:57 |
Ημερομηνία: 29 Μαΐου 1992. |
00:22:02 |
Αρχή 1η: Τρόφιμα προερχόμενα |
00:22:05 |
...ρυθμίζονται στο |
00:22:08 |
...με φυτά προερχόμενα |
00:22:12 |
Ξεκάθαρα, ο FDA αποφάσισε... |
00:22:14 |
...να μη δημιουργήσει ειδική |
00:22:17 |
"Για κάθε ερώτηση απευθυνθείτε |
00:22:20 |
...που τότε διηύθυνε το |
00:22:28 |
Νέα Υόρκη |
00:22:36 |
Βασικά η κυβέρνηση αποφάσισε |
00:22:41 |
Πίστευε ότι υπήρχαν επαρκείς |
00:22:46 |
...στις νέες τεχνολογίες. |
00:22:49 |
-Δηλαδή ο Λευκός Οίκος ζήτησε από |
00:22:55 |
...κατά το οποίο οι GMO δεν θα υπέκειντο |
00:22:59 |
Αλλά δεν βασιζόταν σε |
00:23:01 |
...ήταν πολιτική απόφαση. |
00:23:03 |
-Ναι ήταν μια |
00:23:05 |
Μια ευρεία απόφαση που |
00:23:07 |
...αλλά σε όλα τα |
00:23:12 |
Απίστευτο! |
00:23:14 |
Ο Τζέιμς Μαριάνσκι αναγνωρίζει |
00:23:17 |
...για τους GMO βασίστηκε σε μια |
00:23:21 |
Μα πώς δικαιολόγησαν |
00:23:26 |
Αρχή 2η: "Τα συστατικά τροφίμων |
00:23:31 |
"...θα είναι τα ίδια |
00:23:34 |
"...με αυτά που βρίσκονται |
00:23:37 |
'Η αλλιώς, ο FDA θεωρεί ότι ένα |
00:23:42 |
...είναι ισοδύναμο με το |
00:23:44 |
Η λεγόμενη "αρχή της |
00:23:47 |
...εξαπλώθηκε παγκοσμίως... |
00:23:49 |
...και είναι στο επίκεντρο της διαμάχης μεταξύ |
00:23:55 |
-Πώς μπόρεσε ο FDA να αποφασίσει |
00:23:59 |
...είναι όμοιο με ένα συμβατικό; |
00:24:02 |
-Γνωρίζουμε ότι τα γονίδια που εισάγονται |
00:24:07 |
...παράγουν πρωτεΐνες πολύ παρόμοιες |
00:24:16 |
Αυτή είναι η επίσημη εκδοχή του FDA. |
00:24:21 |
...συγγραφέα πολλών έργων |
00:24:24 |
...τον Μάικλ Χάνσεν, ειδικό επιστήμονα |
00:24:29 |
...τον δοκιμιογράφο Τζέρεμι Ρίφκιν, |
00:24:32 |
...που κατήγγειλε την αρχή |
00:24:36 |
Ο λόγος που οι GMO είναι τοσο |
00:24:40 |
...βασίζεται σε μια απάτη |
00:24:44 |
Είπαν ότι αυτά τα τρόφιμα |
00:24:48 |
Χρησιμοποίησαν τις εκφράσεις |
00:24:52 |
... ή "σημαίνουσα και |
00:24:55 |
...και αυτό μετατράπηκε σε "γενικώς |
00:25:00 |
...ή GRAS στα αγγλικά. |
00:25:02 |
Κανονικά, όταν κάτι αναγνωρίζεται |
00:25:07 |
...σε μεγάλο αριθμό μελετών... |
00:25:11 |
...και σε μια ομοφωνία εντός |
00:25:14 |
Για τα GMO δεν υπάρχει |
00:25:16 |
Ο FDA έλεγε ότι αν εισάγουμε |
00:25:21 |
...αυτό το γονίδιο είναι DNA. |
00:25:24 |
Καθώς καταναλώνουμε |
00:25:26 |
...συμπεραίνουμε ότι |
00:25:31 |
Λέγαμε ότι τα |
00:25:33 |
...να θεωρούνται ως |
00:25:35 |
Όταν θέλουμε να προσθέσουμε |
00:25:39 |
...μια σταγονίτσα μιας νέας |
00:25:44 |
...ή ενός χημικού, αυτο θεωρείται |
00:25:48 |
Έτσι πρέπει να κάνεις μια σειρά |
00:25:51 |
...υπάρχει μια βάσιμη βεβαιότητα |
00:25:55 |
Από την άλλη, όταν τροποποιούμε |
00:25:57 |
...που μπορεί να ενέχει ανείπωτες |
00:26:00 |
...δεν ρωτάνε τίποτα! |
00:26:03 |
Εδώ στην Ουάσινγκτον... |
00:26:06 |
... αν βγαίνατε ένα |
00:26:11 |
...στα ίδια μπαρ με |
00:26:15 |
...όλοι γελάγανε με όλα αυτά, |
00:26:18 |
... αυτή η αρχή της |
00:26:21 |
...ήταν απλώς ένας τρόπος |
00:26:24 |
...την ανάγκη αυτών των εταιρειών, |
00:26:26 |
...να ρίξουν το γρηγορότερο τα |
00:26:29 |
...και με τη λιγότερη δυνατή |
00:26:31 |
Και πρέπει να ομολογήσω ότι εξέφρασαν |
00:26:36 |
Θυμάμαι μια συνάντηση, όπου |
00:26:41 |
...συναντήθηκαν με τους |
00:26:45 |
Μιλούσαν για τις τροποποιήσεις |
00:26:50 |
...και ρωτούσαν τους |
00:26:54 |
"Πώς θα ρυθμιστούν |
00:26:56 |
Δεν έχω ξαναδεί εταιρεία με |
00:27:04 |
...σε τόσο υψηλό επίπεδο... |
00:27:06 |
...εντός κυβερνητικών υπηρεσιών |
00:27:09 |
...από ότι η Monsanto με τους GMO. |
00:27:12 |
Υπάρχει ένα μοναδικό αρχείο που |
00:27:16 |
...να επισκέπτεται τα |
00:27:19 |
...9 χρόνια πριν την κυκλοφορία |
00:27:24 |
-Θα ήθελα να σας δείξω |
00:27:27 |
...για να μετακινήσουμε γονίδια |
00:27:33 |
Και θα κάνετε τους... |
00:27:35 |
...διάφορους χειρισμούς που |
00:27:38 |
Παίρνουμε DNA, |
00:27:41 |
...ανακατεύουμε |
00:27:43 |
-Για να τα ξανακολλήσουμε... |
00:27:45 |
Αυτός ο σωλήνας περιέχει |
00:27:50 |
Το DNA παραμένει το ίδιο είτε |
00:27:53 |
-Βλέπω. |
00:27:56 |
Σε ένα πιο δυνατό φυτό που |
00:28:00 |
-Σε αυτήν την περίπτωση, σε ένα |
00:28:04 |
-Καταλαβαίνω. |
00:28:05 |
-Έχουμε ένα εκπληκτικό |
00:28:10 |
Όταν Τζορτζ Μπους επισκέπτόταν |
00:28:13 |
...ήταν αντιπρόεδρος του |
00:28:16 |
Η απορρύθμιση των αγορών... |
00:28:18 |
...ήταν στην ημερήσια διάταξη της |
00:28:21 |
Πρόθεση ήταν η προώθηση |
00:28:23 |
...μειώνοντας τα |
00:28:25 |
...όπως τα έλεγαν σκληροπυρηνικοί |
00:28:28 |
...όπως τους υγειονομικούς ή |
00:28:30 |
...που ήταν τα κύρια |
00:28:36 |
-Έχουμε κατθέσει αίτημα |
00:28:39 |
...για να δοκιμάσουμε τα |
00:28:41 |
...σε ένα αγροκτημα στο |
00:28:45 |
-Το ονειρευόμαστε! |
00:28:48 |
Τα έξοδα συνεχίζονται, |
00:28:53 |
-Ελικρινά, δεν μπορούμε να |
00:28:55 |
...για τους χειρισμούς |
00:28:58 |
Ακολουθούν τις διαδικασίες... |
00:29:00 |
...βεβαιώνονται ότι είναι προσεκτικοί |
00:29:03 |
...αλλά αν μέχρι τον Σεπτέμβριο |
00:29:05 |
Θα αρχίσουμε να |
00:29:07 |
-Πάρτε με τηλέφωνο! Η απορρύθμιση |
00:29:09 |
Μπορούμε να σας βοηθήσουμε. |
00:29:12 |
Το 1988, όταν ο Τζορτζ Μπους |
00:29:17 |
...ο Νταν Κουέιλ έγινε |
00:29:20 |
Τέσσερα χρόνια αργότερα... |
00:29:22 |
...δημοσιοποίησε την αμερικανική |
00:29:25 |
...σύμφωνη με τις επιθυμίες |
00:29:28 |
26 Μαΐου 1992 |
00:29:30 |
Κάνουμε αυτό το βήμα |
00:29:32 |
...της πρωτοβουλίας ρυθμιστικών |
00:29:35 |
...που τώρα βρίσκεται |
00:29:38 |
Οι ΗΠΑ είναι ήδη ο παγκόσμιος |
00:29:43 |
Και αυτό θέλουμε |
00:29:45 |
Μόνο το 1991, ήταν μια |
00:29:50 |
Θα πρέπει να φτάσει τουλάχιστον |
00:29:55 |
...αρκεί να αντισταθούμε |
00:29:57 |
...άχρηστων ρυθμίσεων. |
00:30:00 |
-Πιστεύετε ότι |
00:30:03 |
-Η λέξη "συνομωσία" είναι ισχυρή. |
00:30:08 |
...ήταν μια λαμπρά |
00:30:11 |
Αρκετά νωρίς, ένας κ. Μάικλ Τέιλορ, |
00:30:19 |
...την περίοδο συγγραφής του |
00:30:25 |
Ποιός είναι ο Μάικλ Τέιλορ; |
00:30:27 |
Στο διαδίκτυο υπάρχει μόνο μια |
00:30:31 |
Σήμερα διοικεί το ίδρυμα |
00:30:44 |
-Γεια σας. Είμαι η Μαρί-Μονίκ. |
00:30:46 |
-Γεία σας, είμαι ο Μάικ Τέιλορ. |
00:30:48 |
-Οι ερωτήσεις μου είναι |
00:30:52 |
...που εργαζόσασταν |
00:30:56 |
Πριν προσληφθείτε |
00:30:59 |
...εργαζόσαστε ως διγηγόρος της |
00:31:02 |
-Ε... ήμουν συνεταίρος |
00:31:04 |
...του οποίου πελάτης ήταν |
00:31:07 |
Δούλευα σε κάποια θέματα |
00:31:12 |
-Και, κατά τα φαινόμενα, αν |
00:31:16 |
...ο FDA δημιούργησε |
00:31:20 |
...αναπληρωτή επιτρόπου |
00:31:22 |
-Ε... |
00:31:23 |
-Ήταν μια συγκεκριμένη ανάγκη |
00:31:29 |
-Δεν είχε καμία, απολύτως καμία, |
00:31:35 |
Δεν ήμουν ο συγγραφέας |
00:31:38 |
...αυτο είναι αναληθές. |
00:31:41 |
Μετακόμισε στον FDA τον |
00:31:46 |
Μέχρι τότε, στο δικηγορικό |
00:31:50 |
...οι προσωπικοί του πελάτες ήταν |
00:31:53 |
...αλλά και το Διεθνές Συμβούλιο |
00:31:56 |
Έγραψε γι'αυτούς μια πρόταση, |
00:32:00 |
...να ρυθμιστεί η αγορά γενετικώς |
00:32:03 |
Αν συγκρίνετε την τελική πρόταση |
00:32:08 |
...με το κείμενο που δημοσίευσε |
00:32:15 |
Αν δεν το έγραψε ο ίδιος, φαίνεται |
00:32:19 |
...και τροποποιώντας το ελαφρά |
00:32:25 |
Ο κ. Τέιλορ ήταν αναπληρωτής |
00:32:30 |
...και παρείχε ηγεσία |
00:32:35 |
Ήταν το αφεντικό |
00:32:41 |
...και ήταν υπεύθυνος για την |
00:32:45 |
Η Monsanto έπαιξε πολύ καλά |
00:32:50 |
Είχαν κεντρικό ρόλο στην έγκριση |
00:32:53 |
...της αυξητικής ορμόνης |
00:32:57 |
...αλλά και στο πώς αντιμετωπίστηκε |
00:33:02 |
Ο Μάικλ Χάνσεν μόλις μίλησε για |
00:33:05 |
Περί τίνος πρόκειται; |
00:33:08 |
Είναι μια διαγονιδιακή ορμόνη |
00:33:11 |
...για να αυξήσει την |
00:33:15 |
Και το λιγότερο που |
00:33:17 |
...είναι ότι οι γνώμες διίστανται. |
00:33:18 |
"Η ορμόνη απειλεί την υγεία μας" |
00:33:23 |
"Το θανάσιμο δηλητήριο" |
00:33:27 |
"Χειραγώγηση" |
00:33:30 |
Βαπτισμένη rBHG, δηλ. "Ανασυνδυασμένη |
00:33:35 |
...η Monsanto άρχισε να την |
00:33:37 |
...το 1994 υπό |
00:33:42 |
Διαφημιστική ταινία |
00:33:50 |
Το Posilac είναι το πιο μελετημένο |
00:33:55 |
Σύντομα θα δείτε τα |
00:33:58 |
...που μπορεί να σας |
00:34:00 |
Πειραματική φάρμα της Monsanto |
00:34:04 |
Το 1985, η Monsanto υπέβαλλε |
00:34:08 |
...για αδειοδότηση |
00:34:11 |
Οι ειδικοί της υπηρεσίας |
00:34:15 |
...που πραγματοποίησε η εταιρεία |
00:34:21 |
Στον FDA, ο κτηνίατρος υπεύθυνος του |
00:34:27 |
Σε μια συνέντευξη δήλωσε |
00:34:30 |
...απέκρυψαν και |
00:34:34 |
Πολιτεία της Νέας Υόρκης |
00:34:41 |
Τα δεδομένα της εταιρείας |
00:34:45 |
...τη βιομηχανία |
00:34:47 |
Δεν έθεταν καίρια ερωτήματα |
00:34:50 |
...τη μαστίτιδα, δηλαδή τη φλεγμονή |
00:34:54 |
...και αναπαραγωγικά |
00:34:56 |
Όταν είδα λοιπόν ότι έλειπαν |
00:34:59 |
...είπα:"Παιδιά, πρέπει να μαζέψετε |
00:35:03 |
Αυτό πρέπει να τους |
00:35:07 |
-Είχατε προειδοποιήσει τον FDA |
00:35:11 |
-Λίγο πολύ με παρέκαμψαν. |
00:35:14 |
Το αφεντικό μου έφερε πιο |
00:35:17 |
...και είχα όλο και λιγότερη |
00:35:20 |
...ακόμη και για πράγματα |
00:35:22 |
...όπως οι μελέτες |
00:35:26 |
Είχα γίνει εμπόδιο. |
00:35:29 |
...εξουδετερώσουν, |
00:35:31 |
Τελικά απολύθηκα. |
00:35:33 |
Μια μέρα με συνόδευσαν |
00:35:36 |
-Σας απείλησαν; |
00:35:39 |
-Ναι... οι δικηγόροι της Monsanto. |
00:35:43 |
Γιατί όταν άσκησα έφεση |
00:35:46 |
...είπαν στο δικηγόρο μου ότι |
00:35:50 |
...της εταιρείας κατά την υπεράσπισή μου, |
00:35:54 |
Τελικά ο FDA καταδικάζεται να |
00:35:57 |
...ευσυνείδητο κτηνίατρο... |
00:35:59 |
...που απογοητευμένος θα |
00:36:03 |
Στο διαδίκτυο μιλάνε και για |
00:36:07 |
...που διαβιβάστηκαν στον |
00:36:09 |
...που διοικεί τη Συμμαχία για |
00:36:15 |
Σικάγο, Ιλινόι |
00:36:24 |
Το 1990, ο καθηγητής Έπσταϊν |
00:36:28 |
...στο Milkweed, ένα περιοδικό |
00:36:31 |
...που διευθύνει ο δημοσιογράφος |
00:36:35 |
Το "λαυράκι" βασιζόταν |
00:36:38 |
...που οι δύο άνδρες |
00:36:41 |
Ένα πρωί, νομίζω τον Οκτώβρη, |
00:36:45 |
...ένα τεράστιο κουτί με έγγραφα. |
00:36:49 |
Ήρθε από την Ουάσινγκτον, αλλά |
00:36:57 |
Ήταν ένα κουτί φακέλλων με όλα τα |
00:37:02 |
...που είχαν υποβληθεί στον FDA |
00:37:08 |
Είχε μεγάλη πλάκα! |
00:37:10 |
Πολλά από αυτά είναι |
00:37:14 |
Όπως λέει εδώ: "περιέχει ΕΜΠΙΣΤΕΥΤΙΚΕΣ |
00:37:20 |
"...να αναπαραχθούν, αποκαλυφθούν |
00:37:23 |
"...ή να αποσταλλούν εκτός της |
00:37:27 |
Ό,τι ακριβώς ονειρεύεται να |
00:37:34 |
Η αποκάλυψη αυτών |
00:37:37 |
...θύμωσε πολύ τη |
00:37:41 |
...γιατί αποδείκνυαν ότι υπάρχουν |
00:37:46 |
...των ζώων που έλαβαν |
00:37:50 |
...σε σχέση με τα αντίστοιχα |
00:37:59 |
Για παράδειγμα, βλέπουμε |
00:38:04 |
...των αγελάδων που έλαβαν |
00:38:06 |
...είναι 34, 42 και 44% |
00:38:14 |
Αλλού στα κλεμμένα αρχεία |
00:38:18 |
...σοβαρά αναπαραγωγικά |
00:38:23 |
Τα δεδομένα είναι οριστικά... |
00:38:25 |
Παρείχαμε ανεπεξέργαστα δεδομένα, |
00:38:28 |
...και δεδομένα εξωτερικών ερευνητών |
00:38:32 |
Κάθε υγειονομική αρχή που ερεύνησε |
00:38:36 |
...βρήκε ότι είναι απολύτως |
00:38:41 |
Για τη Monsanto, όχι μόνον η ορμόνη |
00:38:44 |
...αλλά ενέχει και οφέλη |
00:38:49 |
"Καθώς η χημική σύσταση του γάλακτος |
00:38:53 |
"...οι παρασκευαστικές και γευστικές |
00:38:57 |
Είναι αναληθές, ψευδές. |
00:39:02 |
Είναι διαφορετικά προϊόντα. |
00:39:04 |
Πολύ διαφορετικά προϊόντα |
00:39:07 |
Πρώτον, καθώς οι αγελάδες υποφέρουν |
00:39:13 |
...το γάλα θα έχει πύον. |
00:39:17 |
Επιπλέον, θα βρείτε ευρύ |
00:39:21 |
...για τη θεραπεία της μαστίτιδας. |
00:39:28 |
Εκτός αυτού, ένα |
00:39:31 |
...ήταν οι πολύ ουσιαστικές |
00:39:34 |
...του Ινσουλινικού Αυξητικού |
00:39:41 |
Υπήρξαν μελέτες, |
00:39:45 |
...που συσχέτισαν τα |
00:39:49 |
...με καρκίνους του μαστού, |
00:39:53 |
Απίστευτο! |
00:39:56 |
Υπάρχουν κι άλλες χώρες |
00:40:01 |
Φαίνεται ότι η ορμόνη απαγορεύθηκε |
00:40:04 |
Ακόμη και στον Καναδα; |
00:40:06 |
Εντούτις, η υγειονομική |
00:40:08 |
...συνηθίζει να αντιγράφει |
00:40:11 |
"Κι άλλο σκάνδαλο με την rBGH |
00:40:16 |
"Η Monsanto κατηγορείται |
00:40:28 |
Τον Οκτώβριο του 1998, τρείς επιστήμονες |
00:40:32 |
...κατέθεσαν ενώπιον επιτροπής |
00:40:34 |
...για να σταματήσουν την |
00:40:37 |
Η υπόθεση ξέσπασε από τον |
00:40:42 |
"Ορκίζομαι να είπω την |
00:40:47 |
-Η ερώτησή μου στη Monsanto |
00:40:51 |
"...εκείνη που γνωρίζω, ή |
00:40:55 |
Αυτή ήταν η σύγκρουσή μου. |
00:40:58 |
-Θέλω να ρωτήσω |
00:41:00 |
...προσέγγισε οποιονδήποτε από |
00:41:05 |
-Δρ. Χέυντεν; |
00:41:08 |
-Μετείχα σε μια συνάντηση |
00:41:16 |
Οι εκπρόσωποι της Monsanto |
00:41:20 |
...τον προϊστάμενό μου Δρα |
00:41:25 |
Τότε η εταιρεία μας είχε |
00:41:32 |
Δεν ξέρω τι συνέβη |
00:41:36 |
O προϊστάμενός μου |
00:41:38 |
...ότι θα έκανε αναφορά στους |
00:41:42 |
-Πώς αντέδρασε η Monsanto; |
00:41:44 |
-Η Monsanto δεν αρνήθηκε |
00:41:51 |
...κατά την συνάντηση. |
00:41:53 |
Μετέπειτα προσπάθησαν να πουν |
00:41:56 |
...για να γίνει επιπλέον ερευνα |
00:42:04 |
Εν πάση περιπτώσει, το αποτέλεσμα |
00:42:07 |
...δεν εγκρίθηκε στον Καναδά. |
00:42:10 |
Έτσι, το Ευρωκοινοβούλιο, |
00:42:14 |
...την απαγόρευσε δια παντός. |
00:42:17 |
Και τότε ξαφνικά, η Μάργκαρετ |
00:42:22 |
...αποπεμφθήκαμε |
00:42:28 |
-Σας απέλυσαν; |
00:42:29 |
-Και οι τρείς απολυθήκαμε και τώρα |
00:42:37 |
Στις ΗΠΑ το Κονγκρέσο |
00:42:41 |
... κατ'αίτηση των |
00:42:43 |
...που αντιτίθενται στην |
00:42:46 |
...του γάλακτος ως |
00:42:49 |
Περιέργως, η έρευνα |
00:42:53 |
3 Φεβρουαρίου 1994, Νέα Υόρκη |
00:42:56 |
Η rBGH είναι τεστ της |
00:43:00 |
...στη γενετική μηχανική. |
00:43:03 |
-Στα σκουπίδια! |
00:43:07 |
Η αυξητική ορμόνη |
00:43:11 |
...αποτελεί απλώς την |
00:43:15 |
...της βιοτεχνολογίας |
00:43:19 |
Η Monsanto είναι μια πανίσχυρη |
00:43:22 |
...διασυνδέσεις με υψηλόβαθμους |
00:43:27 |
Η επικρατούσα τάση για την |
00:43:32 |
...ήταν πως η βιοτεχνολογία |
00:43:35 |
...που δεν μπορούμε να αφήσουμε |
00:43:38 |
...για την υγεία των αγελάδων |
00:43:40 |
...να μπουν εμπόδιο. |
00:43:41 |
Ο λόγος που την |
00:43:43 |
...ήταν ότι πολλοί πρώην υπάλληλοι |
00:43:50 |
...ήρθαν στον FDA και κατάφεραν |
00:43:55 |
-Είναι "περιστρεφόμενες |
00:43:57 |
...σαν μια έλικα. |
00:43:59 |
-Περιστρεφόμενες πόρτες. |
00:44:00 |
-Ναι, οι περιστρεφόμενες πόρτες. |
00:44:02 |
Οι περιστρεφόμενες πόρτες δεν |
00:44:05 |
...εκτείνονται σε |
00:44:11 |
Ο Ντόναλντ Ράμσφελντ ήταν |
00:44:14 |
...θυγατρικής της Monsanto. |
00:44:18 |
Ο Αμερικανος πρέσβυς εξωτερικού |
00:44:20 |
...κατέληξε στο διοικητικό |
00:44:23 |
O Κλάρενς Τόμας, δικαστής |
00:44:26 |
...ειχε δουλέψει για τη Monsanto. |
00:44:28 |
Monsanto, περιστρεφόμενες πόρτες. |
00:44:31 |
Μη εξαντλητικός |
00:44:34 |
Η Λίντα Φίσερ, μετακινείται από την |
00:44:37 |
...(EPA) στη Monsnanto. |
00:44:39 |
O Μάικλ Φρίντμαν από |
00:44:41 |
Η Μάρσια Χέιλ και ο Τζος Κίνγκ |
00:44:45 |
H Μάργκαρετ Μίλλερ, από τη |
00:44:48 |
Ο Γουίλιαμ Ράκελσχαους |
00:44:52 |
Χωρίς να ξεχνάμε τον Μάικλ Τέιλορ πού |
00:44:59 |
-Μόλις τελείωσε η |
00:45:02 |
...γίνατε αντιπρόεδρος |
00:45:05 |
...επί δημοσίων |
00:45:07 |
-Σωστά. |
00:45:08 |
-Ώστε δεν υπάρχει σύγκρουση |
00:45:11 |
-Ε... όχι! |
00:45:13 |
Και πάλι, οι κανόνες είναι |
00:45:17 |
Αλλά νομίζω ότι σε θέματα |
00:45:20 |
...ήταν η μια γκάφα |
00:45:22 |
Αν επιδιώκεις μια στρατηγική... |
00:45:24 |
...για την αποδοχή μιας νέας |
00:45:27 |
...και η πρώτη σου εφαρμογή |
00:45:32 |
...που παράγουμε περισσότερο |
00:45:36 |
...συνεισέφερε στη δημιουργία |
00:45:40 |
-Υποψίας. |
00:45:42 |
Και νομίζω ότι η ιδέα |
00:45:45 |
...δεν υποχρεούνται να |
00:45:48 |
...αίτηση αδειοδότησης |
00:45:50 |
...όπως στην Ευρώπη. |
00:45:52 |
Αυτό δεν εμπνέει την εμπιστοσύνη |
00:45:57 |
Έχω πεί προσωπικά ότι το κονγκρέσο |
00:46:01 |
...να δημιουργήσει ένα |
00:46:05 |
...που να βεβαιώνει τον έλεγχο |
00:46:08 |
...και ο FDA να κρίνει την |
00:46:14 |
Ορίστε μια άκρως |
00:46:17 |
Φαίνεται ο κ. Μάικλ Τέιλορ να |
00:46:20 |
...που υπέγραψε το 1992. |
00:46:23 |
Τι πίστευαν οι |
00:46:25 |
Υπήρχε γενική ομοφωνία επί του |
00:46:29 |
Εσωτερικά έγγραφα |
00:46:31 |
... αγνόησε τις ανησυχίες των |
00:46:34 |
Αυτό υπέγραψε ο |
00:46:39 |
’ιοβα, ΗΠΑ |
00:46:46 |
Ο δικηγόρος Στίβεν Ντράκερ... |
00:46:48 |
...εκπροσωπεί έναν συνασπισμό |
00:46:51 |
Κατέθεσε μήνυση κατά του FDA |
00:46:55 |
...των αρχείων της |
00:46:58 |
Λάβαμε άνω των 44 χιλιάδων |
00:47:02 |
...και αποδείξαμε ότι ο FDA |
00:47:06 |
...τουλάχιστον από το 1992, |
00:47:09 |
Αλλά συνεχίζουν να ψεύδονται. |
00:47:11 |
Ισχυρίζονται ακόμα ότι |
00:47:14 |
...εντός της επιστημονικής κοινότητας |
00:47:17 |
...ουσιαστικής ισοδυναμίας |
00:47:21 |
Και ότι υπάρχουν πολλά |
00:47:26 |
Αυτές οι δυο διαβεβαιώσεις |
00:47:31 |
Για παράδειγμα: |
00:47:35 |
...του τμήματος μικροβιολογίας |
00:47:38 |
"Υπάρχει βαθειά διαφορά |
00:47:40 |
"...απρόσμενων επιπτώσεων από |
00:47:43 |
"...και από γενετική μηχανική". |
00:47:46 |
Μετά προσέθεσε ότι πλευρές |
00:47:50 |
...μπορούν να είναι πιο επικίνδυνες. |
00:47:52 |
Η ανησυχία που εκφράζεται... |
00:47:54 |
...από τους ίδιους τους |
00:47:57 |
...ήταν τόσο ξεκάθαρη... |
00:47:59 |
...που η αξιωματούχος που ανέλαβε να |
00:48:05 |
...η Δρ Λίντα Καρλ... |
00:48:06 |
...έγραψε ένα μνημόνιο σον |
00:48:10 |
...Δρα Τζέιμς Μαριάνσκι. |
00:48:13 |
-Σύμφωνα με εσωτερικό έγγραφο |
00:48:17 |
...υπήρχαν πολλοί επικριτές εντός |
00:48:23 |
...που ήταν αντίθετοι με τις |
00:48:26 |
Για παράδειγμα, έχω εδώ ένα |
00:48:30 |
-Ναι... |
00:48:31 |
Λέει: "Η διαδικασία γενετικής μηχανικής |
00:48:34 |
"...είναι διαφορετικές." |
00:48:36 |
-Οι παραδοσιακές διασταυρώσεις |
00:48:38 |
...τους ειδικούς της υπηρεσίας; |
00:48:40 |
-Οδηγούν σε διαφορετικούς κινδύνους. |
00:48:43 |
-Το θέμα είναι οτι είχαμε |
00:48:47 |
...με αντικρουόμενες απόψεις |
00:48:49 |
Αυτό συνόψισε η Λίντα Καρλ |
00:48:53 |
Αλλά όταν τελειώσαμε με τη |
00:48:56 |
...όλοι οι επιστήμονες |
00:48:59 |
Βεβαίως, ο FDA έκλινε υπέρ της |
00:49:05 |
...και δεν είχε καμία |
00:49:07 |
...ότι η απλώς η τεχνική μπορεί να |
00:49:12 |
...που διαφέρουν ως προς |
00:49:15 |
Πριν κι από τις προειδοποιήσεις |
00:49:20 |
...η υπηρεσία είχε λάβει ένα |
00:49:22 |
Γιατί το πρώτο γενετικώς τροποποιημένο |
00:49:25 |
...που κυκλοφόρησε στην αγορά, |
00:49:31 |
-Θυμόσταστε τι συνέβη με την |
00:49:36 |
-Ναι. |
00:49:38 |
-Ήταν ένα γενετικώς |
00:49:42 |
...και κατ'αρχήν γνωρίζουμε |
00:49:44 |
-Ναι. |
00:49:46 |
Σκότωσε δεκάδες ανθρώπους |
00:49:48 |
...σε εκατοντάδες άλλους. |
00:49:51 |
-Προκάλεσε την επιδημία |
00:49:54 |
...που λεγόταν EMS; |
00:49:55 |
-Σωστά. |
00:49:57 |
-Πόσοι πέθαναν; |
00:49:59 |
-Ναι, ναι, αλλά είχαμε πολλ... |
00:50:07 |
Θυμάστε; |
00:50:08 |
-Θυμάμαι. |
00:50:09 |
-Σύμφωνα με έγγραφο |
00:50:13 |
"Δε γνωρίζουμε το αίτιο του EMS, αλλά |
00:50:17 |
"...τη γενετική τροποποίηση |
00:50:22 |
-Είπατε αυτό που σας διάβασα; |
00:50:26 |
Εκπληκτικό! |
00:50:28 |
Ο Τζέιμς Μαριάνσκι δεν αποκλείει |
00:50:32 |
...μπορεί να προκαλέσει |
00:50:35 |
...αλλά δεν κούνησε |
00:50:37 |
Έχουν ανεξάρτητοι |
00:50:40 |
...αυτό το ζήτημα, που είναι |
00:50:47 |
Ο Αρπάντ Πουστάι. |
00:50:48 |
Αναγνωρισμένος επιστήμονας |
00:50:50 |
...αφού εξέφρασε τις |
00:50:52 |
Ήταν το 1998. |
00:50:57 |
Αμπερντήν, Σκωτία |
00:51:04 |
Ο Αρπάντ Πουστάι δούλευε για το |
00:51:08 |
Κατόπιν αιτήματος |
00:51:10 |
...είχε διευθύνει μια μελέτη |
00:51:13 |
...με προϋπολογισμό |
00:51:15 |
...και πρσωπικό |
00:51:17 |
...για να προετοιμάσει την άφιξη |
00:51:20 |
-Ημαστε όλοι ενθουσιασμένοι. |
00:51:25 |
Το Υπουργείο πίστευε ότι |
00:51:28 |
...εξετάζοντας όλες τις πλευρές... |
00:51:32 |
...θα ήταν στήριγμα υπέρ των GMO. |
00:51:34 |
Τη στιγμή της κυκλοφορίας |
00:51:38 |
...θα μπορούσαν να πουν ότι το καλύτερο |
00:51:44 |
...τα μελέτησε και ήταν εντάξει. |
00:51:48 |
Ο Αρπάντ Πουστάι είναι |
00:51:51 |
Είναι εντομοκτόνες πρωτεΐνες... |
00:51:53 |
...που προστατεύουν τα |
00:51:56 |
Επιστήμονες του |
00:51:57 |
...δημιούργησαν πατάτες ανθεκτικές |
00:52:00 |
...εισήγαγαν ένα γονίδιο από το |
00:52:02 |
...που παράγει την |
00:52:05 |
Είχαν πρώτα επιβεβαιώσει ότι |
00:52:09 |
...οι λεκτίνες δεν είναι |
00:52:12 |
Οι διαγονιδιακές πατάτες |
00:52:16 |
Είχε διπλά αποτελέσματα: |
00:52:18 |
Πρώτον, πολλαπλασιαστική απόκριση |
00:52:25 |
Αυτό δεν είναι καλό. |
00:52:28 |
Δε λέω οτι είναι καρκίνος, αλλά |
00:52:35 |
...την ανάπτυξη όγκων που |
00:52:45 |
Το άλλο, είναι ότι... |
00:52:47 |
...το ανοσοποιητικό |
00:52:51 |
Αυτό δεν ξέρουμε αν |
00:52:56 |
...αλλά σίγουρα ο οργανισμός |
00:52:59 |
...σαν ξένο σώμα. |
00:53:01 |
Και ήμαστε πεπεισμένοι ότι η εισαγωγή του |
00:53:07 |
...και όχι το γονίδιο καθαυτό. |
00:53:09 |
Όταν το είχαμε δοκιμάσει μόνο |
00:53:16 |
...800 φορές υψηλότερες |
00:53:20 |
Είναι πολύ σημαντικό σημείο, |
00:53:22 |
...ο FDA μιλούσε για μια |
00:53:30 |
Και αυτό που είπαμε και |
00:53:34 |
στην πραγματικότητα, το |
00:53:41 |
...αλλά η τεχνολογία. |
00:53:44 |
Ενώ τα πρώτα φορτία διαγονιδιακής |
00:53:49 |
...ο Αρπάντ Πουστάι δίνει |
00:53:52 |
...με τη σύμφωνη γνώμη |
00:53:54 |
Ως επιστήμων που εργάζεται |
00:53:59 |
...θεωρώ ότι είναι |
00:54:06 |
...να χρησιμοποιούμε τους |
00:54:12 |
Νομίζω ότι ποτέ δε θα μου |
00:54:14 |
Η Monsanto κατάλαβε τη σημασία |
00:54:18 |
Μην ανησυχείτε! |
00:54:20 |
Πριν κι από την εκπομπή |
00:54:24 |
...διότι το Ινστιτούτο έπαιρνε |
00:54:31 |
...και πολύ γρήγορα κατάλαβαν |
00:54:38 |
Την επόμενη της εκπομπής, |
00:54:42 |
...και όλη του η ομάδα |
00:54:45 |
Ο καθηγητής Στάνλει |
00:54:47 |
...να μελετήσει την επίδραση |
00:54:49 |
...στα όργανα των αρουραίων. |
00:54:51 |
Έκτοτε, δεν έχει |
00:54:53 |
...σχετικά με την ανεξαρτησία |
00:54:57 |
Ήμουν τρομερά θυμωμένος |
00:55:03 |
Σαν να χάνεται όλος ο κόσμος |
00:55:06 |
Τι συμβαίνει; |
00:55:08 |
-Επίσης δυσφήμισαν τον Στάνλει. |
00:55:12 |
Tον εξαναγκασαν σε παραίτηση και |
00:55:17 |
-Και στο Πανεπιστήμιο; |
00:55:20 |
Ήταν πολύ δύσκολο. |
00:55:22 |
Τη Δευτέρα ήταν θαυμάσια δουλειά. |
00:55:29 |
Είχα 1-2 ιδέες για το τι περίπου |
00:55:35 |
...αλλά πριν 8 χρόνια... |
00:55:38 |
...ήμουν σε ένα βραδινό χορό... |
00:55:42 |
...και στο διπλανό τραπέζι καθόταν |
00:55:46 |
...ονόματι Δρ Ρόι. |
00:55:49 |
Κάποια στιγμή του είπα: |
00:55:51 |
"Δεν είναι τρομερό αυτό που |
00:55:53 |
"Ναι", μου είπε... |
00:55:55 |
"...αλλά δεν ξέρεις ότι υπήρξαν |
00:56:00 |
"...από την Ντάουνινγκ |
00:56:05 |
Τότε είδα ξεκάθαρα |
00:56:08 |
...υπήρχε κάτι υπερεθνικό, |
00:56:12 |
Το γραφείο του Τόνι Μπλαιρ |
00:56:15 |
...να σταματήσει αυτή την δουλειά |
00:56:19 |
...θεωρούσαν ότι έβλαπτε |
00:56:24 |
Δηλαδή τη βιομηχανία |
00:56:28 |
Το σκάνδαλο Πουστάι |
00:56:31 |
...των GMO στη Μ. Βρατανία |
00:56:35 |
Ένα χρόνο αργότερα, |
00:56:37 |
...γενικός διευθυντής |
00:56:40 |
...συμφώνησε να συμμετάσχει |
00:56:42 |
...που οργάνωσαν οι |
00:56:46 |
Αυτά είναι τα μοναδικά υπάρχοντα |
00:56:48 |
...του πρώην διευθυντή. |
00:56:50 |
Ήταν υπεύθυνος για τη |
00:56:52 |
...στη βιοτεχνολογική εποχή |
00:56:56 |
"Φαΐ - Υγεία - Ελπίδα" |
00:56:59 |
Η Monsanto έκανε |
00:57:02 |
...να προωθήσει τα προϊόντα |
00:57:06 |
...με την πλήρη στήριξη πολυεθνικών |
00:57:09 |
...διανομέων, |
00:57:12 |
...ρυθμιστικών αρχών, |
00:57:15 |
Δε συμπεριφέρεστε |
00:57:16 |
...που προσφέρει ζωή |
00:57:19 |
...αλλά σαν νταήδες... |
00:57:20 |
...που προσπαθούν να μας |
00:57:23 |
-Αν είμαι νταής... |
00:57:25 |
...δε νιώθω ότι είμαι |
00:57:28 |
Θέλω κατ'αρχάς να τονίσω... |
00:57:30 |
...ότι η βιοτεχνολογία |
00:57:33 |
Η βιοτεχνολογία καθαυτή, |
00:57:40 |
Μπορεί να χρησιμοποιηθεί |
00:57:45 |
Τα προϊόντα που κυκλοφορούν... |
00:57:46 |
...έχουν εξετασθεί κατά |
00:57:50 |
...που καθιέρωσε η κοινωνία |
00:57:53 |
...όχι μόνο τη διατροφική, αλλά και |
00:58:03 |
Μετά από 10 χρόνια στην αγορά... |
00:58:05 |
...η σόγια Roundup Ready αποτελεί το 90% |
00:58:11 |
Μάλιστα, 70% των τροφίμων |
00:58:14 |
...περιέχουν γενετικώς |
00:58:19 |
Σε αντίθεση με την Ευρώπη... |
00:58:20 |
...οι καταναλωτές δεν μπορούν να |
00:58:23 |
...γιατί η σήμανση των GMO |
00:58:25 |
...συνεπεία της αρχής της |
00:58:31 |
Έχω έναν καρπό σόγιας στο χέρι μου |
00:58:35 |
...είναι πολύ ασφαλής, |
00:58:39 |
-Ο FDA, νομίζω, είναι |
00:58:42 |
...από πλευράς |
00:58:44 |
είναι το ίδιο ασφαλής με |
00:58:47 |
-Πώς είναι ο FDA |
00:58:51 |
-Από ολα τα δεδομένα που |
00:58:55 |
...που ελέγχθηκαν από |
00:58:58 |
Δεν είναι προς το συμφέρον της |
00:59:03 |
...για να αποκρύψει αποτελέσματα. |
00:59:08 |
Πώς μπορεί να είναι τόσο |
00:59:12 |
Αν πληκτρολογήσω "νοθευμένες |
00:59:15 |
...παίρνω 174.000 αποτελέσματα. |
00:59:21 |
Μεταξύ τους μια της Υπηρεσίας |
00:59:26 |
Η Monsanto κατηγορήθηκε για |
00:59:29 |
...επί της καρκινογόνου |
00:59:33 |
Νίτρο, Δυτική Βιρτζίνια |
00:59:38 |
Η ιστορία ξεκινά στο Νίτρο... |
00:59:40 |
...ένα εργοστάσιο της Monsanto που |
00:59:43 |
...που λέγεται 2,4,5-Τ |
00:59:46 |
Το 1949, μια έκρηξη στο εργοστάσιο |
00:59:50 |
228 εργάτες ανέπτυξαν... |
00:59:52 |
...μια εξαιρετικά παραμορφωτική |
00:59:56 |
Προκαλείται από τη διοξίνη,ένα |
01:00:07 |
Το 2,4,5-Τ ήταν το κύριο συστατικό |
01:00:11 |
...το αποφυλλωτικό που χρησιμοποίησε |
01:00:14 |
...κατά τον πόλεμο του Βιετνάμ. |
01:00:17 |
Κατά τον πόλεμο, 40 εκ. λίτρα |
01:00:19 |
...που περιείχαν 400 κιλά |
01:00:22 |
...ψεκάστηκαν σε δέντρα |
01:00:26 |
3 εκ. άνθρωποι μολύνθηκαν... |
01:00:29 |
...περιλαμβανομένων χιλιάδων |
01:00:35 |
Ακόμη 40 χρόνια μετά το |
01:00:38 |
...η διοξίνη συνεχίζει να |
01:00:41 |
Σήμερα γνωρίζουμε ότι |
01:00:42 |
...προκαλεί καρκίνο και |
01:00:46 |
Νοσοκομείο Του Ντου |
01:01:09 |
Το 1978, ενώ οι Αμερικανοί βετεράνοι |
01:01:14 |
...κατά των παρασκευαστών |
01:01:16 |
...η Monsanto |
01:01:18 |
...για τα μακροπρόθεσμα |
01:01:24 |
Η εταιρεία πλήρωσε |
01:01:25 |
...να συγκρίνουν την υγεία των εργατών |
01:01:28 |
...κατά το ατύχημα του |
01:01:31 |
...με την υγεία μη |
01:01:39 |
Υπάρχουν δύο ειδικοί |
01:01:42 |
Ο Γουίλιαμ Σάντζουρ, |
01:01:44 |
...του τμήματος τοξικών |
01:01:47 |
...και ο Γκέρσον Σμόγκερ, δικηγόρος |
01:01:53 |
Το 1990, η Δρ Κέιτ Τζένκινς, |
01:01:58 |
...έγραψε ένα μνημόνιο που |
01:02:01 |
...ότι αυτές οι μελέτες της |
01:02:08 |
...κι ότι αν είχαν γίνει σωστά, θα |
01:02:11 |
...από αυτό που έβγαλε |
01:02:13 |
Οι μελέτες της Monsanto έδειξαν... |
01:02:15 |
...ότι η διοξίνη δεν ήταν |
01:02:20 |
Δηλαδή είχαν πρώτα |
01:02:23 |
...και μετά χειραγώγησαν |
01:02:26 |
...για να καταλήξουν στο |
01:02:29 |
Ποτε, δεν κάνεις έτσι μια μελέτη! |
01:02:34 |
Και την έκαναν τελείως λάθος |
01:02:39 |
Και αργότερα αποκαλύφθηκε |
01:02:44 |
...που σε μια μελέτη συγκαταλέχθησαν |
01:02:49 |
...και οι ίδιοι άνθρωποι |
01:02:52 |
...συγκατελέχθησαν |
01:02:54 |
Όταν βάζεις όλους αυτούς τους |
01:02:57 |
...φαίνεται ότι οι |
01:03:00 |
...είχαν τόσους καρκίνους |
01:03:02 |
Και είπαν: "Δεν υπάρχει διαφορά. |
01:03:06 |
Και τότε, χιλιάδες βετεράνοι |
01:03:12 |
...λόγω έκθεσης στον |
01:03:15 |
Έτσι ολες οι πολιτικές επηρεάστηκαν |
01:03:19 |
...για 7-9 χρόνια |
01:03:22 |
Καθώς ήταν καλή επιστήμων |
01:03:28 |
...και παρεμπιπτόντως |
01:03:31 |
...η Κέιτ Τζένκινς έγραψε |
01:03:34 |
...στη Συμβουλευτική |
01:03:36 |
...ζητώντας τους να ελέγξουν |
01:03:38 |
...για να δουν αν είχαν |
01:03:42 |
Γεγονός ήταν ότι δεν έγινε |
01:03:44 |
Δεν υπήρξε! |
01:03:45 |
Κανείς δεν ερεύνησε |
01:03:49 |
Κανείς! |
01:03:51 |
Ερεύνησαν όμως την Κέιτ Τζένκινς. |
01:03:53 |
Της έκαναν τη ζωή κόλαση. |
01:03:55 |
Την παρενοχούσαν, |
01:03:57 |
Την καταδίωκαν |
01:04:01 |
-Σκεπτόμενος τη Monsanto σήμερα |
01:04:06 |
...ασφαλείς, τους εμπιστεύεστε; |
01:04:10 |
-Δεν θα πίστευα ούτε λέξη που |
01:04:13 |
Μπορεί να εμπιστευόμουν |
01:04:15 |
...που θα διερευνούσε τους |
01:04:18 |
...αναλόγως ποια θα ήταν αυτή |
01:04:20 |
...πόσο καλή και |
01:04:23 |
Ακριβώς! |
01:04:25 |
Για να αποδείξει την ασφάλεια |
01:04:28 |
...η Monsanto πραγματοποίησε μελέτη |
01:04:32 |
...σε ενα έγκυρο |
01:04:35 |
Η μελέτη υποτίθεται θα |
01:04:38 |
...γενετικώς τροποιοιημένης |
01:04:40 |
...ειδικά σε αρουραίους. |
01:04:43 |
Αυτή η μέλέτη |
01:04:45 |
...και από έναν Δανό επιστήμονα, |
01:04:48 |
...και τον Νορβηγό ειδικό |
01:04:52 |
Φοβάμαι πως αξιολογώ αυτή |
01:04:56 |
Είναι πολύ απογοητευτική. |
01:05:00 |
Ειδικά επειδή αυτή εργασία |
01:05:03 |
...για την όλη αρχή της |
01:05:10 |
Σας διαβάζω κάτι |
01:05:13 |
"Αν και οι διατροφικές μελέτες σε |
01:05:17 |
"...ότι καμία μείζων |
01:05:20 |
"Κάποια" βεβαιότητα; |
01:05:22 |
Εγώ θέλω 100% βεβαιότητα! |
01:05:26 |
Για παράδειγμα, |
01:05:31 |
"Εκτός από το πιο |
01:05:33 |
"...τα συκώτια εμφανίστηκαν |
01:05:36 |
Δεν μπορείς να το κάνεις αυτό |
01:05:39 |
Πρέπει να κοιτάξεις |
01:05:42 |
Να πάρεις τομές και να |
01:05:45 |
...ότι δεν υπάρχει διαφορά |
01:05:48 |
Για παράδειγμα, χρησιμοποίησαν |
01:05:51 |
Αν θες να αποφύγεις προβλήματα, |
01:05:55 |
Αν όμως θες να δεις την ύπαρξη |
01:06:03 |
Σε πολλές περιστάσεις μπορεί να |
01:06:07 |
...γιατί πολλά από τα δεδομένα |
01:06:09 |
...δεν τα δείχνουν. |
01:06:11 |
-Προσπαθήσατε να αποκτήσετε |
01:06:14 |
-Όχι εγώ, ένας συνάδελφός μου, |
01:06:18 |
...εκνευριστικά μεγάλο διάστημα |
01:06:24 |
Αλλά τελικά η απάντηση ήταν "όχι". |
01:06:28 |
Αν δεν υπάρχει τίποτα να κρύψεις |
01:06:32 |
Θα ήσουν πρόθυμος να |
01:06:36 |
...για να το επεξεργαστούν όλοι. |
01:06:39 |
Όταν το σφιχταγκαλιάζεις, |
01:06:49 |
Ένα είναι βέβαιο. |
01:06:51 |
Χάρη σ'αυτήν την περιορισμενη |
01:06:55 |
...έχουν κατακλύσει τον κοσμο. |
01:06:57 |
Κυρίως στην Βόρεια και Νότια |
01:07:02 |
Μόνο μετά 10 χρόνια |
01:07:05 |
...καλύπτουν 250 εκ. εκτάρια |
01:07:10 |
70% είναι ανθεκτικά |
01:07:15 |
...και 30% έχουν |
01:07:17 |
...για να παράγουν ένα |
01:07:26 |
Από το 2001, η εταιρεία δημοσιεύει |
01:07:30 |
...με τίτλο |
01:07:32 |
...υπό τύπoυ ηθικής δήλωσης, |
01:07:34 |
...επιχειρεί να δικαιολογήσει |
01:07:39 |
Στην καρδιά της αντίθεσης στους GMO |
01:07:45 |
Να τι αποκαλεί η Monsanto |
01:07:48 |
...που υποτίθεται ότι |
01:07:53 |
Στη Β. Αμερική, κάθε αγρότης που αγοράζει |
01:07:58 |
...πρέπει να υπογράψει ένα |
01:08:00 |
κατά το οποίο ο αγρότης |
01:08:03 |
...την πατέντα της εταιρείας |
01:08:09 |
-Τα βιοτεχνολογικά σπαρτά |
01:08:11 |
...την Αμερικανική |
01:08:13 |
Έτσι, σε καμία περίπτωση δεν μπορώ |
01:08:18 |
...για να ξαναφυτέψω του χρόνου. |
01:08:20 |
Είναι μια προστασία για τη Monsanto |
01:08:25 |
...διότι κυριολεκτικά επενδύουν |
01:08:29 |
...για να παράξουν αυτή |
01:08:32 |
-Και πώς μπορεί να γνωρίζει |
01:08:34 |
...κάποιος φύτεψε |
01:08:44 |
-Δεν είμαι σίγουρος, πώς |
01:08:47 |
Πώς θα ήξεραν ότι κάποιος |
01:08:51 |
Είναι μια καλή ερώτηση |
01:08:56 |
Η ερώτηση είναι τόσο ευαίσθητη |
01:08:58 |
...προτιμά να την παρακάμπτει |
01:09:03 |
"Σε περιπτώσεις αθέλητης εμφάνισης |
01:09:07 |
"...στα κτήματα κάποιου |
01:09:09 |
"...σίγουρα θα δουλέψουμε |
01:09:11 |
"...για την επίλυση του θέματος |
01:09:13 |
"...τόσο ο καλλιεργητής, |
01:09:19 |
Η πραγματικότητα δε φαίνεται |
01:09:22 |
Το Κέντρο Διατροφικής Ασφάλειας |
01:09:24 |
...δημoσίευσε μια μελέτη για αγρότες |
01:09:28 |
...για μη σεβασμό των πατεντών |
01:09:33 |
Βρήκε τουλάχιστον 100 μηνύσεις |
01:09:39 |
Μεταξύ των θυμάτων |
01:09:41 |
...αγρότης στην Ιντιάνα. |
01:09:45 |
Ιντιάνα, ΗΠΑ |
01:09:53 |
Η ιστορία μας ξεκινά το 1999. |
01:09:56 |
Ένας "κύριος", και χρησιμοποιώ αυτόν |
01:09:59 |
...εμφανίστηκε στο |
01:10:03 |
...ισχυριζόμενος ότι ήταν ιδιωτικός |
01:10:08 |
...και ερευνούσε για αγρότες που |
01:10:17 |
Μας ρώτησε αν φυλάξαμε |
01:10:25 |
Του είπαμε πως όχι... |
01:10:28 |
...και του προσφέραμε να δει αποδείξεις |
01:10:34 |
...λέγοντάς του πού |
01:10:36 |
...ώστε να το επιβεβαιώσει |
01:10:39 |
Αρνήθηκε αυτήν την προσφορά. |
01:10:44 |
Τελικά Monsanto κατέθεσε |
01:10:49 |
...εναντίον του πατέρα μου |
01:10:53 |
Και η Monsanto μας παρουσίασε |
01:10:57 |
...ότι ήταν δείγματα που |
01:11:00 |
Για να συλλέξει αυτά |
01:11:02 |
...Monsanto θα έπρεπε να είχε καταπατήσει |
01:11:05 |
...και να τα έχει κλέψει. |
01:11:07 |
Αυτή τη χρονιά θυμάμαι ότι είχαμε |
01:11:12 |
...που καλλιεργούσαμε εργολαβικά |
01:11:16 |
Στο συμβόλαιο τα κτήματα |
01:11:20 |
...οπότε δεν ετίθετο θέμα |
01:11:23 |
...όλοι το ήξεραν. |
01:11:25 |
-Και γιατί συμβιβαστήκατε |
01:11:28 |
-Ε... μετά 2,5 χρόνια η |
01:11:35 |
Το άγχος... |
01:11:38 |
Ουσιαστικά απειλούσαν |
01:11:42 |
Και αν επικρατούσαν... |
01:11:46 |
...όλα χάνονται. |
01:11:48 |
Μας τα παίρνουν όλα. |
01:11:50 |
-Καλημέρα |
01:11:52 |
-Πώς πας Τρόι; |
01:11:54 |
-Επιβιώνεις; |
01:11:56 |
Ο Τρόι Ράους και ο |
01:11:58 |
...καλλιεργούν συμβατική σόγια. |
01:12:00 |
Υπήρξαν θύματα της αποκαλούμενης |
01:12:03 |
...που δημιούργησε η Monsanto... |
01:12:05 |
...για να επιβάλλει το νόμο |
01:12:07 |
...η γονιδιακή αστυνομία προκαλεί |
01:12:10 |
...όπου οι αγρότες καταγγέλλουν |
01:12:13 |
...που χρησιμοποιούνται σε έναν κόσμο |
01:12:16 |
-Εχω κάποιες φωτογραφίες |
01:12:19 |
Να τί εκανα για να προλάβω |
01:12:25 |
Για όποιον έρθει στο κτήμα μου. |
01:12:30 |
Στα τέλη Ιουλίου 2003... |
01:12:35 |
...ήρθαν στο σπίτι μου |
01:12:38 |
-Ποιος ήρθε; |
01:12:42 |
Και μου έδειξαν την |
01:12:45 |
Και μου έκαναν μερικές ερωτήσεις |
01:12:48 |
...τι είδους καλαμπόκι, |
01:12:51 |
...και τους λέω: |
01:12:54 |
Ναι, οι πατέντες |
01:12:58 |
Σχετίζεται με την σχέση |
01:13:01 |
Αυτό χάθηκε. |
01:13:04 |
Εκτός απο μένα, θέλω να έχω |
01:13:08 |
...που να τους μιλάω. |
01:13:10 |
-Φοβούνται οι αγρότες; |
01:13:14 |
Δεν μπορείς να αμυνθείς ενάντια |
01:13:16 |
Δημιούργησαν μια |
01:13:18 |
...που δεν εξυπηρετεί άλλον σκοπό |
01:13:23 |
Φυσικά φοβούνται. |
01:13:25 |
-Φοβάστε ότι ο γείτονας |
01:13:28 |
-Ναι. |
01:13:30 |
-Ναι; |
01:13:32 |
Αρκεί να τηλεφωνήσεις στο |
01:13:36 |
Όχι, συγγνώμη. |
01:13:38 |
Θυμάμαι που ενεθάρρυναν |
01:13:41 |
...αυτόν τον αριθμό |
01:13:43 |
...για να καταδώσουν |
01:13:44 |
-Γιατί θέλει να το κάνει |
01:13:47 |
-Ο λόγος είναι ο έλεγχος. |
01:13:50 |
-Των σπόρων; |
01:13:53 |
Θέλουν να κατέχουν τη ζωή. |
01:13:55 |
Μιλάμε για τα τους δομικούς |
01:14:01 |
Είναι στη διαδικασία του να |
01:14:05 |
Όλη την τροφή. |
01:14:08 |
Μεταξύ 1995-2005 η |
01:14:12 |
...άνω των 50 εταιριών |
01:14:16 |
Αυτές παράγουν καλαμπόκι, |
01:14:20 |
...και σπόρους για τομάτες, |
01:14:25 |
Παντού οι άνθρωποι ανησυχούν |
01:14:29 |
...που μακροπρόθεσμα |
01:14:31 |
...κάθε μη διαγονιδιακή ποικιλία. |
01:14:35 |
Η Monsanto διαφωνεί και μιλά μόνο |
01:14:40 |
...ειδικά σε αναπτυσσόμενες |
01:14:45 |
"Τα προϊόντα μας, παρέχουν |
01:14:48 |
"...σε καλλιεργητές μεγάλης και |
01:14:51 |
"Σε πολλές περιπτώσεις, οι αγρότες |
01:14:53 |
"...υψηλοτερης ποιότητας |
01:14:55 |
"...με λιγότερο κόστος και εργασία." |
01:15:00 |
’ντρα Πράντες, Ινδία |
01:15:07 |
Η Ινδία είναι ο τρίτος μεγαλύτερος |
01:15:11 |
Το 1999 η Monsanto |
01:15:15 |
...τη μεγαλύτερη εταιρεία |
01:15:17 |
Δύο χρόνια αργότερα, η κυβέρνηση |
01:15:21 |
...βαμβακιού ΒΤ υπό την |
01:15:24 |
Είναι γενετικώς τροποποιημένο |
01:15:27 |
...που απωθεί τις κάμπιες, |
01:15:33 |
"Μέρα-νύχτα, όλο το 24ωρο, |
01:15:37 |
"Να η δύναμη του Bollgard! Λιγότερο |
01:15:42 |
"Σπόροι βαμβακιού Bollgard: |
01:15:48 |
Από το 2001, ο Κιράν Σακάρι |
01:15:51 |
...παρακολουθούν από κοντά |
01:15:54 |
...που καλλιεργούν οι αγρότες της |
01:15:57 |
Κάθε χρόνο, οι δύο αγρονόμοι |
01:16:00 |
...όπου συγκρίνουν διαγονιδιακό |
01:16:04 |
...από πλευράς αποδόσεων |
01:16:07 |
Το 2006 η σοδειά καταστράφηκε |
01:16:10 |
...που προσβάλλει το |
01:16:14 |
Αυτό είναι φυτό Bollgard. |
01:16:19 |
Μπορούμε να δούμε |
01:16:22 |
...προσβεβλημένα από rizoctonia |
01:16:25 |
Ο φλοιός του υγειούς φυτού |
01:16:31 |
Είναι κλασική περίπτωση |
01:16:34 |
Οι αγρότες είπαν πως |
01:16:37 |
Στην έρευνά μας του 2001, |
01:16:42 |
Πολύ λίγα κρούσματα |
01:16:46 |
Αλλά με το πέρασμα του χρόνου... |
01:16:48 |
...παρατηρήθηκε ολοένα μεγαλύτερη |
01:16:52 |
...καθώς και σε κάποια όχι ΒΤ. |
01:16:54 |
Προσωπικά πιστεύω πως |
01:16:57 |
...κάποια ανεπιθύμητη |
01:16:59 |
...μεταξύ του φυτού στο |
01:17:03 |
...και του γονιδίου |
01:17:07 |
Και αυτό εισήγαγε μια |
01:17:10 |
...οπότε δεν μπορεί να |
01:17:14 |
Είδα στην ιστοσελίδα της |
01:17:17 |
...ότι το βαμβάκι ΒΤ μειώνει κατά |
01:17:22 |
...και αυξάνει τις |
01:17:24 |
Αλλά είναι μεγάλη αποτυχία. |
01:17:27 |
Μετά 70-90 μέρες, θα χρειαστεί |
01:17:32 |
...ακόμα και στο βαμβάκι ΒΤ. |
01:17:34 |
-Πώς εξηγείτε το ότι τόσοι |
01:17:39 |
-Επι του παρόντος, η επιλογή |
01:17:43 |
Ακόμη και στις |
01:17:45 |
... που ήθελαν να βάλουν |
01:17:47 |
...δεν υπάρχει τέτοιο |
01:17:52 |
Μαχαράστρα, Ινδία |
01:17:56 |
Σήμερα στην Ινδία |
01:17:58 |
...σχεδόν όλη την αγορά |
01:18:01 |
..εξαναγκάζοντας τους αγρότες |
01:18:04 |
...σε 4πλάσια τιμή από |
01:18:07 |
Οι μικροκαλλιεργητές πρέπει |
01:18:10 |
...που χρεώνουν |
01:18:12 |
Κακή σοδειά |
01:18:15 |
Ένας φαύλος κύκλος που |
01:18:36 |
-Γιατί αυτοκτόνησε; |
01:18:39 |
-Κακή σοδειά. |
01:18:41 |
- Βαμβάκι BT; |
01:18:43 |
- Υπήρχε άλλος λόγος; |
01:18:45 |
-Πόσω χρονών ήταν; |
01:18:47 |
-Ήπιε ένα λίτρο εντομοκτόνο. |
01:18:56 |
-Ήταν η πρωτη αυτοκτονία εδώ; |
01:19:08 |
Τέτοιες τραγωδίες συμβαίνουν |
01:19:11 |
...στην περιοχή Μπίτχαρμπα... |
01:19:13 |
...όπου το βαμβάκι ΒΤ |
01:19:16 |
Φυσικά, οι αυτοκτονίες |
01:19:19 |
...δεν είναι κάτι |
01:19:21 |
...αλλά τα διαγονιδιακά σπαρτά |
01:19:24 |
Αλλά σ'αυτή τη μάχη |
01:19:27 |
...λίγοι τολμούν να |
01:19:30 |
... αυτό το διεθνές σκάνδαλο. |
01:19:37 |
Αυτός είναι η ριζοπαραγωγός |
01:19:40 |
Βλέπετε, υπάρχουν |
01:19:45 |
Αλλά αυτή είναι η |
01:19:49 |
Το αποτέλεσμα του |
01:19:52 |
...την πρώτη χρονιά |
01:19:55 |
...μεταξύ Ιουνίου 2005 |
01:19:59 |
Φέτος, δεύτερο χρόνο, |
01:20:07 |
Είναι καταστροφή! |
01:20:09 |
-Είναι απόλυτη καταστροφή, ναι. |
01:20:12 |
Όλες αυτές οι τεχνολογίες, |
01:20:15 |
...καθιστούν τους αγρότες απόλυτα |
01:20:21 |
...γιατί όχι μόνο πληρώνεις |
01:20:25 |
...αλλά και για τα λιπάσματα. |
01:20:27 |
Αυτός ο ισχυρισμός ότι |
01:20:31 |
...είναι τελείως ψευδής. |
01:20:33 |
-Η Monsanto ισχυρίζεται |
01:20:35 |
...ότι τα διαγονιδιακά σπαρτά |
01:20:38 |
Τι λέτε; |
01:20:39 |
-Η εμπειρία μας λέει ότι |
01:20:42 |
Τελείως αναληθές. |
01:20:48 |
Αυτή την μέρα του |
01:20:51 |
...εξέγερση ετοιμαζόταν |
01:20:54 |
...της πολιτείας της |
01:20:56 |
Τρείς μέρες αργότερα |
01:20:58 |
...και δεκάδες μικροκαλλιεργητές... |
01:21:00 |
...περιλαμβανομένου του Κισάρ |
01:21:06 |
Η τιμή που δίνουν είναι |
01:21:10 |
Οι χωρικοί ανησυχούν. |
01:21:12 |
Πόσο είναι το χρέος σας; |
01:21:16 |
60.000 ρουπίες χρέος |
01:21:19 |
50 000 ρουπίες, |
01:21:21 |
30 000 ρουπίες, |
01:21:24 |
50 000 ρουπίες, |
01:21:28 |
15 000 ρουπίες, |
01:21:30 |
-Πόσοι δε θα ξαναφυτέψουν |
01:21:35 |
-Δεν θέλουν το βαμβάκι ΒΤ. |
01:21:53 |
"Σπόροι της αυτοκτονίας" |
01:21:56 |
...της φυσικού Βαντάνα Σίβα. |
01:21:58 |
Κέρδισε το εναλλακτικό |
01:22:00 |
...και διευθύνει την οργάνωση |
01:22:02 |
...που προσπαθεί να διασώσει |
01:22:09 |
Νέο Δελχί, Ινδία |
01:22:18 |
Αρχικά, η μάχη της |
01:22:20 |
...ήταν εναντίον της πρώτης |
01:22:22 |
...που έφερε την εκβιομηχανισμένη |
01:22:26 |
Σήμερα καταγγέλλει τη δεύτερη |
01:22:28 |
...όπως την αποκαλεί. |
01:22:30 |
Αυτή των GMO που |
01:22:34 |
Η διαφορά είναι ότι η |
01:22:36 |
...καθοδηγήθηκε από τον |
01:22:39 |
Από κρατικές υπηρεσίας, οι |
01:22:44 |
Η δεύτερη πράσινη επενάσταση |
01:22:51 |
Η δεύτερη μεγάλη διαφορά είναι |
01:22:55 |
...είχε ως κρυφό σκοπό την |
01:22:59 |
...αλλά ως κύριο σκοπό |
01:23:04 |
Ήταν η διατροφική ασφάλεια. |
01:23:06 |
Και ναι, καλλιεργούσαν |
01:23:08 |
...αλλά καλλιεργούσαν περισσότερο |
01:23:11 |
...για να θρέψουν |
01:23:13 |
Η δεύτερη πράσινη επανάσταση... |
01:23:14 |
...δεν έχει καμία σχέση με |
01:23:18 |
Έχει να κάνει μόνο με εισπράξεις |
01:23:23 |
Αυτή πάντα έλεγε ότι η |
01:23:26 |
...είναι ο δρόμος |
01:23:28 |
...αλλά το πατεντάρισμα είναι |
01:23:32 |
Αν κοιτάξετε τις ερευνητικές |
01:23:34 |
...δοκιμάζουν αυτή τη στιγμή |
01:23:40 |
Δεν αφήνουν τίποτα ανέγγιχτο. |
01:23:41 |
Τη μουστάρδα, την όχρα, τη |
01:23:48 |
Μόλις εγκαθιδρύσουν το πρότυπο... |
01:23:52 |
...ότι οι σπόροι μπορούν |
01:23:54 |
...θα εισπράττονται δικαιώματα... |
01:23:56 |
...θα εξαρτώμαστε από αυτούς... |
01:23:57 |
...για κάθε σπόρο που φυτεύουμε, |
01:24:01 |
Αν ελέγχουν τους σπόρους, |
01:24:03 |
Το γνωρίζουν, |
01:24:05 |
Είναι ισχυρότερο από βόμβες, |
01:24:09 |
...ο καλύτερος τρόπος να |
01:24:15 |
Η Μonsanto απαντά στα πειστικά |
01:24:19 |
...κραδαίνοντας τη δέσμευσή της: |
01:24:21 |
"Ακεραιότητα, διάλογος |
01:24:27 |
Θέλουμε να συμμετάσχουμε |
01:24:30 |
...κατά την οποία οι |
01:24:33 |
..προσπαθούν να βρουν καλές |
01:24:37 |
"Θα είναι τα προϊόντα ασφαλή |
01:24:42 |
"Πώς θα επηρεάσουν |
01:24:44 |
"Θα επηρεάσουν τα άλλα φυτά, |
01:24:49 |
"Τι γίνεται με τις εξωτερικές |
01:24:52 |
"Τι θα γίνει αν διασταυρωθούν |
01:24:56 |
Μεταξύ άλλων, αυτό |
01:25:00 |
...να ακούω με προσοχή και |
01:25:04 |
Παρά τον μειλίχιο λόγο |
01:25:06 |
...μόλις άγγιξε ένα θέμα |
01:25:09 |
...τους αντιπάλους |
01:25:11 |
Διαγονιδιακή επιμόλυνση... |
01:25:13 |
...που η Monsanto προτιμά |
01:25:15 |
..."σποραδική παρουσία", που |
01:25:22 |
Σύμφωνα με μελέτη του καθηγητή |
01:25:27 |
...οι GMO έχουν ήδη επιμολύνει |
01:25:31 |
Αλλά όταν το επιστημονικό |
01:25:33 |
...δημοσίευσε τα ευρήματα |
01:25:35 |
...προκάλεσε σφοδρή σύγκρουση. |
01:25:40 |
Σαν Φρανσίσκο, Καλιφόρνια |
01:25:46 |
Για 15 χρόνια δούλευα με |
01:25:50 |
...στη Γουαχάκα του Μεξικού... |
01:25:52 |
...και ανέπτυσσαν την ικανότητα... |
01:25:55 |
...να αναλύουν το |
01:25:58 |
Ένας από τους φοιτητές μου |
01:26:01 |
...να εκπαιδεύσει τους ανθρώπους |
01:26:05 |
Φέραμε μαζί μας ένα |
01:26:08 |
...που ήταν μια κονσέρβα |
01:26:11 |
...που ξέραμε ότι ήταν |
01:26:13 |
...και ψάχναμε και για |
01:26:17 |
Και θεωρήσαμε ότι το καλύτερο |
01:26:20 |
...θα ήταν τοπικό καλαμπόκι |
01:26:22 |
...καθώς πιστεύαμε ότι ήταν η |
01:26:28 |
...πηγή καλαμποκιού στον κόσμο. |
01:26:32 |
Η έκπληξη ήρθε όταν |
01:26:35 |
...και τα δείγματα που πιστεύαμε |
01:26:40 |
...περιείχαν ήδη |
01:26:44 |
Ήταν για μας πολύ |
01:26:46 |
...να ανακαλύψουμε ότι |
01:26:51 |
...και που υποτίθεται ότι είχαν |
01:26:56 |
...είχαν ήδη υποστεί |
01:27:00 |
...κυρίως από τις ΗΠΑ. |
01:27:02 |
Οαχάκα, Μεξικό |
01:27:07 |
Το Μεξικό είναι το επίκεντρο |
01:27:10 |
Πάνω από 100 τοπικές ποικιλίες... |
01:27:13 |
...εντοπίζονται μονάχα στο |
01:27:16 |
Αυτή η εκτεταμένη βιοποικιλότητα |
01:27:19 |
...η γενετική δεξαμενή |
01:27:22 |
Εκατομμύρια Μεξικανών αγροτών |
01:27:25 |
...για χιλιάδες χρόνια. |
01:27:28 |
-Αυτό το καλαμπόκι είναι |
01:27:30 |
-Ναι, μόνο για την οικογένεια. |
01:27:33 |
Το χρησιμοποιούμε για |
01:27:36 |
Φέτος έχει καλό μέγεθος... |
01:27:38 |
...οπότε θα φυλάξουμε τον |
01:27:45 |
-Δεν αγοράζετε τους σπόρους σας; |
01:27:48 |
-Τους ανταλλάσσετε; |
01:27:50 |
Είναι το αρχαίο σύστημα |
01:27:56 |
Για να διατηρήσει την ποικιλία |
01:27:59 |
...το Μεξικό έχει απαγορεύσει τα |
01:28:02 |
Όμως λόγω της συμφωνίας |
01:28:05 |
...που υπέγραψε με τις ΗΠΑ |
01:28:07 |
...το Μεξικό δεν μπορεί να απαγορεύσει |
01:28:10 |
...Αμερικανικού καλαμποκιού... |
01:28:12 |
...εκ του οποίου, 40% είναι |
01:28:15 |
Αυτό το "βιομηχανικό καλαμπόκι" |
01:28:18 |
...επιδοτείται έντονα από |
01:28:22 |
...και στις τοπικές αγορές |
01:28:25 |
...από το παραδοσιακό |
01:28:41 |
-Πάντα φτιάχνετε τις τορτίγιες |
01:28:44 |
-Ναι. |
01:28:50 |
Είναι και πιο θρεπτικό γιατί |
01:28:59 |
Αυτό είναι μπλε καλαμπόκι. |
01:29:02 |
Παλιά, μονον οι πρόγονοί μου |
01:29:05 |
Το διατηρούμε και σήμερα. |
01:29:10 |
-Υπήρχε πριν τους |
01:29:12 |
-Ναι. Υπάρχει πλεόν μια άλλου |
01:29:17 |
-Ποια είναι αυτή; |
01:29:22 |
...που θέλει να καταστρέψει |
01:29:24 |
...εξαφανίζοντας το |
01:29:26 |
...ωστε να κυριαρχήσει |
01:29:33 |
Αν τα καταφέρουν, θα |
01:29:37 |
...θα αναγκαζόμαστε να αγοράζουμε |
01:29:41 |
...γιατί χωρίς αυτά, το |
01:29:45 |
...ενώ το τοπικό καλαμπόκι |
01:29:47 |
...χωρίς λιπάσματα |
01:29:50 |
Κοιτάξτε το. Είναι πανέμορφο. |
01:29:54 |
Πόλη του Μεξικού |
01:29:59 |
Το άρθρο του Ιγνάσιο Σαπέλα |
01:30:04 |
Έκτοτε, το Εθνικό |
01:30:06 |
...επιβεβαίωσε την επιμόλυνση |
01:30:10 |
Γονίδια Roundup Ready και ΒΤ |
01:30:14 |
...από 5 περιοχές της χώρας. |
01:30:16 |
Τι θα συνέβαινε αν διαγονιδιακό |
01:30:18 |
...με τοπικές ποικιλίες; |
01:30:21 |
Η Δρ Αλβάρεζ-Μπουίγια |
01:30:23 |
...χρησιμοποιώντας ένα |
01:30:25 |
Εισήγαγε το ίδιο γονίδιο |
01:30:28 |
...και παρατήρησε την |
01:30:31 |
Παρατηρήσαμε δύο φυτά |
01:30:36 |
...από γενετικής άποψης... |
01:30:39 |
...δηλαδή που έχουν το ίδιο |
01:30:43 |
...και το ίδιο διαγονίδιο. |
01:30:44 |
Η μόνη διαφορά είναι |
01:30:46 |
...βρίσκεται σε |
01:30:49 |
Μόλις μεγάλωναν, αυτά τα φυτά |
01:30:53 |
..δηλαδή σχήματα ανθέων, |
01:30:57 |
Κάποια είχαν ταυτόσημα άνθη |
01:31:00 |
... πχ εδώ, με τέσσερα πέταλα |
01:31:03 |
...όμως άλλα είχαν |
01:31:05 |
...με περίεργα τριχίδια |
01:31:12 |
Επιπλέον, κάποια είναι |
01:31:16 |
Η μοναδική διαφορά σε |
01:31:19 |
...είναι η τοποθεσία |
01:31:21 |
...που εισήχθη τυχαία. |
01:31:25 |
-Γιατί αυτό είναι ανησυχητικό; |
01:31:27 |
-Στο Μεξικό, μόλις οι διαγονιδιακοί |
01:31:31 |
...απελευθερώνονται στο |
01:31:34 |
...είναι πολύ πιθανό τα |
01:31:38 |
...στα γονιδιώματα των τοπικών |
01:31:43 |
Είναι αναπόφευκτο φαινόμενο |
01:31:46 |
...διασταυρώνονται φυσικά |
01:31:50 |
Τούτου δοθέντος, φοβούμαστε... |
01:31:52 |
...ότι οι γενετικοί πόροι |
01:31:56 |
...θα επηρεαστούν ανεξέλεγκτα. |
01:32:02 |
Σιέρα Χουάρεζ, Οαχάκα, Μεξικό |
01:32:07 |
Καλημέρα. |
01:32:12 |
...σε μια συνάντηση... |
01:32:18 |
...για τις νέες ασθένειες που |
01:32:21 |
...λόγω διαγονιδιακής |
01:32:26 |
Ο ’λντο είναι επικεφαλής μιας |
01:32:29 |
Επί δυο χρόνια ηγείται μιας |
01:32:32 |
...στις κοινότητες |
01:32:34 |
...όπου οι φόβοι της Ελένα Αλβάρες |
01:32:39 |
Θα σας δείξω τώρα καποιες |
01:32:45 |
...που τραβήξαμε στην περιοχή |
01:32:51 |
Θα θέλαμε να ξέρουμε... |
01:32:52 |
...αν έχετε ήδη δει αυτόν τον |
01:33:01 |
Βλέπετε, συμβαίνουν |
01:33:07 |
Αυτό το φυτό |
01:33:09 |
...έχει ένα κλαδί εδώ |
01:33:13 |
Κανονικά μια καλαμποκιά |
01:33:17 |
Πάντοτε υπάρχει... |
01:33:19 |
...ένα στάχυ ανα φύλλο... |
01:33:21 |
...αλλά κοιτάξτε εδώ... |
01:33:23 |
..τρία στάχυα βγαίνουν |
01:33:27 |
Είναι πραγματικα |
01:33:30 |
Στείλαμε αυτό το φυτό σε ένα |
01:33:33 |
...για να επβεβαιώσει την ύπαρξη |
01:33:38 |
...και δυστυχώς τα |
01:33:43 |
Γενικά βλέπουμε τέτοια |
01:33:46 |
...ή στους κήπους. |
01:33:50 |
Είναι πιθανό ότι... |
01:33:51 |
...οι άνθρωποι αγοράζουν |
01:33:55 |
...και τους πέφτουν κάποιοι |
01:33:58 |
Κάποιοι φυτρώνουν... |
01:34:00 |
Και έτσι... |
01:34:02 |
...επιμολύνθηκαν τα |
01:34:08 |
Αν κατάλαβα καλά... |
01:34:12 |
...αν δεν καταφέρουμε να σταματήσουμε |
01:34:14 |
...στα χωράφια μας... |
01:34:16 |
...σύντομα θα πρέπει να αγοράζουμε |
01:34:19 |
...γιατί πλέον, οι δικοί μας |
01:34:21 |
Είναι πολύ ανησυχητικό. |
01:34:25 |
Πρώτη σύσταση: |
01:34:28 |
...αν βρείτε ένα παράξενο φυτό... |
01:34:32 |
...πρέπει αμέσως να αφαιρέσετε |
01:34:36 |
...γιατί από εκεί |
01:34:39 |
Εν γένει... |
01:34:41 |
...πρέπει να είστε πολύ προσεκτικοί |
01:34:46 |
-Πιστεύετε ότι στρατηγική |
01:34:50 |
...ό,τι δεν κατάφεραν |
01:34:52 |
...να το καταφέρουν |
01:34:55 |
-Ναι. Καταλήγουμε να |
01:34:57 |
...μήπως η επιμόλυνση |
01:35:00 |
Αν το κέντρο προέλευσης |
01:35:04 |
...ο υπόλοιπος πλανήτης |
01:35:06 |
Η επιμόλυνση οφελεί μόνον |
01:35:14 |
Πώς αντέδρασε η Monsanto |
01:35:18 |
...για την επιμόλυνση |
01:35:22 |
"Η εκστρατεία με τα βρώμικα |
01:35:24 |
...εναντίον του απολυμένου καθηγητή |
01:35:27 |
Ένα άρθρο του Τζόναθαν Μάθιουζ |
01:35:31 |
...υπηρεσίας πληροφοριών |
01:35:36 |
Νόργουιτς, Αγγλία |
01:35:45 |
Σύμφωνα με τον Τζόναθαν Μάθιουζ... |
01:35:47 |
...ο Ιγνάσιο Σαπέλα ήταν |
01:35:50 |
...που εξαπέλυσε το AgBioWorld |
01:35:54 |
Την παραμονή της δημοσίευσης |
01:35:57 |
...μια κάποια Μαίρη Μέρφι |
01:36:00 |
...που το AgBioWorld έστειλε σε |
01:36:06 |
Έγραφε: "Οι ακτιβιστές σίγουρα |
01:36:10 |
"...ότι το Μεξικανικό καλαμπόκι |
01:36:13 |
"...από γονίδια |
01:36:16 |
Την επόμενη μέρα, |
01:36:19 |
...ανήρτησε δεύτερο e-mail... |
01:36:22 |
"Πρώτοι οι ακτιβιστές, |
01:36:26 |
-Είναι απολύτως εκστρατεία |
01:36:29 |
Να τι συμβαίνει τις |
01:36:32 |
Έχουμε τη Μέρφι και τη Σμέτατσεκ... |
01:36:34 |
...και άλλους που λένε |
01:36:39 |
"Πρέπει να πλημμυρίσουμε |
01:36:41 |
"...να πάμε στον εκδότη |
01:36:44 |
"...και να πούμε ότι αυτή |
01:36:49 |
Παρακολουθούσαμε για κάποιο |
01:36:52 |
...προσπαθώντας να καταλάβουμε |
01:36:54 |
Στην περίπτωση |
01:36:56 |
...μπορούσαμε να δούμε τις |
01:37:00 |
Λέει: |
01:37:03 |
...και μετά έχουμε |
01:37:07 |
Αν πάμε σε μια ιστοσελίδα |
01:37:12 |
...αρκεί να αντιγράψουμε |
01:37:20 |
"Ονομασία οργανισμού: Monsanto |
01:37:27 |
Επίσης, η Μαίρη Μέρφι |
01:37:34 |
...που μας επέτρεψαν |
01:37:37 |
Αν δούμε την πληροφορία |
01:37:41 |
"Ανηρτήθη από Μαίρη Μέρφι"... |
01:37:44 |
...και τη διεύθυνση |
01:37:49 |
Όταν ανακαλύψαμε ότι αυτό |
01:37:51 |
...μιας εταιρείας δημοσίων σχέσεων, |
01:37:55 |
...γρήγορα μάθαμε ότι |
01:37:58 |
...ήταν η Monsanto. |
01:37:59 |
Ήταν μια εταιρεία δημοσίων σχέσεων |
01:38:03 |
-Αυτό σημαίνει ψεύτικους επιστήμονες; |
01:38:07 |
-Ναι, εδώ μιλάμε για |
01:38:10 |
Δεν υπάρχει καμία δεοντολογία |
01:38:15 |
Δείχνει μια οργάνωση |
01:38:18 |
...να προωθήσει τα προϊόντα της |
01:38:22 |
...και αποφασισμένη να |
01:38:25 |
...όποιου σταθεί στο δρόμο της. |
01:38:30 |
Οι κατηγορίες του Τζόναθαν Μάθιουζ |
01:38:34 |
...αλλά η Monsanto |
01:38:37 |
Συνεχίζοντας την |
01:38:39 |
...η εταιρεία υπερασπίζεται |
01:38:41 |
...για έναν διαγονιδιακό κόσμο... |
01:38:43 |
...που θα επιλύσει τα προβλήματα |
01:38:46 |
...σε τέλεια αρμονία. |
01:38:49 |
"...η πρακτική εμπειρία |
01:38:51 |
"...ότι η συνύπαρξη βιοτεχνολογικών |
01:38:55 |
"...δεν είναι μόνον εφικτή, αλλά |
01:39:10 |
Φανταστείτε έναν κόσμο που |
01:39:19 |
Όπου θα παράγουμε περισσότερα |
01:39:23 |
...χωρίς να σκοτώνουμε τα δάση... |
01:39:25 |
Αυτός είναι ένας |
01:39:34 |
Μια πρωτοβουλία της Monsanto... |
01:39:37 |
...υπό την αιγίδα της Βραζιλιάνικης |
01:39:43 |
Παραγουάη |
01:39:49 |
Ένας διαγονιδιακός κόσμος |
01:39:53 |
...όπου 400 εκ. στρέμματα |
01:39:57 |
...φυτεύτηκαν το 2007. |
01:39:59 |
Η κατάκτηση άρχισε πριν |
01:40:02 |
...τη μοναδική χώρα που επισήμως |
01:40:07 |
Έκτοτε οι GMO εξαπλώθηκαν |
01:40:10 |
...στις γειτονικές χώρες, όπως την |
01:40:16 |
Τελικά το 2005... |
01:40:18 |
...η Παραγουάη νομιμοποίησε |
01:40:21 |
...για να περισώσει τις εξαγωγές |
01:40:24 |
...όπου η σήμανση |
01:40:26 |
Στην πραγματικότητα... |
01:40:28 |
...για το Υπουργείο Γεωργίας |
01:40:34 |
-Έπρεπε να εγκρίνουμε |
01:40:36 |
...διότι είχαν ήδη εισέλεθει |
01:40:42 |
-Γνωρίζετε πώς μπήκαν οι |
01:40:45 |
Μέσω μαύρης αγοράς; Λαθραία; |
01:40:48 |
-Δεν αναφερόμαστε στη "μαύρη αγορά", |
01:40:53 |
...γιατί αυτά είναι τα σακιά |
01:40:58 |
-Η Monsanto έπαιξε ρόλο |
01:41:03 |
-Ποιος ξέρει; |
01:41:05 |
Είναι πιθανόν η εταιρεία να προώθησε |
01:41:11 |
Και όπως σας είπα... |
01:41:13 |
...η κυβέρνηση έπρεπε να αντιδράσει |
01:41:16 |
...για να εγκρίνει αυτό που |
01:41:27 |
Οποιαδήποτε η προέλευση... |
01:41:29 |
...το λαθρεμπόριο υπήρξε |
01:41:33 |
Μόλις οι σπόροι νομιμοποιήθηκαν... |
01:41:35 |
...στην εταιρεία επετράπη να |
01:41:38 |
...για κάθε τόνο σόγιας |
01:41:41 |
Όπως και στη Βραζιλία. |
01:41:47 |
Έκτοτε, δεν υπήρξε καμία |
01:41:50 |
...των δασών της Παραγουάης. |
01:41:52 |
Και της έξωσης πολλών |
01:41:54 |
...που αρνούνται να παραδώσουν |
01:41:59 |
Ο Χορχέ Γκαλεάνο ηγείται |
01:42:03 |
...που μάχεται κατά της εξάπλωσης |
01:42:06 |
..."πράσινη έρημο". |
01:42:10 |
Εδώ έχουμε ένα παράδειγμα |
01:42:17 |
Μάλιστα είναι ένα μονοσπαρτό... |
01:42:19 |
...που καταστρέφει τα |
01:42:21 |
Πριν, εδώ υπήρχαν χωράφια... |
01:42:23 |
...με οτιδήποτε χρειαζόταν |
01:42:26 |
Φυτά, δέντρα, |
01:42:32 |
-Νομίζετε ότι τα μεταλλαγμένα σπαρτά |
01:42:36 |
...με τα σπαρτά των |
01:42:41 |
-Όχι, είμαστε σίγουροι |
01:42:44 |
Είναι δυο ασύμβατα μοντέλα που |
01:42:47 |
Είναι ένας σιωπηλός πόλεμος... |
01:42:49 |
...που εξολοθρεύει κοινότητες |
01:42:53 |
Επιπροσθέτως, καταστρέφει την |
01:42:58 |
Φέρνει θάνατο, φτώχεια, |
01:43:01 |
...καθώς και καταστροφή |
01:43:03 |
...που μας επιτρέπουν να ζούμε. |
01:43:11 |
Σήμερα το Roundup ψεκάζεται |
01:43:15 |
...από αέρος, ή από |
01:43:17 |
...που οδηγούν απροστάτευτοι |
01:43:22 |
Το ζιζανιοκτόνο ψεκάζεται μέχρι |
01:43:25 |
...ή κοντά στα σπαρτά που τρώνε |
01:43:28 |
Κάθε χρόνο καταστρέφονται σοδειές |
01:43:35 |
Όπως αυτή η οικογένεια... |
01:43:36 |
... που αίναι περικυκλωμένη |
01:43:41 |
Οι γονείς ανησυχούν για |
01:43:43 |
...γιατί καθημερινά πρέπει |
01:43:46 |
...για να πουλήσει τις σπιτικές |
01:43:49 |
...που φτιάχνει η μητέρα του. |
01:43:55 |
-Πόσο καιρό το |
01:43:58 |
-’ρχισε πριν |
01:44:01 |
-Ξεκίνησε από το πόδι του |
01:44:07 |
Έτσι αρχίζει. |
01:44:14 |
Έχει πονοκέφαλο; |
01:44:20 |
-Τρώει; |
01:44:21 |
-Πολύ λίγο. |
01:44:22 |
Σήμερα δε θέλησε να φάει |
01:44:26 |
Ήπιε μόνο λίγο |
01:44:29 |
-Και ο αδερφός του; |
01:44:31 |
-Τρώει καλύτερα, αλλά |
01:44:38 |
-Έτσι ζούμε. |
01:44:41 |
Πρόσφατα χάσαμε |
01:44:47 |
Περπάτησαν λίγα μέτρα |
01:44:51 |
Εκεί ψεκάζουν |
01:44:56 |
Όταν βρέχει, το νερό |
01:45:00 |
...και καθώς οι πάπιες ζουν |
01:45:08 |
Στην Παραγουάη το 70% |
01:45:12 |
...είναι ιδιοκτησία του 2% |
01:45:15 |
Με τους GMO, |
01:45:19 |
Τα 3/4 των παραγωγών |
01:45:22 |
...που προβάλλουν αξιώσεις σε |
01:45:25 |
Η απαγόρευση ζωικών αλεύρων μετά |
01:45:29 |
...και η πρόσφατη τρέλλα |
01:45:31 |
...έχουν εκτοξεύσει τις |
01:45:33 |
...προκαλώντας εφόρμηση |
01:45:36 |
Σύμφωνα με την τελευταία |
01:45:39 |
...κάθε χρόνο, 100 χιλιάδες άνθρωποι |
01:45:42 |
...για να ζήσουν στις |
01:45:45 |
Υπολογίζεται ότι το 70% |
01:45:47 |
...από την γενετικώς τροποποιημένη |
01:45:51 |
...που προορίζεται να θρέψει... |
01:45:52 |
...τις κότες, τις αγελάδες |
01:45:57 |
Θα μιλήσουμε... |
01:45:58 |
...για το μοντέλο παραγωγής |
01:46:04 |
...που προωθεί η Monsanto. |
01:46:08 |
Είναι μια πραγματική |
01:46:10 |
...που βρίσκεται |
01:46:13 |
Στόχος της είναι |
01:46:18 |
...όλης της παραγωγής |
01:46:23 |
...μέσω μιας γεωργίας |
01:46:29 |
Το αποτέλεσμα είναι |
01:46:31 |
...τη διατροφική μας |
01:46:34 |
...την δυνατότητα να τρεφόμαστε... |
01:46:38 |
...χωρίς να εξαρτώμαστε |
01:46:43 |
Να γιατί λέμε πως πρέπει να |
01:46:45 |
...για την γη μας. Πρέπει να |
01:46:50 |
...τις οικογένειές μας, |
01:46:55 |
-Η δική μου οικογένεια ζει στην |
01:46:59 |
Γι'αυτό μένω εδώ. |
01:47:01 |
Στην πόλη πρέπει να αγοράσεις |
01:47:04 |
Εδώ, ό,τι τρώμε είναι δικό μας. |
01:47:07 |
Μπορούμε να φάμε ό,τι |
01:47:09 |
...όχι στην πόλη. |
01:47:10 |
Αν δεν έχεις λεφτά, πρέπει να ψάχνεις |
01:47:16 |
Θα ήθελα να προσθέσω... |
01:47:17 |
...ότι ο αγώνας αυτών των |
01:47:20 |
...μας αγγίζει όλους. |
01:47:22 |
Το 2007 η Monsanto απασχολούσε |
01:47:27 |
Το 2007, οι τιμές της μετοχής της |
01:47:30 |
...και τα κέρδη της έφτασαν |
01:47:33 |
Οι μέτοχοί της δεν είναι μόνο |
01:47:37 |
...αλλά και εκατοντάδες χιλιάδες |
01:47:49 |
-Κρις Χόρνερ |
01:47:50 |
-Γεια σου Κρις, είμαι η |
01:47:53 |
-Ναι, εκτιμούμε την επιμονή σας |
01:47:56 |
...αλλά είχαμε πολλές εσωτερικές |
01:48:01 |
...και δεν έχουμε αλλάξει θέση. |
01:48:03 |
Οπότε δεν υπάρχει λόγος |
01:48:06 |
Υποψιαζόμαστε ότι δεν |
01:48:09 |
’ρα, ξέρετε. |